Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
3M Lad-Saf Benutzerhandbuch

3M Lad-Saf Benutzerhandbuch

Flexible cable ladder safety systems
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lad-Saf:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Form: 5903928 REV D
USER INSTRUCTIONS
3
I S O
ANSI A14.3
9 0 0 1
CSA Z259.2.5
CE-EN353-1:2014
A
B
C
D
E
F
1
Flexible Cable Ladder Safety Systems
x1
4
6
1
H
G
LAD-SAF
CE Production
40 - 141
/
CE Production Quality Control
kg
88 - 310
lbs
Kitemark Court
5
United Kingdom
CE Type Test
7
Kitemark Court
Davy Avenue
Milton Keynes
United Kingdom
2
Quality
No. 0086
8
BSI
Davy Avenue
Knowlhill
Milton Keynes
MK5 8PP
No. 0086
BSI
9
Knowlhill
MK5 8PP
© 3M 2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für 3M Lad-Saf

  • Seite 10 INSPECTION AND MAINTENANCE LOG, LAD-SAF™ SYSTEM SERIAL NUMBER: DATE PURCHASED: DATE OF FIRST USE: INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE NOTED PERFORMED Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By:...
  • Seite 11 INSPECTION AND MAINTENANCE LOG, LAD-SAF™ X3 DETACHABLE CABLE SLEEVE SERIAL NUMBER: MODEL NUMBER: DATE PURCHASED: DATE OF FIRST USE: INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE NOTED PERFORMED Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By: Approved By:...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Die Verwendung in anderen Anwendungen, u. a. bei Materialtransport, Freizeitaktivitäten, Sportaktivitäten oder anderen, nicht in den Produktanweisungen beschriebenen Aktivitäten, wird nicht durch 3M genehmigt und kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Dieses Gerät darf nur von Personen verwendet werden, die in der Verwendung des Geräts am Arbeitsplatz geschult sind.
  • Seite 13 1.0 ANWENDUNGEN VERWENDUNGSZWECK: Lad-Saf Flexible Steigschutzsysteme zur Leitersicherung (Abbildung 1) dienen dem Schutz von ™ Arbeitern im Falle eines Absturzes beim Erklimmen fester Leitern oder ähnlicher Kletterstrukturen. Die Lad-Saf X3 Abnehmbare ™ Kabelmuffe (Abbildung 1 und 2) ist an dem Lad-Saf Flexiblen Steigschutzsystem zur Leitersicherung angebracht.
  • Seite 14: Systemvoraussetzungen

    Die Verwendung aller anderen Arten an Aufstiegshilfen, einschließlich angetriebener Systeme zur Aufstiegshilfe, ist möglicherweise nicht kompatibel mit dem Lad-Saf™ Leitersicherungssystem und den abnehmbaren Kabelmuffen und könnte zu schweren Gefahren für die Sicherheit des Benutzers führen. Verwenden Sie andere Aufstiegshilfen als die DBI-SALA-Systeme nur nach vorheriger Rücksprache mit einem Sachkundigen und/oder einer qualifizierten Person am Arbeitsplatz.
  • Seite 15 X3 Abnehmbaren Kabelmuffe, ® die Lad-Saf™ Systeminstallation und die Leiterstruktur. Halten Sie sich bei der Überprüfung des Systems und vor der Anbringung möglichst genau an die Richtlinien in Abschnitt 5.3 oder 5.4. Prüfen Sie das Systemetikett (Abschnitt 8), um sicherzustellen, dass die jährliche Durchsicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde. Falls sich das System in einem fragwürdigen Zustand befindet, darf es unter keinen Umständen verwendet werden.
  • Seite 16 • Prüfen Sie auf lockere oder fehlende Befestigungen, die die untere Halterung sichern. Falls Befestigungen locker sind, müssen diese mit den Drehmomenten wieder festgezogen werden, die in der Installationsanleitung stehen, welche mit Ihrem Lad-Saf Flexiblen Steigschutzsystems zur Leitersicherung mitgeliefert wurde.
  • Seite 17: Wartung, Reparatur Und Lagerung

    Vermeiden Sie korrosive, überheizte oder unterkühlte Atmosphären. 7.0 TECHNISCHE DATEN Alle oberen und unteren Halterungen, Kabelführungen, Trägerkabel und Befestigungen bestehen aus galvanisiertem oder rostfreiem Stahl. Falls Sie genauere Materialspezifikationen benötigen, wenden Sie sich bitte an DBI-SALA. Das Lad-Saf System entspricht bei ™...
  • Seite 18 INSPEKTIONS- UND WARTNGSPROTOKOLL LAD-SAF™ SYSTEM SERIENNUMMER: KAUFDATUM: DATUM DER ERSTEN INBETRIEBNAHME: INSPEKTIONSDATUM BEI INSPEKTION ABHILFEMASSNAHME DURCHGEFÜHRTE BEMERKTE MÄNGEL WARTUNGSARBEITEN Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von:...
  • Seite 19 INSPEKTIONS- UND WARTUNGSPROTOKOLL LAD-SAF™ X3 ABNEHMBARE SEILHÜLSE SERIENNUMMER: MODELLNUMMER: KAUFDATUM: DATUM DES ERSTEN EINSATZES: INSPEKTIONSDATUM BEI INSPEKTION ABHILFEMASSNAHME DURCHGEFÜHRTE BEMERKTE MÄNGEL WARTUNGSARBEITEN Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von: Genehmigt von:...
  • Seite 53 JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN, SYSTÈME LAD-SAF™ NUMÉRO DE SÉRIE : DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : DATE D’INSPECTION POINTS D’INSPECTION MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ CONSIGNÉS Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Seite 54 JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN, MANCHON DE CÂBLE AMOVIBLE LAD-SAF™ X3 NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE : DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : DATE D’INSPECTION POINTS D’INSPECTION MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ CONSIGNÉS Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Seite 55 3M comme souffrant d’un défaut de fabrication en usine ou de matériaux. 3M se réserve le droit d’exiger défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le que le produit lui soit retourné pour une évaluation de la réclamation au titre de la garantie. Cette garantie retour du produit dans ses installations afi...

Inhaltsverzeichnis