Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Généralités; Allgemeine Hinweise; Información General - Carrier 53SSA Betriebs- Und Wartungsanweisungen

Fahrbares klimagerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Français
Généralités
• Vérifier que l'alimentation électrique sur
le lieu d'installation est en 115 Volts
(minimum 107 Volts - maximum 127 Volts).
• L'installation doit être réalisée
conformément aux réglementations
locales et nationales concernées.
• Il est conseillé d'installer un disjoncteur
magnétique thermique ou un fusible de
sécurité de 15 Ampères en amont de
l'interrupteur principal.
• La prise de l'installation doit toujours
être munie d'un raccordement à la terre.
• Ne pas utiliser le câble d'extension.
• Ne pas positionner le climatiseur dans
une buanderie, sous de l'eau s'égouttant
(ex.: des vêtements pendus pour secher).
• IMPORTANT: le non respect de ces
normes de sécurité entraîne un risque
d'incendie en cas de court-circuit.
• Le fabricant décline toute responsabilité
si les normes de sécurité ne sont pas
respectées.
• L'unité est conforme aux Directives Basse
Tension (CEE/73/23) et Compatibilité
Electro-Magnétique (CEE/89/336).
• Performances établies par ISO 5151.2/T1:
température intérieure: 80°F b.s. - 67°F b.h.
température extérieure: 95°F b.s. - 75°F b.h.
• Cet appareil a été conçu pour
fonctionner dans la plage de
températures suivantes:
refroidissement avec déshumidification:
temp. intérieure:
min. 70°F b.s. - 59°F b.h.
max. 90°F b.s. - 73°F b.h.
temp. extérieure: min. 70°F - max. 115°F.
déshumidification: min. 64°F b.s. - 57°F b.h.
max. 80°F b.s. - 70°F b.h.
• Inspecter l'équipement dès sa réception;
en cas d'avarie due au transport ou à la
manutention, déposer immédiatement
une réclamation auprès du transporteur.
Ne pas installer de climatiseurs endommagés.
• Ne pas utiliser de matériel endommagé.
En cas de dysfonctionnement, éteindre
le climatiseur et retirer la fiche de la prise
de courant et faire appel à un technicien
spécialisé.
• Utiliser ce climatiseur uniquement dans
le cadre d'applications agrées.
• Cet équipement contient fluide
frigorigène. L'entretien du circuit de
fluide frigorigène ne doit être confié qu'à
un personnel qualifié.
• Tous les matériaux usées pour la
construction et l'emballage sont
recyclables.
• Jeter les emballages conformément à la régle-
mentation locale concernant les déchets.
• Les climatiseurs contiennent un fluide
frigorigène qui demande à être éliminé
selou les prescriptions. Lorsqu'on met le
climatiseur au rebut à la fin de sa durée
de vie, il convient de le démonter
soigneusement. Acheminer le climatiseur
au centre de déchets approprié pour le
recyclage ou le renvoyer au centre de
distribution qui l'avait vendu.
Deutsch

Allgemeine Hinweise

• Sicherstellen, daß die Stromversorgung
am Installationsort 115 V (Min. 107 V -
Max. 127 V) ist.
• Die Geräteinstallation muß allen
örtlichen und nationalen Vorschriften
entsprechen.
• Wir empfehlen, eine
thermomagnetischen Trennschalter oder
eine 15-A-Sicherung stromaufwärts vom
Netzschalter einzubauen.
• Das Gerät muß geerdet werden.
• Verwnden Sie kein Verlängerungskabel.
• Das Gerät nicht unter tropfendem Wasser
aufstellen in Wäschereien (z.B. unter
zum Trocknen aufgehängter Wäsche).
• WICHTIG: Nichtbefolgen dieser
Sicherheitsmaßnahmen kann bei einem
Kurzschluß zu einem Brand führen.
• Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung, wenn die Sicherheits-
maßnahmen nicht befolgt werden.
• Das Gerät entspricht der Niederspannungs-
Direktive (EEC 73/23) und der Direktive
über elektromagnetische Verträglichkeit
(EEC/89/336).
• Die Leistungen basieren auf ISO 5151.2/T1:
Raumtemperatur - Tk 80 ° F, Fk 67 ° F.
Außentemperatur - Tk 95 ° F, Fk 75 ° F.
• Das Gerät ist für den Betrieb innerhalb der
folgenden Temperatur-Grenzwerte ausgelegt:
Kühlung mit Entfeuchtung:
Raumtemperatur: Min. Tk 70 ° F - Fk 59 ° F.
Max. Tk 90 ° F - Fk 73 ° F.
Außentemperatur: Min. 70 ° F - max. 115 ° F.
Min. Tk 64 ° F - Fk 57 ° F.
Entfeuchtung:
Max. Tk 80 ° F - Fk 70 ° F.
• Die Geräte auf Beschädigungen prüfen,
die auf inkorrekten Transport oder
inkorrekte Handhabung zurückzuführen
sind; sofort einen Antrag bei der
Spedition einreichen.
• Beschädigte Geräte nicht verwenden. Bei
einer Fehlfunktion das Gerät ausschalten,
den Stecker aus der Netzsteckdose
entfernen und an Fachkräfte sich wenden.
• Das Gerät nur für vom Werk
zugelassene Einsätze verwenden.
• Diese Geräte enthalten Kältemittel.
Die Wartung des Kältekreises darf nur
von qualifiziertem Personal
vorgenommen werden.
• Alle verwendeten Herstellungs- und
Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederverwertbar.
• Die Verpackung entsprechend den
lokalen Bestimmungen beseitigen.
• Klimageräte enthalten Kältemittel, die eine
fachgerechte Entsorgung erfordern. Wird
das Gerät nach seiner Betriebs-
lebensdauer entsorgt, muß es vorsichtig
demontiert. Das Gerät muß dann zu einem
zugelassenen Entsorgungszentrum oder
zum Geräte-Hersteller gebracht werden,
umweltfreundlichen Entsorgung nicht
beschädigt werden.
5
Español
Información general
• Verificar que la corriente eléctrica de
alimentación del lugar de la instalación
es de 115 V (mín. 107 V - máx. 127 V).
• La instalación de la unidad debe
satisfacer todos los reglamentos locales
y nacionales vigentes.
• Recomendamos la instalación de un
interruptor de desconexión térmico magnético
o un fusible de protección de 15 A en
aguas arriba del interruptor de suministro.
• El enchufe de la instalación debe ser
con toma de tierra.
• No utilizar el cable de extensión.
• No colocar el acondicionador de aire en
locales de lavanderías en los que pueda
producirse goteo de agua (como por
ejemplo, ropa colgada para secar).
• IMPORTANTE: El incumplimiento de estas
medidas de seguridad implica el grave riesgo
de incendio por causa de un cortocircuito.
• El fabricante declina toda responsabilidad al
no respetarse estas normas de seguridad.
• La máquina es conforme a las Directivas
Baja Tensión (CEE/73/23) y Compatibi-
lidad Electromagnético (CEE/89/336).
• Rendimientos según ISO 5151.2/T1:
temperatura interior: 80°F b.s. - 67°F b.h.
temperatura exterior: 95°F b.s. - 75°F b.h.
• Esta unidad está diseñada para funcionar dentro
de los siguientes límites de temperatura:
enfriamiento con deshumidificación:
temp. interior:
mín. 70°F b.s. - 59°F b.h.
máx. 90°F b.s. - 73°F b.h.
temp. exterior:
mín. 70°F - máx. 115°F.
deshumidificación: mín. 64°F b.s. - 57°F b.h.
máx. 80°F b.s. - 70°F b.h.
• Inspeccionar el equipo por si ha sufrido
daños debido al transporte o manejo
indebido: presentar inmediatamente una
reclamación a la empresa de transporte,
si este fuera el caso.
• No usar equipos dañados. En caso de
malfuncionamiento, apagar la unidad y
saque el enchufe de la toma del
suministro de potencia y dirigirse a la
organización de servicio calificado.
• Usar la unidad solamente para
aplicaciones aprobadas por la fábrica.
• Este equipo contiene refrigerante.
El mantenimiento del circuito de
refrigerante debe llevarse a cabo
solamente por personal calificado.
• Todos los materiales utilizados para la
construcción y el embalaje son compa-
tibles con el medioambiente y reciclables.
• Deshacerse del material de embalaje
según los requerimientos locales.
• El acondicionador de aire contiene
refrigerante que debe ser eliminado de
acuerdo con las normas vigentes para
este tipo de residuos. Cuando haya que
deshacerse de un unidad después de su
vida útil, desmontarla cuidadosamente.
La unidad debe entonces entregarse al
centro de deshecho apropiado de acuerdo
con las normas de reciclaje y medioam-
bientales o al dealer proveedor del equipo.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

53ssb

Inhaltsverzeichnis