各部の名称と働き メインパネル 5 6 8 A ! POWER スイッチ A EJECT ボタン (13) 本機の電源を ON/OFF(入/切)します。 インクリボンカートリッジを取り出すときに押しま す。 B フロントドア フロントドアの上部を手前に引いて開けます。 B インクリボンカートリッジ (13) フロントドア内部には、サブパネル、インクリボン 付属のインクリボンホルダーに別売りのインクリボン カートリッジ、排紙トレー、給紙トレーなどがありま を装着します。 す。 C 排紙トレー (10) フロントドア内部 プリント画が排出されるトレーです。 D 給紙トレー (10) プリント用紙を入れておくトレーです。 E サブパネル サブパネルには、MENU ボタン 9、EXEC ボタン 0、カーソル移動ボタン...
Seite 9
C 液晶ディスプレイ (27) G 排紙口 メニュー操作を行っているときは、メニューを表示し プリント画が排出されます。 ます。エラー発生時は、メッセージを示します。 H COPY ボタン (18) D ALARM ランプ (29) プリンター内のメモリーに記憶されている画像を再プ 紙づまりなど、エラーが起きたときオレンジ色に点灯 リントするときに使用します。 します。 I MENU ボタン E ONLINE ボタン メニュー画面を出すときに押します。また、メニュー プリンターをオンラインまたはオフラインに切り換え 画面から通常画面に戻るとき押します。 るときに使用します。 J EXEC ボタン (23) オンラインのとき、コンピューターでの操作のみ行え グレー調整パターンをプリントするときに使用しま ます。 す。 オフラインのとき、プリンター本体の各ボタンでのみ 操作が行えます。 K カーソル移動ボタン...
Seite 16
コンピューターからプリントを開始します。 ・ 電源スイッチを切ると転送した画像がプリンターのメモ 画像が送られ、PRINT ランプが点滅します。 (画像 リーから消えてしまい、COPY ボタンを押しても何も データは、プリンター内のメモリーに 2 枚まで記憶 プリントされません。もう一度画像を転送してからプリ できます。 ) ントしてください。 プリントが始まると、液晶ディスプレイに次のように 表示されます。 プリント画の色がきれいに出ないときは プリント画の色調の補正や画質の調節などを行ってより 色表示は、プリント開始後 YELLOW → MAGENTA → CYAN に変わります。 きれいなプリント画を作ることができます。 ( 「画質を調 節する」 (19 ページ) ) Y E L L O W P R I N T I N G プリント画を保存するときは...
一度プリントした画像を再プリント 、 ボタンを押して「PRINT SETUP」を選びま す。 する 「PRINT SETUP」が表示され るまで 、 ボタンを押す。 コンピューターからプリンターに転送した画像は再プリ ントできます。 P R I N T S E T U P 画像は 2 枚までプリンターのメモリーに記憶されますの で、再プリント時にどちらの画像をプリントするかを選 c o l / P R N / s y s 択します。 、 ボタンを押して「COPY PLANE」を選びま...
Seite 18
COPY ボタンを押します。 プリント画を保存するときは プリントが始まり、次のメッセージが表示されます。 ・ 直射日光の当たるところや、温度や湿度の高いところに 置かないでください。色が退色する場合があります。 色表示は、プリント開始後 YELLOW → MAGENTA → CYAN に変わります。 ・ プリント画に粘着テープを貼ったり、プリント画を消し ゴムやデスクマットなどの可塑材を含むものに触れさせ Y E L L O W P R I N T I N G ないでください。 プリントが終わると、スタンバイ状態に戻ります。 プリント終了後、 「COPY PLANE」の設定値は 「CURRENT」に戻ります。 ご注意 ご注意 ご注意 ご注意...
ラミネートパターンを変更して再プ 、 ボタンを押して、再プリントする画像を選び ます。 リントする C O P Y P L A N E ラミネートプリントパック UPC-540 を使用して印刷す p r e v / C U R R E N T る場合は、ラミネートパターンを変更して再プリントす ることができます。また、プリンターのメモリー内に記 、 ボタンを押して設定値を 憶された 2 枚の画像ごとに異なるラミネートパターンを 大文字で表示させる。 選択できます。 設定値 意味 CURRENT プリンターに最後に転送された画像が選...
中間色の濃度を調節する 、 ボタンを押して、濃度を選びます。 白い部分が多い画像をプリントするときは「SOFT」 ガンマ値を変更して画像の中間色の濃度を調節すること を選びます。 ができます。 黒い部分が多い画像をプリントするときは「HARD」 を選びます。 トーンを変更しないでプリントするときは 「NORMAL」を選びます。 G A M M A s / N O R M A L / h 、 ボタンを押して設定値を大 文字で表示させる。 オンライン状態に戻るときは ONLINE ボタンを、オ フライン状態のままにするときは MENU ボタンを押 します。 それぞれの状態での通常画面に戻ります。 3,4,5 ONLINE ボタンを押して、プリンターをオフライン に切り換えます。...
グレーバランスを調節する 、 ボタンを押して「GRAY PRINT」を選びま す。 インクリボンとプリント紙は、ペアごとにグレーバラン 「GRAY PRINT」が表示される スにばらつきがある場合があります。新しいインクリボ まで 、 ボタンを押す。 ンとプリント紙は、同じ箱に入っているものをペアで使 用してください。また、新しいインクリボンとプリント G R A Y P R I N T 紙を取り付けたときには、グレーバランスの調整を行う A D J 1 / a d j 2 [ E X E C ] ことをおすすめします。 プリンターのグレーバランスは出荷時は...
プリントした枚数を表示する 、 ボタンを押して「PRINTED QTY」を選びま す。 電源を入れてからプリントした枚数の合計を表示させる プリントしたのべ枚数が表示されます。 ことができます。電源投入後プリントしていない場合は、 「PRINTED QTY」が表示され 前回プリントしたのべ枚数が表示されます。 るまで 、 ボタンを押す。 P R I N T E D Q T Y : プリントした枚数 オンライン状態に戻るときは ONLINE ボタンを、オ フライン状態のままにするときは MENU ボタンを押 します。 それぞれの状態での通常画面に戻ります。 ONLINE ボタンを押して、プリンターをオフライン に切り換えます。 ONLINE ボタンを押すと 「OFF LINE」と表示されます。...
リボンの残量を表示させる 、 ボタンでリボンの残量を表示させるかさせな いかを選びます。 プリンターがオンラインでスタンバイ状態のときに、リ R B N R E M A I N ボンの残量を液晶ディスプレイに表示させることができ ます。 O N / o f f 、 ボタンを押して設定値を大 文字で表示させる。 設定 大文字で表示させる 表示させる 表示させない ONLINE ボタンを押します。 通常画面に戻ります。液晶ディスプレイには、インク リボンの残りプリント枚数が次のように表示されま す。 残りの枚数が表示される。 C O L O R : X X X R E A D Y 3,4,5 ご注意...
操作音とアラーム音が鳴るか鳴らな 、 ボタンでブザーが鳴るか鳴らないかを選びま す。 いかを切り換える B E E P 本機のメインパネルやサブパネルのボタンを操作したと O N / o f f き操作音(ピッと 1 回) 、エラーが起きたときアラーム音 (3 回)が鳴るか鳴らないかを切り換えます。 、 ボタンを押して設定値を大 文字で表示させる。 選ぶとき 選ぶ項目 操作音とアラーム音を鳴るようにしたいとき 操作音とアラーム音を鳴らないようにしたいとき オンライン状態に戻るときは ONLINE ボタンを、オ フライン状態のままにするときは MENU ボタンを押 します。 それぞれの状態での通常画面に戻ります。 3,4,5 ONLINE ボタンを押して、プリンターをオフライン に切り換えます。...
液晶ディスプレイのコントラストの 、 ボタンで液晶ディスプレイのコントラストを 調節します。 調節をする ボタンを押すと数値は大きくなり、 コントラストがはっきりしてくる。 液晶ディスプレイが見にくいときには、コントラストの ボタンを押すと数値は小さくなり、 調整をしてください。 コントラストが弱まる。 L C D C O N T R – – – – – – – – – – – – – – オンライン状態に戻るときは ONLINE ボタンを、オ フライン状態のままにするときは MENU ボタンを押 します。 それぞれの状態での通常画面に戻ります。...
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Refer to these numbers whenever you call upon your provide reasonable protection again harmful Sony dealer regarding this product. interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, Model No.
Seite 35
4 This equipment generates, uses, and can radiate Table of Contents frequency energy. If it is not installed and used in accordance with the instruction manual, it may cause interference to other equipment. If this unit causes interference (which can be determined by Introduction unplugging the power cord from the unit), try these About this Manual ..........
Introduction About this Manual Features This section provides an overview of each chapter, and The UP-D50 Digital Color Printer is a dye sublimation describes the notational conventions used in this thermal transfer printer providing high quality, high manual. resolution (282 dpi) and high speed printing of computer...
Part Names and Functions Main Panel A POWER Switch A EJECT Button (page 10) Press this switch to turn the printer on or off. Press to remove the ink ribbon cartridge. B Front Door B Ink Ribbon Cartridge (page 10) Pull the top edge to open the front door, to access the The ink ribbon (sold separately) installs on the sub panel, ink cartridge, and paper output and...
D ALARM Lamp (page 26) H COPY Button (page 14) Lights when an error, such as a paper jam, occurs. Use this button to print images stored in the printer's memory. E ONLINE Button I MENU Button This button switches the printer between on-line and off-line states.
Preparation Assembly Supplied Accessories To attach the paper supply and paper output trays, and ink ribbon holder Make certain you have received the following Refer to the pages in parentheses () for installation accessories: details. Ink Ribbon Holder (1) Ink Ribbon Holder (install after mounting the ink ribbon.) (page 10)
DIP Switch Settings Set the SCSI ID with the DIP switches on the rear panel. The DIP switches are set as follows when shipped from the factory. ON 4 2 1 1 2 3 4 OFF 0 0 0 Terminator SCSI ID Terminator ON/OFF Setting When the printer is connected as the terminating device...
Connections The proper SCSI cable to use depends on the connected computer or peripheral device. Refer to the machines' The UP-D50 can be connected to computers and manuals for details. peripheral devices equipped with a SCSI interface. When turning power on...
Operation If the Ink Ribbon Cartridge cannot be Before Printing removed Turn the power off and back on, and after waiting a short time, press the EJECT button again. Before using the printer the first time, confirm that you have all of the accessories, and assemble them as described on page 7.
If the ribbon breaks during use Insert the Ink Ribbon Cartridge and push it in until it stops. The remaining ribbon can be used after repairing it with cellophane tape. Cellophane tape Turn the spool to roll up the ribbon until the cellophane tape is no longer visible.
Place the paper into the supply tray. Printing Notes Before Starting to Print • The maximum capacity of the paper supply tray is • Confirm that the printer and computer are connected approximately 100 sheets. When adding paper, be (page 9). careful to avoid exceeding the capacity, which •...
Seite 45
If colors do not print properly Start printing from the computer. The PRINT lamp blinks when the image is sent. Up Print color can be optimized by adjusting the printed to two pages of image data can be stored in the image color tones and image quality.
Press the F and f buttons to select COPY PLANE. Reprinting an Image Press to display COPY After an image has been sent from the computer and PLANE. printed, the image data remains stored in the printer, so it can be printed again. The printer memory stores up to C O P Y P L A N E two pages, so you need to select which image to print p r e v / C U R R E N T...
Notes Adjustments When printing with the COPY button, you must wait for printing to finish before switching the printer on-line. Printersettings are made as follows from three menu screens below. If you cannot print • Printing cannot be initiated with the COPY button Menu Settings Ref.
Adjusting Image Quality Adjust the image quality. 1 Select the item to be adjusted with the F and f Three types of image quality adjustment are available: buttons. color tone (CYN-RED/MAG-GRN/YEL-BLU), 2 Adjust the setting with the G and g buttons. gradation (DARK/LIGHT) and sharpness.
Adjusting sharpness Reprinting with a different Sharpness can be adjusted in 15 steps, from 0 to 14. lamination pattern The normal value is 7. If this adjustment is set to 0, no sharpness When printing with the UPC-540 Laminated Print Pack, adjustment is applied.
Press the G and g buttons to select the image to be Adjusting neutral tint density reprinted. The density of an image's neutral tint can be adjusted by C O P Y P L A N E changing the gamma value. p r e v / C U R R E N T Press to display the desired...
Press the G and g buttons to select the density: Adjusting gray balance Select SOFT to print images with many white areas. Select HARD to print images with many dark areas. The gray balance differs between different ink ribbons Select NORMAL to print without adjusting tones. and papers.
Press the F and f buttons to select GRAY PRINT. Displaying the quantity of images Press to display GRAY printed PRINT. The total number of images printed since turning on the G R A Y P R I N T printer can be displayed.
Press the F and f buttons to select PRINTED QTY. Displaying the Remaining Ribbon Press to display PRINTED The remaining amount of ribbon can be displayed on the QTY. LCD when the printer is on-line in the standby mode. P R I N T E D Q T Y : Number of prints Press the ONLINE button to return to the online mode, or the MENU button to return leave the...
Press the G and g buttons to select whether to Enabling and Disabling Operating display the remaining ribbon amount. and Alarm Sounds R B N R E M A I N You can select whether the operating sounds (beep when O N / o f f a button on the main or sub panel is pressed) and alarm sounds (three beeps when an error occurs) are audible or...
Press the G and g buttons to select whether the Adjusting LCD Contrast beeper should sound. Adjust the LCD contrast if the display is hard to read. B E E P O N / o f f Press to display your selection in capital letters.
Seite 56
Press the G and g buttons to adjust the LCD contrast. Pressing increases the number and contrast. Pressing decreases the number and contrast. L C D C O N T R – – – – – – – – – – – – – – Press the ONLINE button to return to the online mode, or the MENU button to return leave the printer in the offline mode.
Miscellaneous Compatible Ink Ribbon Specifications and Paper Power requirement 100-120 V/220-240 V AC, 50/60 Hz The ink ribbon and paper are supplied as a set in the Current consumption same package and are intended to be used together. Max. 2.8 A/1.2 A (while printing) Operating temperature range UPC-510 Color Print Pack 5 to 35°C...
Medical Specifications Error and Warning Protection against electric shock Class I Messages Protection against harmful ingress of water Ordinary Error and warning messages appear on the LCD under Degree of safety in the presence of flammable the following conditions. Please take the remedial anesthetics or oxygen actions shown next to the message to correct the Not suitable for use in the presence of...
OFF LINE The printer is in off-line state. UPGRADE FIRMWARE The printer software needs to be REQUEST upgraded. tDownload the software upgrade from the Sony website, or contact Remove the Paper Supply Tray. your Sony service representative. Error and Warning Messages...
Seite 60
• If the unit malfunctions or if a foreign body falls into the cabinet, disconnect the power immediately and consult your Sony service facility or your Sony dealer. • When transporting the printer, remove the ink ribbon cassette and paper tray from the printer.
Should the problem persist even if you clean the thermal head, contact your Sony dealer. Cleaning Clean the cabinet, panel and controls with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution.
Filter If the problem persists, ask for service Clean the filter using a vacuum cleaner or the like. Contact your supplier or nearest Sony Customer Service Center. Notes • Be careful that the filter does not get caught inside Repairs within the warranty period the cleaner.
If Damage is Suspected Before submitting the product for repair, please recheck the following. If it does not operate properly, contact your supplier or nearest Sony Service Center. Problem Cause and Remedy Nothing appears on • The power switch may be off.
Seite 64
Instructions de sécurité importantes en vue AVERTISSEMENT d’une utillsation dans un environnement médical Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne 1 Tous les équipements raccordés à cet appareil pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. doivent être agréés suivant les normes IEC60601-1, IEC60950, IEC60065 ou les autres normes IEC/ISO Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le applicables à...
Seite 65
Table des matières Introduction À propos de ce manuel .......... 4 Caractéristiques ............ 4 Exemple d'application de base......4 Noms des composants et fonctions ....... 5 Panneau principal..........5 Arrière..............6 Préparation Accessoires fournis ..........7 Montage ............. 7 Réglages des microcommutateurs ....... 8 Connexions .............
Introduction À propos de ce manuel Caractéristiques Cette section contient un aperçu de chaque chapitre L'imprimante couleur numérique UP-D50 est une et décrit les conventions typographiques utilisées imprimante à transfert thermique par sublimation dans ce mode d'emploi. des colorants qui permet une impression très rapide de grande qualité...
Noms des composants et fonctions Panneau principal A Interrupteur POWER A Bouton EJECT (page 10) Appuyez sur l'interrupteur pour mettre l'imprimante Appuyez sur ce bouton pour retirer la cartouche sous ou hors tension. ruban d'encre. B Cartouche ruban d'encre (page 10) B Capot avant Le ruban d'encre (vendu séparément) s'installe Tirez sur le haut du capot avant pour l'ouvrir...
D Voyant ALARM (page 26) H Bouton COPY (page 14) S'allume lorsqu'une erreur se produit, par exemple Utilisez ce bouton pour imprimer les images un bourrage papier. stockées dans la mémoire de l'imprimante. E Bouton ONLINE I Bouton MENU Ce bouton met alternativement l'imprimante Appuyez sur ce bouton pour afficher l'écran MENU.
Préparation Montage Accessoires fournis Pour installer les bacs d'alimentation et d'éjection du papier ainsi que le support du Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants : ruban d'encre Pour plus de précisions sur l'installation, reportez-vous Support du ruban d'encre (1) aux pages dont les numéros sont indiqués entre parenthèses ().
Réglages des microcommutateurs Définissez l'ID SCSI à l'aide des microcommutateurs du panneau arrière. Le réglage usine des microcommutateurs est le suivant : ON 4 2 1 1 2 3 4 OFF 0 0 0 Terminaison ID SCSI Réglage ON/OFF de la terminaison Lorsque l'imprimante est connectée sur le périphérique de terminaison du bus SCSI, réglez la terminaison sur la position ON.
Connexions Le type exact du câble SCSI à utiliser dépend de l'ordinateur ou du périphérique que vous connectez. La UP-D50 peut être connectée à des ordinateurs Pour plus de précisions, consultez les manuels et des périphériques équipés d'une interface SCSI.
Utilisation de l'imprimante Si vous ne parvenez pas à retirer Avant d'imprimer la cartouche ruban d'encre Mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau Avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois, sous tension, attendez quelques instants puis vérifiez que vous disposez de tous les accessoires appuyez de nouveau sur le bouton EJECT.
En cas de rupture du ruban pendant Introduisez la cartouche ruban d'encre et poussez-la jusqu'à ce qu'elle bute. son utilisation Vous pouvez utiliser le reste du ruban après l'avoir réparé avec de la bande adhésive. Bande adhésive Faites tourner la bobine afin d'enrouler le ruban jusqu'à...
Placez le papier dans le bac d'alimentation. Impression Remarques Avant de commencer à imprimer • La capacité maximale du bac d'alimentation du • Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont papier est d'environ 100 feuilles. Lorsque vous connectés (page 9). remettez du papier, veillez à ne pas dépasser cette •...
Seite 75
Si les couleurs ne s'impriment pas Commencez à imprimer depuis l'ordinateur. Le voyant PRINT clignote lorsque l'image est correctement envoyée. La mémoire de l'imprimante peut stocker Vous pouvez optimiser la couleur de l'impression en jusqu'à deux pages de données d'image. réglant les tonalités de couleur et la qualité...
Appuyez sur les boutons F et f pour sélectionner Réimpression d'une image COPY PLANE. Lorsque vous avez envoyé et imprimé une image depuis Appuyez sur pour afficher l'ordinateur, ses données sont conservées dans la COPY PLANE. mémoire de l'imprimante : vous pouvez donc la réimprimer.
Remarques Réglages Lorsque vous imprimez à l'aide du bouton COPY, vous devez attendre que l'impression soit terminée Les réglages de l'imprimante s'effectuent comme suit avant de mettre l'imprimante en ligne. à partir des trois écrans de menu ci-dessous : Si vous ne parvenez pas à imprimer Écran Réglages Page...
Réglage des tonalités de couleur Réglage de la qualité de l'image Vous disposez de 65 échelons de réglage de la Trois types de réglage de la qualité d'image sont tonalité des couleurs, allant de -32 à +32. La valeur disponibles : tonalité des couleurs (CYN-RED/MAG- normale est 0.
Réglage de la netteté Réimpression avec un autre profil Vous disposez de 15 échelons de réglage de la de lamination netteté, allant de 0 à 14. La valeur normale est 7. Si vous choisissez la valeur 0, aucun réglage Lorsque vous imprimez avec le pack d'impression de netteté...
Appuyez sur les boutons G et g pour sélectionner Réglage de la densité des teintes l'image à réimprimer. neutres C O P Y P L A N E Vous pouvez régler la densité des teintes neutres p r e v / C U R R E N T d'une image en modifiant la valeur gamma.
Appuyez sur les boutons G et g pour sélectionner Réglage de la balance des gris la densité : Sélectionnez SOFT pour imprimer des images La balance des gris diffère selon les rubans d'encre comportant de nombreuses zones blanches. et les papiers. Pour obtenir un résultat équilibré, utilisez Sélectionnez HARD pour imprimer des images le ruban d'encre et le papier qui vous ont été...
Appuyez sur les boutons F et f pour sélectionner Affichage de la quantité d'images GRAY PRINT. imprimées Appuyez sur pour afficher GRAY PRINT. Il est possible d'afficher le nombre total d'images imprimées depuis la mise sous tension de l'imprimante. G R A Y P R I N T Si aucune image n'a été...
Appuyez sur les boutons F et f pour sélectionner Affichage de la quantité de ruban PRINTED QTY. restante Appuyez sur pour afficher PRINTED QTY. Il est possible d'afficher la quantité de ruban restante sur l'écran LCD lorsque l'imprimante est en ligne et en mode P R I N T E D Q T Y : veille.
Appuyez sur les boutons G et g pour indiquer si Activation/désactivation des vous souhaitez afficher la quantité de ruban restante. signaux sonores de fonctionnement et d'alarme R B N R E M A I N O N / o f f Vous pouvez choisir d'activer ou non les signaux sonores de fonctionnement (c'est-à-dire le signal sonore Appuyez sur...
Appuyez sur les boutons G et g pour indiquer si les Réglage du contraste de l'écran signaux sonores doivent être activés. B E E P Réglez le contraste de l'écran LCD si l'affichage est O N / o f f difficilement lisible.
Seite 86
Appuyez sur les boutons G et g pour régler le contraste de l'écran LCD. Si vous appuyez sur , la valeur et le contraste augmentent. Si vous appuyez sur , la valeur et le contraste diminuent. L C D C O N T R –...
Divers Ruban d'encre et papier Spécifications compatibles Puissance de raccordement 100-120 V/220-240 V CA, 50/60 Hz Le ruban d'encre et le papier sont fournis ensemble dans Consommation actuelle le même coffret et doivent être utilisés simultanément. Max. 2,8 A/1n2 A (pendant l'impression) Pack d'impression couleur UPC-510 Plage de températures d'utilisation...
Terminaison Interne (activation/désactivation Messages d'erreur et du microcommutateur) Définition de l'ID SCSI d'avertissement 0 à 7 (sélectionné par microcommutateur) Vitesse de transfert Des messages d'erreur et d'avertissement s'affichent sur Max. 10 MBps (Fast SCSI) l'écran LCD dans les circonstances suivantes. Prenez les mesures correctives indiquées en face du message pour Les spécifications et l'aspect externe pourront être remédier à...
L'imprimante est hors ligne. UPGRADE FIRMWARE Vous devez mettre à niveau le logiciel REQUEST de l'imprimante. tTéléchargez la mise à niveau du logiciel sur le site Web de Sony ou adressez-vous à votre représentant du service après-vente Sony. Messages d'erreur et d'avertissement...
• En cas de dysfonctionnement de l'imprimante ou si un corps étranger tombe dans le châssis, coupez immédiatement l'alimentation électrique et adressez- vous à votre centre de service après-vente Sony ou à votre distributeur Sony. • Si vous devez transporter l'imprimante, retirez au préalable la cartouche ruban d'encre et le bac...
de la condensation peut se former à l'intérieur sur le ruban d'encre ou sur le papier. Ceci entraîne un dysfonctionnement de l'imprimante. Par ailleurs, si vous utilisez un pack d'impression dans ces conditions, des taches risquent d'apparaître sur la sortie imprimée. Orifices de ventilation •...
Si le problème persiste après que vous ayez nettoyé la tête thermique, contactez votre revendeur Sony. Nettoyage du filtre Nous vous recommandons de nettoyer le filtre tous les trois mois.
(page 26) Consultez la carte de garantie pour plus de détails. • Le papier chargé ne peut être utilisé Lorsque vous appelez le service clientèle Sony, ayez sur cette imprimante. à portée de la main les informations suivantes : tRemplacez-le par un type de •...
Wichtige Sicherhleitshinweise für den VORSICHT Gebrauch in medizinischen Umgebungen 1 Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen sind, müssen den Standards IEC60601–1, Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch IEC60950 und IEC60065 oder anderen IEC–/ISO– Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Seite 95
Inhaltsverzeichnis Einführung Wissenswertes über dieses Handbuch ....4 Merkmale und Funktionen ........4 Grundlegendes Anwendungsbeispiel....4 Benennung und Funktion der Teile ..... 5 Hauptbedienfeld..........5 Rückseite............. 6 Vorbereitung Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör ....7 Montage ............. 7 DIP-Schaltereinstellungen ........8 Anschlüsse ..............
Betrieb nehmen. Außerdem sind die Teilebezeichnungen und Druckerbetriebsfunktionen Funktionen aufgeführt. Vorbereitung Der digitale Farbdrucker UP-D50 ist ein Dieses Kapitel beschreibt Montage und Anschluß Farbsublimations-Thermotransferdrucker, der sich der Zubehörteile sowie die SCSI-DIP- durch hohe Qualität, eine hohe Auflösung (282 dpi)
Benennung und Funktion der Teile Hauptbedienfeld A Netzschalter (POWER) A Taste EJECT (Seite 10) Drücken Sie diesen Schalter, um den Drucker ein- Drücken, um die Farbbandkassette entnehmen zu oder auszuschalten. können. B Vordere Klappe B Farbbandkassette (Seite 10) Ziehen Sie an der Oberkante, um die vordere Klappe Die (separat erhältliche) Farbbandkassette wird auf zu öffnen.
C Flüssigkristallanzeige (LCD) (Seite 23) G Papierausgabefach Zeigt den Druckerstatus und die Druckermenüs an, Das gedruckte Papier wird hier ausgegeben. wenn Menüfunktionen ausgeführt werden. Die H Taste COPY (Seite 14) Meldungen werden angezeigt, wenn ein Fehler Mit dieser Taste können Bilder gedruckt werden, oder eine Störung auftritt.
Vorbereitung Montage Im Lieferumfang So bringen Sie das Papierzufuhrfach, das enthaltenes Zubehör Papierausgabefach und den Farbbandhalter an Einzelheiten zur Installation können Sie den in Klammern () angegebenen Seiten entnehmen. Vergewissern Sie sich, daß folgendes Zubehör enthalten ist: Farbbandhalter Farbbandhalter (1) (nach dem Einlegen des Farbbands anbringen)
DIP- Schaltereinstellungen Legen Sie die SCSI-ID mit den DIP-Schaltern an der Rückseite fest. Die Dip-Schalter sind bei Auslieferung folgendermaßen gesetzt. ON 4 2 1 1 2 3 4 OFF 0 0 0 Abschluß SCSI-ID Abschlußeinstellung ON/OFF Wenn der Drucker als Abschlußgerät am SCSI-Bus angeschlossen ist, setzen Sie den Abschluß...
Hinweis Anschlüsse Die Verwendung des richtigen SCSI-Kabels hängt vom angeschlossenen Computer oder Peripheriegerät Der UP-D50 kann an Computer und Peripheriegeräte ab. Einzelheiten können Sie den Bedienungsanleitungen angeschlossen werden, die mit einer SCSI-Schnittstelle der jeweiligen Geräte entnehmen. ausgestattet sind. Einschalten Hinweise Schalten Sie erst die Peripheriegeräte und dann den...
Gehen Sie folgendermaßen vor Wenn sich die Farbbandkassette Vor dem Drucken nicht entnehmen läßt Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, warten Bevor der Drucker in Betrieb genommen wird, müssen Sie ein wenig, und drücken Sie dann erneut die Sie erst überprüfen, ob das gesamte Zubehör vorhanden Taste EJECT.
Wenn das Farbband während Setzen Sie die Farbbandkassette ein, und drücken Sie sie bis zum Anschlag nach unten. der Verwendung reißt Das Farbband kann mit einem Zellophanband geklebt und weiterverwendet werden. Zellophanband Drehen Sie die Spule, um das Farbband so weit aufzuwickeln, bis das Zellophanband Wenn sich die Farbbandkassette...
Legen Sie das Papier in das Papierzufuhrfach. Drucken Hinweise Vor dem Druck • Das Papierzufuhrfach hat eine Kapazität von ca. • Vergewissern Sie sich, daß Drucker und Computer 100 Blatt. Achten Sie beim Nachlegen von Papier angeschlossen sind (Seite 9). darauf, daß...
Starten Sie den Druckvorgang vom Computer aus. • Wenn der Drucker ausgeschaltet wird, werden die Die Anzeige PRINT blinkt, wenn das Bild übertragenen Bilder aus dem Speicher gelöscht. Wenn übertragen wird. Im Druckerspeicher können bis zu danach die Taste COPY gedrückt wird, liegen keine zwei Seiten Bilddaten gespeichert werden.
Drücken Sie die Tasten F und f, um COPY PLANE Neudrucken eines Bildes auszuwählen. Nachdem ein Bild vom Computer aus übertragen und Drücken Sie , um COPY gedruckt wurde, bleiben die Bilddaten im Drucker PLANE anzuzeigen. gespeichert, so daß sie erneut gedruckt werden können. Im Druckerspeicher können bis zu zwei Seiten abgelegt C O P Y P L A N E werden.
Hinweise Einstellungen Beim Drucken über die Taste COPY müssen Sie warten, bis der Druckvorgang beendet ist. Erst dann können Die Druckereinstellungen werden folgendermaßen Sie den Drucker online schalten. auf den drei untenstehenden Menüs vorgenommen. Wenn Sie nicht drucken können Menü Einstellungen siehe •...
Einstellen der Bildqualität Stellen Sie die Bildqualität ein. 1 Wählen Sie mit den Tasten F und f die einzustellenden Optionen aus. Es gibt drei Arten der Bildqualitätseinstellung: Farbton 2 Nehmen Sie die Einstellung mit den (CYN-RED/MAG-GRN/YEL-BLU), Abstufung Tasten G und g vor. (DARK/LIGHT) und Schärfe.
Einstellen der Schärfe Erneutes Drucken mit einem Die Schärfe läßt sich in 15 Schritten von 0 bis 14 anderen Laminationsmuster einstellen. Der normale Wert ist 7. Wenn diese Einstellung auf 0 gesetzt ist, erfolgt Beim Drucken mit dem Laminationsdruckpaket keine Schärfeeinstellung. Die Schärfe des UPC-540 können Nachdrucke mit verschiedenen gedruckten Bildes entspricht der des vom Computer Laminationsmustern erstellt werden.
Drücken Sie die Tasten G und g, um das Bild Einstellen der neutralen auszuwählen, das erneut gedruckt werden soll. Farbtonintensität C O P Y P L A N E Die Intensität eines neutralen Bildfarbtons läßt sich p r e v / C U R R E N T durch Ändern des Gammawertes einstellen.
Drücken Sie die Tasten G und g, um die Intensität Einstellen des Grauabgleichs auszuwählen: Wählen Sie SOFT aus, um Bilder mit vielen weißen Der Grauabgleich der verschiedenen Farbbänder und Bereichen zu drucken. Papiersorten ist unterschiedlich. Um Probleme zu Wählen Sie HARD aus, um Bilder mit vielen vermeiden, verwenden Sie das Farbband und Papier, das dunklen Bereichen zu drucken.
Drücken Sie die Tasten F und f, um GRAY PRINT Anzeigen der Anzahl an auszuwählen. gedruckten Bildern Drücken Sie , um GRAY PRINT anzuzeigen. Die Gesamtanzahl der Bilder, die seit dem Einschalten des Druckers gedruckt wurde, kann angezeigt werden. G R A Y P R I N T Wenn keine Bilder gedruckt wurden, seitdem der Drucker eingeschaltet wurde, wird die bis zu diesem A D J 1 / a d j 2 [ E X E C ]...
Drücken Sie die Tasten F und f, um PRINTED Anzeigen des restlichen QTY auszuwählen. Farbbands Drücken Sie , um PRINTED QTY anzuzeigen. Wenn der Drucker im Bereitschaftsmodus online gesetzt ist, läßt sich auf dem LCD anzeigen, wieviel P R I N T E D Q T Y : Farbband noch übrig ist.
Drücken Sie die Tasten G und g, um auszuwählen, Aktivieren und Deaktivieren der ob angezeigt werden soll, wieviel Farbband noch Bestätigungs- und Alarmtöne übrig ist. Sie können auswählen, ob Bestätigungstöne R B N R E M A I N (akustischer Signalton, wenn eine Taste auf dem O N / o f f Hauptbedienfeld oder auf dem innenliegenden Bedienfeld gedrückt wird) und Alarmtöne (drei...
Drücken Sie die Tasten G und g, um auszuwählen, Einstellen des LCD-Kontrasts ob Signaltöne hörbar sein sollen. Stellen Sie den LCD-Kontrast ein, wenn das Display B E E P schlecht lesbar ist. O N / o f f Drücken Sie , um Ihre Auswahl in Großbuchstaben anzuzeigen.
Seite 116
Drücken Sie die Tasten G und g, um den LCD-Kontrast einzustellen. Durch Drücken von erhöht sich die Zahl und damit der Kontrast. Durch Drücken von verringert sich die Zahl und damit der Kontrast. L C D C O N T R –...
Verschiedenes Kompatibles Farbband Technische Daten und Papier Betriebsspannung 100-120 V/220-240 VAC, 50/60 Hz Farbband und Papier werden als Satz im Paket Stromverbrauch mitgeliefert und müssen zusammen verwendet werden. Max. 2,8 A/1,2 A (beim Druck) Betriebstemperaturbereich Farbdruckpaket UPC-510 5 bis 35ºC Enthält ein farbiges Farbband und Papier.
Übertragungsgeschwindigkeit Fehler- und Max. 10 Mbit/s (Schnelles SCSI) Warnmeldungen Änderungen der Technischen Daten und optische Änderungen im Zuge technischer Verbesserungen vorbehalten. In folgenden Fällen werden auf dem LCD Fehler- und Warnmeldungen angezeigt. Führen Sie in diesem Fall die neben der Meldung beschriebenen Spezifikationen für medizinischen Abhilfemaßnahmen durch.
Sie den Papierstau (Seite 27). MECHA TROUBLE nn Beim Druckerbetrieb ist ein TRAY unbestimmtes Problem aufgetreten. tWenden Sie sich an Ihren Sony- Kundendienst. MECHA TROUBLE nn Im Drucker ist ein Papierstau Nehmen Sie das Papierausgabefach ab. PLATEN aufgetreten.
Schlags darstellen. • Bei Betriebsstörungen oder wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, ziehen Sie sofort den Netzstecker, und wenden Sie sich an den Sony-Kundendienst oder Ihren Sony-Händler. • Vor dem Transport des Druckers entnehmen Sie erst die Farbbandkassette, und entfernen Sie das Papierfach vom Drucker.
sich auf dem Farbband oder dem im Gerät liegenden Papier Kondensation bilden. Dies führt zu Funktionsstörungen des Druckers. Wird das Druckpaket in diesem Zustand eingesetzt, können Flecken auf dem Ausdruck sichtbar werden. • Ein angebrochenes Druckpaket muß in der Lüftungs- öffnungen verschlossenen Originalverpackung aufbewahrt werden.
Farbband und das Papier vor Staub und Fingerabdrücken zu schützen. Wenn sich das Problem durch Reinigen des Thermokopfes nicht beheben läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Reinigen Sie den Filter Es empfiehlt sich, den Filter alle drei Monate zu reinigen.
Einzelheiten können Sie der Garantiekarte entnehmen. diesem Drucker nicht verwendet Halten Sie bitte folgende Angaben bereit, werden. wenn Sie den Sony-Kundendienst anrufen: tTauschen Sie das Papier durch • Modellname: UP-D50 einen kompatiblen Papiertyp aus • Beschreibung des Problems: Möglichst viele Details (Seite 25).
Seite 124
この説明書は再生紙を使用しています。 Sony Corporation Printed in Japan...