UP-DR80MD Quick Guide English Replacing the Ink Ribbon and Paper Media tray IC board Blue Pink Blue Paper holder Label Pink Paper holder Notes • When loading the ink ribbon and paper, remove the media tray from the printer. (Fig.
UP-DR80MD Guide rapide Français Remplacement du ruban d’encre et du papier Plateau à support Plaque IC Bleu Rose Bleu Support papier Etiquette Rose Support papier Remarques • Lors du chargement du ruban d’encre et du papier, retirez le plateau à support de l’imprimante. (Fig.
UP-DR80MD Kurzanleitung Deutsch Auswechseln von Farbband und Papier Medienschacht integrierter Schaltkreis Blau Rosa Blau Papierhalter Etikett Rosa Papierhalter Hinweise • Entfernen Sie den Medienschacht aus dem Drucker, bevor Sie Farbband und Papier einlegen. (Abb. • Wenn Sie ein Farbband wechseln, wechseln Sie außer dem Farbband auch das Papier.
UP-DR80MD Guida rapida Italiano Sostituzione di nastro inchiostro e carta Cassetto supporti Chip elettronico Rosa Supporto carta Adesivo Rosa Supporto carta Note • Quando si caricano nastro inchiostro e carta, rimuovere il cassetto supporti dalla stampante. (Fig. • Quando si sostituisce il nastro inchiostro, sostituire sia il nastro inchiostro che la carta.
UP-DR80MD Guía Rápida Español Sustitución de la cinta entintada y del papel Bandeja de soportes Placa de circuito integrado Azul Rosa Azul Soporte de sujeción de papel Etiqueta Rosa Soporte de sujeción de papel Notas • Cuando cargue la cinta entintada y el papel, extraiga la bandeja de soportes de la impresora. (Fig.
Seite 8
UP-DR80MD Beknopte handleiding Nederlands Het inktlint en papier vervangen Medialade IC-chip Blauw Roze Blauw Papierhouder Etiket Roze Papierhouder Opmerkingen • Wanneer u inktlint en papier gaat plaatsen, haal dan de medialade uit de printer. (Afb. • Wanneer u een inktlint vervangt, vervang dan zowel inktlint als papier.
Seite 9
UP-DR80MD Snabbguide Svenska Utbyte av färgband och papper Mediaplatta IC-kort Blå Skär Blå Pappershållare Etikett Skär Pappershållare • Vid isättning av färgband och papper, ska mediaplattan tas bort från skrivaren. (Fig. • Vid utbyte av färgband ska både färgband och papper bytas ut.
UP-DR80MD Guia rápido Português Substituir a fita de tinta e o papel Tabuleiro de papel Placa CI Azul Cor-de-rosa Azul Suporte de papel Etiqueta Cor-de-rosa Suporte de papel Notas • Quando carregar a fita de tinta e o papel, retire o tabuleiro de papel da impressora. (Fig.
Seite 11
UP-DR80MD Pikaopas Suomi Mustenauhan ja paperin vaihtaminen Materiaalilokero Mikropiirikortti Sininen Vaaleanpunainen Sininen Paperipidike Tarra Paperipidike Vaaleanpunainen Huomautuksia • Kun lataat mustenauhaa ja paperia, irrota materiaalilokero tulostimesta. (kuva • Kun vaihdat mustenauhaa, vaihda samalla sekä mustenauha että paperi. • Kun aiot kuljettaa tulostinta, irrota ensin paperi, mustenauha ja paperipidike.
Seite 12
UP-DR80MD Brugervejledning Dansk Udskiftning af farvebånd og papir Mediebakke IC-kort Blå Pink Blå Papirholder Etiket Papirholder Pink Bemærkninger • Når du ilægger farvebånd og papir, skal du tage mediebakken af printeren. (Fig. • Når du udskifter et farvebånd, skal du både udskifte farvebåndet og papiret.
Seite 13
UP-DR80MD Hurtigveiledning Norsk Bytte fargebånd og papir Filmskuff Kretskort Blå Rosa Blå Papirholder Etikett Papirholder Rosa Merknader • Når du mater inn fargebånd og papir skal du fjerne filmskuffen fra skriveren. (Fig. • Når du skal skifte et fargebånd må du legge i både nytt fargebånd og nytt papir.
Seite 14
UP-DR80MD Συνοπτικός οδηγός Ελληνικά Αντικατάσταση της μελανοταινίας και του χαρτιού Δίσκος υλικού εκτύπωσης Πλακέτα ολοκληρωμένου κυκλώματος Μπλε Ροζ Μπλε Στήριγμα χαρτιού Ετικέτα Στήριγμα χαρτιού Ροζ Σημειώσεις • Κατά την τοποθέτηση της μελανοταινίας και του χαρτιού, αφαιρέστε το δίσκο υλικού εκτύπωσης από τον εκτυπωτή. (Σχ.