Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
MEDIVATORS
DEFENDO
Disposable Biopsy, Air/Water and Suction Valves
Reorder No. 100301
DEFENDO® Disposable Biopsy Valve for OLYMPUS® GI Endoscopes and FUJIFILM™
GI Endoscopes
Bestellnr. 100301
DEFENDO® Einweg-Biopsieventil für OLYMPUS® GI-Endoskope und FUJIFILM™ GI-Endoskope
Référence de réapprovisionnement n°  100301
Valve à biopsie à usage unique DEFENDO® pour endoscopes GI OLYMPUS® et
endoscopes GI FUJIFILM™
N.º de pedido 100301
Válvula de biopsia desechable DEFENDO® para gastroscopios OLYMPUS® y gastroscopios FUJIFILM™
Cod. riordino 100301
Valvola bioptica monouso DEFENDO® per endoscopi GI OLYMPUS® e endoscopi GI FUJIFILM™
Nabestelnr. 100301
DEFENDO® disposable biopsieventiel voor OLYMPUS® GI endoscopen en FUJIFILM™ GI endoscopen
Bestillingsnummer 100301
DEFENDO®-engangsbiopsiventil til OLYMPUS® GI-endoskoper og FUJIFILM™ GI-endoskoper
Ombestillingsnr. 100301
DEFENDO® engangs biopsiventil for OLYMPUS® GI-endoskoper og FUJIFILM™ GI-endoskoper
Nova encomenda N.º 100301
Válvula de biópsia descartável DEFENDO® para endoscópios GI OLYMPUS® e
endoscópios GI FUJIFILM™
Beställningsnr. 100301
DEFENDO® biopsiventil för engångsbruk för OLYMPUS® magtarmendoskop och 
FUJIFILM™ magtarmendoskop
№ для заказа 100301
Одноразовый биопсийный клапан DEFENDO® для эндоскопов OLYMPUS® и FUJIFILM™
для исследования ЖКТ
Nº. de novo pedido 100301
Válvula de biópsia descartável DEFENDO® para endoscópios GI OLYMPUS® e
endoscópios GI FUJIFILM™
Повторна заявка No. 100301
DEFENDO® Клапа за биопсия за еднократна употреба за стомашно-чревни ендоскопи
OLYMPUS® и стомашно-чревни ендоскопи FUJIFILM™
Référence de réapprovisionnement n° 100301
Valve à biopsie à usage unique DEFENDO® pour endoscopes GI OLYMPUS® et
endoscopes GI FUJIFILM™
Ponovna narudžba br. 100301
Jednokratni biopsijski ventil DEFENDO® za GI endoskope OLYMPUS® i GI endoskope FUJIFILM™
Č. doobjednávky 100301
Jednorázový bioptický ventil DEFENDO® pro GI endoskopy OLYMPUS® a GI endoskopy FUJIFILM™
Jälkitilausnumero 100301
Kertakäyttöinen DEFENDO®-biopsiaventtiili OLYMPUS®- maha-suolikanavan endoskoopeille ja
FUJIFILM™- maha-suolikanavan endoskoopeille
Επανάληψη παραγγελίας αρ. 100301
Αναλώσιμη βαλβίδα βιοψίας DEFENDO® για γαστρεντερικά ενδοσκόπια OLYMPUS® και
γαστρεντερικά ενδοσκόπια FUJIFILM™
Újrarendelés sz.: 100301
DEFENDO® egyszer használatos biopsziaszelep OLYMPUS® GI endoszkópokhoz és
FUJIFILM™ GI endoszkópokhoz
Referencia N.° 100301
Válvulas de biopsia desechables DEFENDO® para endoscopios GI OLYMPUS® y
endoscopios GI FUJIFILM™
Pakartotinis užsakymas Nr. 100301
DEFENDO® vienkartinis biopsinis vožtuvas OLYMPUS® GI (virškinamojo trakto) endoskopams ir
FUJIFILM™ GI (virškinamojo trakto) endoskopams
Nr ponownego zamówienia 100301
Jednorazowy zawór biopsyjny DEFENDO® do gastroskopów OLYMPUS® i gastroskopów FUJIFILM™
Nr. de catalog 100301
Valvă de unică folosință DEFENDO® de biopsie pentru endoscoape gastrointestinale OLYMPUS® și
endoscoape gastrointestinale FUJIFILM™
续购号码 100301
适用于 OLYMPUS® 和 FUJIFILM™ 胃肠道内窥镜的 DEFENDO® 一次性活检阀
再訂購號 100301
適用於 OLYMPUS® 和 FUJIFILM™ 胃腸道內診鏡的 DEFENDO® 一次性活檢閥
Yeniden Sipariş No. 100301
OLYMPUS® GI endoskopları ve FUJIFILM™ GI endoskopları için DEFENDO® tek kullanımlık
biyopsi valfi
Reorder No. 100302
DEFENDO® Disposable Biopsy Valve for PENTAX® GI Endoscopes
Bestellnr. 100302
DEFENDO® Einweg-Biopsieventil für PENTAX® GI-Endoskope
Référence de réapprovisionnement n°  100302
Valve à biopsie à usage unique DEFENDO® pour endoscopes GI PENTAX®
N.º de pedido 100302
Válvula de biopsia desechable DEFENDO® para gastroscopios PENTAX®
Cod. riordino 100302
Valvola bioptica monouso DEFENDO® per endoscopi GI PENTAX®
Issue date:
27FEB2017
Reorder No. 100302 (continued)
DEFENDO® Disposable Biopsy Valve for PENTAX® GI Endoscopes
Nabestelnr. 100302
DEFENDO® disposable biopsieventiel voor PENTAX® GI endoscopen
Bestillingsnummer 100302
DEFENDO®-engangsbiopsiventil til PENTAX® GI-endoskoper
Ombestillingsnr. 100302
DEFENDO® engangs biopsiventil for PENTAX® GI-endoskoper
Nova encomenda N.º 100302
Válvula de biópsia descartável DEFENDO® para endoscópios GI PENTAX®
Beställningsnr. 100302
DEFENDO® biopsiventil för engångsbruk för PENTAX® magtarmendoskop
№ для заказа 100302
Одноразовый биопсийный клапан DEFENDO® для эндоскопов PENTAX® для исследования ЖКТ
Nº. de novo pedido 100302
Válvula de biópsia descartável DEFENDO® para endoscópios GI PENTAX®
Повторна заявка No. 100302
DEFENDO® Клапа за биопсия за еднократна употреба за стомашно-чревни ендоскопи PENTAX®
Référence de réapprovisionnement n° 100302
Valve à biopsie à usage unique DEFENDO® pour endoscopes GI PENTAX®
Ponovna narudžba br. 100302
Jednokratni biopsijski ventil DEFENDO® za GI endoskope PENTAX®
Č. doobjednávky 100302
Jednorázový bioptický ventil DEFENDO® pro GI endoskopy PENTAX®
Jälkitilausnumero 100302
Kertakäyttöinen DEFENDO®-biopsiaventtiili PENTAX®- maha-suolikanavan endoskoopeille
Επανάληψη παραγγελίας αρ. 100302
Αναλώσιμη βαλβίδα βιοψίας DEFENDO® για γαστρεντερικά ενδοσκόπια PENTAX®
Újrarendelés sz.: 100302
DEFENDO® egyszer használatos biopsziaszelep PENTAX® GI endoszkópokhoz
Referencia N.° 100302
Válvulas de biopsia desechables DEFENDO® para endoscopios GI PENTAX®
Pakartotinis užsakymas Nr. 100302
DEFENDO® vienkartinis biopsinis vožtuvas PENTAX® GI (virškinamojo trakto) endoskopams
Nr ponownego zamówienia 100302
Jednorazowy zawór biopsyjny DEFENDO® do gastroskopów PENTAX®
Nr. de catalog 100302
Valvă de unică folosință DEFENDO® de biopsie pentru endoscoape gastrointestinale PENTAX®
续购号码 100302
适用于 PENTAX® 胃肠道内窥镜的 DEFENDO® 一次性活检阀
再訂購號 100302
適用於 PENTAX® 胃腸道內診鏡的 DEFENDO® 一次性活檢閥
Yeniden Sipariş No. 100302
PENTAX® GI endoskopları için DEFENDO® tek kullanımlık biyopsi valfi
Reorder No. 100303
DEFENDO® Y-OPSY® Biopsy Valve Irrigator for OLYMPUS® GI Endoscopes and FUJIFILM™
GI Endoscopes
Bestellnr. 100303
DEFENDO® Y-OPSY® Biopsieventil-Irrigator für OLYMPUS® GI-Endoskope und FUJIFILM™
GI-Endoskope
Référence de réapprovisionnement n°  100303
Irrigateur de valve à biopsie DEFENDO® Y-OPSY® pour endoscopes GI OLYMPUS® et
endoscopes GI FUJIFILM™
N.º de pedido 100303
Válvula de biopsia-irrigador DEFENDO® Y-OPSY® para gastroscopios OLYMPUS® y
gastroscopios FUJIFILM™
Cod. riordino 100303
Irrigatore con valvola bioptica Y-OPSY® DEFENDO® per endoscopi GI OLYMPUS® e
endoscopi GI FUJIFILM™
Nabestelnr. 100303
DEFENDO® Y-OPSY® biopsieventielirrigator voor OLYMPUS® GI endoscopen en 
FUJIFILM™ GI endoscopen
Bestillingsnummer 100303
DEFENDO® Y-OPSY®-skylleenhed til biopsiventil til OLYMPUS® GI-endoskoper og 
FUJIFILM™ GI-endoskoper
Ombestillingsnr. 100303
DEFENDO® Y-OPSY® biopsiventilskyller for OLYMPUS® GI-endoskoper og FUJIFILM™ GI-endoskoper
Nova encomenda N.º 100303
Irrigador de válvula de biópsia Y-OPSY® DEFENDO® para endoscópios GI OLYMPUS® e
endoscópios GI FUJIFILM™
Beställningsnr. 100303
DEFENDO® Y-OPSY® spolenhet för biopsiventil för OLYMPUS® magtarmendoskop och 
FUJIFILM™ magtarmendoskop
№ для заказа 100303
Ирригатор биопсийного клапана DEFENDO® Y-OPSY® для эндоскопов OLYMPUS® и FUJIFILM™
для исследования ЖКТ
IFU-49 REV AM
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medivators DEFENDO

  • Seite 1 Jednorazowy zawór biopsyjny DEFENDO® do gastroskopów PENTAX® Ponovna narudžba br. 100301 Nr. de catalog 100302 Jednokratni biopsijski ventil DEFENDO® za GI endoskope OLYMPUS® i GI endoskope FUJIFILM™ Valvă de unică folosință DEFENDO® de biopsie pentru endoscoape gastrointestinale PENTAX® Č. doobjednávky 100301 续购号码...
  • Seite 2 GI FUJIFILM™ Jälkitilausnumero 100305 Повторна заявка No. 100303 Kertakäyttöiset DEFENDO™-ilma-/vesiventtiilit, -imuventtiilit ja -biopsiaventtiilit DEFENDO® Y-OPSY® иригатор за клапа за биопсия за стомашно-чревни ендоскопи OLYMPUS® и OLYMPUS®- maha-suolikanavan endoskoopeille стомашно-чревни ендоскопи FUJIFILM™ Επανάληψη παραγγελίας αρ. 100305 Référence de réapprovisionnement n° 100303 Αναλώσιμες...
  • Seite 3 Referencia N.° 100310 N.º de pedido 100315 Válvulas y kit de conexión para un solo paciente DEFENDO™ para Kit de válvula y conector de un solo uso DEFENDO™ para gastroscopios PENTAX® 90 series endoscopios GI OLYMPUS® Cod. riordino 100315 Pakartotinis užsakymas Nr. 100310 Kit valvola e connettore monouso DEFENDO™...
  • Seite 4 Valve de unică folosință DEFENDO™ de aer/apă, aspirație și biopsie pentru endoscoape Referencia N.° 100315 gastrointestinale din seria PENTAX® 90 Válvulas y kit de conexión para un solo paciente DEFENDO™ para endoscopios GI de la 续购号码 100316 serie PENTAX® 90 适用于...
  • Seite 5 DEFENDO™ egyszer használatos szelep és csatlakozókészlet PENTAX® 90 és i10 sorozatú GI endoszkópokhoz Referencia N.° 100321 Válvulas y kit de conexión para un solo paciente DEFENDO™ para endoscopios GI de la serie PENTAX® 90 y i10 Pakartotinis užsakymas Nr. 100321 DEFENDO™ vienkartinio naudojimo vožtuvo ir jungties rinkinys PENTAX® 90 ir i10 serijos GI (virškinamojo trakto) endoskopams...
  • Seite 6: Intended Use

    Intended Use: The DEFENDO® Disposable Biopsy Valve is intended for covering the endoscope biopsy port during an endoscopy procedure. The biopsy valve provides access for endoscopic device passage and exchange, helps maintain sufflation, and minimizes leakage of biomaterial from the biopsy port throughout the endoscopic procedure.
  • Seite 7 ETHYLENE OXIDE FUJIFILM® GI Endoscopes Open the sterile peel pack and remove the DEFENDO Y-OPSY Biopsy Valve Irrigator. Position the DEFENDO Y-OPSY Biopsy Valve Irrigator to the biopsy port of the OLYMPUS or FUJIFILM Endoscope. Attach the ENDOGATOR® Irrigation Tubing to the Y-OPSY Biopsy Valve Irrigator via the backflow valve. The DEFENDO Y-OPSY Biopsy Valve Irrigator is only to be used in conjunction with ENDOGATOR Irrigation Tubing.
  • Seite 8 Biopsy Valve: Open the sterile peel pack and remove the DEFENDO® Disposable Biopsy Valve. Position the DEFENDO Disposable Biopsy Valve onto the biopsy port of the OLYMPUS Endoscope. Always make sure the lid of the biopsy valve is closed. If the diameter of the accessory is >3mm, open the lid for instrumentation.
  • Seite 9 Biopsy Valve: Open the sterile peel pack and remove the DEFENDO® Disposable Biopsy Valve. Position the DEFENDO Disposable Biopsy Valve onto the biopsy port of the PENTAX 90 Series Endoscope. Always make sure the lid of the biopsy valve is closed.
  • Seite 10 PENTAX® 90 and i10 Series GI Endoscopes Air/Water Valve: Open the sterile peel pack and remove the DEFENDO™ Disposable Air/Water Valve. Push down on the valve, twisting slightly back and forth, until the valve engages on the air/water port. Prior to the procedure, depress air/water valve to prime air/water channel.
  • Seite 11: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Verwendungszweck: Das DEFENDO® Einweg-Biopsieventil dient zur Abdeckung des Biopsieeingangs des Endoskops während einer Endoskopie. Das Biopsieventil stellt einen Zugang zum Einführen und Austauschen endoskopischer Instrumente bereit, begünstigt eine gleich bleibende Insufflation und minimiert während der Endoskopie das Austreten von Biomaterial aus dem Biopsieanschluss.
  • Seite 12 STERILISIERT STERILISIEREN Öffnen Sie die sterile Peel-Verpackung und entnehmen Sie den DEFENDO Y-OPSY Biopsieventil-Irrigator. Positionieren Sie den DEFENDO Y-OPSY Biopsieventil-Irrigator auf dem Biopsieeingang des OLYMPUS oder FUJIFILM Endoskops. Schließen Sie den ENDOGATOR® Spülschlauch über das Rückschlagventil an den Y-OPSY Biopsieventil-Irrigator an. Der DEFENDO Y-OPSY Biopsieventil-Irrigator darf nur zusammen mit dem ENDOGATOR Spülschlauch verwendet werden.
  • Seite 13 STERILISIEREN Luft-/Wasserventil: Öffnen Sie die sterile Peel-Verpackung und entnehmen Sie das DEFENDO™ Einweg-Luft-/Wasserventil. Drücken Sie das Ventil nach unten und drehen Sie es vor und zurück, bis das Ventil am Luft-/Wassereingang einrastet. Drücken Sie das Luft-/Wasserventil vor dem Eingriff nach unten, um den Luft-/Wasserkanal zu spülen.
  • Seite 14 Biopsieventil: Öffnen Sie die sterile Peel-Verpackung und entnehmen Sie das DEFENDO® Einweg-Biopsieventil. Positionieren Sie das DEFENDO Einweg-Biopsieventil auf dem Biopsieeingang des PENTAX 90 series Endoskops. Achten Sie stets darauf, dass der Deckel des Biopsieventils geschlossen ist. Ist der Durchmesser des Zubehörs > 3 mm, öffnen Sie zur Einführung des Instruments den Deckel.
  • Seite 15 100321 NUR FÜR DEN MIT ETHYLENOXID NICHT ERNEUT DEFENDO™ Einweg-Ventil- und Anschluss-Kit für PENTAX® 90 und i10 series GI-Endoskope EINMALGEBRAUCH STERILISIERT STERILISIEREN Luft-/Wasserventil: Öffnen Sie die sterile Peel-Verpackung und entnehmen Sie das DEFENDO™ Einweg-Luft-/Wasserventil. Drücken Sie das Ventil nach unten und drehen Sie es vor und zurück, bis das Ventil am Luft-/Wassereingang einrastet.
  • Seite 16: Avertissements Et Précautions

    Indication La valve à biopsie à usage unique DEFENDO® est conçue pour couvrir le port de biopsie d'un endoscope au cours d'une procédure d'endoscopie. La valve à biopsie offre un accès pour introduire et échanger un dispositif d'endoscopie, aide à maintenir l'insufflation et limite les fuites de biomatériaux au niveau du port de biopsie tout au long de la procédure d'endoscopie.
  • Seite 17 D'ÉTHYLÈNE endoscopes GI FUJIFILM™ Ouvrir l'emballage stérile à pellicule pelable et sortir l'irrigateur de valve à biopsie DEFENDO Y-OPSY. Placer l'irrigateur de valve à biopsie DEFENDO Y-OPSY sur le port de biopsie de l'endoscope OLYMPUS ou FUJIFILM. Raccorder la tubulure d'irrigation ENDOGATOR® à l'irrigateur de valve à biopsie Y-OPSY via la valve anti-retour. L'irrigateur de valve à biopsie DEFENDO Y-OPSY doit être uniquement utilisé...
  • Seite 18 Ouvrir l'emballage stérile à pellicule pelable et sortir la valve à biopsie à usage unique DEFENDO®. Placer la valve à biopsie à usage unique DEFENDO sur le port de biopsie de l'endoscope OLYMPUS. Toujours s'assurer que le capot de la valve à biopsie est fermé.
  • Seite 19 Ouvrir l’emballage stérile à pellicule pelable et sortir la valve à biopsie à usage unique DEFENDO®. Placer la valve à biopsie à usage unique DEFENDO sur le port de biopsie de l’endoscope PENTAX 90 series. Toujours s’assurer que le capot de la valve à biopsie est fermé.
  • Seite 20 GI PENTAX® 90 et i10 series Valve air/eau : Ouvrir l’emballage stérile à pellicule pelable et sortir la valve air/eau à usage unique DEFENDO™. Pousser la valve en la tournant légèrement d’avant en arrière, jusqu’à ce qu’elle s’insère sur le port air/eau.
  • Seite 21: Advertencias Y Precauciones

    Deseche las válvulas que supongan un riesgo biológico conforme a la normativa pertinente. • NOTA: Si el envase está dañado o abierto antes del uso indicado, las válvulas de biopsia DEFENDO, las válvulas de biopsia-irrigadores • Y-OPSY, las válvulas de aire/agua DEFENDO y las válvulas de aspiración DEFENDO deben desecharse inmediatamente.
  • Seite 22 CON ÓXIDO DE ETILENO gastroscopios FUJIFILM™ Abra el envase pelable estéril y extraiga la válvula de biopsia-irrigador DEFENDO Y-OPSY. Coloque la válvula de biopsia-irrigador DEFENDO Y-OPSY sobre la entrada de biopsia del endoscopio OLYMPUS o FUJIFILM. Acople el tubo de irrigación ENDOGATOR® a la válvula de biopsia-irrigador Y-OPSY a través de la válvula de reflujo. La válvula de biopsia- irrigador DEFENDO Y-OPSY solamente debe utilizarse junto con el tubo de irrigación ENDOGATOR.
  • Seite 23 Abra el envase pelable estéril y extraiga la válvula de biopsia desechable DEFENDO®. Coloque la válvula de biopsia desechable DEFENDO sobre la entrada de biopsia del endoscopio OLYMPUS. Asegúrese siempre de que la tapa de la válvula de biopsia esté cerrada.
  • Seite 24 Abra el envase pelable estéril y extraiga la válvula de biopsia desechable DEFENDO®. Coloque la válvula de biopsia desechable DEFENDO sobre la entrada de biopsia del endoscopio PENTAX 90 series. Asegúrese siempre de que la tapa de la válvula de biopsia esté cerrada.
  • Seite 25 PENTAX® 90 y i10 series Válvula de aire/agua: Abra el envase pelable estéril y extraiga la válvula de aire/agua desechable DEFENDO™. Empuje la válvula hacia abajo, girándola ligeramente adelante y atrás, hasta que encaje en la entrada de aire/agua.
  • Seite 26: Uso Previsto

    Smaltire le valvole a rischio biologico in conformità ai regolamenti vigenti a livello locale, regionale e statale. • NOTA: se la confezione è stata danneggiata o aperta prima dell'uso previsto, le valvole bioptiche DEFENDO, gli irrigatori con valvola bioptica •...
  • Seite 27 OSSIDO DI ETILENE endoscopi GI FUJIFILM™ Aprire la confezione sterile peel-pack ed estrarre l'irrigatore con valvola bioptica Y-OPSY DEFENDO. Applicare l'irrigatore con valvola bioptica Y-OPSY DEFENDO sulla porta bioptica dell'endoscopio OLYMPUS o FUJIFILM. Collegare il tubo di irrigazione ENDOGATOR® all'irrigatore con valvola bioptica Y-OPSY attraverso la valvola antiriflusso. L'irrigatore con valvola bioptica Y-OPSY DEFENDO deve essere usato esclusivamente con il tubo di irrigazione ENDOGATOR.
  • Seite 28 Gettare la valvola aria/acqua dopo ogni procedura prima di riprocessare l'endoscopio. Valvola di aspirazione: Aprire la confezione sterile peel-pack ed estrarre la valvola di aspirazione monouso DEFENDO™. Spingere la valvola verso il basso, ruotandola leggermente avanti e indietro, fino a innestarla nella porta di aspirazione.
  • Seite 29 Gettare la valvola aria/acqua dopo ogni procedura prima di riprocessare l’endoscopio. Valvola di aspirazione: Aprire la confezione sterile peel-pack ed estrarre la valvola di aspirazione monouso DEFENDO™. Spingere la valvola verso il basso, ruotandola leggermente avanti e indietro, fino a innestarla nella porta di aspirazione.
  • Seite 30 100321 ESCLUSIVAMENTE STERILIZZATO CON Kit valvola e connettore monouso DEFENDO™ per endoscopi GI PENTAX® 90 e i10 series NON RISTERILIZZARE MONOUSO OSSIDO DI ETILENE Valvola aria/acqua: Aprire la confezione sterile peel-pack ed estrarre la valvola monouso aria/acqua DEFENDO™. Spingere la valvola verso il basso, ruotandola leggermente avanti e indietro, fino a innestarla nella porta dell’aria/acqua.
  • Seite 31: Beoogd Gebruik

    Het DEFENDO™ disposable lucht/waterventiel is bestemd voor het regelen van de lucht-/waterfunctie op een endoscoop tijdens een GI endoscopische procedure. Het DEFENDO™ disposable zuigventiel is bestemd voor het regelen van de zuigfunctie op een endoscoop tijdens een GI endoscopische procedure. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: Richtlijnen om kruisbesmetting te voorkomen: •...
  • Seite 32 STERILISEREN FUJIFILM™ GI endoscopen Open de steriele peelverpakking en haal de DEFENDO Y-OPSY biopsieventielirrigator eruit. Plaats de DEFENDO Y-OPSY biopsieventielirrigator op de biopsiepoort van de OLYMPUS of FUJIFILM endoscoop. Bevestig de ENDOGATOR® irrigatieslang aan de Y-OPSY biopsieventielirrigator via de terugslagklep. De DEFENDO Y-OPSY biopsieventielirrigator is alleen bedoeld voor gebruik in combinatie met een ENDOGATOR irrigatieslang.
  • Seite 33 Biopsieventiel: Open de steriele peelverpakking en haal het DEFENDO® disposable biopsieventiel eruit. Plaats het DEFENDO disposable biopsieventiel op de biopsiepoort van de OLYMPUS endoscoop. Verzeker u er altijd van dat de dop van het biopsieventiel dicht is. Als de diameter van het accessoire >3mm is, moet de dop worden geopend om een instrument te gebruiken.
  • Seite 34 Biopsieventiel: Open de steriele peelverpakking en haal het DEFENDO® disposable biopsieventiel eruit. Plaats het DEFENDO disposable biopsieventiel op de biopsiepoort van de PENTAX 90 series endoscoop. Verzeker u er altijd van dat de dop van het biopsieventiel dicht is. Als de diameter van het accessoire >3mm is, moet de dop worden geopend om een instrument te gebruiken.
  • Seite 35 PENTAX® 90 en i10 series GI endoscopen Lucht-/waterventiel: Open de steriele peelverpakking en haal het DEFENDO™ disposable lucht-/waterventiel eruit. Duw het ventiel omlaag terwijl u het iets heen en weer draait, totdat het ventiel vast komt te zitten op de lucht-/waterpoort.
  • Seite 36: Beregnet Brug

    Beregnet brug: DEFENDO®-biopsiventil til engangsbrug er beregnet til at dække endoskopets biopsiport under endoskopi. Biopsiventilen giver adgang til endoskopisk passage og udveksling, hjælper med at vedligeholde insufflationen og minimerer lækage af biologisk materiale fra biopsiporten under endoskopi. DEFENDO® Y-OPSY®-skylleenheden til biopsiventil er beregnet til at muliggøre samtidig skylning og instrumentbrug i endoskopets biopsikanal.
  • Seite 37 ÆTYLENOXID RESTERILISERES FUJIFILM™ GI-endoskoper Åbn den sterile pakke, og tag DEFENDO Y-OPSY-skylleenheden til biopsiventil ud. Placer DEFENDO Y-OPSY-skylleenheden til biopsiventil i biopsiporten på OLYMPUS- eller FUJIFILM-endoskopet. Forbind ENDOGATOR®-skylleslangen til Y-OPSY-skylleenheden til biopsiventil ved hjælp af tilbageløbsventilen. DEFENDO Y-OPSY- skylleenhed til biopsiventil må kun anvendes sammen med ENDOGATOR-skylleslangen.
  • Seite 38 ÆTYLENOXID RESTERILISERES Luft/vandventil: Åbn den sterile pakke, og tag DEFENDO™-luft/vandventilen til engangsbrug ud. Tryk ned på ventilen, og drej lidt frem og tilbage, indtil ventilen kobles til luft/vandporten. Før indgrebet trykkes luft/vandventilen sammen for at fylde luft/vandkanalen. Bortskaf luft/vandventilen efter hvert indgreb, før endoskopet genbehandles.
  • Seite 39 ÆTYLENOXID LISERES Luft/vandventil: Åbn den sterile pakke, og tag DEFENDO™-luft/vandventilen til engangsbrug ud. Tryk ned på ventilen, og drej lidt frem og tilbage, indtil ventilen kobles til luft/vandporten. Før indgrebet trykkes luft/vandventilen sammen for at fylde luft/vandkanalen. Bortskaf luft/vandventilen efter hvert indgreb, før endoskopet genbehandles.
  • Seite 40 100321 KUN TIL STERILISERET MED MÅ IKKE DEFENDO™-engangsventil og konnektorkit til PENTAX® 90 og i10 series GI-endoskoper ENGANGSBRUG ÆTYLENOXID RESTERILISERES Luft/vandventil: Åbn den sterile pakke, og tag DEFENDO™-luft/vandventilen til engangsbrug ud. Tryk ned på ventilen, og drej lidt frem og tilbage, indtil ventilen kobles til luft/vandporten.
  • Seite 41: Advarsler Og Forsiktighetsregler

    Kasser forurensede ventiler som smittefarlig avfall i henhold til lokale og nasjonale bestemmelser. • MERK: Hvis pakken er skadet eller åpnet før du har tenkt å bruke den, må DEFENDO biopsiventiler, Y-OPSY biopsiventilskyllere, • DEFENDO luft/vann-ventiler og DEFENDO sugeventiler kasseres umiddelbart.
  • Seite 42 ETYLENOKSID RESTERILISERES FUJIFILM™ GI-endoskoper Riv opp den sterile pakningen og ta ut DEFENDO Y-OPSY biopsiventilskyller. Plasser DEFENDO Y-OPSY biopsiventilskyller på biopsiporten på OLYMPUS- eller FUJIFILM-endoskopet. Koble ENDOGATOR®-skylleslangen til Y-OPSY biopsiventilskyller via tilbakeslagsventilen. DEFENDO Y-OPSY biopsiventilskyller skal kun brukes sammen med ENDOGATOR skylleslange.
  • Seite 43 ETYLENOKSID RESTERILISERES Luft/vann-ventil: Riv opp den sterile pakningen og ta ut DEFENDO™ engangs luft/vann-ventil. Skyv ventilen ned mens du vrir litt frem og tilbake, inntil ventilen kobles til luft/vann-porten. Før prosedyren, trykk på luft/vann-ventilen for å prime luft/vann-kanalen. Kasser luft/vann-ventilen etter hver prosedyre, før reprosessering av endoskopet.
  • Seite 44 ETYLENOKSID RESTERILISERES Luft/vann-ventil: Riv opp den sterile pakningen og ta ut DEFENDO™ engangs luft/vann-ventil. Skyv ventilen ned mens du vrir litt frem og tilbake, inntil ventilen kobles til luft/vann-porten. Før prosedyren, trykk på luft/vann-ventilen for å prime luft/vann-kanalen. Kasser luft/vann-ventilen etter hver prosedyre, før reprosessering av endoskopet.
  • Seite 45 100321 KUN TIL STERILISERT MED MÅ IKKE DEFENDO™ engangsventil og tilkoblingssett for PENTAX® 90 og i10 series GI-endoskoper ENGANGSBRUK ETYLENOKSID RESTERILISERES Luft/vann-ventil: Riv opp den sterile pakningen og ta ut DEFENDO™ engangs luft/vann-ventil. Skyv ventilen ned mens du vrir litt frem og tilbake, inntil ventilen kobles til luft/vann-porten.
  • Seite 46: Utilização Prevista

    Utilização prevista: A válvula de biópsia descartável DEFENDO® destina-se a cobrir a porta de biópsia do endoscópio durante um procedimento de endoscopia. A válvula de biópsia faculta acesso para a troca e passagem do dispositivo endoscópico, ajuda a manter a insuflação e minimiza as fugas de material biológico a partir da porta de biópsia durante todo o procedimento endoscópico.
  • Seite 47 ÓXIDO ETILENO endoscópios GI FUJIFILM™ Abra a embalagem esterilizada de abertura fácil e retire o irrigador de válvula de biópsia Y-OPSY DEFENDO. Posicione o irrigador de válvula de biópsia Y-OPSY DEFENDO na porta de biópsia do endoscópio OLYMPUS ou FUJIFILM.
  • Seite 48 ÓXIDO ETILENO Válvula de ar/água: Abra a embalagem esterilizada de abertura fácil e retire a válvula de ar/água descartável DEFENDO™. Empurre a válvula, torcendo ligeiramente de um lado para outro, até que a válvula encaixe na porta de ar/água. Antes do procedimento, pressione a válvula de ar/água para purgar o canal de ar/água.
  • Seite 49 Abra a embalagem esterilizada de abertura fácil e retire a válvula de biópsia descartável DEFENDO®. Posicione a válvula de biópsia DEFENDO descartável na porta de biópsia do endoscópio PENTAX 90 series. Certifique-se sempre de que a tampa da válvula de biópsia está fechada.
  • Seite 50 100321 PARA UMA ÚNICA ESTERILIZADO COM Válvula de uso único e kit conector DEFENDO™ para endoscópios GI PENTAX® 90 e i10 series NÃO REESTERILIZAR UTILIZAÇÃO ÓXIDO ETILENO Válvula de ar/água: Abra a embalagem esterilizada de abertura fácil e retire a válvula de ar/água descartável DEFENDO™.
  • Seite 51: Avsedd Användning

    DEFENDO™ luft/vattenventil för engångsbruk är avsedd att användas för att styra luft/vattenfunktionen på ett endoskop under en procedur med magtarmendoskop. DEFENDO™ sugventil för engångsbruk är avsedd att användas för att styra sugfunktionen på ett endoskop under en procedur med magtarmendoskop. Varningar och försiktighetsåtgärder: Riktlinjer för att förhindra korskontaminering:...
  • Seite 52 OMSTERILISERAS FUJIFILM™ magtarmendoskop Öppna den sterila rivförpackningen och ta ut DEFENDO Y-OPSY spolenhet för biopsiventil. Placera DEFENDO Y-OPSY spolenhet för biopsiventil på biopsiuttaget på OLYMPUS eller FUJIFILM endoskop. Anslut ENDOGATOR® spolslang till Y-OPSY spolenhet för biopsiventil via backflödesventilen. DEFENDO Y-OPSY spolenhet för biopsiventil ska endast användas tillsammans med ENDOGATOR spolslang.
  • Seite 53 ETYLENOXID OMSTERILISERAS Luft/vattenventil: Öppna den sterila rivförpackningen och ta ut DEFENDO™ luft/vattenventil för engångsbruk. Tryck ner på ventilen och vrid något fram och tillbaka tills ventilen kopplas till luft/vattenuttaget. Tryck på luft/vattenventilen för att fylla luft/vattenkanalen, före proceduren. Kassera luft/vattenventilen efter varje procedur, innan endoskopet behandlas för återanvändning.
  • Seite 54 Biopsiventil: Öppna den sterila rivförpackningen och ta ut DEFENDO® biopsiventil för engångsbruk. Placera DEFENDO biopsiventil för engångsbruk på biopsiuttaget på PENTAX 90 series endoskopet. Kontrollera alltid att locket på biopsiventilen är stängt. Om diametern på tillbehöret är >3 mm, öppna locket för instrumentering.
  • Seite 55 PENTAX® 90 och i10 series magtarmendoskop Luft/vattenventil: Öppna den sterila rivförpackningen och ta ut DEFENDO™ luft/vattenventil för engångsbruk. Tryck ner på ventilen och vrid något fram och tillbaka tills ventilen kopplas till luft/vattenuttaget. Tryck på luft/vattenventilen för att fylla luft/vattenkanalen, före proceduren.
  • Seite 56 ПРИМЕЧАНИЕ: В случае повреждения или открытия упаковки до предполагаемого использования, биопсийные клапаны DEFENDO, ирригаторы • биопсийных клапанов Y-OPSY, воздушные/водяные клапаны DEFENDO и всасывающие клапаны DEFENDO необходимо немедленно удалить в отходы. Стерильность не гарантируется, если упаковка была вскрыта или повреждена. Не использовать в случае повреждения упаковки или изделия.
  • Seite 57 ОКИСИ ЭТИЛЕНА OLYMPUS® и FUJIFILM™ для исследования ЖКТ Вскройте стерильную упаковку и извлеките ирригатор биопсийного клапана DEFENDO Y-OPSY. Установите ирригатор биопсийного клапана DEFENDO Y-OPSY на биопсийный канал эндоскопа OLYMPUS или FUJIFILM. Подсоедините ирригационную трубку ENDOGATOR® к ирригатору биопсийного клапана Y-OPSY через обратный клапан. Ирригатор биопсийного...
  • Seite 58 После каждой процедуры и перед обработкой эндоскопа удаляйте всасывающий клапан в отходы. Биопсийный клапан: Вскройте стерильную упаковку и извлеките одноразовый биопсийный клапан DEFENDO®. Установите одноразовый биопсийный клапан DEFENDO на биопсийный канал эндоскопа OLYMPUS. Всегда проверяйте закрыта ли крышка биопсийного клапана. Если диаметр принадлежности >3 мм, откройте крышку, предназначенную для приборов.
  • Seite 59 После каждой процедуры и перед обработкой эндоскопа удаляйте всасывающий клапан в отходы. Биопсийный клапан: Вскройте стерильную упаковку и извлеките одноразовый биопсийный клапан DEFENDO®. Установите одноразовый биопсийный клапан DEFENDO на биопсийный канал эндоскопа PENTAX 90 series. Всегда проверяйте закрыта ли крышка биопсийного клапана. Если диаметр принадлежности >3 мм, откройте крышку, предназначенную для приборов.
  • Seite 60 для эндоскопов PENTAX® 90 и i10 series для исследования ЖКТ Воздушный/водяной клапан: Вскройте стерильную упаковку и извлеките одноразовый воздушный/водяной клапан DEFENDO™. Вдавливайте клапан, слегка поворачивая его из стороны в сторону, пока он не зафиксируется в воздушном/водяном канале. Перед процедурой нажмите воздушный/водяной клапан, чтобы заполнить воздушный/водяной канал.
  • Seite 61: Uso Pretendido

    • aspiração DEFENDO devem ser descartados após cada procedimento. As válvulas de biópsia DEFENDO, os irrigadores da válvula de biópsia Y-OPSY, as válvulas de ar/água DEFENDO e as válvulas de aspiração • DEFENDO devem ser usados com o endoscópio compatível, com base no tipo/fabricante do endoscópio.
  • Seite 62 ÚNICO endoscópios GI FUJIFILM™ Abra a embalagem destacável estéril e remova o irrigador da válvula de biópsia descartável DEFENDO-Y-OPSY. Posicione o irrigador da válvula de biópsia descartável DEFENDO-Y-OPSY na porta de biópsia do endoscópio OLYMPUS ou FUJIFILM. Prenda o tubo de irrigação ENDOGATOR® à válvula de biópsia Y-OPSY por meio da válvula antirrefluxo. O irrigador da válvula de biópsia DEFENDO Y-OPSY deve ser usado somente em conjunto com o tubo de irrigação ENDOGATOR.
  • Seite 63 Válvula de biópsia: Abra a embalagem destacável estéril e remova a válvula de biópsia descartável DEFENDO®. Posicione a válvula de biópsia descartável DEFENDO sobre a porta de biópsia do endoscópio OLYMPUS. Verifique sempre se a tampa da válvula de biópsia está fechada.
  • Seite 64 Abra a embalagem destacável estéril e remova a válvula de biópsia descartável DEFENDO®. Posicione a válvula de biópsia descartável DEFENDO sobre a porta de biópsia do endoscópio PENTAX da série 90. Verifique sempre se a tampa da válvula de biópsia está fechada.
  • Seite 65 GI PENTAX® 90 e i10 series Válvula de ar/água: Abra a embalagem destacável estéril e remova a válvula de ar/água descartável DEFENDO™. Empurre a válvula, torcendo ligeiramente de um lado para o outro, até que a válvula encaixe na porta de ar/água.
  • Seite 66 Предназначение: Клапата за еднократна употреба DEFENDO® за биопсия е предназначена за покриване на порта за биопсия на ендоскопа по време на ендоскопска процедура. Клапата за биопсия предоставя достъп за преминаване и смяна на ендоскопското устройство, помага да се запази надуването, да се минимизира изтичането на биоматериал от порта за биопсия по време на ендоскопската процедура.
  • Seite 67 УПОТРЕБА стомашно-чревни ендоскопи OLYMPUS® и стомашно-чревни ендоскопи FUJIFILM™ Отворете стерилната опаковка чрез дръпване и извадете иригатора за клапата DEFENDO Y-OPSY за биопсия. Позиционирайте иригатора за клапата DEFENDO Y-OPSY за биопсия в порта за биопсия на ендоскопа OLYMPUS или FUJIFILM. Свържете тръбите за иригация ENDOGATOR® към иригатора на клапата Y-OPSY за биопсия чрез възвратната клапа. Иригаторът за клапа...
  • Seite 68 Клапа за биопсия: Отворете стерилната опаковка чрез дръпване и извадете клапата за еднократна употреба DEFENDO® за биопсия. Позиционирайте клапата за еднократна употреба DEFENDO за биопсия в порта за биопсия на ендоскопа OLYMPUS. Винаги проверявайте дали капакът на клапата за биопсия е затворен.
  • Seite 69 Отворете стерилната опаковка чрез дръпване и извадете клапата за еднократна употреба DEFENDO за биопсия. Позиционирайте клапата за еднократна употреба DEFENDO за биопсия в порта за биопсия на ендоскопа серия PENTAX 90. Винаги проверявайте дали капакът на клапата за биопсия е затворен.
  • Seite 70 стомашно-чревни ендоскопи от серия PENTAX® 90 и i10 Клапа за въздух/вода: Отворете стерилната опаковка чрез дръпване и извадете клапата за еднократна употреба DEFENDO™ за въздух/вода. Натиснете надолу клапата, като я завъртите леко назад и напред, докато клапата пасне в порта за въздух/вода.
  • Seite 71 Indication : La valve à biopsie à usage unique DEFENDO® est conçue pour couvrir le port de biopsie d'un endoscope au cours d'une procédure d'endoscopie. La valve à biopsie offre un accès pour introduire et échanger un dispositif d'endoscopie, aide à maintenir l'insufflation et limite les fuites de biomatériaux au niveau du port de biopsie tout au long de la procédure d'endoscopie.
  • Seite 72 ENDOGATOR qui y est fixé peut être potentiellement contaminé et doit être mis au rebut afin de garantir la sécurité du patient. À la fin de la procédure, retirer et mettre au rebut l'irrigateur de valve à biopsie DEFENDO Y-OPSY et la tubulure d'irrigation ENDOGATOR. 100305 STÉRILISÉ...
  • Seite 73 Ouvrir l'emballage stérile à pellicule pelable et sortir la valve à biopsie à usage unique DEFENDO®. Placer la valve à biopsie à usage unique DEFENDO sur le port de biopsie de l'endoscope OLYMPUS. Toujours s'assurer que le capot de la valve à biopsie est fermé.
  • Seite 74 Ouvrir l'emballage stérile à pellicule pelable et sortir la valve à biopsie à usage unique DEFENDO®. Placer la valve à biopsie à usage unique DEFENDO sur le port de biopsie de l'endoscope PENTAX série 90. Toujours s'assurer que le capot de la valve à biopsie est fermé.
  • Seite 75 GI PENTAX® série 90 et i10 Valve air/eau : Ouvrir l’emballage stérile à pellicule pelable et sortir la valve air/eau à usage unique DEFENDO™. Pousser la valve en la tournant légèrement d’avant en arrière, jusqu’à ce qu’elle s’insère sur le port air/eau.
  • Seite 76: Upozorenja I Mjere Opreza

    Odgovarajući biopsijski ventili DEFENDO, irigatori za biopsijske ventile Y-OPSY, ventili zrak/voda DEFENDO i usisni ventili DEFENDO moraju • se koristiti s kompatibilnim endoskopom prema tipu/proizvođaču. Biopsijski ventili DEFENDO, irigatori za biopsijske ventile Y-OPSY, ventili zrak/voda DEFENDO i usisni ventili DEFENDO ne smiju se ponovno • obnavljati, obrađivati ili sterilizirati.
  • Seite 77 UPORABU GI endoskope FUJIFILM™ Otvorite sterilno pakiranje i izvadite jednokratni irigator za biopsijski ventil DEFENDO Y-OPSY. Postavite jednokratni irigator za biopsijski ventil DEFENDO Y-OPSY na biopsijski priključak endoskopa OLYMPUS ili FUJIFILM. Priključite irigacijske cijevi ENDOGATOR® na irigator za biopsijski ventil Y-OPSY pomoću povratnog ventila. Irigator za biopsijski ventil DEFENDO Y-OPSY smije se koristiti samo u kombinaciji s irigacijskim cijevima ENDOGATOR.
  • Seite 78 100310 SAMO ZA STERILIZIRANO NEMOJTE PONOVNO POMOĆU ETILEN Jednokratni ventil i komplet priključaka DEFENDO™ za GI endoskope OLYMPUS® JEDNOKRATNU STERILIZIRATI OKSIDA UPORABU Ventil zrak/voda: Otvorite sterilno pakiranje i izvadite jednokratni ventil zrak/voda DEFENDO™. Gurajte ventil, malo okrećući naprijed-natrag, dok ga ne pričvrstite na priključak zrak/voda.
  • Seite 79 100315 SAMO ZA STERILIZIRANO NEMOJTE PONOVNO POMOĆU ETILEN Jednokratni ventil i komplet priključaka DEFENDO™ za GI endoskope PENTAX® serije 90 JEDNOKRATNU STERILIZIRATI OKSIDA UPORABU Ventil zrak/voda: Otvorite sterilno pakiranje i izvadite jednokratni ventil zrak/voda DEFENDO™. Gurajte ventil, malo okrećući naprijed-natrag, dok ga ne pričvrstite na priključak zrak/voda.
  • Seite 80 GI endoskope PENTAX® serije 90 i i10 Ventil zrak/voda: Otvorite sterilno pakiranje i izvadite jednokratni ventil zrak/voda DEFENDO™. Gurajte ventil, malo okrećući naprijed-natrag, dok ga ne pričvrstite na priključak zrak/voda. Prije postupka pritisnite ventil zrak/voda kako biste pripremili kanal zrak/voda.
  • Seite 81 Účelem irigátoru bioptického ventilu DEFENDO® Y-OPSY® je umožnění současné irigace a použití nástrojů v bioptickém kanálu endoskopu. Jednorázový vzduchový/vodní ventil DEFENDO™ je určen pro řízení vzduchové/vodní funkce endoskopu během GI endoskopického výkonu.
  • Seite 82 STERILIZACI. GI endoskopy FUJIFILM™ Otevřete sterilní rozlupovací obal a vyjměte irigátor bioptického ventilu DEFENDO Y-OPSY. Nasa te irigátor bioptického ventilu DEFENDO Y-OPSY na bioptický port endoskopu OLYMPUS nebo FUJIFILM. Upevněte irigační hadičku ENDOGATOR® k irigátoru bioptického ventilu Y-OPSY pomocí zpětného ventilu. Irigátor bioptického ventilu DEFENDO Y-OPSY lze použít pouze společně...
  • Seite 83 Po každém výkonu odsávací ventil zlikvidujte, a to ještě před vyčistěním endoskopu. Bioptický ventil: Otevřete sterilní rozlupovací obal a vyjměte jednorázový bioptický ventil DEFENDO®. Nasa te jednorázový bioptický ventil DEFENDO na bioptický port endoskopu OLYMPUS. Vždy zkontrolujte, zda je víčko bioptického ventilu uzavřené. Pokud je průměr příslušenství >3 mm, otevřete víčko pro nástroje.
  • Seite 84 Bioptický ventil: Otevřete sterilní rozlupovací obal a vyjměte jednorázový bioptický ventil DEFENDO®. Nasa te jednorázový bioptický ventil DEFENDO na bioptický port endoskopu PENTAX řady 90. Vždy zkontrolujte, zda je víčko bioptického ventilu uzavřené. Pokud je průměr příslušenství >3 mm, otevřete víčko pro nástroje.
  • Seite 85 100321 NEPROVÁDĚJTE STERILIZOVÁNO URČENO POUZE NA OPAKOVANOU Jednorázový ventil a sada konektorů DEFENDO™ pro GI endoskopy PENTAX® řady 90 a i10 ETYLENOXIDEM. JEDNO POUŽITÍ. STERILIZACI. Vzduchový/vodní ventil: Otevřete sterilní rozlupovací obal a vyjměte jednorázový vzduchový/vodní ventil DEFENDO™. Zatlačte na ventil a zlehka jím otočte dozadu a dopředu, dokud se neusadí v příslušném portu.
  • Seite 86: Varoitukset Ja Varotoimet

    Biopsiaventtiili mahdollistaa tähystimen läpiviennin ja vaihdon, helpottaa pallon täyttämistä ja minimoi biomateriaalin vuodon biopsiaportista koko tähystystoimenpiteen aikana. DEFENDO® Y-OPSY®- biopsiaventtiilin huuhteluväline on tarkoitettu endoskoopin biopsiakanavan samanaikaiseen huuhteluun ja välineiden käsittelyyn tähystystoimenpiteen aikana. Kertakäyttöinen DEFENDO™-ilma-/vesiventtiili on tarkoitettu endoskoopin ilma-/vesitoiminnon säätämiseen maha-suolikanavan tähystystoimenpiteen aikana.
  • Seite 87 ETYLEENIOKSIDILLA UUDELLEEN endoskoopeille ja FUJIFILM™- maha-suolikanavan endoskoopeille Avaa steriili repäisypakkaus ja ota DEFENDO Y-OPSY- biopsiaventtiilin huuhteluväline pakkauksesta. Aseta DEFENDO Y-OPSY- biopsiaventtiilin huuhteluväline OLYMPUS- tai FUJIFILM-endoskoopin biopsiaporttiin. Kiinnitä ENDOGATOR®-huuhteluletku Y-OPSY- biopsiaventtiilin huuhteluvälineeseen takaisinvirtausventtiilin kautta. DEFENDO Y-OPSY- biopsiaventtiilin huuhteluvälinettä saa käyttää vain ENDOGATOR-huuhteluletkun kanssa.
  • Seite 88 UUDELLEEN OLYMPUS®- maha-suolikanavan endoskoopeille Ilma-/vesiventtiili: Avaa steriili repäisypakkaus ja ota kertakäyttöinen DEFENDO™-ilma-/vesiventtiili pakkauksesta. Paina venttiiliä alaspäin kiertäen kevyesti eteen ja taakse, kunnes venttiili kiinnittyy ilma-/vesiporttiin. Ennen kuin aloitat toimenpiteen, ensitäytä ilma-/vesikanava painamalla ilma-/vesiventtiili alas. Heitä ilma-/vesiventtiili pois jokaisen toimenpiteen jälkeen ennen endoskoopin välinehuoltoa.
  • Seite 89 UUDELLEEN PENTAX® 90 -sarjan maha-suolikanavan endoskoopeille Ilma-/vesiventtiili: Avaa steriili repäisypakkaus ja ota kertakäyttöinen DEFENDO™-ilma-/vesiventtiili pakkauksesta. Paina venttiiliä alaspäin kiertäen kevyesti eteen ja taakse, kunnes venttiili kiinnittyy ilma-/vesiporttiin. Ennen kuin aloitat toimenpiteen, ensitäytä ilma-/vesikanava painamalla ilma-/vesiventtiili alas. Heitä ilma-/vesiventtiili pois jokaisen toimenpiteen jälkeen ennen endoskoopin välinehuoltoa.
  • Seite 90 UUDELLEEN PENTAX® 90 ja i10 -sarjan maha-suolikanavan endoskoopeille Ilma-/vesiventtiili: Avaa steriili repäisypakkaus ja ota kertakäyttöinen DEFENDO™-ilma-/vesiventtiili pakkauksesta. Paina venttiiliä alaspäin kiertäen kevyesti eteen ja taakse, kunnes venttiili kiinnittyy ilma-/vesiporttiin. Ennen kuin aloitat toimenpiteen, ensitäytä ilma-/vesikanava painamalla ilma-/vesiventtiili alas. Heitä ilma-/vesiventtiili pois jokaisen toimenpiteen jälkeen ennen endoskoopin välinehuoltoa.
  • Seite 91: Προοριζόμενη Χρήση

    Απορρίπτετε τις βαλβίδες βιολογικού κινδύνου σύμφωνα με τους τοπικούς, κρατικούς και ομοσπονδιακούς κανονισμούς. • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά ή έχει ανοιχτεί πριν την προοριζόμενη χρήση, οι βαλβίδες βιοψίας DEFENDO, οι καταιονιστές • βαλβίδων βιοψίας Y-OPSY, οι βαλβίδες αέρα/νερού DEFENDO και οι βαλβίδες αναρρόφησης DEFENDO πρέπει να απορρίπτονται αμέσως.
  • Seite 92 ΑΙΘΥΛΕΝΟΞΕΙΔΙΟΥ και γαστρεντερικά ενδοσκόπια FUJIFILM™ Ανοίξτε τη στείρα συσκευασία αποκόλλησης και αφαιρέστε τον καταιονιστή βαλβίδας βιοψίας DEFENDO Y-OPSY. Τοποθετήστε τον καταιονιστή βαλβίδας βιοψίας DEFENDO Y-OPSY πάνω στη θύρα βιοψίας του ενδοσκοπίου OLYMPUS ή FUJIFILM. Προσαρτήστε τη σωλήνωση καταιονισμού ENDOGATOR® στον καταιονιστή βαλβίδας βιοψίας Y-OPSY μέσω της ανάδρομης βαλβίδας. Ο...
  • Seite 93 Βαλβίδα βιοψίας: Ανοίξτε τη στείρα συσκευασία αποκόλλησης και αφαιρέστε την αναλώσιμη βαλβίδα βιοψίας DEFENDO®. Τοποθετήστε την αναλώσιμη βαλβίδα βιοψίας DEFENDO πάνω στη θύρα βιοψίας του ενδοσκοπίου OLYMPUS. Πάντα βεβαιώνεστε ότι το καπάκι της βαλβίδας βιοψίας είναι κλειστό. Αν η διάμετρος του παρελκόμενου είναι >3mm, ανοίξτε το καπάκι για χειρισμό των εργαλείων.
  • Seite 94 Βαλβίδα βιοψίας: Ανοίξτε τη στείρα συσκευασία αποκόλλησης και αφαιρέστε την αναλώσιμη βαλβίδα βιοψίας DEFENDO®. Τοποθετήστε την αναλώσιμη βαλβίδα βιοψίας DEFENDO πάνω στη θύρα βιοψίας του ενδοσκοπίου PENTAX σειράς 90. Πάντα βεβαιώνεστε ότι το καπάκι της βαλβίδας βιοψίας είναι κλειστό. Αν η διάμετρος του παρελκόμενου είναι >3mm, ανοίξτε το καπάκι για χειρισμό των εργαλείων.
  • Seite 95 μίας χρήσης για γαστρεντερικά ενδοσκόπια σειράς PENTAX® 90 και i10 Βαλβίδα αέρα/νερού: Ανοίξτε τη στείρα συσκευασία αποκόλλησης και αφαιρέστε την αναλώσιμη βαλβίδα αέρα/νερού DEFENDO™. Σπρώξτε τη βαλβίδα προς τα κάτω, στρέφοντας ελαφρώς μπρος - πίσω, μέχρι η βαλβίδα να εμπλακεί στη θύρα αέρα/νερού.
  • Seite 96: Figyelmeztetések És Óvintézkedések

    útjához és cseréjéhez, segít fenntartani a szufflációt, és minimálisra csökkenti a bioanyag szivárgását a biopsziaportból az endoszkópiás eljárás alatt. A DEFENDO® Y-OPSY® biopsziaszelep irrigátor lehetővé teszi a párhuzamos irrigációt és az endoszkóp biopsziacsatornájában a műszerezést. A DEFENDO™ egyszer használatos levegő-/vízszelep a levegő/víz funkciójának szabályozására használandó az endoszkópon GI endoszkópos eljárás alatt.
  • Seite 97 HASZNÁLATRA FUJIFILM™ GI endoszkópokhoz Nyissa fel a steril, lehúzható csomagot, és vegye ki a DEFENDO Y-OPSY biopsziaszelep irrigátort. Helyezze a DEFENDO Y-OPSY biopsziaszelep irrigátort az OLYMPUS vagy FUJIFILM endoszkóp biopsziaportjára. Csatlakoztassa az ENDOGATOR® irrigációs csövet az Y-OPSY biopsziaszelep irrigátorhoz a visszafolyó szelepen át. A DEFENDO Y-OPSY biopsziaszelep irrigátor kizárólag az ENDOGATOR irrigációs csövekkel használható.
  • Seite 98 HASZNÁLATRA Levegő-/Vízszelep: Nyissa fel a steril, lehúzható csomagot, és vegye ki a DEFENDO™ egyszer használatos levegő-/vízszelepet. Nyomja le a szelepre, enyhén hátra és előre tekerve, amíg a szelep nem csatlakozik a levegő-/vízporthoz. Az eljárás előtt nyomja le a levegő-/vízszelepet, hogy kiöblítse a levegő-/vízcsatornát.
  • Seite 99 PENTAX® 90 sorozatú GI endoszkópokhoz Levegő-/Vízszelep: Nyissa fel a steril, lehúzható csomagot, és vegye ki a DEFENDO™ egyszer használatos levegő-/vízszelepet. Nyomja le a szelepre, enyhén hátra és előre tekerve, amíg a szelep nem csatlakozik a levegő-/vízporthoz. Az eljárás előtt nyomja le a levegő-/vízszelepet, hogy kiöblítse a levegő-/vízcsatornát.
  • Seite 100 PENTAX® 90 és i10 sorozatú GI endoszkópokhoz Levegő-/Vízszelep: Nyissa fel a steril, lehúzható csomagot, és vegye ki a DEFENDO™ egyszer használatos levegő-/vízszelepet. Nyomja le a szelepre, enyhén hátra és előre tekerve, amíg a szelep nem csatlakozik a levegő-/vízporthoz. Az eljárás előtt nyomja le a levegő-/vízszelepet, hogy kiöblítse a levegő-/vízcsatornát.
  • Seite 101 Deseche las válvulas de peligro biológico según las reglas locales, estatales y federales. • NOTA: Si el paquete se encuentra dañado o abierto antes de su uso previsto, deseche las válvulas de biopsia DEFENDO, los irrigadores de • válvula de biopsia Y-OPSY, las válvulas de agua/aire DEFENDO y las válvulas de succión DEFENDO inmediatamente.
  • Seite 102 PACIENTE endoscopios GI FUJIFILM™ Abra el paquete removible estéril y extraiga las válvulas de biopsia DEFENDO Y-OPSY. Ubique el irrigador de la válvula de biopsia DEFENDO Y-OPSY en el puerto de la biopsia del endoscopio OLYMPUS o FUJIFILM. Conecte los tubos de irrigación ENDOGATOR® al irrigador de la válvula de biopsia Y-OPSY a través de la válvula de reflujo. Los irrigadores de la válvula de biopsia DEFENDO Y-OPSY solo se debe usar junto con los tubos de irrigación ENDOGATOR.
  • Seite 103 Abra el paquete removible estéril y extraiga la válvula de biopsia desechable DEFENDO®. Ubique la válvula de biopsia desechable DEFENDO en el puerto de la biopsia del endoscopio OLYMPUS. Asegúrese siempre de que la tapa de la válvula de biopsia esté cerrada.
  • Seite 104 Abra el paquete removible estéril y extraiga la válvula de biopsia desechable DEFENDO®. Ubique la válvula de biopsia desechable DEFENDO en el puerto de la biopsia del endoscopio PENTAX de la serie 90. Asegúrese siempre de que la tapa de la válvula de biopsia esté cerrada.
  • Seite 105 GI de la serie PENTAX® 90 y i10 Válvula de agua/aire: Abra el paquete removible estéril y extraiga la válvula de agua/aire desechable DEFENDO™. Empuje la válvula hacia abajo, girando ligeramente hacia derecha e izquierda hasta que la válvula se conecte al puerto de agua/aire.
  • Seite 106: Numatytoji Paskirtis

    DEFENDO® Y-OPSY® biopsinio vožtuvo irigatorius yra skirtas vienu metu endoskopo biopsiniame kanale suaktyvinti irigaciją ir prietaisų naudojimą. DEFENDO™ vienkartinis oro / vandens vožtuvas yra skirtas reguliuoti endoskopo oro / vandens padavimo funkciją virškinamojo trakto (GI) endoskopijos metu. DEFENDO™ vienkartinis siurbiamasis vožtuvas yra skirtas reguliuoti endoskopo įsiurbimo funkciją virškinamojo trakto (GI) endoskopijos metu.
  • Seite 107 ETILENO OKSIDĄ endoskopams ir FUJIFILM™ GI (virškinamojo trakto) endoskopams Atplėškite sterilią pakuotę ir išimkite DEFENDO Y-OPSY biopsinio vožtuvo irigatorių. Uždėkite DEFENDO Y-OPSY biopsinio vožtuvo irigatorių ant OLYMPUS ar FUJIFILM endoskopo biopsinio prievado. Naudodami atgalinį vožtuvą, prijunkite ENDOGATOR® irigacijos vamzdelį prie Y-OPSY biopsinio vožtuvo irigatoriaus. DEFENDO Y-OPSY biopsinio vožtuvo irigatorius naudojamas tik kartu su ENDOGATOR irigacijos vamzdeliu.
  • Seite 108 OLYMPUS® GI (virškinamojo trakto) endoskopams Oro / vandens vožtuvas: Atplėškite sterilią pakuotę ir išimkite vienkartinį oro / vandens vožtuvą DEFENDO™. Spauskite vožtuvą žemyn, šiek tiek pasukiodami jį atgal ir pirmyn, kol vožtuvas įsitvirtina oro / vandens prievade. Prieš procedūrą paspauskite oro / vandens vožtuvą, kad pripildytumėte oro / vandens kanalą.
  • Seite 109 Biopsinis vožtuvas: Atplėškite sterilią pakuotę ir išimkite vienkartinį biopsinį vožtuvą DEFENDO. Uždėkite vienkartinį biopsinį vožtuvą DEFENDO ant PENTAX 90 serijos endoskopo biopsinio prievado. Visuomet patikrinkite, ar uždarytas biopsinio vožtuvo dangtelis. Jei priedo skersmuo yra >3 mm, atidarykite prietaisams skirtą dangtelį.
  • Seite 110 PENTAX® 90 ir i10 serijos GI (virškinamojo trakto) endoskopams Oro / vandens vožtuvas: Atplėškite sterilią pakuotę ir išimkite vienkartinį oro / vandens vožtuvą DEFENDO™. Spauskite vožtuvą žemyn, šiek tiek pasukiodami jį atgal ir pirmyn, kol vožtuvas įsitvirtina oro / vandens prievade.
  • Seite 111: Ostrzeżenia I Środki Ostrożności

    Jednorazowy zawór powietrza/wody DEFENDO™ jest przeznaczony do stosowania do kontroli funkcji powietrza/wody endoskopu w trakcie gastroskopii. Jednorazowy zawór ssący DEFENDO™ jest przeznaczony do stosowania do kontroli funkcji odsysania endoskopu w trakcie gastroskopii. Ostrzeżenia i środki ostrożności Wytyczne dotyczące zapobiegania przeniesieniu zakażenia: •...
  • Seite 112 UŻYTKU gastroskopów FUJIFILM™ Rozerwij sterylne opakowanie i wyjmij irygator zaworu biopsyjnego DEFENDO Y-OPSY. Ustaw irygator zaworu biopsyjnego DEFENDO Y-OPSY na porcie biopsyjnym endoskopu OLYMPUS lub FUJIFILM. Przewód do irygacji ENDOGATOR® podłącz do irygatora zaworu biopsyjnego za pomocą zaworu zwrotnego. Irygator zaworu biopsyjnego DEFENDO Y-OPSY jest przeznaczony do stosowania wyłącznie z przewodem do irygacji ENDOGATOR.
  • Seite 113 Zawór biopsyjny: Rozerwij sterylne opakowanie i wyjmij jednorazowy zawór biopsyjny DEFENDO®. Ustaw jednorazowy zawór biopsyjny DEFENDO na porcie biopsyjnym endoskopu OLYMPUS. Zawsze upewnij się, że pokrywka zaworu biopsyjnego jest zamknięta. Jeśli średnica urządzenia pomocniczego jest większa niż 3 mm, należy otworzyć pokrywkę na narzędzia.
  • Seite 114 Zawór biopsyjny: Rozerwij sterylne opakowanie i wyjmij jednorazowy zawór biopsyjny DEFENDO®. Ustaw jednorazowy zawór biopsyjny DEFENDO na porcie biopsyjnym endoskopu PENTAX serii 90. Zawsze upewnij się, że pokrywka zaworu biopsyjnego jest zamknięta. Jeśli średnica urządzenia pomocniczego jest większa niż 3 mm, należy otworzyć pokrywkę na narzędzia.
  • Seite 115 100321 WYŁĄCZNIE DO WYSTERYLIZOWANO NIE STERYLIZOWAĆ ZA POMOCĄ TLENKU Jednorazowy zestaw zaworu i złącza DEFENDO™ do gastroskopów PENTAX® serii 90 i i10 JEDNORAZOWEGO PONOWNIE ETYLENU UŻYTKU Zawór powietrza/wody: Rozerwij sterylne opakowanie i wyjmij jednorazowy zawór powietrza/wody DEFENDO™. Naciśnij zawór, delikatnie obracając go w prawo i w lewo do momentu, kiedy zawór wskoczy na port powietrza/wody.
  • Seite 116: Utilizarea Prevăzută

    • corespunzătoare trebuie utilizate cu un endoscop compatibil, în funcție de tipul și fabricantul endoscopului. Valvele DEFENDO de biopsie, irigatoarele Y-OPSY pentru valvele de biopsie, valvele DEFENDO de aer/apă și valvele DEFENDO de aspirație nu trebuie • recondiționate, retratate sau resterilizate.
  • Seite 117 UNICĂ FOLOSINȚĂ endoscoape gastrointestinale OLYMPUS® și endoscoape gastrointestinale FUJIFILM™ Desfaceți pelicula ambalajului steril și scoateți irigatorul DEFENDO Y-OPSY pentru valve de biopsie. Așezați irigatorul DEFENDO Y-OPSY pentru valve de biopsie pe orificiul pentru biopsie al endoscopului OLYMPUS sau FUJIFILM. Atașați tubulatura de irigare ENDOGATOR® la irigatorul Y-OPSY pentru valve de biopsie prin intermediul supapei antiretur. Irigatorul DEFENDO Y-OPSY pentru valve de biopsie se va utiliza numai împreună...
  • Seite 118 Valva pentru biopsie: Desfaceți pelicula ambalajului steril și scoateți valva de unică folosință DEFENDO® de biopsie. Așezați valva de unică folosință DEFENDO de biopsie pe orificiul pentru biopsie al endoscopului OLYMPUS. Asigurați-vă întotdeauna că este închis capacul valvei de biopsie.
  • Seite 119 Valva de biopsie: Desfaceți pelicula ambalajului steril și scoateți valva de unică folosință DEFENDO® de biopsie. Așezați valva de unică folosință DEFENDO de biopsie pe orificiul pentru biopsie al endoscopului PENTAX seria 90. Asigurați-vă întotdeauna că este închis capacul valvei de biopsie.
  • Seite 120 PENTAX® 90 și i10 Valvă de aer/apă: Desfaceți pelicula ambalajului steril și scoateți valva de unică folosință DEFENDO™ de aer/apă. Împingeți în jos valva, răsucind ușor înainte și înapoi, până când valva se cuplează pe orificiul aer/apă.
  • Seite 121 适用于 OLYMPUS 和 FUJIFILM 胃肠道内窥镜的 DEFENDO Y-OPSY 活检阀冲洗器 不得重新消毒 进行消毒 使用 1. 打开无菌包装,取出 DEFENDO Y-OPSY 活检阀冲洗器。将 DDEFENDO Y-OPSY 活检阀冲洗器放置在 OLYMPUS 或 FUJIFILM 内窥镜的活 检端口。 2. 通过回流阀将 ENDOGATOR® 冲洗管连接到 Y-OPSY 活检阀冲洗器。DEFENDO Y-OPSY 活检阀冲洗器只能与 ENDOGATOR 冲洗管连接。 3. 警告:请勿拆卸回流阀。回流阀是永久性连接的。 4. 缓缓地将仪器插入 Y-OPSY 活检阀冲洗器。如果配件的直径 >3mm,则打开仪器的护盖。注意:执行冲洗、抽吸和吹入操作时一定要...
  • Seite 122 4. 在每次操作内窥镜后以及再次操作之前,均应丢弃此空气/水阀。 抽吸阀: 1. 打开无菌包装,取出 DEFENDO 一次性抽吸阀。 2. 将阀向下推,同时轻轻地来回扭动,直到阀安装到抽吸端口上。 3. 执行检查操作前,压下抽吸阀。 4. 在每次操作内窥镜后以及再次操作之前,均应丢弃此抽吸阀。 活检阀: 1. 打开无菌包装,取出 DEFENDO® 一次性活检阀。 2. 将 DEFENDO 一次性活检阀放置在 OLYMPUS 内窥镜的活检端口。 3. 始终确保活检阀的盖子保持关闭状态。 4. 如果配件的直径 >3mm,则打开仪器的护盖。 5. 检查操作结束时,取下活检阀并丢弃。 100306 使用氧化乙烯 仅限一次性 适用于 OLYMPUS 胃肠道内窥镜的 DEFENDO 一次性空气/水阀和抽吸阀 不得重新消毒...
  • Seite 123 抽吸阀: 1. 打开无菌包装,取出 DEFENDO™ 一次性抽吸阀。 2. 将阀向下推,同时轻轻地来回扭动,直到阀安装到抽吸端口上。 3. 执行检查操作前,压下抽吸阀。 4. 在每次操作内窥镜后以及再次操作之前,均应丢弃此抽吸阀。 活检阀: 1. 打开无菌包装,取出 DEFENDO 一次性活检阀。 2. 将 DEFENDO 一次性活检阀放置在 PENTAX 90 系列内窥镜的活检端口。 3. 始终确保活检阀的盖子保持关闭状态。 4. 如果配件的直径 >3mm,则打开仪器的护盖。 5. 检查操作结束时,取下活检阀并丢弃。 ENDOGATOR 一次性辅助喷水连接器: 1. 打开无菌包装,取出 ENDOGATOR 喷水连接器。将 ENDOGATOR 一次性辅助喷水连接器连接到胃肠道内窥镜的辅助水端口,将连接器的 螺丝轻轻地转入端口,直到感觉已经连接牢固。 2. 通过 Luer 锁紧接头牢牢的连接到 ENDOGATOR 冲洗管的回流阀上。...
  • Seite 124 3. 执行检查操作前,压下空气/水阀以填充空气/水导管。 4. 在每次操作内窥镜后以及再次操作之前,均应丢弃此空气/水阀。 抽吸阀: 1. 打开无菌包装,取出 DEFENDO 一次性抽吸阀。 2. 将阀向下推,同时轻轻地来回扭动,直到阀安装到抽吸端口上。 3. 执行检查操作前,压下抽吸阀。 4. 在每次操作内窥镜后以及再次操作之前,均应丢弃此抽吸阀 100321 使用氧化乙烯 仅限一次性 适用于 PENTAX 90 和 i10 系列胃肠道内窥镜的 DEFENDO™ 一次性阀和连接器套件 不得重新消毒 进行消毒 使用 空气/水阀: 1. 打开无菌包装,取出 DEFENDO 一次性空气/水阀。 2. 将阀向下推,同时轻轻地来回扭动,直到阀安装到空气/水端口上。 3. 执行检查操作前,压下空气/水阀以填充空气/水导管。 4. 在每次操作内窥镜后以及再次操作之前,均应丢弃此空气/水阀。 抽吸阀:...
  • Seite 125 使用氧化乙烯 僅限一次性 適用於 OLYMPUS 和 FUJIFILM 胃腸道內診鏡的 DEFENDO Y-OPSY 活檢閥沖洗器 不得重新消毒 進行消毒 使用 打開無菌包裝,取出 DEFENDO Y-OPSY 活檢閥沖洗器。將 DDEFENDO Y-OPSY 活檢閥沖洗器放置在 OLYMPUS 或 FUJIFILM 內診鏡 的活檢端口。 透過回流閥將 ENDOGATOR® 沖洗管連接到 Y-OPSY 活檢閥沖洗器。DEFENDO Y-OPSY 活檢閥沖洗器只能與 ENDOGATOR 沖洗管連 接。 注意:請勿拆卸回流閥。回流閥是永久性連接的。 緩緩地將儀器插入 Y-OPSY 活檢閥沖洗器。如果配件的直徑 >3mm,則打開儀器的護蓋。註:執行沖洗、抽吸和吹入操作時一定要保...
  • Seite 126 100305 使用氧化乙烯 僅限一次性 適用於 OLYMPUS® 胃腸道內診鏡的 DEFENDO™ 一次性空氣/水閥、抽吸閥和活檢閥 不得重新消毒 進行消毒 使用 空氣/水閥: 打開無菌包裝,取出 DEFENDO 一次性空氣/水閥。 將閥向下推,同時輕輕地來回扭動,直到閥安裝到空氣/水端口上。 執行檢查操作前,壓下空氣/水閥以填充空氣/水導管。 在每次操作內診鏡後以及再次操作之前,均應丟弃此空氣/水閥。 抽吸閥: 打開無菌包裝,取出 DEFENDO 一次性抽吸閥。 將閥向下推,同時輕輕地來回扭動,直到閥安裝到抽吸端口上。 執行檢查操作前,壓下抽吸閥。 在每次操作內診鏡後以及再次操作之前,均應丟弃此抽吸閥。 活檢閥: 打開無菌包裝,取出 DEFENDO® 一次性活檢閥。 將 DEFENDO 一次性活檢閥放置在 OLYMPUS 內診鏡的活檢端口。 始終確保活檢閥的蓋子保持關閉狀態。 如果配件的直徑 >3mm,則打開儀器的護蓋。 檢查操作結束時,取下活檢閥並丟弃。 100306 使用氧化乙烯...
  • Seite 127 檢查操作結束時,取下活檢閥並丟弃。 ENDOGATOR™ 一次性輔助噴水連接器: 打開無菌包裝,取出 ENDOGATOR 噴水連接器。將 ENDOGATOR 一次性輔助噴水連接器連接到胃腸道內診鏡的輔助水端口,將連接 器的螺絲輕輕地轉入端口,直到感覺已經連接牢固。 透過 Luer 鎖緊接頭牢牢的連接到 ENDOGATOR® 沖洗管的回流閥上。 執行檢查操作前,開啓足踏開關,用無菌水填充連接管和胃腸道內診鏡。 每次操作結束後均應丟弃 ENDOGATOR 一次性輔助噴水連接器。 100315 使用氧化乙烯 僅限一次性 適用於 PENTAX® 90 系列胃腸道內診鏡的 DEFENDO 一次性閥和連接器套件 不得重新消毒 進行消毒 使用 空氣/水閥: 打開無菌包裝,取出 DEFENDO 一次性空氣/水閥。 將閥向下推,同時輕輕地來回扭動,直到閥安裝到空氣/水端口上。 執行檢查操作前,壓下空氣/水閥以填充空氣/水導管。 在每次操作內診鏡後以及再次操作之前,均應丟弃此空氣/水閥。 抽吸閥: 打開無菌包裝,取出 DEFENDO™ 一次性抽吸閥。...
  • Seite 128 打開無菌包裝,取出 DEFENDO 一次性空氣/水閥。 將閥向下推,同時輕輕地來回扭動,直到閥安裝到空氣/水端口上。 執行檢查操作前,壓下空氣/水閥以填充空氣/水導管。 在每次操作內診鏡後以及再次操作之前,均應丟弃此空氣/水閥。 抽吸閥: 打開無菌包裝,取出 DEFENDO 一次性抽吸閥。 將閥向下推,同時輕輕地來回扭動,直到閥安裝到抽吸端口上。 執行檢查操作前,壓下抽吸閥。 在每次操作內診鏡後以及再次操作之前,均應丟弃此抽吸閥。 100321 使用氧化乙烯 僅限一次性 適用於 PENTAX 90 和 i10 系列胃腸道內診鏡的 DEFENDO™ 一次性閥和連接器套件 不得重新消毒 進行消毒 使用 空氣/水閥: 打開無菌包裝,取出 DEFENDO 一次性空氣/水閥。 將閥向下推,同時輕輕地來回扭動,直到閥安裝到空氣/水端口上。 執行檢查操作前,壓下空氣/水閥以填充空氣/水導管。 在每次操作內診鏡後以及再次操作之前,均應丟弃此空氣/水閥。 抽吸閥: 打開無菌包裝,取出 DEFENDO 一次性抽吸閥。 將閥向下推,同時輕輕地來回扭動,直到閥安裝到抽吸端口上。 執行檢查操作前,壓下抽吸閥。...
  • Seite 129: Uyarılar Ve Önlemler

    Biyolojik açıdan tehlikeli valfleri, yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak atın. • NOT: Ambalajın kullanılmadan önce hasar görmüş ya da açılmış olması halinde DEFENDO biyopsi valfleri, Y-OPSY biyopsi valfi irrigatörleri, • DEFENDO hava/su valfleri ve DEFENDO emme valfleri derhal atılmalıdır.
  • Seite 130 Steril sıyrılabilir ambalajı açın ve DEFENDO Y-OPSY biyopsi valfi irrigatörünü çıkarın. DEFENDO Y-OPSY biyopsi valfi irrigatörünü, OLYMPUS ya da FUJIFILM endoskopun biyopsi portu üzerine yerleştirin. ENDOGATOR® irrigasyon tübajını, geri akış valfi üzerinden Y-OPSY biyopsi valfi irrigatörüne takın. DEFENDO Y-OPSY biyopsi valfi irrigatörü yalnızca ENDOGATOR irrigasyon tübajı ile birlikte kullanılmalıdır.
  • Seite 131 100310 ETİLEN OKSİT TEKRAR STERİLİZE OLYMPUS® GI endoskopları için DEFENDO™ tek kullanımlık valf ve konektör kiti KULLANILARAK ETMEYİN KULLANIMLIKTIR STERİLİZE EDİLMİŞTİR Hava/Su Valfi: Steril sıyrılabilir ambalajı açın ve DEFENDO™ tek kullanımlık hava/su valfini çıkarın. Hava/su portuna oturana dek yavaşça arkaya ve öne döndürerek valfi aşağı itin.
  • Seite 132 100315 ETİLEN OKSİT TEKRAR STERİLİZE PENTAX® 90 serisi GI endoskopları için DEFENDO™ tek kullanımlık valf ve konektör kiti KULLANILARAK ETMEYİN KULLANIMLIKTIR STERİLİZE EDİLMİŞTİR Hava/Su Valfi: Steril sıyrılabilir ambalajı açın ve DEFENDO™ tek kullanımlık hava/su valfini çıkarın. Hava/su portuna oturana dek yavaşça arkaya ve öne döndürerek valfi aşağı itin.
  • Seite 133 Hava/Su Valfi: Steril sıyrılabilir ambalajı açın ve DEFENDO™ tek kullanımlık hava/su valfini çıkarın. Hava/su portuna oturana dek yavaşça arkaya ve öne döndürerek valfi aşağı itin. İşlemden önce, hava/su kanalını kullanıma hazırlamak için hava/su valfine bastırın.
  • Seite 134 DEFENDO , Y-OPSY , ENDOGATOR and MEDIVATORS are registered trademarks of Medivators Inc. ® ® ® ® OLYMPUS is a registered trademark of Olympus Corporation. ® FUJIFILM™ is a trademark of FUJIFILM Corporation. PENTAX ® is a registered trademark of Hoya Corporation.

Inhaltsverzeichnis