Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna DUAL PURPOSE wre 125 Markmale - Gebrauch - Wartung Seite 42

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IMP. 2
23-05-2003
8:54
Pagina 42
Dalla posizione di "folle"
spostando il pedale verso il
basso s'innesta la prima marcia.
Per passare dalla prima velocità
a "folle" sollevare il pedale per
metà della sua corsa totale.
L'avviamento del motore si
effettua normalmente con il
cambio in "FOLLE".
AVVERTENZA*: Non cambiare
le marce senza disinnestare la
frizione e chiudere il gas. Il
motore potrebbe andare
"fuorigiri" e subire danni.
Quando il motociclo é fermo, si
possono avere difficoltà
nell'innestare le marce. Queste
difficoltà sorgono quando gli
ingranaggi del cambio non sono
perfettamente in linea per
l'innesto.
In questi casi procedere come
indicato a pag. 44.
42
First gear is the last gear position that
De cette position, en poussant la
can be found by pushing the lever
pédale en bas s'engage la
full stroke downwards. To shift from
première vitesse.
first gear to neutral, lift lever half its
Pour passer de la première
full stroke. The shift to "NEUTRAL"
vitesse au point mort, soulever la
can also be made from second gear
pédale à demi-course.
by pushing lever downwards half its
Le démarrage du moteur se
full stroke. When starting the engine,
passe de règle avec boîte de
it is normally necessary to shift
vitesses au "POINT MORT".
transmission to neutral position.
AVIS *: Ne jamais changer de
CAUTION*: Do not shift gears
vitesse sans débrayer et sans
without disengaging the
fermer la poignée des gaz.
clutch and closing the throt-
Autrement, le moteur pourrait
tle. The engine could be da-
"s'emballer" et donc, subir
maged by overspeed and
des dommages.
shock.
Lorsque la moto est arrêtée, il
When the motorcycle is standing
est difficile d'engager les
still, difficulty may be
vitesses. Ces difficultés se
experienced in shifting gears.
passent lorsque les engrenages
The difficulty arises when
de la boîte de vitesses ne sont
transmission gears are not lined
pas en ligne; Dans ces cas,
up to permit engagement. In this
suivre les instructions données à
case, proceed as pointend out
la page 44.
on page 44.
Ist man in Leerlaufstellung und
drückt man den Fusshebel
hinunter, wird der erste Gang
eingeschaltet. Zur Umschaltung
von dem ersten Gang in
"LEERLAUF", Fusshebel um die
Hälfte seines Gesamthubs
anheben.Das Anlassen des
Motors soll mit Getriebe im
Leerlauf erfolgen.
WARNHINWEIS* : Nicht die
Gänge herausnehmen, ohne
vorher die Kupplung
ausgekuppelt und das Gas
geschlossen zu haben. Der
Motor könnte "auf Touren"
gebracht werden und
Schäden erleiden.
Wenn das Motorrad still steht,
kann es schwierig sein, die
verschiedenen Gänge
einzuschalten. Solche
Schwierigkeiten treten auf, wenn
die Wechselräder nicht perfekt
im Eingriff sind. In diesen Fällen
wie auf Seite 45 beschrieben
vorgehen.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dual purpose sm 125 s

Inhaltsverzeichnis