Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Parte Elettrica; Impianto Elettrico; Electrical Components/ Electric System; Composants Electriques/ Equipement Electrique - Husqvarna DUAL PURPOSE wre 125 Markmale - Gebrauch - Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IMP. 5
23-05-2003
9:13

PARTE ELETTRICA /

IMPIANTO ELETTRICO

(Fig. 34)
L'impianto di accensione é
composto da:
- Generatore da 12 V - 120 W a
ricarica totale batteria;
- Bobina elettronica;
- Centralina elettronica;
- Regolatore di tensione.
Il comando elettronico della
valvola di scarico é costituito dai
seguenti particolari:
- Centralina controllo apertura
valvola;
- Motorino comando valvola 12 V
- 3,3 W.
Detti dispositivi sono fissati sul
telaio, sotto la sella e sotto il
serbatoio.
L'impianto elettrico consta dei
seguenti elementi principali:
- Faro anteriore con lampada
biluce 12 V - 55/60 W e
lampada luce di posizione
12 V - 3 W;
- Lampade contachilometri e
spie olio e refrigerante da12 V -
2 W;
- Lampade spie luci, abbagliante
e indicatori di direzione da 12V-
1,2 W;
- Indicatori di direzione con
lampada 12 V - 10 W;
- Batteria da 12 V - 4 Ah;
- N° 2 fusibili da 15 A, ed uno da
3 A;
124
Pagina 124
ELECTRIC COMPONENTS /
ELECTRIC SYSTEM
(Fig. 34)
The ignition system includes:
- Generator: 12 V - 120 W for a
full battery recharge;
- Electronic coil;
- Electronic control unit;
- Voltage regulator.
The exhaust valve electronic
control includes the following
parts:
- Control unit for valve opening
- Valve control motor 12 V - 3.3
W
All these devices are fastened to
the frame under the saddle and
under the tank. Main
components of the electric
system:
- 12 V - 55/60 W two-light front
headlight and 12 V - 3 W
parking light bulb;
- Bulbs for odometer and pilot
lamps for both the oil and
coolant of 12 V - 2 W;
- Bulbs for the dazzling lights
and turn indicators of 12V-
1,2W;
- Turn indicators with bulbs 12 V
- 10 W;
- 12 V - 4 Ah Battery;
- No. 2 fuses of 15A and one of
3A.
COMPOSANTS ELECTRIQUES/
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
(Fig. 34)
Le système d'allumage se
constitue de:
- Générateur de 12V - 120W avec
recharge totale de la batterie;
- Bobine électronique;
- Distributeur électronique;
- Régulateur de tension.
La commande électronique de la
soupape de décharge se
constitue des éléments principaux
suivants:
- Distributeur de commande
d'ouverture soupape;
- Démarreur de commande
soupape 12V - 3,3W.
Tous ces dispositifs sont fixés au
cadre au-dessous de la selle et du
réservoir.
L'équipement électrique se
constitue des éléments principaux
suivants:
- Phare avant avec ampoule bifil
12V - 55/60W, comprenant le feu
de position 12V - 3W;
- Ampoules compteur
kilométrique et voyants huile et
refrigérant de 12V - 2W;
- Ampoules des feux de route et
clignotants de 12V-1,2W;
- Indicateurs de direction avec
ampoule 12V - 10W;
- Batterie 12V - 4 Ah;
- N. 2 fusibles de 15A et un de
3A.

ELEKTRISCHE KOMPONENTE

/ELEKTRISCHE ANLAGE

(Bild 34)
Die Zündanlage besteht aus:
- Generator 12 V - 120 W
komplett mit Batterieladung;
- Elektronisches Spule;
- Elektronisches Schaltgehäuse;
- Spannungsregler.
Die elektronische Steuerung
des Auslassventils besteht aus:
- Steuergehäuse
Ventilöffnungskontrolle;
- Motor Ventilsteuerung 12 V -
3,3 W;
Solche Vorrichtungen sind unter
dem Sattel und unter dem
Kraftstoffbehälter befestigt.
Die Hauptbestandteile der
elektrischen Anlage sind:
- Scheinwerfer mit Bilux-Lampe
12 V - 55/60 W und
Standlichtlampe
12 V - 3 W;
- Kilometerzähler- und Öl-bzw.
Kühlmittellampen: 12 V - 2 W;
- Kontrollampen für Scheinwefer,
Ferlichter und
Fahrtrichtungsanzeiger: 12 V -
1,2 W;
- Fahrtrichtungsanzeiger mit
Lampe 12 V - 10 W;
- Batterie 12 V - 4 Ah;
- Nr. 2 Sicherungen zu 15A und
eine zu 3 A.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dual purpose sm 125 s

Inhaltsverzeichnis