Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Raivaus-/Trimmaussahan Huoltaminen; Maintenance And Care; Pflege Und Instandhaltung Kaasutin; Guida Alla Manutenzione - Echo CLS-5000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLS-5000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
2
1. Ilmansuodatin
2. Ilmanpuhdistimen kansi
1. Air filter
2. Air cleaner cover
If you have any questions or troubles, please contact
ECHO dealer.
CLEANING AIR FILTER
2
• Close choke. Loosen screws and remove air cleaner
cover.
• Remove air filter (air filter is located inside air cleaner
cover).
• Brush dirt from filter or clean with compressed air. Do not
wash the air filter.
• Reinstall air filter with cover, after installing air filter to
1. Polttoainesuodatin
cover.
2. Polttoaineletku
• Tighten screws.
1. Fuel filter
2. Fuel line
REPLACING FUEL FILTER
1. Luftfilter
2. Luftfilterdeckel
• Use a piece of steel wire or the like to pick up fuel filter
Wenn Sie irgendwelche Fragen oder Schwierigkeiten
through fuel tank opening.
haben, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren ECHO-
• Pull old filter from fuel line.
Fachhändler.
• Install new fuel filter.
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
• Choke schließen und Luftfilterabdeckung beseitigen.
NOTE
• Filterelement abnehmen (das Filterelement befindet sich
If filter is excessive dirty or no longer fits properly,
in der Luftfilterabdeckung).
replace it.
• Schmutz vom Filterelement abwischen oder mittels
Druckluft reinigen. Den Luftfilter nicht auswaschen.
1. Joutokäyntinopeuden säätö (T)
• Setzen Sie den Luftfilter in den Luftfilterdeckel ein und
1. Idle speed adjuster (T)
montieren Sie diesen.
E
CARBURETTOR ADJUSTMENT
• Schrauben festziehen.
N
1. Kraftstoffilterelement
G
WARNING
2. Kraftstoffleitung
L
CUTTING ATTACHMENT MUST NOT TURN WHEN
KRAFTSTOFFILTERELEMENT
I
1. Filtro aria
UNIT IS IDLING.
S
AUSTAUSCHEN
2. Coperchio filtro aria
H
• Mit Hilfe eines Stücks Stahldraht das Kraftstoffilterelement
Every unit is run at the factory and the carburettor is set
Se avete dei dubbi o problemi, contattate il vostro rivenditore
in compliance with Emission Regulations.
über die Kraftstofftanköffnung herausziehen.
ECHO.
1. Before adjusting carburettor clean or replace air filter
• Das alte Filterelement von der Kraftstoffleitung abziehen.
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA
and muffler.
• Das neue Filterelement installieren
2. The cutting attachment is properly tightened.
• Chiudere il comando della farfalla e rimuovere il coprifiltro
3. Start engine and run several minutes to bring to
dell'aria.
operating temperature. Flash choke twice during
• Rimuovere il filtro dell'aria (situato all'interno del
warm-up to clear any air from the fuel system.
ANMERKUNG
coprifiltro).
Filter ersetzen, wenn dieser stark verschmutzt oder
• Togliete lo sporco dal filtro con una spazzola o pulite con
beschädigt ist.
aria compressa. Non lavare il filtro dell'aria.
1. Leerlaufanschlagschraube (T)
• Reinstallare il filtro aria con il coperchio, dopo
D

RAIVAUS-/TRIMMAUSSAHAn HUOLTAMInEn

MAINTENANCE AND CARE

1
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
T
DANGER

GUIDA ALLA MANUTENZIONE

Ota tarvittaessa kaikissa raivaus-/trimmaussahan käyttöön ja
huoltoon liittyvissä kysymyksissä ja ongelmissa yhteys valtuu-
tettuun ECHO-jälleenmyyjääsi.
ILMAnPUHdISTIn
• Aseta rikastinnuppi "CLOSE"-käynnistysasentoon (rikastin-
läppä kiinni), irrota ilmanpuhdistimen kannen kiinnitysruuvit
ja kansi.
• Irrota ilmanpuhdistimen (kannen sisäpuolella oleva) suoda-
2
tinelementti.
• Puhdista suodatinelementti kevyesti harjaamalla tai puh-
dista se paineilmalla, älä pese suodatinelementtiä. Vaihda
elementti tarvittaessa.
• Kiinnitä suodatinelementti ja kansi takaisin paikoilleen kiin-
nitysruuveillaan.
• Kiristä kansi tiiviisti kiinni.
1. Fuel filter
POLTTOAInESUOdATTIMEn VAIHTAMInEn
2. Fuel line
• Vedä suodatin ulos polttoaineen täyttöaukosta teräslangalla
REPLACING FUEL FILTER
tai vastaavalla.
• Use a piece of steel wire or the like to pick up fuel filter
• Vedä likaantunut suodatin irti polttoaineletkusta.
through fuel tank opening.
• Puhdista vanha tai vaihda suodatin uuteen ja kiinnitä se
• Pull old filter from fuel line.
polttoaineletkuun.
• Install new fuel filter.
HUOMIO
NOTE
Jos polttoaineensuodatin on erittäin likainen, vaurioitunut
If filter is excessive dirty or no longer fits properly,
tai ei enää mene kunnolla paikalleen, vaihda se uuteen.
replace it.
E
N
KAASUTIn
G
1. Kraftstoffilterelement
L
2. Kraftstoffleitung
I
VARO
KRAFTSTOFFILTERELEMENT
S
H
AUSTAUSCHEN
Moottorin joutokäyntinopeus on säädettävä siten, ettei
terälaite pyöri joutokäyntinopeudella.
• Mit Hilfe eines Stücks Stahldraht das Kraftstoffilterelement
über die Kraftstofftanköffnung herausziehen.
• Das alte Filterelement von der Kraftstoffleitung abziehen.
Raivaus-/trimmaussahan moottori on koekäytetty ja säädetty
tehtaalla noudattamaan voimassa olevia päästörajavaatimuk-
• Das neue Filterelement installieren
sia.
1. Puhdista tai vaihda ilmanpuhdistin ja äänenvaimennin uu-
teen ennen kaasuttimen säätämistä.
ANMERKUNG
2. Varmista, että leikkuuteräasetelma on kunnolla kiinnitetty.
Filter ersetzen, wenn dieser stark verschmutzt oder
3. Käynnistä moottori ja anna käydä nopeaa joutokäyntiä kuu-
beschädigt ist.
4. Idle Speed Adjustment:
maksi. Aseta polttoainejärjestelmän ilmaamiseksi rikastin-
D
• Start engine, turn "Idle" speed adjustment screw
vipu hetkeksi lämmityskäytön aikana pari kertaa "CLOSE"-
E
clockwise until the cutting attachment begins to
käynnistysasentoon.
U
turn, then turn screw out anticlockwise until the
4. Joutokäyntinopeuden säätäminen:
T
1. Filtro del carburante
attachment stops turning. Turn screw out,
S
2. Tubo del carburante
anticlockwise, an additional 1/4 turn.
• Säädä ensin joutokäynti säätöruuvista "T" myötäpäivään
C
kiertämällä siten, että terä juuri ja juuri alkaa pyöriä. Käännä
SOSTITUZIONE DEL FILTRO DEL
CAUTION
H
sitten seossäätöruuvia "T" takaisin vastapäivään, kunnes
CARBURANTE
When starting, idling adjustment speed should be
terä taas pysähtyy. Käännä lopuksi joutokäyntinopeuden
• Sollevare il filtro del carburante attraverso il serbatoio del
adjusted not to rotate the cutting attachment.
säätöruuvia "T" vastapäivään 1/4-kierrosta lisää.
carburante con un filo d'acciaio o un mezzo simile.
Correct idle speed is adjusted 2,900 to 3,100 r/min.
Or 1/4 turn anticlockwise from the point the cutting
• Estrarre il vecchio filtro dal tubo del carburante.
attachment stops moving.
• Montare il nuovo filtro.
When there is some truble with the carburettor,
refer to your dealer.
N.B.
24
Se il filtro fosse eccessivamente sporco o non
potesse più essere reinserito in modo appropriato,
1
VAARA
CLS-5000/5010
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cls-5010

Inhaltsverzeichnis