Seite 1
MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A4 RASVAKEITIN JA FONDUEPATA MINIFRITÖS MED FONDUE-FUNKTION Käyttöohje Bruksanvisning MINI FRYTKOWNICA Z FONDUE NEDIDELĖ GRUZDINTUVĖ SU FONDIU INDU Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE Bedienungsanleitung IAN 315048...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka ovat aiheutu- neet määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä . Vastuu on yksinomaan käyttäjällä . Laite ei ole lasten leikkikalu . ■ 2 │ SFM 850 A4...
. Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7: muovit, 20–22: paperi ja pahvi, 80–98: komposiittimateriaalit . OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit takuutapauksessa pakata laitteen asianmukaisesti . SFM 850 A4 │ 3 ■...
230 V ∼ (vaihtovirta), 50/60 Hz Nimellisteho 850 W Tilavuus, öljy noin 1,2 litraa MAX-merkintään asti Tilavuus, kiinteä rasva noin 1 kg Kaikki tämän laitteen osat, jotka ovat kosketuksissa elintarvikkeisiin, ovat elintarvikekelpoisia . ■ 4 │ SFM 850 A4...
. Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ► ulottuvilta . Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa . ► Varmista, että laite seisoo tukevasti . ► SFM 850 A4 │ 5 ■...
Seite 9
. Älä koskaan sulata rasvakeittimessä rasvapaloja . Koska ► rasva ei aluksi peitä kuumennusyksikköä, syntyvä korkea lämpötila voi vahingoittaa kuumennusyksikköä tai aiheuttaa tulipalon! Sulata rasva ensin kattilassa tai vastaavassa . ■ 6 │ SFM 850 A4...
Seite 10
. Sitä ei ole suunniteltu nesteiden keittämiseen . Kun käytät tämän laitteen fondyy-toimintoa huomioi, että tällä ► laitteella voidaan valmistaa vain perinteisiä fondyy-ruokia, joissa käytetään öljyä/rasvaa tai keitinlientä . Älä käytä lai- tetta suklaa- tai juustofondyihin . SFM 850 A4 │ 7 ■...
Jos haluat asettaa rasvakeittimen liedelle liesituulettimen alle, varmista, ettei liesi ole päällä . 2) Avaa virtajohto kokonaan johtopidikkeestä 4 . 3) Paina kannen avauspainiketta 9 . Kansi ponnahtaa auki . 4) Nosta friteerauskori q pois ja kiinnitä kahva 0: ■ 8 │ SFM 850 A4...
Seite 12
– Purista kahvan 0 tankoja hieman yhteen niin, että pidiketapit voidaan työntää sisältäpäin friteerauskorin q silmukoihin: – Vapauta sitten kahvan 0 yhteenpuristetut tangot niin, että ne ulottuvat korin silmukoiden läpi: SFM 850 A4 │ 9 ■...
Seite 13
MIN-merkintää vähemmän . SÄHKÖISKUN VAARA! ► Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin rasvakeittimen kuumien osien kanssa . Sähköiskun vaara! 6) Aseta friteerauskori q takaisin keittimeen . 7) Sulje kansi niin, että se lukittuu . ■ 10 │ SFM 850 A4...
Elintarvike Lämpötila Katkaravut 130 °C Kana 150 °C Ranskalaiset perunat 170 °C (tuore) Kala 190 °C Annetut arvot ovat vain suuntaa antavia . Lämpötila voi vaihdella elintarvik- keen ominaisuuksien ja henkilökohtaisen maun mukaan! SFM 850 A4 │ 11 ■...
Power-merkkivalo 7 syttyy . ■ Odota, kunnes rasva on täysin sulanut . Ready-merkkivalo 6 voi sulatuksen aikana syttyä ja sammua useaan kertaan . Säädä haluttu friteerauslämpötila vasta sitten, kun rasva on täysin sulanut . ■ 12 │ SFM 850 A4...
Älä käytä puhdistamiseen syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita tai materiaaleja esim . hankausnestettä tai teräsvillaa . Ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa! Irrota rasvakeittimen osat toisistaan puhdistamisen helpottamiseksi: 1) Avaa metallisen kestosuodattimen 1 päällä oleva suojus, ja ota se pois: SFM 850 A4 │ 15 ■...
Seite 19
Puhdista runko ja friteerausastia 2 kostealla liinalla . Lisää liinaan tarvittaessa mietoa astianpesuainetta . Pyyhi tämän jälkeen pelkällä vedellä kostutetulla liinalla perusteellisesti niin, ettei friteerausastiaan 2 jää pesuainejäämiä . Kuivaa runko ja friteerausastia2 hyvin . ■ 16 │ SFM 850 A4...
3) Friteerauskorin q kahva 0 voidaan irrottaa varastoinnin ajaksi ja asettaa friteerauskoriin q siten, että friteerauskori q mahtuu sisälle rasvakeittimeen . 4) Varastoi rasvakeitin aina niin, että kansi on kiinni . Näin rasvakeittimen sisäpuoli säilyy puhtaana ja pölyttömänä . SFM 850 A4 │ 17...
. Poista pakastetuista elintarvikkeista niin paljon jäätä ja vettä kuin mahdollista, ennen kuin laitat ne rasvakeittimeen . ■ Laske friteerattavat elintarvikkeet mahdollisimman hitaasti keittimeen, sillä pakasteruoat voivat saada kuuman öljyn tai rasvan kuplimaan nopeasti ja voimakkaasti . ■ 18 │ SFM 850 A4...
. ■ Älä sekoita uutta öljyä käytettyyn . ■ Vaihda öljy tai rasva, jos se vaahtoaa kuumennettaessa, kehittää voimak- kaan maun tai tuoksun tai muuttuu tummaksi ja/tai koostumukseltaan siirappimaiseksi . SFM 850 A4 │ 19 ■...
. Lämpötilat koskevat noin 150 – 200 gramman suuruista määrää . Ajat saattavat vaihdella aina elintarvikkeiden ominaisuuksien mukaan . ► Friteerauskorin q saa täyttää enintään sen sisällä olevaan Max- merkintään asti . ■ 20 │ SFM 850 A4...
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävi- tettäväksi . Noudata voimassa olevia määräyksiä . Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen . Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tietoja kunnan jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta . SFM 850 A4 │ 21 ■...
. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin . Lait- teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen . ■ 22 │ SFM 850 A4...
E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 315048 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite . Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www .kompernass .com SFM 850 A4 │ 23 ■...
är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts . Allt ansvar vilar på användaren . Produkten ingen leksak . ■ 26 │ SFM 850 A4...
80–98: Komposit . OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin . SFM 850 A4 │ 27 ■...
230 V ∼ (växelström), 50/60 Hz Nominell effekt 850 W Oljevolym ca 1,2 liter upp till MAX-markeringen Volym fast fett ca 1 kg Alla delar av produkten som kommer i kontakt med livsmedel är godkända för livsmedel . ■ 28 │ SFM 850 A4...
Se till så att produkten står stadigt . ► Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får ► den inte användas mera . Lämna in den till kvalificerad fack- personal för kontroll och ev . reparation . SFM 850 A4 │ 29 ■...
Seite 33
Smält aldrig fast fett (i block) i fritösen . Genom den höga ► temperatur som uppstår innan fettet täcker värmeelementet kan elementet skadas och det kan börja brinna! Smält fast fett i förväg i en kastrull eller liknande . ■ 30 │ SFM 850 A4...
Seite 34
Kom ihåg att det bara går att göra klassisk fondue med olja/ ► fett eller buljong i den här produkten . Använd inte produkten för att göra fondue med smält choklad eller ost . SFM 850 A4 │ 31...
är avstängd . 2) Linda ut hela kabeln från hållaren 4 . 3) Tryck på upplåsningsknappen 9 för att öppna locket . Locket fälls upp . 4) Ta ut friteringskorgen q och fäst handtaget 0: ■ 32 │ SFM 850 A4...
Seite 36
Tryck ihop handtagets 0 skaft en aning så att bultarna kan föras in från insidan i friteringskorgens q öglor: – Släpp de hoptryckta stavarna på handtaget 0 så att bultarna sticker ut genom öglorna: SFM 850 A4 │ 33 ■...
Seite 37
► Strömkabeln får inte komma i kontakt med fritösens heta delar . Det finns risk för elchocker! 6) Sätt in friteringskorgen q igen . 7) Stäng locket så att det snäpper fast . ■ 34 │ SFM 850 A4...
Symbol Livsmedel Temperatur Räkor 130°C Kyckling 150°C Pommes frites 170°C (färska) Fisk 190°C De angivna värdena ska bara användas som en orientering . Temperaturen kan variera beroende på kvalitet och personlig smak! SFM 850 A4 │ 35 ■...
. ■ Vänta tills allt fett har smält . Det kan hända att kontrollampan Ready 6 tänds och släcks flera gånger . Ställ inte in friteringstemperaturen förrän allt fett har smält . ■ 36 │ SFM 850 A4...
2) Öppna locket och lägg fondueringen e på kanten av friteringskärlet 2 . Stäng sedan locket igen 3) Sätt kontakten i ett eluttag . 4) Sätt På/Av-knappen 8 på läge I . Kontrollampan Power 7 tänds . SFM 850 A4 │ 37...
4) Rengör alla delar av fritösen noga så som beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel . 5) Fyll på ny olja eller nytt fett i fritösen så som beskrivs i kapitlet Fritera . ■ 38 │ SFM 850 A4...
. De kan förstöra produk- tens yta! Ta isär fritösen för att underlätta rengöringen: 1) Öppna skyddet över det permanenta metallfiltret 1 och ta ut det . SFM 850 A4 │ 39...
Seite 43
. Eftertorka sedan noga med en trasa som fuktats med bara vatten för att få bort alla rester av diskmedel i friteringskärlet 2 . Torka av höljet och friteringskärlet 2 noga . ■ 40 │ SFM 850 A4...
3) Handtaget 0 kan demonteras från friteringskorgen q och läggas i friterings- korgen q så att friteringskorgen q kan förvaras i fritösen . 4) Förvara produkten med locket stängt . Då kan det inte komma in damm och smuts i fritösen . SFM 850 A4 │ 41...
Ta bort så mycket is och vatten som möjligt innan du friterar . ■ Lägg ner det du ska fritera så långsamt och försiktigt som möjligt i fritösen, eftersom djupfrysta livsmedel kan få oljan eller fettet att plötsligt och häftigt bubbla upp . ■ 42 │ SFM 850 A4...
■ Blanda inte ny och gammal olja . ■ Byt olja eller fett som skummar när det värms upp, får en skarp smak eller lukt eller mörknar och/eller får en sirapsaktig konsistens . SFM 850 A4 │ 43 ■...
. Värdena i tabellen är bara riktlinjer . De baseras på en mängd på ungefär 150 - 200 gram . Beroende på livsmedlets beskaffenhet kan tiden variera . ► Friteringskorgen q får inte fyllas över Max-markeringen inuti korgen . ■ 44 │ SFM 850 A4...
. Följ gällande föres- krifter . Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten . Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten . SFM 850 A4 │ 45...
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt . Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial . ■ 46 │ SFM 850 A4...
E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 315048 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com SFM 850 A4 │ 47 ■...
(a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji . Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki . SFM 850 A4 │ 51 ■...
850 W Pojemność oleju ok . 1,2 litra do oznaczenia MAX Pojemność tłuszczu stałego ok . 1 kg Wszystkie części tego urządzenia mają- ce kontakt z żywnością, są do tego odpo- wiednio przystosowane . ■ 52 │ SFM 850 A4...
Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza ► zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat . Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji, ► przewidzianej dla użytkownika . Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu . ► SFM 850 A4 │ 53 ■...
Seite 57
. Na skutek powstającej wysokiej temperatury, dopóki tłuszcz nie przykrywa jeszcze grzałki, grzałka może ulec przegrzaniu lub może nawet dojść do pożaru! Tłuszcz stop najpierw w garnku lub w inny, podobny sposób . ■ 54 │ SFM 850 A4...
Seite 58
W przypadku korzystania z funkcji fondue tego urządzenia, ► należy pamiętać, że urządzenie przeznaczone jest wyłącz- nie do przygotowywania klasycznego fondue z olejem/tłusz- czem lub bulionem . Nie używaj urządzenia do przygotowy- wania fondue czekoladowego lub serowego . SFM 850 A4 │ 55 ■...
. 2) Odwiń w całości kabel sieciowy z nawijaka na kabel 4 . 3) Naciśnij przycisk odryglowania pokrywy 9 . Pokrywa odskoczy . 4) Wyjmij kosz do frytowania q i zamocuj uchwyt 0: ■ 56 │ SFM 850 A4...
Seite 60
Ściśnij nieco pręty uchwytu 0, by sworznie mocujące można było wsu- nąć od wewnątrz w otwory kosza do frytowania q: – Następnie puść ściśnięte pręty uchwytu 0, by sworznie mocujące przeszły przez otwory: SFM 850 A4 │ 57 ■...
Seite 61
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Kabel sieciowy nie może stykać się z gorącymi elementami frytownicy . Niebezpieczeństwo porażenia prądem! 6) Ponownie włóż kosz frytownicy q . 7) Zamknij pokrywę, aż się zatrzaśnie . ■ 58 │ SFM 850 A4...
Artykuł Symbol Temperatura spożywczy Krewetki 130°C Drób 150°C Frytki (świeże) 170°C Ryby 190°C Powyższe wartości mają jedynie charakter orientacyjny . W zależności od właściwości produktów oraz indywidualnych preferencji temperatura może być różna! SFM 850 A4 │ 59 ■...
Lampka kontrolna zasilania 7 zaświeci się . ■ Odczekaj, aż stopi się cały tłuszcz . Lampka kontrolna gotowości 6 może przy tym wielokrotnie zapalać się i gasnąć . Gdy cały tłuszcz już się stopi, ustaw żądaną temperaturę frytowania . ■ 60 │ SFM 850 A4...
. Skontaktuj się z lokalną administracją w celu uzyskania informacji o stosownych punktach zbiórki . 3) Wyczyść dokładnie wszystkie elementy frytownicy, patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja” . 4) Umieść świeży olej lub tłuszcz we frytownicy, patrz rozdział „Frytowanie” . ■ 62 │ SFM 850 A4...
środków/materiałów czyszczących, np . mleczka do czyszczenia ani wełny stalowej . Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia! W celu ułatwienia sobie czyszczenia, rozłóż frytownicę na części: 1) Otwórz pokrywę nad stałym filtrem metalowym 1 wyjmij go: SFM 850 A4 │ 63...
Seite 67
. Następnie zmyj powierzchnię szmatką zmoczoną tylko czystą wodą, aby na zbiorniku fry- townicy 2 nie pozostały żadne resztki płynu do mycia naczyń . Wysusz dokładnie obudowę i zbiornik frytownicy 2 . ■ 64 │ SFM 850 A4...
. Przed włożeniem produktu do urządze- nia, usuń z niego jak największą ilość lodu i wody . ■ Umieszczaj produkt we frytownicy z jak największą ostrożnością, ponieważ zamrożone produkty mogą powodować gwałtowne pryskanie oleju i tłuszczu . ■ 66 │ SFM 850 A4...
Nigdy nie mieszaj oleju świeżego z używanym . ■ Tworzenie się piany podczas rozgrzewania oleju lub tłuszczu, zmiana smaku lub zapachu potrawy oraz ciemna lub gęsta konsystencja tłuszczu jest oznaką, że należy go wymienić . SFM 850 A4 │ 67 ■...
. 150 - 200 gramów . Zależnie od właściwości pro- duktów, czasy mogą się różnić . ► Kosz do frytowania q może być napełniony produktami co najwyżej do oznaczenia Max wewnątrz kosza . ■ 68 │ SFM 850 A4...
. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad usuwania należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów . Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta . SFM 850 A4 │ 69...
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób nie- zgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokony- wana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwa- rancji . ■ 70 │ SFM 850 A4...
IAN 315048 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com SFM 850 A4 │ 71 ■...
šioje naudojimo instrukcijoje . Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsira- dusios gaminį naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai remontuojant, darant neleistinus pakeitimus arba naudojant neleidžiamas atsargines dalis . Riziką prisiima tik naudotojas . Prietaisas nėra vaikų žaislas . ■ 74 │ SFM 850 A4...
Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos . NURODYMAS ► Jei įmanoma, prietaiso garantijos galiojimo laikotarpiu išsaugokite originalią pakuotę, kad garantinės priežiūros atveju galėtumėte tinkamai supakuoti prietaisą . SFM 850 A4 │ 75 ■...
230 V ∼ (kintamoji srovė), 50/60 Hz Vardinė galia 850 W Talpa (aliejus) apie 1,2 litro iki MAX žymos Talpa (kieti riebalai) apie 1 kg Visos įrangos dalys, patiriančios sąlytį su maistu, yra nekenksmingos maistui . ■ 76 │ SFM 850 A4...
. Pasirūpinkite, kad prietaisas stovėtų stabiliai . ► Jei prietaisas nukrito arba yra pažeistas, jo naudoti nebega- ► lima . Atiduokite prietaisą patikrinti ir, jei reikia, sutaisyti kvali- fikuotiems specialistams . SFM 850 A4 │ 77 ■...
Seite 81
. Riebalų gabalų niekada nelydykite gruzdintuvėje . Kol rieba- ► lai dar nedengia kaitinimo elemento, šis gali labai įkaisti ir sugesti arba gali kilti gaisras! Riebalus pirmiausia išlydykite puode ar pan . ■ 78 │ SFM 850 A4...
Seite 82
Ji nepritaikyta skysčiams virti . Jei naudojatės šio prietaiso fondiu funkcija, nepamirškite, ► kad šiuo prietaisu galite gaminti tik klasikinį fondiu su alieju- mi/riebalais ar sultiniu . Nenaudokite prietaiso šokolado ar sūrio fondiu gaminti! SFM 850 A4 │ 79 ■...
Jei gruzdintuvę norite pastatyti ant viryklės po gartraukiu, įsitikinkite, kad viryklė išjungta . 2) Nuvyniokite visą maitinimo laidą nuo laido ritės 4 . 3) Paspauskite dangčio atblokavimo mygtuką 9 . Dangtis atsidaro . 4) Išimkite gruzdinimo krepšį q ir pritvirtinkite rankeną 0: ■ 80 │ SFM 850 A4...
Seite 84
– Rankenos 0 strypelius šiek tiek suspauskite, kad laikančiuosius skersinius iš vidaus būtų galima įkišti į auseles gruzdinimo krepšyje q: – Atleiskite suspaustus rankenos 0 strypelius, kad laikantieji skersiniai išlįstų pro auseles: SFM 850 A4 │ 81 ■...
Seite 85
MAX žymos ir niekada mažiau nei iki MIN žymos . ĮSPĖJIMAS! ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS! ► Maitinimo laidas neturi liestis prie įkaitusių gruzdintuvės dalių . Elektros smūgio pavojus! 6) Vėl įdėkite gruzdinimo krepšį q . 7) Uždarykite dangtį taip, kad jis užsifiksuotų . ■ 82 │ SFM 850 A4...
Krevetės 130 °C Viščiukas 150 °C Šviežios gruz- dinimo bulvy- 170 °C tės Žuvis 190 °C Nurodyta informacija yra tik orientacinė . Temperatūra priklauso nuo maisto produktų savybių ir Jūsų asmeninio skonio . SFM 850 A4 │ 83 ■...
2) Atidarykite prietaiso dangtį, uždėkite fondiu žiedą e ant gruzdinimo indo 2 krašto ir vėl uždarykite prietaiso dangtį . 3) Įkiškite į elektros lizdą tinklo kištuką . 4) Įjungimo/išjungimo jungiklį 8 nustatykite į „I“ padėtį . Užsidega kontrolinė lemputė „Power“ 7 . SFM 850 A4 │ 85 ■...
. 4) Kruopščiai nuvalykite visas gruzdintuvės dalis, kaip aprašyta skyriuje „Valymas ir priežiūra“ . 5) Įpilkite šviežio aliejaus ar riebalų į gruzdintuvę, kaip aprašyta skyrius „Gruzdinimas“ . ■ 86 │ SFM 850 A4...
., šveičiamojo pienelio ar plieno vatos . Jie gali sugadinti prietaiso paviršių . Kad gruzdintuvę lengviau išvalytumėte, atskirkite visas jos dalis: 1) Atidenkite gaubtą virš nekeičiamo metalinio filtro 1 ir išimkite filtrą: SFM 850 A4 │ 87...
Seite 91
Korpusą ir gruzdinimo indą 2 valykite drėgna šluoste . Jei reikia, ant šluostės užpilkite švelnaus ploviklio . Po to kruopščiai nuvalykite vien vandeniu sudrė- kinta šluoste, kad gruzdinimo inde 2 neliktų ploviklio likučių . Korpusą ir gruzdinimo indą 2 gerai nusausinkite . ■ 88 │ SFM 850 A4...
3) Padėdami laikyti, gruzdinimo krepšio q rankeną 0 galite vėl nuimti ir įdėti į gruzdinimo krepšį q – tada gruzdinimo krepšį q bus galima įdėti į gruzdintuvę . 4) Prietaisą laikykite uždarę prietaiso dangtį . Taip gruzdintuvės vidus išliks švarus ir joje neprisikaups dulkių . SFM 850 A4 │ 89 ■...
. Prieš dėdami gruzdinamus produktus į gruzdintuvę, pašalinkite kuo daugiau ledo ir vandens . ■ Gruzdinamus produktus į gruzdintuvę sudėkite kuo lėčiau ir atsargiai, nes nuo šaldytų produktų karštas aliejus ar karšti riebalai staiga gali pradėti smarkiai kunkuliuoti . ■ 90 │ SFM 850 A4...
. Ji taikoma maždaug 150 – 200 g kiekiui . Atsižvelgiant į maisto produktų savybes, trukmė gali skirtis . ► Į gruzdinimo krepšį q gruzdinamų produktų galima dėti daugiausia iki MAX žymos krepšio viduje . ■ 92 │ SFM 850 A4...
Prietaisą atiduokite sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba komunalinei atliekų šalinimo tarnybai . Laikykitės galiojančių teisės aktų . Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba . Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje . SFM 850 A4 │ 93 ■...
įspėjama . Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms . Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba . ■ 94 │ SFM 850 A4...
IAN 315048 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www .kompernass .com SFM 850 A4 │ 95 ■...
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . Das Gerät ist kein Kinderspielzeug . ■ 98 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 99 ■...
. 1,2 Liter bis zur MAX-Markierung Fassungsvermögen festes Fett ca . 1 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht . ■ 100 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
8 Jahre fernzuhalten . Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 101 ■...
Seite 105
Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . Ä . ■ 102 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Seite 106
Sie, dass nur klassisches Fondue mit Öl/Fett oder mit Brühe mit diesem Gerät betrieben werden kann . Benutzen Sie das Gerät nicht um Schokoladen- oder Käse-Fondue herzustellen . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 103...
2) Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung 4 . 3) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 9 . Der Deckel springt auf . 4) Nehmen Sie den Frittierkorb q heraus und befestigen Sie den Haltegriff 0: ■ 104 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Seite 108
Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb q schieben lassen: – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs 0, so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │...
Seite 109
Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen . Gefahr eines elektrischen Schlages! 6) Setzen Sie den Frittierkorb q wieder ein . 7) Schließen Sie den Deckel, so dass dieser einrastet . ■ 106 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Hühnchen 150 °C Pommes frites 170 °C (frisch) Fisch 190 °C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen . Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 107 ■...
Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist . Die Kontrollleuchte Ready 6 kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen . Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist . ■ 108 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Frittierbehälters 2 und schließen Sie den Gerätedeckel wieder . 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . 4) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 in die Position „I“ . Die Kontrollleuchte Power 7 leuchtet auf . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │...
4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben . 5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben . ■ 110 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Scheuermilch oder Stahlwolle . Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen! Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse auseinander: 1) Öffnen Sie die Abdeckung über dem Permanent-Metallfilter 1 und nehmen Sie diesen heraus: SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 111...
Seite 115
Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter 2 haften . Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter 2 gut ab . ■ 112 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Frittierkorb q legen, so dass der Frittierkorb q in die Fritteuse gestellt werden kann . 4) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │...
Frittiergut in die Fritteuse geben . ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann . ■ 114 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen strengen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und /oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │...
Sie beziehen sich auf eine Menge von ca . 150 – 200 Gramm . Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren . ► Der Frittierkorb q darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein . ■ 116 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vor schriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 117...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 118 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SFM 850 A4 DE │ AT │ CH │ 119 ■...
Seite 124
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: SFM850A4-112018-1 IAN 315048...