Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFM 850 A5 Bedienungsanleitung

Silvercrest SFM 850 A5 Bedienungsanleitung

Mini-fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFM 850 A5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MINI-FRITTEUSE / MINI DEEP FAT FRYER
MINI-FRITEUSE SFM 850 A5
MINI-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
MINI-FRITEUSE
Mode d'emploi
MINI FRYTKOWNICA
Instrukcja obsługi
MINIFRITÉZA
Návod na obsluhu
IAN 339530_1910
MINI DEEP FAT FRYER
Operating instructions
MINI FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
MINIFRITÉZA
Návod k obsluze

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFM 850 A5

  • Seite 1 MINI-FRITTEUSE / MINI DEEP FAT FRYER MINI-FRITEUSE SFM 850 A5 MINI-FRITTEUSE MINI DEEP FAT FRYER Bedienungsanleitung Operating instructions MINI-FRITEUSE MINI FRITEUSE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MINI FRYTKOWNICA MINIFRITÉZA Instrukcja obsługi Návod k obsluze MINIFRITÉZA Návod na obsluhu IAN 339530_1910...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . 22 DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    1...
  • Seite 5: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausge- schlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 6: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Gerätebeschreibung/Zubehör Permanent-Metallfilter Frittier-Behälter Handgriffe Kabelaufwicklung Temperaturregler Kontrollleuchte Ready Kontrollleuchte Power Ein-/Aus-Schalter (O/I) Entriegelungstaste Deckel Haltegriff Frittierkorb DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    3 ■...
  • Seite 7: Technische Daten

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Tauchen Sie das Gerät mit der Netzleitung niemals unter Wasser und reinigen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 8 Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst. Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in ► die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst. DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    5 ■...
  • Seite 9 Fett vorher in einem Topf o. Ä. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen ► Ober flächen. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un- ► beaufsichtigt. Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 6  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie bitte die einzelnen Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“). DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    7 ■...
  • Seite 11: Acrylamidarme Zubereitung

    Sie den Haltegriff – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb schieben lassen: ■ 8  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 12 Vermischen Sie niemals verschiedene Fett- oder Ölsorten! Die Fritteuse könnte überschäumen. 5) Befüllen Sie den trockenen und leeren Frittier-Behälter mit Öl, flüssigem oder geschmolzenem Fett (ca. 1,2 l Öl oder ca. 1 kg festes Fett). DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    9 ■...
  • Seite 13: Lebensmittel Frittieren

    Fett wird auf die gewünschte Temperatur erhitzt. Ist die eingestellte Tem- peratur erreicht, leuchtet die Kontrollleuchte Ready auf. HINWEIS ► Wir empfehlen das Gerät mindestens 10 –15 Minuten aufheizen zu lassen, bevor Sie mit dem Frittieren beginnen. ■ 10  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 14 Fritteuse absenkt. Überschreiten Sie zudem nicht die MAX-Markierung am Frittierkorb  . 6) Senken Sie den Frittierkorb vorsichtig in das heiße Öl oder Fett ab. 7) Schließen Sie den Gerätedeckel. DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    11 ■...
  • Seite 15: Festes Frittierfett

    Position „O“, um das Gerät aus- zuschalten. 5) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 6) Wenn das Frittiergut abgetropft ist, heben Sie den Frittierkorb vorsichtig aus der Fritteuse. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 16: Frittierfett Wechseln

    Auf keinen Fall darf das Gerät in Flüssigkeiten getaucht werden! Hier- durch kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen und das Gerät beschädigt werden. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung erst abkühlen. DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    13 ■...
  • Seite 17 2) Öffnen Sie den Gerätedeckel. Drücken Sie mit einem Stab o. Ä. in die Löcher an den Scharnierhalterungen an der Rückseite des Gerätes und ziehen Sie den Gerätedeckel gleichzeitig nach oben aus den Scharnierhalterungen heraus: 3) Entnehmen Sie den Frittierkorb ■ 14  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 18 6) Stecken Sie den Gerätedeckel wieder so auf das Gerät, dass die Scharniere in die Scharnierhalterungen an der Rückseite des Gerätes greifen und fest sitzen. HINWEIS ► Andere Wartungsarbeiten sollten von einem autorisierten Fachbetrieb oder dem Kundendienst durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    15 ■...
  • Seite 19: Lagerung

    Wässern Sie die Kartoffeln vor der Weiterverwendung ca. eine Stunde. Dadurch wird ein Teil des Zuckers, einem der Ausgangsprodukte für die Bildung von Acrylamid, herausgelöst. ■ Lassen Sie die Kartoffeln sorgfältig trocknen. ■ 16  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 20: Tiefkühlkost

    Wechseln Sie das Öl oder Fett regelmäßig. Wenn Sie mit der Fritteuse hauptsächlich Pommes frites zubereiten und das Öl oder Fett nach jedem Gebrauch durchseihen, können Sie es 10- bis 12-mal verwenden. DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    17 ■...
  • Seite 21: Tabelle Frittierzeiten

    8 Min. (gefroren, paniert) HINWEIS ► Bei den Gradangaben kann es zu geringfügigen Temperaturabweichungen kommen. ► Der Frittierkorb darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein. ■ 18  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 22: Fehlerbehebung

    Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    19 ■...
  • Seite 23: Anhang

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 24: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SFM 850 A5    21 ■...
  • Seite 25: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 339530_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 22  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A5...
  • Seite 26 Importer ............. . . 44 GB │ IE │ SFM 850 A5    23...
  • Seite 27: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from misuse, incorrect repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk is borne solely by the user. ■ 24  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 28: Package Contents And Transport Inspection

    Service). Description of the appliance/accessories Permanent metal filter Frying container Handle Cable retainer Temperature control Ready control lamp Power control lamp On/off switch (O/I) Lid release button Handle Frying basket GB │ IE │ SFM 850 A5    25 ■...
  • Seite 29: Technical Details

    Customer Service department. Never immerse the appliance and the cable in water, and do not clean these components under running water. ■ 26  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 30 Be especially careful with frozen foodstuffs. Remove any ice ► that may have formed on them. The more ice there is on the foodstuff, the more the hot oil or fat will splatter. GB │ IE │ SFM 850 A5    27 ■...
  • Seite 31 Change the oils or fats regularly. In the case of a fire, remove the plug from the mains power socket and smother the burning fat or oil with a damp towel or fire blanket. ■ 28  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 32: Before First Use

    We recommend cooking oil or liquid cooking fat for use in this deep fat fryer. You can also use solid cooking fats. Read the chapter “Solid cooking fats” for more information. GB │ IE │ SFM 850 A5    29 ■...
  • Seite 33: Preparations

    4) Remove the frying basket and attach the handle – Press the handle rods together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket ■ 30  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 34 Never mix different types of oil or fat! The deep fat fryer could froth over. 5) Fill the dry and empty frying container with cooking oil, liquid or molten fat (about 1.2 litres of oil or about 1 kg of solid fat). GB │ IE │ SFM 850 A5    31 ■...
  • Seite 35: Frying Foods

    When the required temperature has been reached, the Ready control lamp lights up. NOTE ► We recommend allowing the appliance to heat up for 10 – 15 minutes before you start frying. ■ 32  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 36 6) Carefully lower the frying basket into the hot oil or fat. 7) Close the appliance lid. NOTE ► The frying process can be monitored through the viewing window in the lid of the appliance. GB │ IE │ SFM 850 A5    33 ■...
  • Seite 37: Solid Cooking Fats

    – preferably in the refrigerator or a similar cool storage location. Fill the bottles through a fine sieve in order to remove any food particles from the oil. ■ 34  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 38: Changing The Cooking Oil Or Fat

    When cleaning the components, do not use aggressive or abrasive cleaning agents or materials such as scouring milk or steel wool. These could damage the upper surface of the appliance! GB │ IE │ SFM 850 A5    35 ■...
  • Seite 39 3) Remove the frying basket ■ The frying basket can be cleaned in the dishwasher. It is dishwasher-safe. However, remove the handle beforehand. ■ 36  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 40 6) Replace the lid on the appliance so that the hinges grip into the hinge supports on the rear side of the appliance and sit firmly in place. NOTE ► Any other servicing should be performed by an authorized service representative or Customer Service. GB │ IE │ SFM 850 A5    37 ■...
  • Seite 41: Storage

    Soak the potatoes for about one hour prior to use. This will help remove part of the sugar content, which is one of the constituent products for the formation of acrylamide. ■ Carefully dry the potatoes. ■ 38  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 42: Deep-Frozen Foods

    10 to 12 times. ■ However, do not use the oil or fat for longer than six months. Always follow the instructions provided on the packaging. GB │ IE │ SFM 850 A5    39 ■...
  • Seite 43: Table - Frying Times

    ► It is possible that there will be minor variations in the temperatures. ► Do not fill the frying basket up to more than the max. mark on the inside. ■ 40  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 44: Troubleshooting

    If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. GB │ IE │ SFM 850 A5    41 ■...
  • Seite 45: Appendix

    Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. ■ 42  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 46: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ SFM 850 A5    43 ■...
  • Seite 47: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 44  │   GB │ IE SFM 850 A5...
  • Seite 48 Importateur ............71 FR │ BE │ SFM 850 A5    45...
  • Seite 49: Introduction

    à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 46  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 50: Matériel Livré Et Inspection Après Transport

    Cuve à friture Poignées Enroulement du cordon Régulateur de température Témoin lumineux Ready Témoin lumineux Power Interrupteur Marche/Arrêt (O/I) Bouton de déverrouillage du couvercle Poignée de maintien Panier à friture FR │ BE │ SFM 850 A5    47 ■...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    éviter tout risque. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau avec le cordon d'alimentation et ne le nettoyez pas non plus à l'eau courante. ■ 48  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 52 La graisse ou l’huile brûlante risquerait sinon de projeter des gouttelettes brûlantes. Séchez soigneusement tous les aliments avant de les mettre ► dans la friteuse. La graisse ou l’huile brûlante risquerait sinon de projeter des gouttelettes brûlantes. FR │ BE │ SFM 850 A5    49 ■...
  • Seite 53 ► en cas de surchauffe. Changez régulièrement l’huile ou la graisse. En cas d’incendie, débranchez la fiche secteur et recouvrez d’une couverture la graisse ou l’huile qui s’est en- flammée. ■ 50  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 54: Avant La Première Utilisation

    Nous recommandons d’utiliser de l’huile de friture ou de la graisse de friture liquide dans cette friteuse. Vous pouvez aussi utiliser de la graisse de friture solide. Lisez à ce sujet tout d’abord le chapitre « Graisse de friture solide ». FR │ BE │ SFM 850 A5    51 ■...
  • Seite 55: Préparations

    fixez la poignée de maintien  : – Comprimez quelque peu les tiges de la poignée de maintien de sorte que les boulons d‘assemblage soient poussés de l‘intérieur dans les œillets du panier à friture ■ 52  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 56 « pas » et convenant pour la friture. Cette information est indiquée sur l'emballage ou sur l'étiquette. ► Ne mélangez jamais des huiles ou des graisses différentes ! La friteuse pourrait déborder. FR │ BE │ SFM 850 A5    53 ■...
  • Seite 57: Frire Des Aliments

    à la température souhaitée. Une fois la température définie atteinte, le témoin lumineux Ready s’allume. REMARQUE ► Nous recommandons de laisser chauffer l’appareil pendant 10 – 15 minutes avant de commencer à faire frire. ■ 54  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 58 En outre, ne dépassez pas le repère MAX sur le panier à friture 6) Abasissez le panier à friture avec précaution dans l’huile ou la graisse chaude. FR │ BE │ SFM 850 A5    55 ■...
  • Seite 59: Graisse De Friture Solide

    3) Réglez le régulateur de température sur Min. 4) Placez l’interrupteur Marche/Arrêt en position « O » pour éteindre l’appareil. 5) Débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ■ 56  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 60: Remplacement De La Graisse De Friture

    4) Nettoyez soigneusement toutes les pièces de la friteuse, comme indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». 5) Versez de l’huile ou de la graisse fraîche dans la friteuse, comme indiqué au chapitre « Frire ». FR │ BE │ SFM 850 A5    57 ■...
  • Seite 61: Nettoyage Et Entretien

    2) Ouvrez le couvercle de l’appareil. Appuyez avec une tige, ou autre, sur les trous situés dans les fixations des charnières au dos de l’appareil et retirez le couvercle de l’appareil en même temps par le haut hors des fixations de charnières : ■ 58  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 62 N’oubliez pas que le couvercle doit être entièrement sec avant de pouvoir envisager de l’utiliser à nouveau ! ■ Nettoyez le filtre métallique permanent à l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle et rincez-le à l’eau claire. FR │ BE │ SFM 850 A5    59 ■...
  • Seite 63: Entreposage

    à ce que le panier à friture puisse être rangé dans la friteuse. 4) Entreposez l’appareil avec le couvercle fermé. L’intérieur de la friteuse reste ainsi propre et sans poussières. ■ 60  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 64: Conseils

    à frire dans la friteuse. ■ Ajoutez les aliments à frire lentement et doucement dans la friteuse car les aliments congelés peuvent projeter brusquement et très rapidement des gouttes d’huile ou de graisse brûlantes. FR │ BE │ SFM 850 A5    61 ■...
  • Seite 65: Comment Éliminer L'arrière-Goût Désagréable

    Remplacez l’huile ou la graisse si elle forme de la mousse en chauffant, qu’elle a un goût ou une odeur forte ou qu’elle prend une couleur foncée ou prend la consistance d’un sirop. │ FR │ BE ■ 62    SFM 850 A5...
  • Seite 66: Tableau Des Temps De Friture

    De petites divergences de température peuvent apparaître au niveau des indications de degrés. ► Le panier à friture doit être au grand maximum rempli d'aliments à frire jusqu'au repère Max. marqué à l'intérieur. FR │ BE │ SFM 850 A5    63 ■...
  • Seite 67: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. ■ 64  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 68: Annexe

    Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abré- viations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ SFM 850 A5    65 ■...
  • Seite 69: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inappro- prié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 66  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 70: Procédure En Cas De Garantie

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. FR │ BE │ SFM 850 A5    67 ■...
  • Seite 71: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inappro- prié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 68  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 72 à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE │ SFM 850 A5    69 ■...
  • Seite 73 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. ■ 70  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 74: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ SFM 850 A5    71 ■...
  • Seite 75 ■ 72  │   FR │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 76 Importeur ............. . 94 NL │ BE │ SFM 850 A5    73...
  • Seite 77: Inleiding

    De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van niet met de bestemming overeenkomend gebruik, onvakkundige reparaties, niet-toegestane veranderingen of het gebruik van niet-toegestane vervangings- onderdelen. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. ■ 74  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 78: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    Apparaatbeschrijving/accessoires Permanent metalen filter Frituurreservoir Handgreep Kabelspoel Temperatuurregelaar Indicatielampje Ready Indicatielampje Power Aan-/uitknop (O/I) Ontgrendelknop van het deksel Handgreep Frituurmand NL │ BE │ SFM 850 A5    75 ■...
  • Seite 79: Technische Gegevens

    Dompel het apparaat met het snoer nooit onder in water en reinig het ook niet onder stromend water. ■ 76  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 80 Ga vooral voorzichtig om met bevroren levensmiddelen. ► Verwijder alle stukken ijs. Hoe meer ijs zich nog op de levensmiddelen bevindt, des te erger spat de hete olie of het hete vet. NL │ BE │ SFM 850 A5    77 ■...
  • Seite 81 Ververs olie of vet op tijd. In het geval van brand de netstekker uit het stopcontact halen en brandend vet of olie afsluiten van lucht met een deksel. ■ 78  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 82: Vóór Het Eerste Gebruik

    170˚C. Het gefrituurde voed- sel dient slechts goudgeel te worden in plaats van donker of bruin. Alleen op die manier wordt het voedsel acrylamide-arm bereid. NL │ BE │ SFM 850 A5    79 ■...
  • Seite 83: Frituren

    – Druk de staven van de handgreep wat samen, zodat de houder- pennen aan de binnenkant in de ogen van de frituurmand kunnen worden geschoven: ■ 80  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 84 Meng nooit verschillende soorten vet en olie! De friteuse kan door schuim- vorming overlopen. 5) Vul het droge en lege frituurreservoir met olie, vloeibaar of gesmolten vet (ca. 1,2 l olie of ca. 1 kg vast vet). NL │ BE │ SFM 850 A5    81 ■...
  • Seite 85: Levensmiddelen Frituren

    Als de ingestelde temperatuur bereikt is, gaat het indicatielampje Ready branden. OPMERKING ► Het verdient aanbeveling het apparaat minstens 10 – 15 minuten heet te laten worden voordat u begint te frituren. ■ 82  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 86 Overschrijd daarbij niet de MAX- markering op de frituurmand 6) Laat de frituurmand voorzichtig zakken in de hete olie of het hete vet. 7) Sluit het deksel van het apparaat. NL │ BE │ SFM 850 A5    83 ■...
  • Seite 87: Vast Frituurvet

    “O” om het apparaat uit te schakelen. 5) Haal de stekker uit het stopcontact. 6) Til de frituurmand voorzichtig uit de friteuse als het frituurvet van de levens- middelen is gedropen. ■ 84  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 88: Frituurvet Verversen

    4) Maak alle onderdelen van de friteuse grondig schoon zoals beschreven in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“. 5) Vul de friteuse met verse olie of vers vet zoals beschreven in het hoofdstuk „Frituren“. NL │ BE │ SFM 850 A5    85 ■...
  • Seite 89: Reiniging En Onderhoud

    2) Open het deksel van het apparaat. Druk met een staafje of iets dergelijks in de gaten in de scharnieren aan de achterkant van het apparaat en trek tegelijkertijd het deksel omhoog uit de scharnierhouders: ■ 86  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 90 Let erop, dat het deksel vóór een nieuw gebruik volledig droog moet zijn! ■ Reinig het permanente metalen filter in warm water met een mild afwas- middel en spoel het met schoon water af. NL │ BE │ SFM 850 A5    87 ■...
  • Seite 91: Opbergen

    4) Bewaar het apparaat met gesloten deksel. Zo blijft de friteuse aan de binnen- kant schoon en vrij van stof. ■ 88  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 92: Tips

    Wacht tot het vet of de olie niet meer bruist en neem dan het brood of de peterselie met een schuimspaan uit de friteuse. De olie of het vet heeft nu weer een neutrale smaak. NL │ BE │ SFM 850 A5    89 ■...
  • Seite 93: Gezonde Voeding

    Ververs de olie of het vet als het bij het verhitten begint te schuimen, een scherpe smaak of geur ontwikkelt of als de olie of het vet donker en/of stroopachtig wordt. ■ 90  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 94: Tabel Frituurtijden

    Bij de opgegeven graden kan er sprake zijn van minieme temperatuurver- schillen. ► De frituurmand mag daarbij hooguit tot aan de max-markering die er in aangebracht is, met te frituren levensmiddelen zijn gevuld. NL │ BE │ SFM 850 A5    91 ■...
  • Seite 95: Problemen Oplossen

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. ■ 92  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 96: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ SFM 850 A5    93 ■...
  • Seite 97: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 339530_1910 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 94  │   NL │ BE SFM 850 A5...
  • Seite 98 Importer ............. . 116 │ SFM 850 A5  ...
  • Seite 99: Wstęp

    Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód powstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowadzenia niefacho- wych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastoso- wania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczone. Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik. ■ 96  │   SFM 850 A5...
  • Seite 100: Zakres Dostawy I Przegląd Po Rozpakowaniu

    (patrz rozdział Serwis). Opis urządzenia/akcesoria Stały filtr metalowy Zbiornik frytownicy Uchwyty Nawijak kabla Regulator temperatury Lampka kontrolna gotowości Lampka kontrolna zasilania Włącznik/wyłącznik (O/I) Przycisk odblokowania pokrywy Uchwyt Kosz do frytowania │ SFM 850 A5    97 ■...
  • Seite 101: Dane Techniczne

    Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zlecaj ► niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Nigdy nie zanurzaj urządzenia wraz z przewodem sieciowym w wodzie ani nie czyścić jego elementów pod bieżącą wodą. ■ 98  │   SFM 850 A5...
  • Seite 102 Zachowaj szczególną ostrożność w przypadku smażenia ► produktów mrożonych. Usuń dokładnie wszystkie kawałki lodu. Im więcej lodu pozostanie na produktach spożyw- czych, tym silniej będzie pryskał gorący olej lub tłuszcz. │ SFM 850 A5    99 ■...
  • Seite 103 Pamiętaj o regular- nej wymianie oleju lub tłuszczu. W przypadku zapalenia na- tychmiast wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego i zgaś palą- cy się tłuszcz lub olej zakrywając go pokrywą. ■ 100  │   SFM 850 A5...
  • Seite 104: Przed Pierwszym Użyciem

    Z tego powodu produktów spożywczych z dużą zawartością skrobi, np. frytek, nie należy smażyć w temperaturze powyżej 170˚C. Potrawa powinna przybrać tylko złotawo żółty kolor zamiast ciemnego lub brązowego. Tylko w ten sposób można uzyskać potrawę o niskim stężeniu akrylamidu. │ SFM 850 A5    101 ■...
  • Seite 105: Frytowanie

    3) Naciśnij przycisk odryglowania pokrywy . Pokrywa odskoczy. 4) Wyjmij kosz do frytowania i zamocuj uchwyt – Ściśnij nieco pręty uchwytu , by sworznie mocujące można było wsu- nąć od wewnątrz w otwory kosza do frytowania ■ 102  │   SFM 850 A5...
  • Seite 106 Nigdy nie mieszaj różnych gatunków tłuszczów ani olejów! Tłuszcz mógłby się spienić i wylać z frytownicy. 5) Napełnij suchy i pusty zbiornik frytownicy olejem, płynnym lub stopionym tłuszczem (ok. 1,2 l oleju lub ok. 1 kg tłuszczu stałego). │ SFM 850 A5    103 ■...
  • Seite 107: Frytowanie Artykułów Spożywczych

    Po osiągnięciu ustawionej temperatury zaświeci się lampka kontrolna gotowości WSKAZÓWKA ► Polecamy pozostawienie urządzenia do nagrzania na co najmniej 10 – 15 minut przed rozpoczęciem frytowania. ■ 104  │   SFM 850 A5...
  • Seite 108 Nie przekraczaj ponadto oznaczenia MAX na koszu do frytowania 6) Opuść ostrożnie kosz do frytowania do gorącego oleju lub tłuszczu. 7) Zamknij pokrywę urządzenia. │ SFM 850 A5    105 ■...
  • Seite 109: Tłuszcz Stały Do Frytowania

    MIN. 4) Aby wyłączyć urządzenie, ustaw włącznik/wyłącznik w położeniu „O“. 5) Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. 6) Gdy z produktów spłynie nadmiar tłuszczu, ostrożnie wyjmij kosz do fryto- wania z frytownicy. ■ 106  │   SFM 850 A5...
  • Seite 110: Wymiana Tłuszczu Do Frytowania

    Przed rozpoczęciem czyszczenia odczekać do schłodzenia się urządzenia. UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Do czyszczenia elementów urządzenia nie używaj żrących ani szorujących środków/materiałów czyszczących, np. mleczka do czyszczenia ani wełny stalowej. Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia! │ SFM 850 A5    107 ■...
  • Seite 111 3) Wyjmij kosz do frytowania ■ Kosz do frytowania można myć w zmywarce. Jest on przysto- sowany do zmywania w zmywarce. W tym celu zdejmij jednak uchwyt ■ 108  │   SFM 850 A5...
  • Seite 112 6) Załóż pokrywkę urządzenia ponownie w taki sposób na urządzenie, aby zawiasy zaczepiły się w uchwytach zawiasów znajdujących się z tyłu urzą- dzenia i tam się zablokowały. WSKAZÓWKA ► Inne prace konserwacyjne powinny być wykonywane przez autoryzowany warsztat lub serwis. │ SFM 850 A5    109 ■...
  • Seite 113: Przechowywanie

    Przed dalszym przygotowaniem ziemniaków płuczemy je w wodzie przez około jedną godzinę. Ma to na celu usunięcie części cukru, jednego z pro- duktów wyjściowych w reakcji tworzenia się akrylamidu. ■ Starannie odsącz ziemniaki z wody. ■ 110  │   SFM 850 A5...
  • Seite 114: Produkty Głęboko Mrożone

    filtrujesz olej lub tłuszcz, możesz go używać od 10 do 12 razy. ■ Nie używaj jednak oleju lub tłuszczu dłużej niż pół roku. Przestrzegaj również zawsze wskazówek na opakowaniu. │ SFM 850 A5    111 ■...
  • Seite 115: Tabela Czasów Frytowania

    200 g 150°C 8 min panierowany) WSKAZÓWKA ► W przypadku wskazań temperatury mogą wchodzić w grę niewielkie odchylenia. ► Kosz do frytowania może być napełniony produktami co najwyżej do oznaczenia Max wewnątrz kosza. ■ 112  │   SFM 850 A5...
  • Seite 116: Usuwanie Usterek

    świeci się. gnięcie żądanej temperatury. osiągnięta. Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu. │ SFM 850 A5    113 ■...
  • Seite 117: Załącznik

    Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie po- trzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opako- waniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. ■ 114  │   SFM 850 A5...
  • Seite 118: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób nie- zgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokony- wana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwa- rancji. │ SFM 850 A5    115 ■...
  • Seite 119: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 339530_1910 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 116  │   SFM 850 A5...
  • Seite 120 Dovozce ............. . 136 │ SFM 850 A5  ...
  • Seite 121: Úvod

    Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v roz- poru s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vylouče- ny. Riziko nese výhradně sám uživatel. ■ 118  │   SFM 850 A5...
  • Seite 122: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    (viz kapitola Servis). Popis přístroje/příslušenství permanentní kovový filtr fritovací nádoba úchyty navíjení kabelu regulátor teploty kontrolka Ready kontrolka Power zapínač/vypínač (O/I) odblokovací tlačítko víka rukojeť fritovací koš │ SFM 850 A5    119 ■...
  • Seite 123: Technické Údaje

    Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ► ihned vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem, abyste tím zabránili nebezpečí. Přístroj se síťovým vedením nikdy neponořujte do vody a neomývejte jej ani pod tekoucí vodou. ■ 120  │   SFM 850 A5...
  • Seite 124 Některé části přístroje se při jeho používání zahřívají na ► vysokou teplotu. K zabránění popálení se jich nedotýkejte. Přístroj by měl být postaven pomocí rukojetí do stabilní polo- ► hy, aby se zabránilo rozlití horké tekutiny. │ SFM 850 A5    121 ■...
  • Seite 125 Pokud se v přístroji nenachází žádný olej nebo tekutý tuk, ► nikdy přístroj nezapínejte. Jinak může dojít k přehřátí přístroje. Fritéza je vhodná pouze k fritování potravin. Není určena ► pro uvádění tekutin do varu. ■ 122  │   SFM 850 A5...
  • Seite 126: Před Prvním Použitím

    Chcete-li fritézu umístit pod digestoř na sporák, dbejte na to, aby byl sporák vypnutý. 2) Odviňte síťový kabel kompletně z úložného prostoru pro navinutí kabelu 3) Stiskněte odblokovací tlačítko víka . Víko se otevře. 4) Vyjměte fritovací koš a připevněte rukojeť │ SFM 850 A5    123 ■...
  • Seite 127 – Přitlačte tyče rukojeti mírně k sobě navzájem, aby bylo možné zasunout přidržovací kolíky zevnitř do ok na fritovacím koši – Poté pusťte k sobě stlačené tyče rukojeti tak, aby přidržovací kolíky procházely oky: ■ 124  │   SFM 850 A5...
  • Seite 128 MAX a nikdy méně než po značku MIN. VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Síťový kabel nesmí přijít do styku s horkými částmi fritézy. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 6) Fritovací koš opět vložte do nádoby. 7) Zavřete víko tak, aby zaskočilo. │ SFM 850 A5    125 ■...
  • Seite 129: Fritování Potravin

    Symbol Potravina Teplota Krevety 130°C Kuře 150°C Hranolky (čer- 170°C stvé) Ryba 190°C Uvedené hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko. Teplota se může lišit v závislosti na vlastnostech a osobní chuti! ■ 126  │   SFM 850 A5...
  • Seite 130: Ztužený Fritovací Tuk

    130˚C. Rozsvítí se kontrolka Power ■ Počkejte, dokud se nerozpustí všechen tuk. Kontrolka Ready se při tom může vždy znovu rozsvítit a zhasnout. Požadovanou fritovací teplotu nastavte až po rozpuštění veškerého tuku. │ SFM 850 A5    127 ■...
  • Seite 131: Po Fritování

    O možnostech likvidace se informujte na svém obecním nebo městském úřadě. 4) Důkladně čistěte všechny části fritézy, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“. 5) Do fritézy doplňujte čerstvý olej nebo tuk, jak je popsáno v kapitole „Fritování“. ■ 128  │   SFM 850 A5...
  • Seite 132: Čištění A Údržba

    1) Otevřete víko přístroje nad permanentním kovovým filtrem a vyjměte jej: 2) Otevřete víko přístroje. Tlačte tyčinkou nebo pod. předmětem do otvorů na držácích závěsů na zadní straně přístroje a současně vytáhněte víko přístroje ze závěsů směrem nahoru: │ SFM 850 A5    129 ■...
  • Seite 133 čistou vodou. 4) Před opětovným složením všechny díly dobře vytřete do sucha. 5) Vložte permanentní kovový filtr opět do žlábku ve víku přístroje a zavřete kryt nad permanentním kovovým filtrem ■ 130  │   SFM 850 A5...
  • Seite 134: Skladování

    Po oloupání nakrájejte brambory podle požadovaného způsobu přípravy (hranolky nebo plátky). ■ Před dalším použitím nechte brambory cca 1 hodinu namočené ve vodě. Tím se uvolní část cukru, což je jeden z výchozích produktů pro tvorbu akrylamidu. ■ Nechte brambory zcela oschnout. │ SFM 850 A5    131 ■...
  • Seite 135: Hlubokozmrazené Potraviny

    ■ Čerstvý olej nemíchejte s použitým. ■ Olej nebo tuk vyměňte, když při zahřátí pění, vytváří ostrou chuť nebo proni- kavý zápach, ztmavne a/nebo má sirupovitou konzistenci. ■ 132  │   SFM 850 A5...
  • Seite 136: Tabulka Fritovacích Dob

    200 g 150 °C 8 min (mražený, obalovaný) UPOZORNĚNÍ ► U údajů týkajících se stupňů může dojít k nepatrným teplotním odchylkám. ► Fritovací koš se smí uvnitř naplnit potravinami, které chcete fritovat, maximálně po značku Max. │ SFM 850 A5    133 ■...
  • Seite 137: Odstranění Závad

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. ■ 134  │   SFM 850 A5...
  • Seite 138: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zani- kají. │ SFM 850 A5    135 ■...
  • Seite 139: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 339530_1910 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 136  │   SFM 850 A5...
  • Seite 140 Dovozca ............. 158 │ SFM 850 A5  ...
  • Seite 141: Úvod

    ďalších obytných zariadeniach, – v penziónoch s raňajkami. UPOZORNENIE ► Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo používaním nepovole- ných náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie výlučne používateľ. ■ 138  │   SFM 850 A5...
  • Seite 142: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Preprave

    (pozri kapitolu Servis). Opis prístroja/príslušenstvo permanentný kovový filter fritovacia nádoba rúčky navíjanie kábla regulátor teploty kontrolka Ready kontrolka Power spínač zap/vyp (O/I) uvoľňovacie tlačidlo veka držadlo fritovací kôš │ SFM 850 A5    139 ■...
  • Seite 143: Technické Údaje

    Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ► ihneď vymeniť kvalifikovaným a autorizovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu zdravia. Nikdy neponárajte prístroj so sieťovým vedením do vody a nikdy nečistite tieto diely pod tečúcou vodou. ■ 140  │   SFM 850 A5...
  • Seite 144 ► vysušte. Inak bude horúci olej alebo tuk prskať. S mrazenými potravinami zaobchádzajte mimoriadne ► opatrne. Odstráňte všetky kúsky ľadu. Čím viac ľadu zostane na potravinách, tým viac bude horúci olej alebo tuk prskať. │ SFM 850 A5    141 ■...
  • Seite 145 Na hasenie fritézy nikdy nepoužívajte vodu! Starý príp. znečistený tuk alebo olej sa pri prehriatí vznieti ► sám od seba. Preto včas vymieňajte tuk alebo olej. V prípade požiaru vytiahnite zástrčku a horiaci tuk alebo olej zaduste dekou. ■ 142  │   SFM 850 A5...
  • Seite 146: Pred Prvým Použitím

    Len tak dosiahnete pokrm bez obsahu akrylamidu. Fritovanie Na používanie tejto fritézy odporúčame fritovací olej alebo tekutý fritovací tuk. Môžete použiť aj stužený fritovací tuk. Prečítajte si o tom najprv kapitolu „Stužený fritovací tuk“. │ SFM 850 A5    143 ■...
  • Seite 147: Prípravy

    3) Stlačte uvoľňovacie tlačidlo veka . Veko vyskočí. 4) Vyberte fritovací kôš a upevnite držadlo – Stlačte tyčky držadla trocha k sebe tak, aby sa dali upevňovacie čapy zasunúť zvnútra do očiek na fritovacom koši ■ 144  │   SFM 850 A5...
  • Seite 148 ► Nikdy nemiešajte rôzne druhy oleja alebo tuku! Fritéza by mohla pretiecť. 5) Do suchej a prázdnej fritovacej nádoby dajte olej, tekutý alebo roztopený tuk (ca. 1,2 l oleja alebo ca. 1 kg stuženého tuku). │ SFM 850 A5    145 ■...
  • Seite 149: Fritovanie Potravín

    Olej alebo tuk sa zohrejú na požadovanú teplotu. Po dosiahnutí nastavenej teploty sa rozsvieti kontrolka Ready UPOZORNENIE ► Pred fritovaním odporúčame, prístroj nechať rozohriať minimálne po dobu 10 – 15 minút. ■ 146  │   SFM 850 A5...
  • Seite 150 Neprekročte značku MAX na fritovacom koši 6) Opatrne ponorte fritovací kôš do horúceho oleja alebo tuku. 7) Zatvorte veko prístroja. UPOZORNENIE ► Cez priezor vo veku prístroja môžete kontrolovať priebeh fritovania. │ SFM 850 A5    147 ■...
  • Seite 151: Stužený Fritovací Tuk

    Pri nepravidelnom používaní fritézy odporúčame odložiť olej po vychladnutí do dobre uzatvorených fľiaš alebo do iných fritovacích nádob, prednostne do chlad- ničky alebo na iné chladné miesto. Fľaše napĺňajte cez jemné sitko, aby ste oddelili čiastočky potraviny od oleja alebo tuku. ■ 148  │   SFM 850 A5...
  • Seite 152: Výmena Fritovacieho Tuku

    Pred každým čistením nechajte zariadenie najskôr vychladnúť. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte na čistenie dielov žiadne žieravé alebo abrazívne čistiace prostriedky/materiály, ako je prostriedok na drhnutie alebo oceľovú vlnu. Tieto môžu poškodiť povrchové časti zariadenia! │ SFM 850 A5    149 ■...
  • Seite 153 3) Vyberte fritovací kôš ■ Fritovací kôš môžete umývať v umývačke riadu. Tento je vhodný na umývanie v umývačke riadu. V takomto prípade ale odoberte držadlo ■ 150  │   SFM 850 A5...
  • Seite 154 6) Veko prístroja opäť nastrčte na prístroj tak, aby závesy zaskočili do držiakov závesov na zadnej strane prístroja a pevne dosadali. UPOZORNENIE ► Ďalšie údržbárske práce by mala vykonávať autorizovaná odborná prevádzka alebo zákaznícky servis. │ SFM 850 A5    151 ■...
  • Seite 155: Skladovanie

    Po olúpaní zemiaky podľa požadovanej prípravy rozkúskujeme (na pásiky alebo lupienky). ■ Pred ďalším použitím zemiaky asi hodinu umývame. Tým sa vylúči časť cukru, jeden zo základných produktov pre tvorbu akrylamidu. ■ Nechajte zemiaky starostlivo vysušiť. ■ 152  │   SFM 850 A5...
  • Seite 156: Hlboko Zmrazené Potraviny

    ■ Nemiešajte čerstvý olej s použitým. ■ Olej alebo tuk vymeňte, ak pri zohrievaní pení, má výraznú vôňu alebo chuť, alebo keď je tmavý a/alebo má sirupovitú konzistenciu. │ SFM 850 A5    153 ■...
  • Seite 157: Tabuľka Fritovacích Časov

    150 °C 8 min. (mrazený, obaľovaný) UPOZORNENIE ► Pri hodnotách v stupňoch môže dôjsť k nepatrným odchýlkam teploty. ► Fritovací kôš môžete naplniť potravinami na fritovanie nanajvýš po značku MAX vo vnútri fritovacieho koša. ■ 154  │   SFM 850 A5...
  • Seite 158: Odstraňovanie Porúch

    Vyčkajte niekoľko minút, dokiaľ sa Kontrolka Ready teplota oleja/tuku. nedosiahla požadovaná teplota. nesvieti. Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vyššie v tabuľke, alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš servis. │ SFM 850 A5    155 ■...
  • Seite 159: Príloha

    Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. ■ 156  │   SFM 850 A5...
  • Seite 160: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ SFM 850 A5    157 ■...
  • Seite 161: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 339530_1910 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 158  │   SFM 850 A5...
  • Seite 162 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 12 / 2019 · Ident.-No.: SFM850A5-112019-2 IAN 339530_1910...

Inhaltsverzeichnis