Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFM 850 A4 Bedienungsanleitung
Silvercrest SFM 850 A4 Bedienungsanleitung

Silvercrest SFM 850 A4 Bedienungsanleitung

Mini-fritteuse mit fondue
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFM 850 A4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A4
MINI OLAJSÜTŐ FONDÜVEL
Használati utasítás
MINIFRITÉZA S FONDUE
Návod na obsluhu
IAN 315048
MINIFRITÉZA S FONDUE
Návod k obsluze
MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFM 850 A4

  • Seite 1 MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A4 MINI OLAJSÜTŐ FONDÜVEL MINIFRITÉZA S FONDUE Használati utasítás Návod k obsluze MINIFRITÉZA S FONDUE MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 315048...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SFM 850 A4  ...
  • Seite 5: Bevezető

    A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkából, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető . A kockázatot egyedül a felhasználó viseli . A készülék nem gyermekjáték . ■ 2  │   SFM 850 A4...
  • Seite 6: A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok . TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően be lehessen csomagolni . SFM 850 A4   │  3 ■...
  • Seite 7: A Készülék Leírása/Tartozékok

    230 V ∼ (Váltóáram), 50/60 Hz Névleges teljesítmény 850 W Űrtartalom olaj kb . 1,2 liter a MAX jelzésig Kapacitás szilárd zsír kb . 1 kg A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak . ■ 4  │   SFM 850 A4...
  • Seite 8: Biztonsági Utasítások

    . A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket . SFM 850 A4   │  5 ■...
  • Seite 9 Soha ne olvasszon zsírtömböt az olajsütőben . Ha a zsír ► még nem fedi el a fűtőelemet, akkor a kialakuló túl magas hőmérséklet károsíthatja a fűtőelemet és tüzet okozhat! Előzőleg olvassza fel a zsírt pl . egy edényben . ■ 6  │   SFM 850 A4...
  • Seite 10 . Nem folyadékok főzésére tervezték . Ha a készülék fondü-funkcióját használja, vegye ► figyelembe, hogy ez a készülék csak olajjal/zsírral vagy leves-alaplével készült klasszikus fondü készítésére való . Ne használja a készüléket csokoládé- vagy sajt-fondü készítéséhez . SFM 850 A4   │  7 ■...
  • Seite 11: Az Első Használat Előtt

    2) Tekerje le teljesen a hálózati csatlakozókábelt a kábelcsévélőről 4 . 3) Nyomja meg a fedélkioldó gombot 9 . A készülék fedele felpattan . 4) Vegye ki a sütőkosarat q és rögzítse a tartófogantyút 0: – ■ 8  │   SFM 850 A4...
  • Seite 12 Nyomja kissé össze a tartófogantyú 0 rúdjait oly módon, hogy a tartókapcsokat belülről be lehessen tolni a sütőkosáron q lévő fülekbe: – Ezután engedje el a tartófogantyú 0 összenyomott rúdjait úgy, hogy a tartócsapok a lyukakba érjenek: SFM 850 A4   │  9 ■...
  • Seite 13 2 . FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! ► A hálózati kábel nem érhet az olajsütő forró részeihez . Áramütés veszélye! 6) Helyezze vissza a sütőkosarat q . 7) Csukja le a fedelet, hogy az bekattanjon . ■ 10  │   SFM 850 A4...
  • Seite 14: Élelmiszer Sütése

    élelmiszereket, milyen hőfokon kell sütni: Ikon Élelmiszer Hőmérséklet garnélarák 130 °C csirke 150 °C hasábburgonya 170 °C (friss) 190 °C A megadott értékek csak tájékoztató jellegűek . A hőmérséklet az élelmiszer jellegétől és az egyéni ízléstől függően változhat! SFM 850 A4   │  11 ■...
  • Seite 15: Szilárd Sütőzsír

    7 . ■ Várja meg, amíg a zsír teljesen megolvad . Közben a Ready ellenőrzőlámpa 6 többször kigyullad, majd kialszik . A kívánt sütési hőmérsékletet csak a zsír teljes felolvadását követően állítsa be . ■ 12  │   SFM 850 A4...
  • Seite 16: Sütés Után

    2) Nyissa fel a készülék fedelét és helyezze a fondü gyűrűt e a sütőtartály 2 szélére, majd csukja vissza a készülék fedelét . 3) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy csatlakozóaljzatba . 4) Állítsa a BE/KI kapcsolót 8 az „I” állásba . A Power ellenőrzőlámpa 7 felvillan . SFM 850 A4   │  13 ■...
  • Seite 17: Sütőzsír Csere

    érdeklődjön a települési önkormányzatánál az ártalmatlanítási lehetőségekről . 4) Tisztítsa meg az olajsütő minden részét a "Tisztítás és ápolás“ részben leírtak szerint . 5) Töltsön friss olajat vagy zsírt az olajsütőbe, a "Sütés“ részben leírtak szerint . ■ 14  │   SFM 850 A4...
  • Seite 18: Tisztítás És Ápolás

    . Ezek kárt tehetnek a készülék felületében! A könnyebb tisztítás érdekében szedje szét az olajsütőt: 1) Nyissa fel a fedelet az állandó fémszűrő 1 fölött és vegye ki a fémszűrőt: SFM 850 A4   │  15...
  • Seite 19 . Ezt követően alaposan törölje át vízzel benedvesített törlőkendővel, hogy ne maradjon mosogatószer a sütőtartályban 2 . A készülékházat és a sütőtartályt 2 alaposan törölje szárazra . ■ 16  │   SFM 850 A4...
  • Seite 20: Tárolás

    3) A sütőkosár q tartófogantyúját 0 a tároláshoz ismét leszerelheti és a sütőkosárba q helyezheti, így a sütőkosár q az olajsütőbe rakható . 4) A készüléket lezárt tetővel tárolja . Így az olajsütő belseje tiszta és pormentes marad . SFM 850 A4   │  17...
  • Seite 21: Tippek

    és vizet . ■ A sütni kívánt élelmiszereket lehetőleg lassan és óvatosan helyezze az olajsütőbe, ugyanis a fagyasztott élelmiszerek a forró olajban vagy zsírban hirtelen és hevesen felpezseghetnek . ■ 18  │   SFM 850 A4...
  • Seite 22: Hogyan Lehet Megszabadulni A Nem Kívánatos Mellékíztől

    Ne keverje össze a friss és a használt olajat . ■ Cserélje le az olajat vagy a zsírt akkor, ha hevítéskor habosodik, ha átható íz vagy szag képződik, ha sötét színű lesz és/vagy szirup-szerű állaga lesz . SFM 850 A4   │  19...
  • Seite 23: Sütési Idők Táblázata

    A fenti táblázatban megadott értékek tájékoztató jellegűek . Az értékek kb . 150 - 200 gramm mennyiségre vonatkoznak . Az élelmiszerek jellegétől függően az idők változhatnak . ► A sütőkosár q csak a sütőkosár belsejében található MAX jelölésig tölthető meg sütni kívánt élelmiszerrel . ■ 20  │   SFM 850 A4...
  • Seite 24: Hibaelhárítás

    ártalmatlanítsa . Vegye figyelembe a hatályos előírásokat . Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel . Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál . SFM 850 A4   │  21 ■...
  • Seite 25: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    . A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . ■ 22  │   SFM 850 A4...
  • Seite 26: Szerviz

    IAN 315048 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com SFM 850 A4   │  23 ■...
  • Seite 27 ■ 24  │   SFM 850 A4...
  • Seite 28 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SFM 850 A4  ...
  • Seite 29: Úvod

    škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny . Riziko nese sám uživatel . Přístroj není hračka pro děti . ■ 26  │   SFM 850 A4...
  • Seite 30: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit . SFM 850 A4   │  27 ■...
  • Seite 31: Popis Přístroje/Příslušenství

    Jmenovitý výkon 850 W Kapacita oleje cca 1,2 litru až po značku MAX Kapacita ztuženého tuku cca 1 kg Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potra- viny . ■ 28  │   SFM 850 A4...
  • Seite 32: Bezpečnostní Pokyny

    Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti . ► Zajistěte stabilní polohu přístroje . ► Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, nesmíte jej již ► uvádět do provozu . Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem . SFM 850 A4   │  29 ■...
  • Seite 33 Nikdy ve fritéze nerozpouštějte kusy ztuženého tuku . Pokud ► tuk nepokrývá topný prvek, může dojít v důsledku vysoké teploty k jeho poškození nebo vzniku požáru! Rozpusťte tuk ještě předtím v hrnci nebo pod . nádobě . ■ 30  │   SFM 850 A4...
  • Seite 34 Pokud budete používat funkci fondue tohoto přístroje, dbejte ► na to, že se tento přístroj smí používat pouze jen k přípravě klasického fondue s olejem/tukem nebo vývarem . Nepouží- vejte přístroj na přípravu čokoládového nebo sýrového fon- due . SFM 850 A4   │  31 ■...
  • Seite 35: Před Prvním Použitím

    2) Odviňte síťový kabel kompletně z úložného prostoru pro navinutí kabelu 4 . 3) Stiskněte odblokovací tlačítko víka 9 . Víko se otevře . 4) Vyjměte fritovací koš q a připevněte rukojeť 0: ■ 32  │   SFM 850 A4...
  • Seite 36 Přitlačte tyče rukojeti 0 mírně k sobě navzájem, aby bylo možné zasunout přidržovací kolíky zevnitř do ok na fritovacím koši q: – Poté pusťte k sobě stlačené tyče rukojeti 0 tak, aby přidržovací kolíky procházely oky: SFM 850 A4   │  33 ■...
  • Seite 37 VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Síťový kabel nesmí přijít do styku s horkými částmi fritézy . Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 6) Fritovací koš q opět vložte do nádoby . 7) Zavřete víko tak, aby zaskočilo . ■ 34  │   SFM 850 A4...
  • Seite 38: Fritování Potravin

    Symbol Potravina Teplota Krevety 130°C Kuře 150°C Hranolky (čer- 170°C stvé) Ryba 190°C Uvedené hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko . Teplota se může lišit v závislosti na vlastnostech a osobní chuti! SFM 850 A4   │  35 ■...
  • Seite 39: Ztužený Fritovací Tuk

    Rozsvítí se kontrolka Power 7 . ■ Počkejte, dokud se nerozpustí všechen tuk . Kontrolka Ready 6 se při tom může vždy znovu rozsvítit a zhasnout . Požadovanou fritovací teplotu nastavte až po rozpuštění veškerého tuku . ■ 36  │   SFM 850 A4...
  • Seite 40: Po Fritování

    2) Otevřete víko přístroje a kruh na fondue e položte na okraj fritovací nádoby 2 a víko znovu zavřete . 3) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky . 4) Nastavte zapínač/vypínač 8 do polohy „I“ . Rozsvítí se kontrolka Power 7 . SFM 850 A4   │  37...
  • Seite 41: Výměna Fritovacího Tuku

    úřadě . 4) Důkladně čistěte všechny části fritézy, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“ . 5) Do fritézy doplňujte čerstvý olej nebo tuk, jak je popsáno v kapitole „Fritování“ . ■ 38  │   SFM 850 A4...
  • Seite 42: Čištění A Údržba

    čisticí prášky či abrazivní emulze nebo ocelová vlna . Mohly by poškodit povrch přístroje! Pro snadné čištění rozeberte fritézu: 1) Otevřete víko přístroje nad permanentním kovovým filtrem 1 a vyjměte jej: SFM 850 A4   │  39 ■...
  • Seite 43 Otřete plášť a fritovací nádobu 2 vlhkým hadříkem . V případě potřeby dejte na hadřík jemný mycí prostředek . Poté důkladně vytřete fritovací nádobu 2 hadříkem navlhčeným pouze ve vodě, aby v nádobě neulpěly zbytky mycího prostředku . Plášť a fritovací nádobu 2 dobře vysušte . ■ 40  │   SFM 850 A4...
  • Seite 44: Skladování

    3) Rukojeť 0 fritovacího koše q lze za účelem skladování opět odmontovat a položit do fritovacího koše q tak, aby bylo možné fritovací koš q postavit do fritézy . 4) Přístroj uskladněte s uzavřeným víkem . Vnitřek fritézy tak zůstane čistý a bez prachu . SFM 850 A4   │  41 ■...
  • Seite 45: Tipy

    . Odstraňte tolik ledu a vody, kolik je možné, než potraviny určené k fritování vložíte do fritézy . ■ Potraviny určené k fritování vkládejte do fritézy pokud možno pomalu a opatrně, neboť hlubokozmrazené potraviny mohou způsobit náhlé a prudké vystříknutí oleje nebo tuku . ■ 42  │   SFM 850 A4...
  • Seite 46: Jak Se Zbavíte Nežádoucích Pachutí

    . ■ Čerstvý olej nemíchejte s použitým . ■ Olej nebo tuk vyměňte, když při zahřátí pění, vytváří ostrou chuť nebo proni- kavý zápach, ztmavne a/nebo má sirupovitou konzistenci . SFM 850 A4   │  43 ■...
  • Seite 47: Tabulka Fritovacích Dob

    Hodnoty uvedené v horní tabulce jsou orientační hodnoty . Vztahují se na množství cca 150 - 200 gramů . V závislosti na vlastnostech potravin se doby mohou lišit . ► Fritovací koš q se smí uvnitř naplnit potravinami, které chcete fritovat, maximálně po značku Max . ■ 44  │   SFM 850 A4...
  • Seite 48: Odstranění Závad

    Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora . Dodržujte aktuálně platné předpisy . V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu . SFM 850 A4   │  45 ■...
  • Seite 49: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . ■ 46  │   SFM 850 A4...
  • Seite 50: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 315048 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com SFM 850 A4   │  47 ■...
  • Seite 51 ■ 48  │   SFM 850 A4...
  • Seite 52 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SFM 850 A4  ...
  • Seite 53: Úvod

    . Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené . Riziko nesie sám používateľ . Prístroj nie je hračka pre deti . ■ 50  │   SFM 850 A4...
  • Seite 54: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Preprave

    1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . UPOZORNENIE ► Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja, aby ste ho mohli v prípade uplatnenia záruky správne zabaliť . SFM 850 A4   │  51 ■...
  • Seite 55: Opis Prístroja/Príslušenstvo

    850 W Kapacita oleja ca . 1,2 litrov až po značku Max . Kapacita stuženého tuku ca .1 kg Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny . ■ 52  │   SFM 850 A4...
  • Seite 56: Bezpečnostné Pokyny

    Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti . ► Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja . ► Ak prístroj spadne alebo je poškodený, nesmiete ho viac ► používať . Nechajte prístroj skontrolovať a podľa potreby opraviť kvalifikovaným personálom . SFM 850 A4   │  53 ■...
  • Seite 57 Vo fritéze nikdy nerozpúšťajte kocky tuku . Vysoká teplota, ► ktorá vzniká, kým tuk nepokryje vyhrievací prvok, môže spôsobiť poškodenie vyhrievacieho prvku alebo požiar! Vždy najprv rozpusťte tuk v hrnci alebo podobnej nádobe . ■ 54  │   SFM 850 A4...
  • Seite 58 . Pri používaní funkcie fondue tohto prístroja dbajte na to, že ► tento prístroj dokáže pripravovať len klasické fondue s olejom/tukom alebo vývarom . Prístroj nepoužívajte na prípravu čokoládového alebo syrového fondue . SFM 850 A4   │  55 ■...
  • Seite 59: Pred Prvým Použitím

    . 2) Odviňte sieťový kábel celkom z navinutia kábla 4 . 3) Stlačte uvoľňovacie tlačidlo veka 9 . Veko vyskočí . 4) Vyberte fritovací kôš q a upevnite držadlo 0: ■ 56  │   SFM 850 A4...
  • Seite 60 Stlačte tyčky držadla 0 trocha k sebe tak, aby sa dali upevňovacie čapy zasunúť zvnútra do očiek na fritovacom koši q: – Potom uvoľnite k sebe stlačené tyčky držadla 0 tak, aby upevňovacie čapíky prečnievali cez očká: SFM 850 A4   │  57 ■...
  • Seite 61 NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Sieťový kábel nesmie prísť do styku s horúcimi časťami fritézy . Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! 6) Znova nasaďte fritovací kôš q . 7) Zatvorte veko tak, aby toto zaskočilo . ■ 58  │   SFM 850 A4...
  • Seite 62: Fritovanie Potravín

    Symbol Potraviny Teplota Krevety 130°C Kura 150°C Hranolky (čer- 170 °C stvé) Ryba 190 °C Uvedené hodnoty sú iba orientačnými pomôckami . Teplotu môžete meniť podľa zloženia a vlastnej chuti! SFM 850 A4   │  59 ■...
  • Seite 63: Stužený Fritovací Tuk

    130˚C . Rozsvieti sa kontrolka Power 7 . ■ Počkajte, dokiaľ sa všetok tuk neroztopí . Kontrolka Ready 6 sa pritom môže znova a znova rozsvietiť a zhasnúť . Požadovanú teplotu fritovania nastavte až po roztopení všetkého tuku . ■ 60  │   SFM 850 A4...
  • Seite 64: Po Fritovaní

    2) Otvorte veko prístroja a položte krúžok na fondue e na okraj nádoby fritézy 2 a následne opäť zatvorte veko prístroja . 3) Zastrčte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky . 4) Nastavte spínač zap/vyp 8 do polohy „I“ . Rozsvieti sa kontrolka Power 7 . SFM 850 A4   │  61...
  • Seite 65: Výmena Fritovacieho Tuku

    . 4) Poriadne vyčistite všetky diely fritézy tak, ako je uvedené v kapitole „Čistenie a údržba“ . 5) Dajte čerstvý olej alebo tuk do fritézy, ako je uvedené v kapitole „Fritovanie“ . ■ 62  │   SFM 850 A4...
  • Seite 66: Čistenie A Údržba

    . Tieto môžu poškodiť povrchové časti zariadenia! Pre ľahké čistenie fritézu rozoberte: 1) Otvorte kryt nad permanentným kovovým filtrom 1 a vyberte ho von . SFM 850 A4   │  63 ■...
  • Seite 67 . Potom ju dôkladne vyutierajte utierkou namočenou iba vo vode tak, aby vo fritovacej nádobe 2 nezostali žiadne zvyšky umývacieho prostriedku . Dobre vysušte teleso a fritovaciu nádobu 2 . ■ 64  │   SFM 850 A4...
  • Seite 68: Skladovanie

    . 4) Prístroj skladujte so zatvoreným vekom prístroja . Tak ostane vnútro fritézy čisté a bez prachu . SFM 850 A4   │  65...
  • Seite 69: Tipy

    . Pred vložením potravín do fritézy odstráňte toľko ľadu a vody, koľko môžete . ■ Potraviny na fritovanie dávajte do fritézy pomaly a opatrne, lebo hlboko zmrazené potraviny môžu horúci olej alebo tuk náhle a prudko prekypieť . ■ 66  │   SFM 850 A4...
  • Seite 70: Ako Odstrániť Nežiaducu Príchuť

    . ■ Nemiešajte čerstvý olej s použitým . ■ Olej alebo tuk vymeňte, ak pri zohrievaní pení, má výraznú vôňu alebo chuť, alebo keď je tmavý a/alebo má sirupovitú konzistenciu . SFM 850 A4   │  67 ■...
  • Seite 71: Tabuľka Fritovacích Časov

    . 150 – 200 gramov . Podľa vlastností potravín sa môžu časy líšiť . ► Fritovací kôš q môžete pritom naplniť potravinami na fritovanie nanajvýš po značku MAX vo vnútri fritovacieho koša . ■ 68  │   SFM 850 A4...
  • Seite 72: Odstraňovanie Porúch

    . Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy . V prípade pochybností kontaktujte miestne zberné stredisko . Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . SFM 850 A4   │  69...
  • Seite 73: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . ■ 70  │   SFM 850 A4...
  • Seite 74: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SFM 850 A4   │  71 ■...
  • Seite 75 ■ 72  │   SFM 850 A4...
  • Seite 76 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SFM 850 A4 DE │...
  • Seite 77: Einleitung

    Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . Das Gerät ist kein Kinderspielzeug . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 78: Lieferumfang Und Transportinspektion

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie- zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │  75 ■...
  • Seite 79: Gerätebeschreibung/Zubehör

    . 1,2 Liter bis zur MAX-Markierung Fassungsvermögen festes Fett ca . 1 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens- mitteln in Berührung kommen, sind lebens- mittelecht . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 80: Sicherheitshinweise

    8 Jahre fernzuhalten . Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │  77 ■...
  • Seite 81 Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . Ä . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 82 Sie, dass nur klassisches Fondue mit Öl/Fett oder mit Brühe mit diesem Gerät betrieben werden kann . Benutzen Sie das Gerät nicht um Schokoladen- oder Käse-Fondue herzustellen . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │  79...
  • Seite 83: Vor Dem Ersten Gebrauch

    2) Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung 4 . 3) Drücken Sie die Entriegelungstaste Deckel 9 . Der Deckel springt auf . 4) Nehmen Sie den Frittierkorb q heraus und befestigen Sie den Haltegriff 0: ■ 80  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 84 Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb q schieben lassen: – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs 0, so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 85 Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen . Gefahr eines elektrischen Schlages! 6) Setzen Sie den Frittierkorb q wieder ein . 7) Schließen Sie den Deckel, so dass dieser einrastet . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 86: Lebensmittel Frittieren

    Hühnchen 150 °C Pommes frites 170 °C (frisch) Fisch 190 °C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen . Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │  83 ■...
  • Seite 87: Festes Frittierfett

    Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist . Die Kontrollleuchte Ready 6 kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen . Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 88: Nach Dem Frittieren

    Frittierbehälters 2 und schließen Sie den Gerätedeckel wieder . 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . 4) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 in die Position „I“ . Die Kontrollleuchte Power 7 leuchtet auf . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 89: Frittierfett Wechseln

    4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben . 5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 90: Reinigung Und Pflege

    Scheuermilch oder Stahlwolle . Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen! Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse auseinander: 1) Öffnen Sie die Abdeckung über dem Permanent-Metallfilter 1 und nehmen Sie diesen heraus: SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │  87...
  • Seite 91 Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter 2 haften . Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter 2 gut ab . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 92: Lagerung

    Frittierkorb q legen, so dass der Frittierkorb q in die Fritteuse gestellt werden kann . 4) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 93: Tipps

    Frittiergut in die Fritteuse geben . ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 94: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    ■ Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen strengen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und /oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 95: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich auf eine Menge von ca . 150 – 200 Gramm . Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren . ► Der Frittierkorb q darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein . ■ 92  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 96: Fehlerbehebung

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vor schriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │  93...
  • Seite 97: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 94  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 98: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SFM 850 A4 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Seite 99 ■ 96  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A4...
  • Seite 100 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: SFM850A4-112018-1 IAN 315048...

Inhaltsverzeichnis