Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFM 850 A2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SFM 850 A2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SFM 850 A2 Bedienungsanleitung

Mini-fritteuse mit fondue
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFM 850 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 100
MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A2
MINI OLAJSÜTŐ FONDÜVEL
Használati utasítás
MINIFRITÉZA S FONDUE
Návod k obsluze
MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE
Bedienungsanleitung
IAN 298661
MINI FRITEZA S FONDIJEM
Navodila za uporabo
MINIFRITÉZA S FONDUE
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFM 850 A2

  • Seite 1 MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A2 MINI FRITEZA S FONDIJEM MINI OLAJSÜTŐ FONDÜVEL Navodila za uporabo Használati utasítás MINIFRITÉZA S FONDUE MINIFRITÉZA S FONDUE Návod na obsluhu Návod k obsluze MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE Bedienungsanleitung IAN 298661...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SFM 850 A2  ...
  • Seite 5: Bevezető

    A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkából, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető . A kockázatot egyedül a felhasználó viseli . A készülék nem gyermekjáték . │ SFM 850 A2 ■ 2   ...
  • Seite 6: A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően be lehessen csomagolni . SFM 850 A2   │  3 ■...
  • Seite 7: A Készülék Leírása / Tartozékok

    230 V ~ (Váltóáram), 50/60 Hz Névleges teljesítmény 850 W Űrtartalom olaj kb . 1,2 liter a MAX jelzésig Kapacitás szilárd zsír kb . 1 kg A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak . │ SFM 850 A2 ■ 4   ...
  • Seite 8: Biztonsági Utasítások

    Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon . ► Ha a készülék leesett vagy megsérült, nem szabad tovább ► használni . Ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakem- berrel és szükség esetén javíttassa meg . SFM 850 A2   │  5 ■...
  • Seite 9 Soha ne olvasszon zsírtömböt az olajsütőben . Ha a zsír még ► nem fedi el a fűtőelemet, akkor a kialakuló túl magas hőmér- séklet károsíthatja a fűtőelemet és tüzet okozhat! Előzőleg olvassza fel a zsírt pl . egy edényben . │ SFM 850 A2 ■ 6   ...
  • Seite 10 . Nem folyadékok főzésére tervezték . Ha a készülék fondü-funkcióját használja, vegye figyelembe, ► hogy ez a készülék csak olajjal/zsírral vagy leves-alaplével készült klasszikus fondü készítésére való . Ne használja a készüléket csokoládé- vagy sajt-fondü készítéséhez . SFM 850 A2   │  7 ■...
  • Seite 11: Az Első Használat Előtt

    . Csak így készítheti el az ételt akrilamid-szegény módon . Sütés Az olajsütő használatához sütőolaj vagy folyékony sütőzsír használata ajánlott . Használható szilárd sütőzsír is . Ezzel kapcsolatban, kérjük olvassa el először a "Szilárd sütőzsír" fejezetet . │ SFM 850 A2 ■ 8   ...
  • Seite 12: Előkészítés

    . A tartófogantyú 0 rúdjainak a sütőkosáron q lévő összekötő-elem felső végei alatt kell lenniük: – Ezután engedje el a tartófogantyú 0 összenyomott rúdjait úgy, hogy a tartócsapok a lyukakba érjenek: SFM 850 A2   │  9 ■...
  • Seite 13 2 . ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ► A hálózati kábel nem érhet az olajsütő forró részeihez . Áramütés veszélye! 6) Helyezze vissza a sütőkosarat q . 7) Csukja le a fedelet, hogy az bekattanjon . │ SFM 850 A2 ■ 10   ...
  • Seite 14: Élelmiszer Sütése

    élelmiszereket, milyen hőfokon kell sütni: Ikon Élelmiszer Hőmérséklet garnélarák 130 °C csirke 150 °C hasábburgo- 170 °C nya (friss) 190 °C A megadott értékek csak tájékoztató jellegűek . A hőmérséklet az élelmiszer jellegétől és az egyéni ízléstől függően változhat! SFM 850 A2   │  11 ■...
  • Seite 15: Szilárd Sütőzsír

    7 . ■ Várja meg, amíg a zsír teljesen megolvad . Közben a Ready ellenőrzőlámpa 6 többször kigyullad, majd kialszik . A kívánt sütési hőmérsékletet csak a zsír teljes felolvadását követően állítsa be . │ SFM 850 A2 ■ 12   ...
  • Seite 16: Sütés Után

    2) Nyissa fel a készülék fedelét és helyezze a fondü gyűrűt e a sütőtartály 2 szélére, majd csukja vissza a készülék fedelét . 3) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy csatlakozóaljzatba . 4) Állítsa a BE/KI kapcsolót 8 az „I” állásba . A Power ellenőrzőlámpa 7 felvillan . SFM 850 A2   │  13 ■...
  • Seite 17: Sütőzsír Csere

    önkormányzatánál az ártalmatlanítási lehetőségekről . 4) Tisztítsa meg az olajsütő minden részét a "Tisztítás és ápolás“ részben leírtak szerint . 5) Töltsön friss olajat vagy zsírt az olajsütőbe, a "Sütés“ részben leírtak szerint . │ SFM 850 A2 ■ 14   ...
  • Seite 18: Tisztítás És Ápolás

    . Ezek kárt tehetnek a készülék felületében! A könnyebb tisztítás érdekében szedje szét az olajsütőt: 1) Nyissa fel a fedelet az állandó fémszűrő 1 fölött és vegye ki a fémszűrőt: SFM 850 A2   │  15...
  • Seite 19 . Ezt követően alaposan törölje át vízzel benedvesített törlőkendővel, hogy ne maradjon mosogatószer a sütőtartályban 2 . A készülékházat és a sütőtartályt 2 alaposan törölje szárazra . │ SFM 850 A2 ■ 16   ...
  • Seite 20: Tárolás

    3) A sütőkosár q tartófogantyúját 0 a tároláshoz ismét leszerelheti és a sütő- kosárba q helyezheti, így a sütőkosár q az olajsütőbe rakható . 4) A készüléket lezárt tetővel tárolja . Így az olajsütő belseje tiszta és pormentes marad . SFM 850 A2   │  17...
  • Seite 21: Tippek

    . A sütni kívánt élelmiszer olajsütőbe helyezése előtt távolítsa el róla a lehető legtöbb jeget és vizet . ■ A sütni kívánt élelmiszereket lehetőleg lassan és óvatosan helyezze az olajsütőbe, ugyanis a fagyasztott élelmiszerek a forró olajban vagy zsírban hirtelen és hevesen felpezseghetnek . ■ 18  │   SFM 850 A2...
  • Seite 22: Hogyan Lehet Megszabadulni A Nem Kívánatos Mellékíztől

    Ne keverje össze a friss és a használt olajat . ■ Cserélje le az olajat vagy a zsírt akkor, ha hevítéskor habosodik, ha átható íz vagy szag képződik, ha sötét színű lesz és/vagy szirup-szerű állaga lesz . SFM 850 A2   │  19...
  • Seite 23: Sütési Idők Táblázata

    . 150 - 200 gramm mennyiségre vonatkoznak . Az élelmiszerek jellegétől függően az idők változhatnak . ► A sütőkosár q csak a sütőkosár belsejében található MAX jelölésig tölthető meg sütni kívánt élelmiszerrel . │ SFM 850 A2 ■ 20   ...
  • Seite 24: Hibaelhárítás

    ártalmatlanítsa . Vegye figyelembe a hatályos előírásokat . Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel . Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál . SFM 850 A2   │  21 ■...
  • Seite 25: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    . A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . │ SFM 850 A2 ■ 22   ...
  • Seite 26: Szerviz

    IAN 298661 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com SFM 850 A2   │  23 ■...
  • Seite 27 │ SFM 850 A2 ■ 24   ...
  • Seite 28 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SFM 850 A2  ...
  • Seite 29: Uvod

    . Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedo- voljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov . Tveganje nosi izključno uporabnik . Naprava ni otroška igrača . │ SFM 850 A2 ■ 26   ...
  • Seite 30: Vsebina Kompleta In Pregled Po Prevozu

    1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali OPOMBA ► Če je mogoče, tekom garancijske dobe naprave originalno embalažo shranite, da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate . SFM 850 A2   │  27 ■...
  • Seite 31: Opis Naprave/Pribor

    Prostornina za olje pribl . 1,2 litra do oznake MAX Prostornina za trdno mast pribl . 1 kg Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila . │ SFM 850 A2 ■ 28   ...
  • Seite 32: Varnostna Navodila

    . Poskrbite za varen položaj naprave . ► Če naprava pade na tla ali je poškodovana, je ne smete več ► uporabljati . Napravo naj preverijo strokovnjaki in jo po potrebi popravijo . SFM 850 A2   │  29 ■...
  • Seite 33 Masti v blokih nikoli ne topite v cvrtniku . Zaradi visoke ► temperature, ki nastane, dokler mast še ne prekriva grelnega elementa, se grelni element lahko poškoduje ali pa pride do požara! Maščobo prej raztopite v loncu ali podobnem . │ SFM 850 A2 ■ 30   ...
  • Seite 34 Med uporabo funkcije naprave za pripravo fondija ne poza- ► bite, da je v tej napravi dovoljeno pripravljati samo klasični fondi z oljem/mastjo ali juho . Naprave ne uporabljajte za izdelavo čokoladnega ali sirovega fondija . SFM 850 A2   │  31 ■...
  • Seite 35: Pred Prvo Uporabo

    Priporočamo vam, da v tem cvrtniku uporabljate olje za cvrtje ali tekočo mast za cvrtje . Uporabljate pa lahko tudi trdo mast za cvrtje . O tem najprej preberite poglavje »Trda mast za cvrtje« . │ SFM 850 A2 ■ 32   ...
  • Seite 36: Priprave

    . Palici držala 0 morata biti nameščeni pod zgornjim koncem spojnega dela na košari za cvrtje q: – Potem stisnjeni palici držala 0 spustite, tako da držalna zatiča segata skozi ušesi: SFM 850 A2   │  33 ■...
  • Seite 37 ► Električni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli cvrtnika . Nevarnost električ- nega udara! 6) Ponovno vstavite košaro za cvrtje q . 7) Zaprite pokrov, tako da se zaskoči . │ SFM 850 A2 ■ 34   ...
  • Seite 38: Cvrtje Živil

    Simbol Živilo Temperatura kozice 130 °C piščanec 150 °C krompirček 170 °C (svež) ribe 190 °C Navedene vrednosti služijo samo za orientacijo . Temperatura se lahko spremi- nja v odvisnosti od lastnosti živila in osebnega okusa! SFM 850 A2   │  35 ■...
  • Seite 39: Trda Mast Za Cvrtje

    ■ Počakajte, da se mast v celoti stali . Pri tem lahko kontrolna lučka pipravljenosti 6 večkrat zasveti in ugasne . Želeno temperaturo cvrtja nastavite, šele ko se mast v celoti stali . │ SFM 850 A2 ■ 36   ...
  • Seite 40: Po Cvrtju

    2 ter pokrov naprave znova zaprite . 3) Vtaknite električni vtič v električno vtičnico . 4) Prestavite stikalo za vklop/izklop 8 v položaj »I« . Kontrolna lučka napaja- nja 7 zasveti . SFM 850 A2   │  37 ■...
  • Seite 41: Menjava Maščobe Za Cvrtje

    . 4) Vse dele cvrtnika temeljito očistite, kot je to opisano v poglavju »Čiščenje in vzdrževanje« . 5) V cvrtnik nalijte sveže olje ali mast, kot je to opisano v poglavju »Cvrtje« . │ SFM 850 A2 ■ 38   ...
  • Seite 42: Čiščenje In Vzdrževanje

    Za čiščenje delov ne uporabljajte jedkih ali grobih čistil/materialov, na primer abrazivnih čistil ali jeklene volne . Taka sredstva lahko poškodujejo površino naprave! Za preprosto čiščenje cvrtnik razstavite: 1) Odprite pokrov nad trajnim kovinskim filtrom 1 in tega vzemite ven: SFM 850 A2   │  39 ■...
  • Seite 43 še blago sredstvo za pomivanje . Potem ju temeljito obrišite s krpo, navla- ženo samo z vodo, tako da v posodi za cvrtje 2 ni več nobenih ostankov sredstva za pomivanje . Ohišje in posodo za cvrtje 2 temeljito osušite . │ SFM 850 A2 ■ 40   ...
  • Seite 44: Shranjevanje

    3) Držalo 0 košare za cvrtje q lahko za shranjevanje odstranite in jo položite v košaro za cvrtje q, da lahko košaro za cvrtje q postavite v cvrtnik . 4) Napravo hranite z zaprtim pokrovom . Tako ostane notranjost cvrtnika čista in brez prahu . SFM 850 A2   │  41...
  • Seite 45: Nasveti

    . Preden daste živilo v cvrtnik, odstranite čim več ledu in vode . ■ Živilo za cvrtje dajajte v cvrtnik kar se da počasi in previdno, saj lahko globoko zamrznjena živila vroče olje ali mast močno in hitro pripravijo do penjenja . ■ 42  │   SFM 850 A2...
  • Seite 46: Kako Odpravite Nezaželeni Priokus

    Svežega olja ne mešajte z rabljenim . ■ Olje ali mast zamenjajte, če se pri segrevanju peni, če razvije neprijeten okus ali vonj in če potemni in/ali se zgosti ter postane kot sirup . SFM 850 A2   │  43...
  • Seite 47: Tabela Časov Cvrtja

    Nanašajo se na količino okrog 150–200 gramov . Časi cvrtja se lahko razlikujejo v odvisnosti od kakovosti živil . ► Košara za cvrtje q q sme biti pri tem napolnjena z živilom za cvrtje največ do oznake Max v notranjosti košare . │ SFM 850 A2 ■ 44   ...
  • Seite 48: Odprava Napak

    . Upoštevajte trenutno veljavne predpise . V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstran- jevanje odpadkov . O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . SFM 850 A2   │  45 ■...
  • Seite 49: Proizvajalec

    Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www .kompernass .com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel .: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl .si IAN 298661 │ SFM 850 A2 ■ 46   ...
  • Seite 50: Garancijski List

    11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SFM 850 A2   │  47...
  • Seite 51 │ SFM 850 A2 ■ 48   ...
  • Seite 52 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SFM 850 A2  ...
  • Seite 53: Úvod

    škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpra- vy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny . Riziko nese sám uživatel . Přístroj není hračka pro děti . │ SFM 850 A2 ■ 50   ...
  • Seite 54: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit . SFM 850 A2   │  51 ■...
  • Seite 55: Popis Přístroje / Příslušenství

    Jmenovitý výkon 850 W Kapacita oleje cca 1,2 litru až po značku MAX Kapacita ztuženého tuku cca 1 kg Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny . │ SFM 850 A2 ■ 52   ...
  • Seite 56: Bezpečnostní Pokyny

    Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti . ► Zajistěte stabilní polohu přístroje . ► Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, nesmíte jej již ► uvádět do provozu . Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem . SFM 850 A2   │  53 ■...
  • Seite 57 Nikdy ve fritéze nerozpouštějte kusy ztuženého tuku . Pokud ► tuk nepokrývá topný prvek, může dojít v důsledku vysoké teploty k jeho poškození nebo vzniku požáru! Rozpusťte tuk ještě předtím v hrnci nebo pod . nádobě . │ SFM 850 A2 ■ 54   ...
  • Seite 58 Pokud budete používat funkci fondue tohoto přístroje, dbejte ► na to, že se tento přístroj smí používat pouze jen k přípravě klasického fondue s olejem/tukem nebo vývarem . Nepoužívej- te přístroj na přípravu čokoládového nebo sýrového fondue . SFM 850 A2   │  55 ■...
  • Seite 59: Před Prvním Použitím

    . Pouze takto budete potraviny připravovat bez akryla- midů . Fritování Pro použití v této fritéze doporučujeme fritovací olej nebo tekutý fritovací tuk . Můžete používat také ztužený fritovací tuk . Přečtěte si k tomu nejprve kapitolu „Ztužený fritovací tuk“ . │ SFM 850 A2 ■ 56   ...
  • Seite 60: Přípravy

    žovací kolíky zevnitř do ok spojovacího kusu na fritovacím koši q . Tyče rukojeti 0 se musí nacházet pod horním koncem spojovacího kusu na fritovacím koši q: – Poté pusťte k sobě stlačené tyče rukojeti 0 tak, aby přidržovací kolíky procházely oky: SFM 850 A2   │  57 ■...
  • Seite 61 NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Síťový kabel nesmí přijít do styku s horkými částmi fritézy . Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 6) Fritovací koš q opět vložte do nádoby . 7) Zavřete víko tak, aby zaskočilo . │ SFM 850 A2 ■ 58   ...
  • Seite 62: Fritování Potravin

    Symbol Potravina Teplota Krevety 130°C Kuře 150°C Hranolky 170°C (čerstvé) Ryba 190°C Uvedené hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko . Teplota se může lišit v závislosti na vlastnostech a osobní chuti! SFM 850 A2   │  59 ■...
  • Seite 63: Ztužený Fritovací Tuk

    Rozsvítí se kontrolka Power 7 . ■ Počkejte, dokud se nerozpustí všechen tuk . Kontrolka Ready 6 se při tom může vždy znovu rozsvítit a zhasnout . Požadovanou fritovací teplotu nastavte až po rozpuštění veškerého tuku . │ SFM 850 A2 ■ 60   ...
  • Seite 64: Po Fritování

    2) Otevřete víko přístroje a kruh na fondue e položte na okraj fritovací nádoby 2 a víko znovu zavřete . 3) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky . 4) Nastavte zapínač/vypínač 8 do polohy „I“ . Rozsvítí se kontrolka Power 7 . SFM 850 A2   │  61...
  • Seite 65: Výměna Fritovacího Tuku

    . O možnostech likvidace se informujte na svém obecním nebo městském úřadě . 4) Důkladně čistěte všechny části fritézy, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“ . 5) Do fritézy doplňujte čerstvý olej nebo tuk, jak je popsáno v kapitole „Fritování“ . │ SFM 850 A2 ■ 62   ...
  • Seite 66: Čištění A Údržba

    čisticí prášky či abrazivní emulze nebo ocelová vlna . Mohly by poškodit povrch přístroje! Pro snadné čištění rozeberte fritézu: 1) Otevřete víko přístroje nad permanentním kovovým filtrem 1 a vyjměte jej: SFM 850 A2   │  63...
  • Seite 67 Otřete plášť a fritovací nádobu 2 vlhkým hadříkem . V případě potřeby dejte na hadřík jemný mycí prostředek . Poté důkladně vytřete fritovací nádobu 2 hadříkem navlhčeným pouze ve vodě, aby v nádobě neulpěly zbytky mycího prostředku . Plášť a fritovací nádobu 2 dobře vysušte . │ SFM 850 A2 ■ 64   ...
  • Seite 68: Skladování

    3) Rukojeť 0 fritovacího koše q lze za účelem skladování opět odmontovat a položit do fritovacího koše q tak, aby bylo možné fritovací koš q postavit do fritézy . 4) Přístroj uskladněte s uzavřeným víkem . Vnitřek fritézy tak zůstane čistý a bez prachu . SFM 850 A2   │  65 ■...
  • Seite 69: Tipy

    . Odstraňte tolik ledu a vody, kolik je možné, než potraviny určené k fritování vložíte do fritézy . ■ Potraviny určené k fritování vkládejte do fritézy pokud možno pomalu a opatrně, neboť hlubokozmrazené potraviny mohou způsobit náhlé a prudké vystříknutí oleje nebo tuku . ■ 66  │   SFM 850 A2...
  • Seite 70: Jak Se Zbavíte Nežádoucích Pachutí

    . ■ Čerstvý olej nemíchejte s použitým . ■ Olej nebo tuk vyměňte, když při zahřátí pění, vytváří ostrou chuť nebo proni- kavý zápach, ztmavne a/nebo má sirupovitou konzistenci . SFM 850 A2   │  67 ■...
  • Seite 71: Tabulka Fritovacích Dob

    Hodnoty uvedené v horní tabulce jsou orientační hodnoty . Vztahují se na množství cca 150 - 200 gramů . V závislosti na vlastnostech potravin se doby mohou lišit . ► Fritovací koš q se smí uvnitř naplnit potravinami, které chcete fritovat, maximálně po značku Max . │ SFM 850 A2 ■ 68   ...
  • Seite 72: Odstranění Závad

    Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora . Dodržujte aktuálně platné předpisy . V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu . SFM 850 A2   │  69 ■...
  • Seite 73: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . │ SFM 850 A2 ■ 70   ...
  • Seite 74: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 298661 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com SFM 850 A2   │  71 ■...
  • Seite 75 │ SFM 850 A2 ■ 72   ...
  • Seite 76 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SFM 850 A2  ...
  • Seite 77: Úvod

    . Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym po- užívaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené . Riziko nesie sám používateľ . Prístroj nie je hračka pre deti . │ SFM 850 A2 ■ 74   ...
  • Seite 78: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Preprave

    1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály UPOZORNENIE ► Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístro- ja, aby ste ho mohli v prípade uplatnenia záruky správne zabaliť . SFM 850 A2   │  75 ■...
  • Seite 79: Opis Prístroja / Príslušenstvo

    850 W Kapacita oleja ca . 1,2 litrov až po značku Max . Kapacita stuženého tuku ca .1 kg Všetky časti tohto prístroja, ktoré pri- chádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny . │ SFM 850 A2 ■ 76   ...
  • Seite 80: Bezpečnostné Pokyny

    Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti . ► Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja . ► Ak prístroj spadne alebo je poškodený, nesmiete ho viac ► používať . Nechajte prístroj skontrolovať a podľa potreby opraviť kvalifikovaným personálom . SFM 850 A2   │  77 ■...
  • Seite 81 Vo fritéze nikdy nerozpúšťajte kocky tuku . Vysoká teplota, ► ktorá vzniká, kým tuk nepokryje vyhrievací prvok, môže spô- sobiť poškodenie vyhrievacieho prvku alebo požiar! Vždy najprv rozpusťte tuk v hrnci alebo podobnej nádobe . │ SFM 850 A2 ■ 78   ...
  • Seite 82 Pri používaní funkcie fondue tohto prístroja dbajte na to, že ► tento prístroj dokáže pripravovať len klasické fondue s ole- jom/tukom alebo vývarom . Prístroj nepoužívajte na prípravu čokoládového alebo syrového fondue . SFM 850 A2   │  79 ■...
  • Seite 83: Pred Prvým Použitím

    . Len tak dosiahnete pokrm bez obsahu akrylamidu . Fritovanie Na používanie tejto fritézy odporúčame fritovací olej alebo tekutý fritovací tuk . Môžete použiť aj stužený fritovací tuk . Prečítajte si o tom najprv kapitolu „Stužený fritovací tuk“ . │ SFM 850 A2 ■ 80   ...
  • Seite 84: Prípravy

    čapíky zasunúť zvnútra do očiek spojovacieho dielu na fritovacom koši q . Tyčky držadla 0 musia ležať pod hornými koncami spojovacieho dielu na fritovacom koši q: – Potom uvoľnite k sebe stlačené tyčky držadla 0 tak, aby upevňovacie čapíky prečnievali cez očká: SFM 850 A2   │  81 ■...
  • Seite 85 NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM ► Sieťový kábel nesmie prísť do styku s horúcimi časťami fritézy . Nebezpe- čenstvo úrazu elektrickým prúdom! 6) Znova nasaďte fritovací kôš q . 7) Zatvorte veko tak, aby toto zaskočilo . │ SFM 850 A2 ■ 82   ...
  • Seite 86: Fritovanie Potravín

    Symbol Potraviny Teplota Krevety 130°C Kura 150°C Hranolky 170 °C (čerstvé) Ryba 190 °C Uvedené hodnoty sú iba orientačnými pomôckami . Teplotu môžete meniť podľa zloženia a vlastnej chuti! SFM 850 A2   │  83 ■...
  • Seite 87: Stužený Fritovací Tuk

    130˚C . Rozsvieti sa kontrolka Power 7 . ■ Počkajte, dokiaľ sa všetok tuk neroztopí . Kontrolka Ready 6 sa pritom môže znova a znova rozsvietiť a zhasnúť . Požadovanú teplotu fritovania nastavte až po roztopení všetkého tuku . │ SFM 850 A2 ■ 84   ...
  • Seite 88: Po Fritovaní

    2) Otvorte veko prístroja a položte krúžok na fondue e na okraj nádoby fritézy 2 a následne opäť zatvorte veko prístroja . 3) Zastrčte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky . 4) Nastavte spínač zap/vyp 8 do polohy „I“ . Rozsvieti sa kontrolka Power 7 . SFM 850 A2   │  85...
  • Seite 89: Výmena Fritovacieho Tuku

    . 4) Poriadne vyčistite všetky diely fritézy tak, ako je uvedené v kapitole „Čistenie a údržba“ . 5) Dajte čerstvý olej alebo tuk do fritézy, ako je uvedené v kapitole „Fritovanie“ . │ SFM 850 A2 ■ 86   ...
  • Seite 90: Čistenie A Údržba

    . Tieto môžu poškodiť povrchové časti zariadenia! Pre ľahké čistenie fritézu rozoberte: 1) Otvorte kryt nad permanentným kovovým filtrom 1 a vyberte ho von . SFM 850 A2   │  87 ■...
  • Seite 91 . Potom ju dôkladne vyutierajte utierkou namočenou iba vo vode tak, aby vo fritovacej nádobe 2 nezostali žiadne zvyšky umývacieho prostriedku . Dobre vysušte teleso a fritovaciu nádobu 2 . │ SFM 850 A2 ■ 88   ...
  • Seite 92: Skladovanie

    . 4) Prístroj skladujte so zatvoreným vekom prístroja . Tak ostane vnútro fritézy čisté a bez prachu . SFM 850 A2   │  89...
  • Seite 93: Tipy

    . Pred vložením potravín do fritézy odstráňte toľko ľadu a vody, koľko môžete . ■ Potraviny na fritovanie dávajte do fritézy pomaly a opatrne, lebo hlboko zmrazené potraviny môžu horúci olej alebo tuk náhle a prudko prekypieť . ■ 90  │   SFM 850 A2...
  • Seite 94: Ako Odstrániť Nežiaducu Príchuť

    . ■ Nemiešajte čerstvý olej s použitým . ■ Olej alebo tuk vymeňte, ak pri zohrievaní pení, má výraznú vôňu alebo chuť, alebo keď je tmavý a/alebo má sirupovitú konzistenciu . SFM 850 A2   │  91 ■...
  • Seite 95: Tabuľka Fritovacích Časov

    . 150 – 200 gramov . Podľa vlastností potravín sa môžu časy líšiť . ► Fritovací kôš q môžete pritom naplniť potravinami na fritovanie nanajvýš po značku MAX vo vnútri fritovacieho koša . │ SFM 850 A2 ■ 92   ...
  • Seite 96: Odstraňovanie Porúch

    . Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy . V prípade pochybností kontaktujte miestne zberné stredisko . Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate u Vašej miestnej alebo mestskej samosprávy . SFM 850 A2   │  93...
  • Seite 97: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . │ SFM 850 A2 ■ 94   ...
  • Seite 98: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SFM 850 A2   │  95 ■...
  • Seite 99 │ SFM 850 A2 ■ 96   ...
  • Seite 100 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 SFM 850 A2 DE │...
  • Seite 101: Einleitung

    Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . Das Gerät ist kein Kinderspielzeug . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 98   ...
  • Seite 102: Lieferumfang Und Transportinspektion

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  99 ■...
  • Seite 103: Gerätebeschreibung / Zubehör

    . 1,2 Liter bis zur MAX-Markierung Fassungsvermögen festes Fett ca . 1 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Le- bensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 100   ...
  • Seite 104: Sicherheitshinweise

    Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ► Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen . Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen- falls reparieren . SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  101...
  • Seite 105 Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . Ä . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 102   ...
  • Seite 106 Sie, dass nur klassisches Fondue mit Öl/Fett oder mit Brühe mit diesem Gerät betrieben werden kann . Benutzen Sie das Gerät nicht um Schokoladen- oder Käse-Fondue herzustellen . SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  103...
  • Seite 107: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittier- fett . Sie können auch festes Frittierfett benutzen . Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Festes Frittierfett“ . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 104   ...
  • Seite 108: Vorbereitungen

    Frittierkorb q schieben lassen . Die Stäbe des Haltegriffs 0 müssen unter den obere Enden des Verbindungsstückes am Frittierkorb q liegen: – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs 0, so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  105...
  • Seite 109 Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung kommen . Gefahr eines elektrischen Schlages! 6) Setzen Sie den Frittierkorb q wieder ein . 7) Schließen Sie den Deckel, so dass dieser einrastet . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 106   ...
  • Seite 110: Lebensmittel Frittieren

    Temperatur Garnelen 130°C Hühnchen 150°C Pommes frites 170°C (frisch) Fisch 190°C Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen . Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren! SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  107 ■...
  • Seite 111: Festes Frittierfett

    Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist . Die Kontrollleuchte Ready 6 kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen . Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 108   ...
  • Seite 112: Nach Dem Frittieren

    Rand des Frittierbehälters 2 und schließen Sie den Gerätedeckel wieder . 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . 4) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 8 in die Position „I“ . Die Kontrollleuchte Power 7 leuchtet auf . SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 113: Frittierfett Wechseln

    4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben . 5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 110   ...
  • Seite 114: Reinigung Und Pflege

    Reinigungsmittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle . Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen! Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse auseinander: 1) Öffnen Sie die Abdeckung über dem Permanent-Metallfilter 1 und nehmen Sie diesen heraus: SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  111...
  • Seite 115 Wasser befeuchteten Tuch gründlich nach, so dass keine Spülmittelreste mehr im Frittier-Behälter 2 haften . Trocknen Sie das Gehäuse und den Frittier-Behälter 2 gut ab . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 112   ...
  • Seite 116: Lagerung

    Frittierkorb q legen, so dass der Frittierkorb q in die Fritteuse gestellt werden kann . 4) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei . SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 117: Tipps

    Frittiergut in die Fritteuse geben . ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann . ■ 114  │   DE │ AT │ CH SFM 850 A2...
  • Seite 118: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt . SFM 850 A2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 119: Tabelle Frittierzeiten

    Sie beziehen sich auf eine Menge von ca . 150 - 200 Gramm . Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren . ► Der Frittierkorb q darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 116   ...
  • Seite 120: Fehlerbehebung

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  117...
  • Seite 121: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 118   ...
  • Seite 122: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SFM 850 A2 DE │ AT │ CH   │  119 ■...
  • Seite 123 │ DE │ AT │ CH SFM 850 A2 ■ 120   ...
  • Seite 124 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SFM850A2-012018-2 IAN 298661...

Inhaltsverzeichnis