Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm FZB-205/1200 Gebrauchsanweisung Seite 72

Tischkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Demandez plus d'informations auprès d'une entreprise d'installation si vous hésitez quant
aux caractéristiques indiquées du réseau / de possibilités de raccordement de la machine.
D
Veillez à ce que le câble électrique ne pende pas de manière gênante ou ne
puisse pas être pris dans la scie. Protégez le câble de la chaleur, des
NL
substances corrosives et des parois ou arêtes tranchantes. Utilisez des prises
de terre à 3 fils d'un diamètre minimal de 1,5 mm
vous devez utiliser un diamètre de 3 x 2,5 mm (contre les pertes de tension).
F
Ne retirez jamais une prise en tirant le câble.
4. COMMANDE
E
Arrêt d'urgence/interrupteur MARCHE - ARRÊT (23)
P
Fig.4
Vous devez appuyer sur le (23a) pour déverrouiller et ouvrir le capot. Ensuite, tournez
le bouton jusqu'à ce qu'il soit en haut.
I
Pour mettre en MARCHE, appuyez sur le bouton vert et maintenez-le enfoncé jusqu'à
ce que la machine fonctionne à plein régime ; ensuite abaissez le capot, mais ne le
fermez pas.
S
Pour ARRÊTER, refermez le capot ou appuyez sur le bouton rouge. Si vous tapez sur
le bouton (en cas d'urgence), la machine s'arrête directement.
FIN
Redémarrez la machine quand le moteur s'éteint automatiquement :
Une fois le moteur éteint par ex. si la scie se coince dans une pièce
Après une panne d'électricité par exemple
N
Dans les deux cas, appuyez simplement sur le bouton vert comme décrit ci-dessus.
5. POSITION DE L'ÉBOUTEUSE
DK
Instructions de sécurité
Le capot de la lame de scie revient en position initiale
Fig. 5+6
Cet accessoire constitué de deux parties protège l'utilisateur contre le contact involontaire
avec la lame de scie et contre les copeaux de bois éjectés.
Les deux parties de ce capot de protection (24) doivent toujours revenir automatiquement
en position fermée. Si la scie tourne en l'air, elle doit être totalement entourée des deux
parties du capot de protection.
Le verrouillage de la tête
Le verrouillage de la tête empêche que la scie ne soit malencontreusement baissée sur la
pièce ou sur la scie à table. Vous pouvez supprimer le verrouillage à l'aide du manche de
la scie. Il doit toujours se verrouiller automatiquement quand la scie est en position
relevée.
Le réglage de la position de l'ébouteuse
Fig. 7-12
Avant de l'entamer, vous devez :
72
2
; dans le cas de rallonges,
Ferm
VÄNDBAR BORDSSÅG
Numren i texten nedan hänvisar till bilderna på sida 2-8.
Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder maskinen. Se till att du
vet hur maskinen fungerar och hur man använder den. Utför underhållet på
maskinen enligt instruktionerna och att maskinen fungerar normalt. Förvara de
bifogade instruktionerna och dokumentationen till maskinen på en säker plats.
Innehåll
1.
Maskindata
2.
Säkerhetsanvisningar
3.
Montering och transport
4.
Drift
5.
Inställningar för kapning
6.
Inställningar för bordssågning
7.
Underhåll
1. MASKINDATA
Tekniska data
Spänning
Frekvens
Motoreffekt
Varvtal utan last
Klingdiameter
Vikt
Max sågdjup 90° (inställningar för sågbord)
Max sågdjup 45° (inställningar för sågbord)
Max sågdjup (inställningar kapning)
Max. skärkapacitet:
Gering 0º, Fas 0º
Gering 45º, Fas 45º
Gering 45º, Fas 0º
Gering 0º, Fas 45º
Geringsvinkel
Fasvinkel
Vibration
Lpa (bullernivå)
Lwa (bullereffekt)
S6 (40 %) Detta anger att maskinen har en driftart på S6 kontinuerlig drift – med en
driftcykel på 10 minuter, 4 minuters märklast och 6 minuter utan belastning
Ferm
GB
D
NL
F
S
P
I
S
FIN
230 V
50 Hz
N
1200 W S6 4 min/6 min
3200/min
205x30x2.5 mm (Z24)
DK
33.2 kg
45 mm
30 mm
55 mm
55x180 mm
42x125 mm
55x125 mm
42x180 mm
45º (vänster och höger)
45º(endast vänster)
1.433 m/s
2
87.6 dB(A)
100.6 dB(A)
81

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis