Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
20V CORDLESS
CIRCULAR SAW
CSM1049
EN
Original instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20
Traduction de la notice originale
FR
ES
Traducción del manual original
Tradução do manual original
PT
IT
Traduzione delle istruzioni originali
CS
Překlad püvodního návodu k používání
THE EXCHANGEABLE BATTERY PLATFORM
Preklad pôvodného návodu na použitie
04
SK
11
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
Prevedeno s izvornih uputa
HR
Перевод исходных инструкций
28
RU
‫ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
37
AR
45
54
62
70
78
87
94
104
WWW.FERM.COM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm CSM1049

  • Seite 1 20V CORDLESS CIRCULAR SAW CSM1049 Preklad pôvodného návodu na použitie Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Prevedeno s izvornih uputa Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 Перевод исходных инструкций Traduction de la notice originale ‫ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ Traducción del manual original Tradução do manual original...
  • Seite 2 3 15 16 Fig. A...
  • Seite 3 Fig. B Fig. C Fig.E Fig. D...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    CSM1049 no other warranties expressed or implied which extend beyond the face hereof, herein, including Vielen Dank für den Kauf dieses FERM Produkts. the implied warranties of merchantability and Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt fitness for a particular purpose. In no event shall erworben, dass von einem der führenden...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    eine Verwendung von Reduzier- b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht stücken notwendig ist, achten Sie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der darauf, dass die Abmessungen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder des Reduzierstücks zur Stamm - Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen blatt dicke und zum Loch durch- Funken, die den Staub oder die Dämpfe messer des Säge blatts sowie entzünden können.
  • Seite 13 3) Sicherheit von Personen h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, und setzen Sie sich nicht über die Sicher- was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft heits regeln für Elektro werk zeuge hinweg, an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Kreissägen

    diesen Anweisungen. Berücksichtigen Temperaturbereichs. Falsches Laden Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die oder Laden außerhalb des zugelassenen auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch Temperaturbereichs kann den Akku zerstören von Elektrowerkzeugen für andere als die und die Brandgefahr erhöhen. vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Seite 15 Schnittgenauigkeit und verringert die • Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt. die Arbeit unterbrechen, schalten Sie die • Verwenden Sie immer Sägeblätter in Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff der richtigen Größe und mit passender ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand Aufnahmebohrung (z.
  • Seite 16: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, • Verwenden Sie keine Sägeblätter aus kann die untere Schutzhaube verbogen HSS-Stahl. Solche Sägeblätter können leicht werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem brechen. Rückziehhebel und stellen Sie sicher, dass sie • Sägen Sie keine Eisenmetalle. Glühende sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln Späne können die Staubabsaugung und -tiefen weder das Sägeblatt noch andere...
  • Seite 17: Technische Daten

    CDA1172 Schnellladegerät 16. Klemmflansch 17. Basisplatte Die Akkus der FX-POWER 20V-Akku-Plattform 18. Untere Schutzvorrichtung sind unter allen Werkzeugen der FERM FX- 19. Taste zum Entsperren des Akkus POWER-Akku-Plattform austauschbar. 20. Akku (nicht enthalten) 21. Spindelverriegelung Vibrationsintensität 22. Flügelschraube zur Tiefeneinstellung Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene 23.
  • Seite 18: Betrieb

    1. Setzen Sie den Akku (20) in das Gerät ein. Pfeil auf dem Sägeblatt mit dem Pfeil auf der 2. Drücken Sie den Akku soweit nach vorn, bis oberen Schutzvorrichtung (14) übereinstimmt. der Akku hörbar einrastet. 3. Montieren Sie den Klemmflansch (16). Stellen Entnehmen des Akkus aus dem Werkzeug Sie sicher, dass die flachen Seiten des (Abb.
  • Seite 19: Wartung

    Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit Kunststoffteile beschädigen. oder Eignung für einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist FERM haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel des Händlers UMWELTSCHUTZ beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Einheiten oder Teile.
  • Seite 104 ‫ﯾﺗواﻓق اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ واﻟواردة ﻓﻲ‬ CSM1049 .‫اﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت اﻷورﺑﯾﺔ‬ ،‫ ھذا. وﺑﻘﯾﺎﻣك ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺷراء ھذه‬Ferm ‫ﺷﻛرً ا ﻟك ﻋﻠﻰ ﺷراء ﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﺗﺣذﯾرات اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸداة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﺗﻣﺗﻠك اﻵن ﻣﻧﺗﺟً ﺎ ﻣﻣﺗﺎز ً ا ﻣﻘد ﻣ ًﺎ ﻣن إﺣدى ﺷرﻛﺎت اﻟﺗورﯾد اﻟراﺋدة ﻓﻲ‬...
  • Seite 105 ‫3( اﻟﺳﻼﻣﺔ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‬ ‫( ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ ﺣدة أدوات اﻟﻘطﻊ وﻧظﺎﻓﺗﮭﺎ. ﻓﺈن أدوات اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﺻﺎﻧﺔ‬f ‫( اﺑق َ ﻣﺗﯾﻘ ظ ً ﺎ وﺷﺎھد ﻣﺎ ﺗﻘوم ﺑﮫ واﺳﺗﻌن ﺑﺎﻟﺣس اﻟﺳﻠﯾم ﻋﻧد ﺗﺷﻐﯾل‬a ‫ﺑطرﯾﻘﺔ ﺻﺣﯾﺣﺔ وذات ﺣواف اﻟﻘطﻊ اﻟﺣﺎدة ﯾﻘل اﺣﺗﻣﺎل اﻟﺗﺻﺎﻗﮭﺎ‬ ‫اﻷداة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻷداة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون ﻣﺗﻌ ﺑ ًﺎ أو‬ .‫وﯾﺳﮭل...
  • Seite 106 ‫ﺗﺣذﯾرات اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻟﻠﻣﻧﺷﺎر اﻟداﺋري‬ ‫ذﻟك ﻗد ﯾؤدي إﻟﻰ ﺣدوث ارﺗداد. ﻗم ﺑﺎﻟﻔﺣص واﺗﺧﺎذ اﻹﺟراءات‬ ‫أﺳﺎﻟﯾب اﻟﻧﺷر‬ .‫اﻟﺗﺻﺣﯾﺣﯾﺔ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣن ﺳﺑب اﻧﺛﻧﺎء اﻟﺷﻔرة‬ ‫ﺧطر: أﺑق ﯾدﯾك ﺑﻌﯾ د ًا ﻋن ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻘطﻊ واﻟﺷﻔرة. أﺑق ﯾدك اﻟﺛﺎﻧﯾﺔ‬ • ‫ﻋﻧد إﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻧﺷﺎر واﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻣﻊ ﻗطﻌﺔ اﻟﻌﻣل، ﻗم ﺑﺗوﺳﯾط‬ •...
  • Seite 107 FX-POWER 20V ‫ﺗﻌد اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻣﻧﺻﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ .‫اﻧﺗظر دو ﻣ ً ﺎ ﺣﺗﻰ ﺗﺗوﻗف اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ ﻗﺑل وﺿﻌﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرض‬ • FERM ‫ﺑطﺎرﯾﺎت ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﺑدﯾل ﻣزودة ﺑﺟﻣﯾﻊ أدوات ﻣﻧﺻﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ .‫ﻓﻘد ﺗﻧﺣﺷر أداة اﻹدﺧﺎل وﺗؤدي إﻟﻰ ﻓﻘد اﻟﺳﯾطرة ﻋﻠﻰ أداة اﻟطﺎﻗﺔ‬ .FX-POWER ‫اﻟﻣﻧﺎﺷﯾر...
  • Seite 108 ‫81. اﻟواﻗﻲ اﻟﺳﻔﻠﻲ‬ ‫إزاﻟﺔ ﺷﻔرة اﻟﻣﻧﺷﺎر‬ ‫91. زر إﻟﻐﺎء ﻗﻔل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ .(21) ‫1. اﺿﻐط ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار ﻋﻠﻰ زر ﻗﻔل ﻋﻣود اﻟدوران‬ (‫02. اﻟﺑطﺎرﯾﺔ )ﻏﯾر ﻣﺿﻣﻧﺔ‬ ‫2. ﻗم ﺑﻔك ﻣﺳﻣﺎر اﻟﺗﺛﺑﯾت )51( ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﺳداﺳﻲ اﻟﻣزود، ﻣﻊ‬ ‫12. ﻗﻔل ﻋﻣود اﻟدوران‬ .‫اﻟدوران...
  • Seite 109 ،‫اﻟﺿﻣﻧﯾﺔ ﻟﻘﺎﺑﻠﯾﺔ اﻟﺗروﯾﺞ واﻟﻣﻼءﻣﺔ ﻟﻐرض ﻣﻌﯾن. ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال‬ ‫ﺣرك اﻟﻣﻧﺷﺎر ﺑﺑطء ﻧﺣو ﺧط اﻟﻘطﻊ اﻟﻣرﺳوم ﻣﺳﺑ ﻘ ً ﺎ واﺿﻐط ﺑﺑطء‬ • ‫ ﻣﺳﺋوﻟﺔ ﻋن أي أﺿرار ﻋرﺿﯾﺔ أو ﺗﺑﻌﯾﺔ. ﺳﺗﻛون‬FERM ‫ﻟن ﺗﻛون‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻷداة ﻟﻸﻣﺎم‬ ‫ﺳﺑل اﻻﻧﺗﺻﺎف ﻣن ﻗﺑل اﻟوﻛﻼء ﻣﻘﺗﺻرة ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻹﺻﻼح أو‬...
  • Seite 110: Exploded View

    Exploded view...
  • Seite 111 Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho EN 62841-1, EN 62841-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2012/19/EC Zwolle, 01-09-2021 H.G.F Rosberg CEO FERM FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Seite 112 2109-06 WWW.FERM.COM ©2021 FERM...

Inhaltsverzeichnis