1 Allgemeines 1 Allgemeines Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel geben wir Ihnen Informationen zur Identifikation Ihres Kombidämpfers und zum Um‐ gang mit diesem Handbuch. 1.1 Umweltschutz Grundsatzerklärung Die Erwartung unserer Kunden, die gesetzlichen Vorschriften und Normen sowie der Ruf unseres Hauses bestimmen die Qualität und den Service aller Produkte. Mit unserem Umweltmanagement sorgen wir für die Einhaltung aller umweltbezogenen Verordnungen und Gesetze und verpflichten uns darüber hinaus zu einer kontinuierlichen Verbesserung der Umwelt‐...
Aufbau und Struktur des Typenschilds bei Elektrogeräten Pos. Bezeichnung Bezeichnung des Geräts Combi Steamer (englische Bezeichnung für Kombidämpfer) Handelsbezeichnung Bestandteil Bedeutung Gerätelinie Convotherm 4 easyTouch-Steuerung easyDial-Steuerung Ziffern xx.yy Gerätegröße Elektrogerät mit Boiler Elektrogerät mit Wassereinspritzung bei Geräten mit NSF-Zertifikat Elektrodaten...
Seite 8
Aufbau und Struktur des Typenschilds bei Gasgeräten Typenschild Zusatzschild Bezeichnung Bezeichnung des Geräts Combi Steamer (englische Bezeich‐ nung für Kombidämpfer) Handelsbezeichnung Bestandteil Bedeutung Gerätelinie Convo‐ therm 4 easyTouch-Steuerung easyDial-Steuerung Ziffern xx.yy Gerätegröße Gasgerät mit Boiler Gasgerät mit Wasser‐ einspritzung bei Geräten mit NSF- Zertifikat Elektrodaten Seriennummer...
1 Allgemeines 1.3 Aufbau der Kundendokumentation Teile der Kundendokumentation Die Kundendokumentation des Kombidämpfers setzt sich zusammen aus: Installationshandbuch (dieses Handbuch) ■ Bedienungshandbuch ■ Bedienungsanleitung easyTouch (Auszug aus der On-Screen-Hilfe) ■ In easyTouch integrierte On-Screen-Hilfe (vollständige Anleitung zur Bedienung der Software) ■ Bedienungsanleitung easyDial ■...
1 Allgemeines 1.4 Unbedingt zu lesende Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen in der Kundendokumentation Sicherheitsinformationen zum Kombidämpfer sind nur im Installationshandbuch und im Bedienungs‐ handbuch enthalten. Im Installationshandbuch finden Sie die Sicherheitsinformationen zu den darin beschriebenen Tätig‐ keiten bei Transport, Aufstellung, Installation, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme.
1 Allgemeines 1.5 Über dieses Installationshandbuch Zweck Dieses Installationshandbuch soll allen Personen, die mit dem Kombidämpfer umgehen, die notwendi‐ gen Informationen geben, um den Transport, die Aufstellung, die Installation und Inbetriebnahme rich‐ tig und sicher auszuführen. Zielgruppen des Installationshandbuchs Name der Zielgruppe Tätigkeiten Inbetriebnehmer Gesamtverantwortliche Inbetriebnahme des Kombidämpfers...
Seite 12
1 Allgemeines Kapitel/Abschnitt Zweck Installation Erklärt die Installation von: Elektrik ■ ■ Wasser und Abwasser ■ Abgas und Abluft ■ Vollautomatische Garraumreinigung ConvoClean+ / ConvoClean ■ Inbetriebnahme Erklärt den Ablauf der Inbetriebnahme Außerbetriebnahme und Erklärt die Außerbetriebnahme ■ Entsorgung Enthält Informationen zur Entsorgung ■...
2 Aufbau und Funktion 2 Aufbau und Funktion Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel beschreiben wir den Aufbau des Kombidämpfers und erklären seine Funktionen. 2.1 Aufbau und Funktion des Kombidämpfers Teile und Funktion (Elektro-Tischgeräte) Die folgende Abbildung zeigt einen Kombidämpfer der Größe 6.10, stellvertretend für alle Elektro- Tischgeräte: Pos.
Seite 14
2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Seitenwand Deckt den Anschlussraum des Geräts ab Belüftungsschlitze an der Dienen der Belüftung des Geräts ■ Unterseite des Geräts Dürfen nicht verdeckt werden ■ Typenschild Dient der Identifikation des Geräts Teile und Funktion (Elektro-Standgeräte) Die folgende Abbildung zeigt einen Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Elektro- Standgeräte: Pos.
Seite 15
2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Beschickungswagen Dient der Aufnahme von normierten Gargutträgern Garraum Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf Rollhandbrause Dient ausschließlich zum Ausspülen des Garraums mit Wasser ■ (in Ausnahmefällen ohne Wird nach dem Gebrauch automatisch in den Halter zurückge‐ ■...
Seite 16
2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Kerntemperaturfühler, Dient der Messung der Kerntemperatur des Garguts ■ Sous-Vide-Fühler (optio‐ Ist optional als intern fest angeschlossene und/oder als extern ■ nal) temporär anschließbare Variante ausgeführt Garraum Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf Rollhandbrause Dient ausschließlich zum Ausspülen des Garraums mit Wasser ■...
Seite 17
2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Gerätetür Verschließt den Garraum ■ Kann beim Öffnen an der Seite des Geräts nach hinten gescho‐ ■ ben werden, um Platz zu sparen ("Verschwindetür") (optional) Bedienblende Dient der Bedienung des Geräts ■ Antibakteriell ("HygienicCare") ■...
Seite 18
2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Vorhängeschloss Zur Verriegelung der Gerätetür am Gerätegehäuse ■ Nicht im Lieferumfang enthalten ■ Verriegelungsvorrichtung Ermöglicht zweistufig die Verriegelung der Gerätetür, um ein un‐ Gerätetür befugtes Öffnen und Schließen der Gerätetür zu verhindern Verhalten der Gerätetür: Bei Nutzung der oberen Verriegelungsposition bleibt die Gerä‐...
2 Aufbau und Funktion 2.2 Aufbau und Funktion der Bedienblende Aufbau und Teile der Bedienblende bei easyTouch Pos. Bezeichnung Funktion EIN/AUS- Schaltet den Kombidämpfer ein und aus Geräteschalter Full-Touch-Dis‐ Zentrale Bedienung des Geräts play Bedienung durch Berührung von Bild‐ ■ symbolen auf dem Bedienfeld (Full- Touch-Display) Statusanzeigen ■...
3 Zu Ihrer Sicherheit 3 Zu Ihrer Sicherheit Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel vermitteln wir Ihnen alle Kenntnisse, die Sie benötigen, um sicher mit dem Kombi‐ dämpfer umgehen zu können, ohne sich und andere in Gefahr zu bringen. Lesen Sie besonders dieses Kapitel genau durch! 3.1 ...
Seite 21
3 Zu Ihrer Sicherheit Hier geht's weiter ... Verwandte Themen Bestimmungsgemäße Verwendung Ihres Kombidämpfers Warnhinweise am Kombidämpfer bei Tischgeräten Warnhinweise am Kombidämpfer bei Standgeräten Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Transport Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Aufstellung Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Installation Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Inbetriebnahme Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Außerbetriebnahme Sicherheitseinrichtungen Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze...
Der Kombidämpfer darf nur bis zum jeweils maximal zulässigen Beladungsgewicht beladen wer‐ ■ den, siehe 'Technische Daten' auf Seite 122. Anforderungen an die Umgebung des Kombidämpfers Vorgeschriebene Umgebung des Kombidämpfers Umgebungstemperatur zwischen +4 °C und +35 °C ■ KEINE giftige oder explosionsfähige Atmosphäre ■ Trockener Küchenboden zur Reduzierung des Unfallrisikos ■...
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.3 Warnhinweise am Kombidämpfer bei Tischgeräten Fester Unterbau Ein fester Unterbau für den Kombidämpfer ist ein ortsfester Arbeitstisch oder ein ortsfestes Unterge‐ stell. Diese Unterbauten sind nicht für Bewegungen vorgesehen und haben dementsprechend keine Ausstattung, die das Bewegen unterstützen würde. Beweglicher Unterbau Ein beweglicher Unterbau für den Kombidämpfer ist z.
Seite 24
3 Zu Ihrer Sicherheit Bereich Warnhinweis Beschreibung Warnung vor heißem Gargut, heißen Gargutträgern und heißen Flüs‐ 2 und 3 sigkeiten 3 nicht bei ConvoS‐ Es besteht Verbrennungsgefahr durch heißes Gargut und heiße Gar‐ moke gutträger, wenn Gargutträger aus den Einschubebenen kippen oder Gargut von schräg gehaltenen Gargutträgern abrutscht.
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.4 Warnhinweise am Kombidämpfer bei Standgeräten Platzierung der Warnhinweise Die folgende Abbildung zeigt einen Elektro-Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Standgeräte: Beschickungswagen Tellerbeschickungswa‐ gen (optional) Erforderliche Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise müssen immer gut sichtbar auf dem Kombidämpfer und dem Zubehör in den gekennzeichneten Bereichen angebracht sein.
Seite 26
3 Zu Ihrer Sicherheit Bereich Warnhinweis Beschreibung Warnung vor Kippen und Umstürzen des Beschickungswagens oder des Tellerbeschickungswagens Es besteht Kippgefahr des Beschickungswagens oder des Tellerbe‐ schickungswagens, wenn diese bewegt werden. Bewegen Sie den Beschickungswagen oder den Tellerbeschickungswagen nur mit gro‐ ßer Vorsicht.
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.5 Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Transport Gefahrenquelle Bewegen schwerer Gewichte Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Verletzungsgefahr Beim Be- und Entladen des Trans‐ Stapler bzw. Hubwagen verwen‐ ■ durch Überlastung des portmittels Körpers Grenzwerte für Heben und Tragen...
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.6 Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Aufstellung Gefahrenquelle Bewegen schwerer Gewichte Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Verletzungsgefahr Beim Bewegen des Geräts Stapler bzw. Hubwagen verwen‐ ■ durch Überlastung des den, um das Gerät am Aufstellort Körpers zu platzieren bzw.
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.7 Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Installation Gefahrenquelle elektrischer Strom Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Gefahr von Strom‐ Unter Abdeckungen Arbeiten an der Elektrik nur durch ■ ■ schlag durch stromfüh‐ Elektrofachkräfte eines autorisier‐...
Seite 30
3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Gas Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Explosionsgefahr durch Wenn Gasleitungen undicht sind Gasanschluss nur durch zertifizierte ■ Gasinstallateure eines autorisierten Wenn der hausseitige Gashahn ■ Servicebetriebs ausführen lassen vor Abschluss des Anschlusses geöffnet wird Gasabsperreinrichtung in Gerätenä‐...
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.8 Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Inbetriebnahme Gefahrenquelle elektrischer Strom Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Gefahr von Strom‐ Unter Abdeckungen Arbeiten an der Elektrik nur durch ■ ■ schlag durch stromfüh‐ Elektrofachkräfte eines autorisier‐...
Seite 32
3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Gas Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Explosionsgefahr durch Wenn das Gerät bewegt wird Gerät während des Betriebs prinzipi‐ ell nicht bewegen Bei Tischgeräten auf Unterbau mit Rollen mit flexiblem Anschluss‐ schlauch: Ausschließlich zur Reinigung der ■...
Seite 33
3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Bewegen von Geräten auf Unterbau mit Rollen Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Alle genannten Gefah‐ Während Geräte auf Unterbau mit Vor dem Bewegen Abwasserlei‐ ■ Rollen bewegt werden tung bei einem Festanschluss trennen Vor dem Bewegen das Gerät ■...
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.9 Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Außerbetriebnahme Gefahrenquelle elektrischer Strom Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Gefahr von Strom‐ Unter Abdeckungen Arbeiten an der Elektrik nur durch ■ ■ schlag durch stromfüh‐ Elektrofachkräfte eines autorisier‐...
Seite 35
3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Bewegen von Geräten auf Unterbau mit Rollen Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Alle genannten Gefah‐ Während Geräte auf Unterbau mit Vor dem Bewegen das Gerät ■ Rollen bewegt werden stromlos schalten Vor dem Bewegen Abwasserlei‐...
Seite 36
3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Mechanik des Geräts Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Quetschgefahr ganzer Wenn das Gerät verschoben wird, Anforderungen an den Untergrund Körperteile durch Um‐ z. B., um besseren Zugang zu den zu jedem Zeitpunkt der Außerbe‐...
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.10 Sicherheitseinrichtungen Bedeutung Der Kombidämpfer verfügt über eine Reihe von Sicherheitseinrichtungen, die den Benutzer vor Gefah‐ ren schützen. Alle Sicherheitseinrichtungen müssen bei Betrieb des Kombidämpfers unbedingt vor‐ handen und funktionsfähig sein. Lage und Funktion (Tischgeräte) Die folgende Abbildung zeigt einen Elektro-Kombidämpfer der Größe 6.10, stellvertretend für alle Tischgeräte: Pos.
Seite 38
3 Zu Ihrer Sicherheit Pos. Sicherheitseinrichtung Funktion Prüfung Anlüftstellung der Ge‐ Verhindert Verbrühungen von Bei niedriger Temperatur Tür‐ rätetür Gesicht und Händen des Be‐ stellungen prüfen gemäß 'Ge‐ dieners durch entweichenden rätetür sicher öffnen und Dampf schließen' im Bedienungs‐ handbuch Schutztemperaturbe‐...
Seite 39
3 Zu Ihrer Sicherheit Lage und Funktion (Standgeräte) Die folgende Abbildung zeigt einen Elektro-Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Standgeräte: Pos. Sicherheitseinrichtung Funktion Prüfung Abdeckung, nur mit Verhindert das versehentli‐ Prüfen, ob Abdeckung am ■ Werkzeug abnehmbar che Berühren stromführen‐ Platz der Teile Verhindert das Eingreifen in...
Seite 40
3 Zu Ihrer Sicherheit Pos. Sicherheitseinrichtung Funktion Prüfung Integrierte Vorheizbrü‐ Verhindert Verbrühungen Keine cke in Gerätetür durch entweichenden Dampf, wenn sich während des Vor‐ heizens der Beschickungswa‐ gen nicht im Gerät befindet Schutztemperaturbe‐ Schaltet das Gerät bei Über‐ Im Fehlerfall wird Fehlercode grenzer temperatur ab ausgegeben...
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.11 Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze Anforderungen an das Personal Die Tabelle beschreibt die Qualifikationen, die für die Ausübung der genannten Rollen erforderlich sind. Eine Person kann abhängig von Bedarf und Arbeitsorganisation mehrere Rollen ausüben, sofern sie die für die jeweilige Rolle erforderlichen Qualifikationen mitbringt.
Seite 42
3 Zu Ihrer Sicherheit Rolle Erforderliche Qualifikationen Tätigkeiten Installateur Was‐ Ist Mitarbeiter eines autorisierten Ser‐ Anschluss des Geräts an den ■ ■ ser und Abwasser vicebetriebs hausseitigen Wasseranschluss Hat einschlägige Fachausbildung Deinstallation des Wasseran‐ ■ ■ schlusses Anschluss des Geräts an den ■...
3 Zu Ihrer Sicherheit 3.12 Persönliche Schutzausrüstung Transport und Aufstellung Tätigkeit Benutztes Hilfsmittel Persönliche Schutzausrüstung Transport innerhalb des Betriebs Tragegurte Schutzhandschuhe ■ ■ ■ Aufstellen des Geräts auf Arbeits‐ Geeignetes Hebezeug Sicherheitsschuhe ■ ■ ■ tisch, Untergestell oder im Stapel‐ Stapler bzw.
4 Transport 4 Transport Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel geben wir Ihnen Informationen über den Transport des Geräts. Dieses Kapitel wendet sich an den für das Gerät verantwortlichen Mitarbeiter des Besitzers sowie an einen qualifizierten Mitarbeiter eines autorisierten Servicebetriebs. 4.1 ...
4 Transport 4.2 Transport zum Aufstellort Platzbedarf beim Transport Stellen Sie sicher, dass entlang des gesamten Transportweges ausreichend Breite und Höhe für die Durchführung des Transports vorhanden ist. Die folgende Tabelle zeigt die Abmessung der Geräte mit Verpackung zur Ermittlung der benötigten minimalen Türöffnung, damit das Gerät an seinen Aufstellort gebracht werden kann:...
5 Aufstellung 5 Aufstellung Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel geben wir Ihnen Informationen über die Aufstellung Ihres Geräts. Dieses Kapitel wendet sich an den für das Gerät verantwortlichen Mitarbeiter des Besitzers sowie an einen qualifizierten Mitarbeiter eines autorisierten Servicebetriebs. 5.1 Sicheres Arbeiten bei Aufstellung Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit den unter 'Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Aufstel‐...
5 Aufstellung 5.2 Angrenzende Systeme Handhabung der Abluft Der Kombidämpfer erzeugt im Betrieb Hitze und Feuchtigkeit, die vor allem nach oben hin über den beziehungsweise die Abluftstutzen als heiße Wrasen in die Umgebungsluft entweichen. Zur Abluftfüh‐ rung dürfen keine Leitungen direkt an einem Abluftstutzen des Kombidämpfers angeschlossen wer‐ den.
5 Aufstellung 5.3 Anforderungen an den Aufstellort Bedeutung In diesem Abschnitt finden Sie Angaben, die es Ihnen ermöglichen, einen geeigneten Aufstellort für das Gerät auszuwählen. Prüfen Sie den vorgesehenen Aufstellort sorgfältig auf seine Eignung, bevor Sie das Gerät dorthin bringen und mit der Installation beginnen! Regeln für die sichere Aufstellung des Geräts Um Gefährdungen auszuschließen, die sich aus Aufstellort und Umgebung der Geräte ergeben, sind folgende Regeln zu beachten:...
Seite 49
5 Aufstellung Anforderungen an den Untergrund Der Untergrund muss folgende Eigenschaften aufweisen: Der Untergrund muss eben und waagrecht sein. ■ Der Untergrund muss mit dem Gerätegewicht belastbar sein. ■ Bei Tischgeräten müssen die Arbeitsplatte oder das Untergestell über eine dem Leergewicht plus ■...
Seite 50
5 Aufstellung Platzbedarf bei Rechtsanschlag - Breite und Tiefe Die folgende Grafik und die Tabelle zeigen den Platzbedarf des Geräts für verschiedene Einbau- und Betriebssituationen und die horizontalen Mindestabstände zu benachbarten Wänden und Flächen. Die Sicherheitsabstände nach links, hinten und rechts müssen in jedem Fall eingehalten werden. 180°...
Seite 51
5 Aufstellung Platzbedarf bei Verschwindetür - Breite und Tiefe Die folgende Grafik und die Tabelle zeigen den Platzbedarf des Geräts für verschiedene Einbau- und Betriebssituationen und die horizontalen Mindestabstände zu benachbarten Wänden und Flächen. Die Sicherheitsabstände nach links, hinten und rechts müssen in jedem Fall eingehalten werden. 90°...
Seite 52
5 Aufstellung Platzbedarf - Höhe Die folgende Grafik und die Tabelle zeigen den vertikalen Platzbedarf des Geräts: Der für die Aufstellung des Geräts verantwortliche Servicetechniker muss zur Auslegung des individu‐ ell notwendigen Abstands zwischen der Oberseite des Geräts und der Raumdecke die Beschaffenheit der Raumdecke und gegebenenfalls den Einsatz angrenzender Systeme (raumlufttechnische Anlage, Dunstabzugshaube u.
5 Aufstellung 5.4 Auspacken Gerät auspacken (Tischgeräte) Prüfen Sie das Gerät auf Schäden vor Abzeichnung des Lieferscheins. Dokumentieren Sie Schäden auf dem Lie‐ ferschein und informieren Sie den Spediteur und Herstel‐ ler. Schneiden Sie die Stretchfolie mit einem Cutter von oben bis unten entlang eines der Eckteile auf.
Seite 54
5 Aufstellung Entfernen Sie nacheinander alle Eckteile, indem Sie den ■ Deckel an der jeweiligen Ecke kurz anheben. Nehmen Sie anschließend den Deckel ganz ab. ■ Entnehmen Sie die Kundendokumentation von der Ge‐ ■ räteoberseite. Entfernen Sie gegebenenfalls alle weiteren Schutzfolien, ■...
Seite 55
5 Aufstellung Schneiden Sie die Befestigung der Stretchfolie ab. Entfernen Sie nacheinander alle Eckteile, indem Sie den ■ Deckel an der jeweiligen Ecke kurz anheben. Nehmen Sie anschließend den Deckel ganz ab. ■ Entnehmen Sie die Kundendokumentation von der Ge‐ ■...
Seite 56
5 Aufstellung Lieferumfang Der Lieferumfang besteht aus folgenden Teilen: 1x Kombidämpfer ■ 1x Einhängegestell links (nur bei Tischgeräten) ■ 1x Einhängegestell rechts (nur bei Tischgeräten) ■ 1x Beschickungswagen (nur bei Standgeräten) ■ 1x Installationshandbuch ■ 1x Bedienungshandbuch (Hardware) ■ 1x Bedienungsanleitung (Software) ■...
5 Aufstellung 5.5 Gerät von Palette nehmen Gerät mit Tragegurten von Palette nehmen (Tischgeräte) Das Gewicht Ihres Geräts finden Sie in den 'Technischen Daten' auf Seite 122. Die folgende Grafik zeigt einen Kombidämpfer der Größe 6.10, stellvertretend für alle Tischgeräte: Befestigen Sie die Tragegurte an den Gerätefüßen. Der Kombidämpfer ist mit Bolzen an der Palette, die in die Gerätefüße ragen, gegen Verrutschen auf der Palette ge‐...
Seite 58
5 Aufstellung Entfernen Sie alle Schrauben an den Gleitklötzen. Schieben Sie das Gerät auf den Gleitklötzen mit mindes‐ tens 2 Personen über die Führungsschienen auf den Bo‐ den zum Aufstellort. WARNUNG! Quetschgefahr durch Umkippen des Geräts Kontrollieren Sie vor dem Herunterschieben, ob die Füh‐ ■...
Seite 59
5 Aufstellung Gerät von der Palette nehmen (Standgeräte Marineversion) Entfernen Sie die Schrauben an den Flanschfüßen des Geräts, die den Kombidämpfer an der Palette fixieren. Nehmen Sie das Gerät mit einem Hubwagen oder einem Gabelstapler auf. Je nachdem womit und von welcher Seite Sie das Gerät ■...
5 Aufstellung 5.6 Tischgerät auf Arbeitstisch aufstellen (Standardausstattung) Regeln für das sichere Aufstellen des Geräts Um die Standfestigkeit des Geräts zu gewährleisten, sind folgende Regeln zu beachten: Der Arbeitstisch muss am Aufstellungsort kipp- und rutschsicher aufgestellt werden können. Die ■ Anforderungen an den Untergrund müssen erfüllt sein. Das Gerät muss auf der Arbeitsfläche des Arbeitstisches kipp- und rutschsicher aufgestellt werden.
Seite 61
5 Aufstellung Richten Sie das Gerät mit der Stellschraube waagrecht aus. Benutzen Sie zum Verstellen der Stellschraube das Gerätefuß-Tool oder eine verstellbare Wasserpumpenzan‐ ge und zur Ausrichtung aller Horizontalen eine Wasser‐ waage. Die absolute Geräteneigung im Betrieb darf max. 2° (3.5%) betragen.
5 Aufstellung 5.7 Tischgerät auf Arbeitstisch aufstellen (Marineversion) Regeln für das sichere Aufstellen des Geräts Um die Standfestigkeit des Geräts zu gewährleisten, sind folgende Regeln zu beachten: Das Gerät muss mit dem entsprechenden Zubehör mit dem Arbeitstisch verschraubt oder ver‐ ■ schweißt werden.
Seite 63
5 Aufstellung Nehmen Sie das Gerät vom Arbeitstisch. Positionieren Sie die Winkel entsprechend Ihren Markie‐ rungen. Verbinden Sie alle Winkel unverrückbar mit dem Arbeitstisch, je nach Ausführung der Tischplatte entweder durch Anschrauben (1) oder durch Anschweißen (2). Setzen Sie das Gerät in die befestigten Winkel auf dem Arbeitstisch und drehen Sie die Schrauben locker wieder ein.
Seite 64
5 Aufstellung Richten Sie das Gerät mit der Stellschraube waagrecht aus. Benutzen Sie zum Verstellen der Stellschraube das Gerätefuß-Tool oder eine verstellbare Wasserpumpenzan‐ ge und zur Ausrichtung aller Horizontalen eine Wasser‐ waage. Die absolute Geräteneigung im Betrieb darf max. 2° (3.5%) betragen.
Seite 65
5 Aufstellung Art und Position der aufzuklebenden Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise müssen an den definierten Positionen am Kombidämpfer angebracht werden: Warnhinweis Position am Kombidämpfer Generell an der Gerätetür linksseitig im Bereich 2 (siehe 'Warnhinweise am Kombi‐ dämpfer' auf Seite 23) je nach Aufstellsituation Direkt oberhalb des Türgriffs, wenn die Geräteoberkante über 1.20 m liegt oder ■...
5 Aufstellung 5.8 Tischgerät auf Untergestell aufstellen (Standardausstattung) Regeln für das sichere Aufstellen des Geräts Um die Standfestigkeit des Geräts zu gewährleisten, sind folgende Regeln zu beachten: Das Untergestell muss am Aufstellungsort kipp- und rutschsicher aufgestellt werden können. Die ■ Anforderungen an den Untergrund müssen erfüllt sein. Wenn der Kombidämpfer mit Hordengestellen oder Tellergestellen beschickt werden soll (nicht bei ■...
Seite 67
5 Aufstellung Richten Sie das Untergestell mit den höhenverstellbaren Füßen aus. Benutzen Sie zur Ausrichtung in der Horizontalen eine Wasserwaage. Die absolute Geräteneigung im Betrieb darf max. 2° (3.5%) betragen. Kleben Sie die benötigten Warnhinweise an die definierten Positionen. Stellen Sie dazu sicher, dass die Stelle, an der der Warnhinweis angebracht werden soll, öl- und fettfrei ist.
5 Aufstellung 5.9 Tischgerät auf Untergestell aufstellen (Marineversion) Regeln für das sichere Aufstellen des Geräts Um die Standfestigkeit des Geräts zu gewährleisten, sind folgende Regeln zu beachten: Das Gerät muss mit dem entsprechenden Zubehör mit dem Untergestell verschraubt oder ver‐ ■ schweißt werden.
Seite 69
5 Aufstellung Richten Sie das Untergestell am Aufstellort mit den hö‐ henverstellbaren Füßen aus. Benutzen Sie zur Ausrichtung in allen Horizontalen eine Wasserwaage. Fixieren Sie das Untergestell mit den Flanschfüßen fest am Fußboden, z. B. durch Anschweißen. Positionieren Sie das Gerät auf dem Untergestell. Achten Sie darauf, dass alle vier Bolzen in die vorgesehe‐...
Seite 70
5 Aufstellung Schweißen Sie die an den Gerätefüßen angeschraubten Winkel an den dargestellten Kanten an der oberen Deck‐ platte fest. Lockern Sie alle 8 Schrauben an den Winkeln der Geräte‐ füße und entfernen Sie die Abdeckungen seitlich an den Gerätefüßen. Richten Sie das Gerät mit der Stellschraube waagrecht aus.
Seite 71
5 Aufstellung Bringen Sie die Abdeckungen an den Gerätefüßen wieder an und ziehen Sie die Schrauben an den Winkeln der Ge‐ rätefüße fest. Kleben Sie die benötigten Warnhinweise an die definierten Positionen. Stellen Sie dazu sicher, dass die Stelle, an der der Warnhinweis angebracht werden soll, öl- und fettfrei ist.
5 Aufstellung 5.10 Tischgerät auf Untergestell mit Rollen aufstellen Regeln für das sichere Aufstellen des Geräts Um die Standfestigkeit des Geräts zu gewährleisten, sind folgende Regeln zu beachten: Das Untergestell muss am Aufstellungsort kipp- und rutschsicher aufgestellt werden können. Die ■ Anforderungen an den Untergrund müssen erfüllt sein.
Seite 73
5 Aufstellung Gerät auf Untergestell mit Rollen aufstellen Positionieren Sie das Untergestell mit Rollen am Aufstell‐ ort und richten Sie es so aus, dass die absolute Geräte‐ neigung im Betrieb max. 2° (3.5%) beträgt. Arretieren Sie alle Feststellbremsen des Untergestells. Bestimmen Sie die Ecke des Untergestells, an der das Rückhaltemittel befestigt werden soll.
Seite 74
5 Aufstellung Positionieren Sie das Gerät auf dem Untergestell. Achten Sie darauf, dass alle vier Bolzen und der Stift des Sicherungsblechs in die vorgesehenen Positionierungs‐ bohrungen der Gerätefüße eingeführt sind. Kleben Sie die benötigten Warnhinweise an die definierten Positionen. Stellen Sie dazu sicher, dass die Stelle, an der der Warnhinweis angebracht werden soll, öl- und fettfrei ist.
5 Aufstellung 5.11 Standgerät auf Fußboden aufstellen (Standardausstattung) Regeln für das sichere Aufstellen des Geräts Um die Standfestigkeit des Geräts zu gewährleisten, sind folgende Regeln zu beachten: Das Gerät muss am Aufstellungsort kipp- und rutschsicher aufgestellt werden können. Die Anfor‐ ■ derungen an den Untergrund müssen erfüllt sein.
5 Aufstellung 5.12 Standgerät auf Fußboden aufstellen (Marineversion) Regeln für das sichere Aufstellen des Geräts Um die Standfestigkeit des Geräts zu gewährleisten, sind folgende Regeln zu beachten: Das Gerät muss mit dem entsprechenden Zubehör am Fußboden verschraubt oder verschweißt ■ werden. Der Beschickungswagen muss ungehindert auf waagerechter und ebener Fläche an den Garraum ■...
6 Installation 6 Installation Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihren Kombidämpfer anschließen. Dieses Kapitel wendet sich an eine ausgebildete Elektrofachkraft eines autorisierten Servicebetriebs, einen ausgebildeten und zertifizierten Gasinstallateur mit gerätespezifischer Schulung und Zulassung durch das örtliche Gas‐ versorgungsunternehmen, eine ausgebildete Fachkraft für Wasser- und Abwasserinstallationen eines autorisierten Servicebetriebs sowie an einen qualifizierten Mitarbeiter eines autorisierten Servicebe‐...
6 Installation 6.1.2 Elektroinstallation planen Bedeutung Die sorgfältige und korrekte Ausführung der Elektroinstallation ist von entscheidender Bedeutung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts. Alle hier genannten Vorschriften und Regeln sowie die beschriebene Vorgehensweise sind genauestens einzuhalten. Regeln für die sichere Elektroinstallation der Geräte Um Gefährdungen aufgrund fehlerhafter elektrischer Anschlüsse auszuschließen, sind folgende Re‐...
Seite 79
6 Installation Empfohlener Fehlerstrom-Schutzschalter Das Gerät ist mit einem Frequenzumrichter (FU) oder mit zwei Frequenzumrichtern (Geräte der Grö‐ ßen 20.10 und 20.20) mit integriertem EMV-Filter und einem EMV-Netzeingangsfilter ausgestattet. Diese Ausstattung kann zu einem Ableitstrom von über 3.5 mA je FU führen. Setzen Sie in Abhängigkeit der Bemessungsspannung einen geeigneten FI-Schutzschalter ein: Frequenzumrichter (einphasig) Frequenzumrichter (dreiphasig)
6 Installation 6.1.3 Elektroinstallation durchführen Voraussetzungen Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzung erfüllt ist: Die Anschlussposition des Geräts ist bauseitig spannungsfrei geschaltet und gegen Wiederein‐ ■ schalten gesichert. Anschlussdaten und elektrische Verbindungen prüfen Demontieren Sie die Seitenwand des Geräts. Im Anschlussraum finden Sie den Stromlaufplan und die Ersatzteilliste.
6 Installation 6.1.4 Energieoptimierungsanlage anschließen (nur bei Elektrogeräten) Zweck einer Energieoptimierungsanlage Sie können den Kombidämpfer an eine Energieoptimierungsanlage (z. B. SICOTRONIC) anschließen. Eine Energieoptimierungsanlage gleicht Lastspitzen aus, die beim Betrieb Ihrer Geräte auftreten, und kann so zu einer Verminderung Ihrer Energiekosten beitragen.
Seite 82
6 Installation Entfernen Sie den kleineren, vorperforierten Ausbruch ■ an der gekennzeichneten Stelle am Bodenblech des Kombidämpfers. Führen Sie das Anschlusskabel der Energieoptimie‐ ■ rungsanlage unter Verwendung der Kabelverschrau‐ bung durch den Ausbruch in den Anschlussraum des Kombidämpfers. Führen Sie das Anschlusskabel zum SIB und fixieren ■...
Seite 83
6 Installation Montieren Sie die Seitenwand des Kombidämpfers. Nehmen Sie den Kombidämpfer und die Energieoptimie‐ rungsanlage in Betrieb. Installationshandbuch...
6 Installation 6.1.5 Signal Tower anschließen Zweck eines Signal Towers Ein an den Kombidämpfer elektronisch angeschlossener Signal Tower zeigt Ihnen visuell anhand drei‐ er Signalleuchten (grün, gelb, rot) und akustisch den aktuellen Betriebszustand des Kombidämpfers an. Diese Meldeeinrichtung für den Betriebszustand des Kombidämpfers kann über große Entfernun‐ gen abgelesen werden.
Seite 85
6 Installation Verbinden Sie das Anschlusskabel des Signal Towers ge‐ mäß der folgenden PIN-Belegung mit dem Kombidämp‐ fer. Belegung Aderfarbe BU (Blau) Signal: Summer GY (Grau) Signal: Leuchte rot BK (Schwarz) Signal: Leuchte gelb WH (Weiss) Signal: Leuchte grün BN (Braun) Montieren Sie die Seitenwand des Kombidämpfers.
6 Installation 6.1.6 Überwachung des Wasseraufbereitungsfilters anschließen Zweck der Überwachung des Wasseraufbereitungsfilters Sie können den Kombidämpfer elektrisch mit der Fernanzeige eines angeschlossenen Wasseraufbe‐ reitungsfilters verbinden. Die Software des Kombidämpfers überwacht dann den Zustand des Wasser‐ aufbereitungsfilters. Eine Warnmeldung informiert Sie, wenn die Filterkapazität nur noch 10% beträgt und ein Wechsel des Wasseraufbereitungsfilters in absehbarer Zeit erfolgen muss.
Seite 87
6 Installation Verbinden Sie das Anschlusskabel der Überwachung des Wasseraufbereitungsfilters gemäß der folgenden PIN-Be‐ legung mit dem Kombidämpfer. Belegung Signal Montieren Sie die Seitenwand des Kombidämpfers. Nehmen Sie den Kombidämpfer und die Überwachung des Wasseraufbereitungsfilters in Betrieb. Installationshandbuch...
6 Installation 6.2 Gasinstallation 6.2.1 Sicheres Arbeiten bei der Gasinstallation Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit den unter 'Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Installati‐ on' auf Seite 29 genannten Gefahren vertraut. Qualifikation des Personals für die Gasinstallation Nur gemäß gültiger landesspezifischer und lokaler Vorschriften ausgebildete und zertifizierte Gasins‐ tallateure mit gerätespezifischer Schulung, die vom örtlichen Gasversorgungsunternehmen autorisiert sind, dürfen das Gerät entsprechend den lokalen Rechtsverordnungen anschließen.
Seite 89
6 Installation Austretendes Gas Gefahr von Explosion durch austretendes Gas Austretendes Gas kann bei Entzündung zu einer Explosion führen. Installieren Sie eine Gasabsperreinrichtung in Gerätenähe. Stellen Sie sicher, dass vor Beginn der Arbeiten an den Gasinstallationen die Gaszufuhr unterbrochen ist. Überprüfen Sie nach Herstellung des Gasanschlusses und jeder späteren Tätigkeit an gasführenden Bauteilen die Dichtheit aller Verbindungs- und Anschlussstellen der gasführenden Komponenten.
6 Installation 6.2.2 Gasinstallation planen Regeln für die sichere Gasinstallation der Geräte Um Gefährdungen aufgrund fehlerhafter Gasanschlüsse auszuschließen, sind folgende Regeln zu be‐ achten: Der Kombidämpfer wird werkseitig für den Betrieb mit einer definierten Gasart (siehe Typenschild ■ des Geräts) ausgeliefert. Für den Betrieb mit anderen Gasarten muss der Kombidämpfer vorab von einem qualifizierten Mitarbeiter eines autorisierten Servicebetriebs umgerüstet werden.
Seite 91
6 Installation Sicherstellen der Belüftung Das Gerät produziert Verbrennungsgase, die über eine angemessene Abgasführung ins Freie geführt werden müssen. Beachten Sie hierzu zwingend das Thema 'Angrenzende Systeme' auf Seite 47. Um eine unzulässige Konzentration gesundheitsschädlicher Verbrennungsgase im Aufstellungsraum zu verhindern, müssen Sie, als verantwortlicher Gasinstallateur, ausreichende Belüftungsbedingungen für den Betrieb des Kombidämpfers sicherstellen.
6 Installation 6.2.3 Positionen der Gebläsebrenner und des Gashauptventils Position der Gebläsebrenner bei Gerätegrößen 6.10, 6.20, 10.10, 10.20 und 12.20 Die folgende Abbildung zeigt einen Kombidämpfer mit Boiler der Größe 6.10, stellvertretend für Gas‐ geräte der Größen 6.10, 6.20, 10.10, 10.20 und 12.20: Pos.
Seite 93
6 Installation Position der Gebläsebrenner bei Gerätegrößen 20.10 und 20.20 Die folgende Abbildung zeigt einen Kombidämpfer mit Boiler der Größe 20.20, stellvertretend für Gas‐ geräte der Größen 20.10 und 20.20: Pos. Bezeichnung Abgasstutzen Boilerbrenner (nur bei Boiler-Geräten, nicht bei Spritzern) Abgasstutzen Heißluftbrenner unten Abgasstutzen Heißluftbrenner oben Heißluftbrenner oben...
6 Installation 6.2.4 Gasinstallation durchführen Voraussetzungen Kontrollieren Sie, ob folgende Voraussetzung erfüllt ist: Bauseitig ist eine Gasabsperreinrichtung vorhanden. ■ Benötigte Hilfsmittel Lecksuchspray/Gasdetektor ■ Gasinstallation durchführen Vergleichen Sie die Gasart, den Gasdruck und die Leis‐ 'Gaskennwerte' auf Seite 132 tung des Gasanschlusses mit den Angaben auf dem Ty‐...
6 Installation 6.2.5 Anschlussfließdruck messen Voraussetzungen Bauseitig ist eine Gasabsperreinrichtung vorhanden. ■ Die Gasinstallation ist ordnungsgemäß entsprechend der Anleitung 'Gasinstallation durchführen' ■ auf Seite 94 bis zum Schritt 'Anschlussfließdruck messen' durchgeführt. Benötigte Hilfsmittel Druckmessgerät ■ Anschlussfließdruck messen Messen Sie den Anschlussfließdruck am Ventil (1) des Gasventils am Gebläsebrenner.
Messfühler im falschen Abgasstut‐ zen. Lesen Sie nach 1 Minute die Messwerte (4) ab und ver‐ gleichen Sie sie mit dem vorgegebenen Grenzwert, siehe 'Abgaswerte' in 'Gaskennwerte' auf Seite 132. Wenn der Grenzwert nicht eingehalten wird, muss das ■...
Schutzausrüstung' auf Seite 43 für die entsprechenden Arbeiten genannt ist. Vorschriften für den Wasseranschluss Wasserleitungen und Wasseranschlüsse müssen den lokalen und länderspezifischen Bestimmungen entsprechen. Insbesondere sind dies: DIN 1988 Teil 2 und Teil 4 ■ EN 61770 ■ EN 1717 ■...
Das Gerät ist für einen bauseitigen Festanschluss für Wasser vorbereitet. Ausführung des Wasseranschlusses mit flexibler Anschlussleitung Das Gerät kann mit einer flexiblen Wasseranschlussleitung DN10 gemäß DIN EN 61770 mit einer 3/4" Verschraubung an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Wasserqualität und Wasserhärte Informieren Sie sich über die Wasserqualität und Wasserhärte bei Ihrem lokalen Wasserversor‐...
Seite 99
6 Installation Anschlussschema ohne Wasseraufbereitung Anschlussschema Anschlüsse Tischgeräte Anschlüsse Standgeräte Australien / Neuseeland: Pos. Bezeichnung Erklärung Wasseranschluss für Boiler bzw. Wasserqualität siehe 'Wasserqualität' auf Seite 137 Wassereinspritzung Wasseranschluss für Reinigung Wasserqualität siehe 'Wasserqualität' auf Seite 137 und Rollhandbrause Wasserverteiler Bauseitige Wasserleitung Wasserqualität: Trinkwasser Sedimentfilter 0.08 mm Bei starker Verunreinigung des Wassers muss ein Sedi‐...
Seite 100
6 Installation Anschlussschema mit Wasseraufbereitung Anschlussschema Anschlüsse Tischgeräte Anschlüsse Standgeräte Australien / Neuseeland: Pos. Bezeichnung Erklärung Wasseranschluss für Boiler bzw. Wasserqualität siehe 'Wasserqualität' auf Seite 137 Wassereinspritzung Wasseranschluss für Reinigung Wasserqualität siehe 'Wasserqualität' auf Seite 137 und Rollhandbrause Bauseitige Wasserleitung Wasserqualität: Trinkwasser Sedimentfilter 0.08 mm Bei starker Verunreinigung des Wassers muss ein Sedi‐...
Seite 101
6 Installation Installieren Sie für jedes Gerät eine eigene Absperrein‐ richtung (Y). Bauen Sie die gegebenenfalls geeignete Rückflusssiche‐ rung (V) oder das gegebenenfalls geforderte Rückschlag‐ ventil (DCV) (siehe Anschlussschema) in den Wasserzu‐ lauf ein. Schließen Sie das Gerät gemäß Anschlussplan an. Spülen Sie den Sedimentfilter, indem Sie die Rollhand‐...
6 Installation 6.3.3 Wasserqualität prüfen Benötigte Hilfsmittel Sie benötigen folgende Hilfsmittel: 1 Probengefäß zur Probeentnahme ■ 1 Leitwertmessgerät (Art.Nr. 3019007) ■ Analyseset Gesamthärte und Karbonathärte inklusive 2 Analysegefäße (Art.Nr. 3019010) ■ Schutzhandschuhe ■ Wasserqualität prüfen Messen Sie die elektrische Leitfähigkeit und die Gesamthärte des Wassers. Gehen Sie dazu gemäß den Anleitungen des Messgeräts und des Analysesets vor.
6 Installation 6.3.4 Abwasseranschluss Regeln für die sichere Installation des Abwasseranschlusses Um Gefährdungen aufgrund eines fehlerhaften Abwasseranschlusses auszuschließen, sind folgende Regeln zu beachten: Die Abwasserleitung darf keine Verjüngung aufweisen. ■ Das Gefälle der Abwasserleitung muss min. 3.5% (2°) betragen. ■ Werden mehrere Geräte an eine Abwasserleitung angeschlossen, muss diese so dimensioniert ■...
Seite 104
6 Installation Anschlussschema (Standgeräte) Die folgende Abbildung zeigt das Anschlussschema der Abwasserinstallation an einen Kombidämpfer der Größe 12.20, stellvertretend für alle Standgeräte: Pos. Bezeichnung Funktion Geräteablauf Am Geräteboden, An‐ schlussposition C, siehe 'Anschlusspläne' auf Seite Sicherheits‐ Am Geräteboden, An‐ ■ überlauf schlussposition M, siehe 'Anschlusspläne' auf Sei‐...
6 Installation 6.4 Installation der vollautomatischen Garraumreinigung 6.4.1 Sicheres Arbeiten bei der Installation Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit den unter 'Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Installati‐ on' auf Seite 29 genannten Gefahren vertraut. Qualifikation des Personals für die Installation der vollautomatischen Garraumreinigung Nur qualifizierte Mitarbeiter eines autorisierten Servicebetriebs dürfen die vollautomatische Garraum‐...
6 Installation 6.4.2 Aufbau der vollautomatischen Garraumreinigung Reinigungs- und Klarspülmittel Verwenden Sie nur die hier genannten Mittel zur Reinigung des Kombidämpfers. HINWEIS! Bei Schäden, die auf eine unsachgemäße Reinigungsmittelverwendung zurückzuführen sind, erlischt jeder Garantieanspruch. Die folgende Tabelle zeigt die zugelassenen Reinigungs- und Klarspülmittel:...
Seite 107
6 Installation Bei Standgeräten oder bei Tischgeräten auf Arbeitstischen: Die Box kann mittels der Bohrungen in der Gehäuserückwand an eine Wand geschraubt werden. ■ Dafür müssen die Aufhängungen von der Box vorab abgeschraubt werden. Zur leichteren Reini‐ gung des Küchenfußbodens können Sie die Box mit einem gewissen Abstand zum Boden befesti‐ gen.
6 Installation 6.4.3 Vollautomatische Garraumreinigung anschließen Vollautomatische Garraumreinigung mit Kanistern anschließen Mischen Sie das mitgelieferte Konzentrat ConvoCare K in dem Leerkanister für ConvoCare Klarspülmittel mit Weichwasser an. Beachten Sie hierzu die Anleitung im Bedienungshand‐ buch zum Anmischen von ConvoCare Klarspülmittel im Kanister.
Seite 109
6 Installation Stecken Sie den roten Saugschlauch (4) für das Reini‐ gungsmittel ConvoClean forte oder ConvoClean new auf den Anschlussnippel der vorderen Schottverschraubung (G) und sichern Sie den Schlauch mit der Drahtschelle (3) (siehe Aufkleber Reinigungsmittelanschluss an der linken Geräteseite).
6 Installation 6.5 Installation des Fettauffangkanisters (nur bei ConvoGrill) 6.5.1 Sicheres Arbeiten bei der Installation Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit den unter 'Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Installati‐ on' auf Seite 29 genannten Gefahren vertraut. Qualifikation des Personals für die Installation des Fettauffangkanisters Nur qualifizierte Mitarbeiter eines autorisierten Servicebetriebs oder entsprechend unterwiesenes Per‐...
Stelle und achten Sie auf knickfreien Verlauf des An‐ schlussschlauchs (2). Befestigen Sie die gabelförmige Halterung (6) zum Ein‐ hängen des Kanisterschraubverschlusses (4) mit An‐ schlussschlauch in erreichbarer Nähe zum Ablassstutzen (1). Nutzen Sie dafür das doppelseitige Klebeband an der Rückseite der Halterung oder die vorgefertigten Bohrun‐...
7 Inbetriebnahme 7 Inbetriebnahme Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihren Kombidämpfer in Betrieb nehmen. Dieses Kapitel wen‐ det sich an einen qualifizierten Mitarbeiter eines autorisierten Servicebetriebs. 7.1 Sicheres Arbeiten bei der Inbetriebnahme Zu Ihrer Sicherheit bei der Inbetriebnahme Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit den unter 'Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Inbetrieb‐...
Seite 113
7 Inbetriebnahme Grundlegende Regel für den sicheren Betrieb Sollte der Kombidämpfer wissentlich oder augenscheinlich nach der Installation unzulässig bewegt worden sein (gewollt oder versehentlich), darf das Gerät nur dann weiter betrieben werden, wenn alle folgenden Voraussetzungen gegeben sind: Das Gerät und verwendetes Zubehör weisen keine offensichtlichen Beschädigungen auf. ■...
Seite 114
7 Inbetriebnahme Stromführende Teile Gefahr von Stromschlag durch stromführende Teile und lockere Kabel Nach Öffnen der Schutzabdeckung kann Berühren der stromführenden Teile zum Stromschlag führen. Stellen Sie sicher, dass Arbeiten an der Elektrik nur durch eine Elektrofachkraft eines autorisierten Servicebetriebs durchgeführt werden. Gehen Sie vor Abnehmen der Schutzabdeckungen folgendermaßen vor: Schalten Sie alle Anschlüsse spannungsfrei.
Seite 115
7 Inbetriebnahme Heißer Dampf / Wrasen Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf und Wrasen Entweichender heißer Dampf und Wrasen können zu Verbrühungen von Gesicht, Händen, Füßen und Beinen führen. Öffnen Sie bei Standgeräten die Gerätetür immer zunächst bis zur ersten Raststellung und nutzen Sie bei Tischgeräten stets die Anlüftstellung beim Öffnen der Gerätetür.
7 Inbetriebnahme 7.2 Ablauf der Inbetriebnahme Prüfungen vor der Inbetriebnahme Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Kombidämpfers anhand der Checklisten, ob alle Voraussetzungen erfüllt sind: 'Checkliste Transport, Aufstellung und Installation' auf Seite 185 ■ 'Checkliste Sicherheitseinrichtungen und Warnhinweise' auf Seite 187 ■ Das Gerät darf nur dann in Betrieb genommen werden, wenn alle genannten Voraussetzungen erfüllt sind und das Gerät und alle Anschlüsse keine offensichtlichen Beschädigungen aufweisen und...
Seite 117
■ 10 Minuten ■ Kontrollieren Sie, ob im Garraum Dampf erzeugt wird (Gerätetür vorsichtig öffnen). Nur bei Convotherm 4 Spritzer-Geräten: Stellen Sie das Manometer in der Wasserversorgung der Dampferzeugung mit dem Druckminderer ein: Tischgeräte: [kPa] 100 (1 bar) ■ Standgeräte: [kPa] 150 (1.5 bar) ■...
7 Inbetriebnahme 7.3 Messung von Gerätespalten Messung von Gerätespalten Die Abbildung zeigt einen Kombidämpfer der Größe 12.20, stellvertretend für alle Gerätegrößen. Die gemessenen Breiten der Gerätespalten müssen innerhalb der folgenden Toleranzbereiche liegen: Abbildung Bezeichnung Mess-Bedingung Toleranzbereich Tischgeräte Standgeräte Türspalt an der Die Gerätetür ist 12 ±...
8 Außerbetriebnahme und Entsorgung 8 Außerbetriebnahme und Entsorgung Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihren Kombidämpfer außer Betrieb nehmen und einer geord‐ neten Entsorgung zuführen. Dieses Kapitel wendet sich an einen qualifizierten Mitarbeiter eines auto‐ risierten Servicebetriebs. 8.1 ...
Seite 120
8 Außerbetriebnahme und Entsorgung Stromführende Teile Gefahr von Stromschlag durch stromführende Teile und lockere Kabel Nach Öffnen der Schutzabdeckung kann Berühren der stromführenden Teile zum Stromschlag führen. Stellen Sie sicher, dass Arbeiten an der Elektrik nur durch eine Elektrofachkraft eines autorisierten Servicebetriebs durchgeführt werden.
8 Außerbetriebnahme und Entsorgung 8.2 Außerbetriebnahme und Entsorgung Voraussetzungen Vor Beginn der Außerbetriebnahme ist Folgendes zu prüfen: Das Gerät ist spannungsfrei geschaltet. ■ Die Gaszufuhr ist abgesperrt. ■ Der Wasserzulauf ist abgesperrt. ■ Außerbetriebnahme Zur Außerbetriebnahme Ihres Geräts machen Sie seine Aufstellung und Installation schrittweise rück‐ gängig (siehe Kapitel 'Installation' auf Seite 77, 'Transport' auf Seite 44 und 'Aufstellung' auf Seite 46).
9 Technische Daten 9.13 Wasserqualität Convotherm 4 EB/GB Wasserhärte für beide Wasseranschlüsse: Reinigung, Rollhandbrause (A) und Boiler (B) Wasserqualität Trinkwasser ■ Hartwasser ■ Gesamthärte (GH) - in Grad deutscher Härte [°dH] 4 - 20 - in Grad französischer Härte [TH] 7 - 35 - in Grad englischer Härte...
9 Technische Daten Convotherm 4 ES/GS Wasserhärte für Wasseranschluss (A) für Wassereinspritzung Wasserqualität Trinkwasser ■ Weichwasser ■ Gesamthärte (GH) - in Grad deutscher Härte [°dH] 4 - 7 - in Grad französischer Härte [TH] 7 - 13 - in Grad englischer Härte [°e]...
10 Anschlusspläne 10 Anschlusspläne Zweck dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Maßzeichnungen und Anschlusspositionen zu Ihrem Kombidämpfer. Inhalt Dieses Kapitel enthält folgende Themen: Seite Abmessungen und Anschlusspositionen Elektrogeräte Abmessungen und Anschlusspositionen Gasgeräte Installationshandbuch...
10 Anschlusspläne 10.2.5 Convotherm 4 10.10 Gasgerät Boiler Abmessungen und Anschlusspositionen C4 10.10 (Gerätetür mit Rechtsanschlag) Vorderansicht Anschlusspositionen Geräteboden Detail Abwasseranschluss * Distanz abhängig vom Auszug der Gerätefüße (max. +25 mm) Draufsicht mit Wandabständen Bedeutung der markierten Elemente Wasseranschluss WeichwasserG 3/4"...
Seite 166
Vorderansicht Anschlusspositionen Geräteboden Detail Abwasseranschluss * Distanz abhängig vom Auszug der Gerätefüße (max. +25 mm) Draufsicht mit Wandabständen Bedeutung der markierten Elemente Wasseranschluss WeichwasserG 3/4" Wasseranschluss HartwasserG 3/4" C Abwasseranschluss DN 50 D Elektroanschluss Potenzialausgleich Klarspülmittelanschluss (optional) G Reinigungsmittelanschluss (optional) H AbluftstutzenÆ...
10 Anschlusspläne 10.2.9 Convotherm 4 12.20 Gasgerät Boiler Abmessungen und Anschlusspositionen C4 12.20 (Gerätetür mit Rechtsanschlag) Vorderansicht Anschlusspositionen Geräteboden Detail Abwasseranschluss * Distanz abhängig vom Auszug der Gerätefüße (max. +25 mm) Draufsicht mit Wandabständen Bedeutung der markierten Elemente Wasseranschluss WeichwasserG 3/4"...
Seite 174
Detail Abwasseranschluss * Distanz abhängig vom Auszug der Gerätefüße (max. +25 mm) Draufsicht mit Wandabständen Bedeutung der markierten Elemente Wasseranschluss WeichwasserG 3/4" Wasseranschluss Kaltwasser G 3/4" Abwasseranschluss DN 50 Elektroanschluss Potenzialausgleich Klarspülmittelanschluss (optional) G Reinigungsmittelanschluss (optional) Abluftstutzen Æ 50 mm Belüftungsstutzen Æ...
11 Checklisten und Abschluss der Installation 11 Checklisten und Abschluss der Installation Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel finden Sie Checklisten zur Installation und Einweisung des für das Gerät verantwort‐ lichen Mitarbeiters des Besitzers. Die Checklisten dienen zum Nachweis der korrekten Installation des Kombidämpfers.
Seite 186
11 Checklisten und Abschluss der Installation Installation Erfüllt 'Elektroinstallation' auf Seite 77 'Gasinstallation' auf Seite 88 'Wasseranschluss' auf Seite 97 'Installation der vollautomatischen Garraumreinigung' auf Seite 105 (optional) 'Installation des Fettauffangkanisters (nur bei Grillversion)' auf Seite 110 Installationshandbuch...
11 Checklisten und Abschluss der Installation 11.2 Checkliste: Sicherheitseinrichtungen und Warnhinweise Sicherheitseinrichtungen Prüfen Sie folgende Sicherheitseinrichtungen. Bestätigen Sie durch Abhaken, dass die Sicherheitsein‐ richtungen vorhanden und funktionsfähig sind! Sicherheitseinrichtung Vorhanden / Funktionsfähig Abdeckung am Platz Bedienblende am Platz Gerätetür frei von Kratzern, Sprüngen und Kerben Anlüftstellung der Gerätetür funktionsfähig (bei Tischgeräten) Ansaugblech am Platz und ordnungsgemäß...
11 Checklisten und Abschluss der Installation 11.3 Checkliste: Einweisung des Kunden Unbedingt zu lesende Teile der Kundendokumentation Der Anwender muss sich vor Arbeiten mit dem Kombidämpfer mit dem Gerät vertraut machen und fol‐ gende Teile des Bedienungshandbuchs vor Beginn jeglicher Arbeiten gelesen und verstanden haben: das Kapitel 'Aufbau und Funktion' ■...
Wartung, Reparatur oder Entkalkung zurückzuführen sind, erlischt die Garantie. Für eine Verlängerung der Garantie für Ersatzteile auf 2 Jahre muss nach erfolgter Installation das Gerät über die Homepage des Herstellers (www.convotherm.de) registriert werden. Bestätigung der Inbetriebnahme Das Gerät wurde gemäß den Angaben in diesem Installationshandbuch und den entsprechenden lo‐...