Inhaltszusammenfassung für Hioki MR8875 MEMORY HiCORDER
Seite 1
MR8875 Bedienungsanleitung MEMORY HiCORDER Video für MR8875 ▶ Scannen Sie diesen Code, um ein Lehrvideo anzusehen. Es können Betreiberkosten anfallen. Vor der Verwendung des Instruments S. 3 Sicherheitsinformation lesen Sie unbedingt diese Anleitung. Beim ersten Einsatz des Fehlerbehebung Instruments S. 345 Instandhaltung und Wartung S.
Inhalt Inhalt Grundlegender Messvorgang ..... 1 Aufladen des Akkupacks ......41 Ein- und Ausschalten des Instruments..42 Einleitung ............2 Einstellen der Uhr ......43 Prüfen des Packungsinhalts ....... 2 Sicherheitsinformation ........ 3 Einstellen mit dem Instrument ....43 Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb ..6 Ausführen des Nullabgleichs ..44 Anbringen der Schlaufe ....45 Stromversorgung externer Geräte ..46...
Seite 4
Inhalt Überprüfen und Einstellen aller Ablesen von Messwerten auf dem Schwing- ungsform-Bildschirm (Anzeige „Waveform“ Kanäle mit einer Liste ......83 oder „Waveform+XY“) ......109 Ablesen von Messwerten auf dem Schwing- ungsform-Bildschirm (XY-Composite-Anzeige) ......111 Kapitel 4 Speichern/Laden Festlegen eines Schwingungsformbe- von Daten reichs (A/B-, C/D-Cursor) ....
Seite 5
Inhalt Compositing von Teilen von Schwingungsfor- Konfigurieren des MR8903 DMS-Moduls men............133 (Ausführen von Auto-Ausgleich) ..... 164 Konfigurieren des MR8905 Analog-Modul 5.13 Einsehen älterer (Momentanwertmessung) ....... 165 Schwingungsformen ..... 135 Konfigurieren des MR8905 Analog-Modul (Ef- fektivwertmessung) ......... 165 Kapitel 6 Nützliche Funk- tionen Kapitel 7 Auslösereinstellun-...
Seite 6
Inhalt Anwenden von Berechnungen auf Rolle von Digitalfiltern......222 vorliegende Daten........187 Architektur der Digitalfilter ....... 223 Einstellungen für die numerische Wertberechnung ......188 Anzeigen der numerischen Kapitel 10 FFT-Berechnungs- Berechnungsergebnisse ....194 funktion Auswerten von Berechnungsergebnissen .....195 10.1 Übersicht und Funktionen .... 225 10.2 Betriebsablauf ........
Seite 7
Inhalt Einstellen der Bildschirmfarben....258 Überprüfungen vor dem Vornehmen von Einstellungen .......... 276 Einstellen des Messvorgangs beim Ein- schalten (Auto-Start beim Einschalten) ...258 Einstellungselemente ......277 Einstellungsvorgang beim Aus- und wieder Konfigurieren von LAN-Einstellungen mit Einschalten (Start-Backup) ......259 dem Instrument ........278 Einstellen, ob Start- und Stopp-Bestätigung- Verbinden von Instrument und Computer smeldungen ausgegeben werden sollen .259...
Seite 8
Inhalt 12.10Verwenden von 15.3 Beheben von Fehler- Waveform Viewer (Wv) ....317 und Warnmeldungen ..... 349 Installation ..........317 15.4 Entsorgung des Instruments Starten und Beenden der Software ..317 (Entfernen der Lithiumbatterie) ..356 Deinstallieren der Software ..... 317 Anhang Kapitel 13 Externe Steuerung Anhang 1 Anfangswerte der wichtigsten...
Grundlegender Messvorgang Grundlegender Messvorgang Vor der Verwendung des Instruments lesen Sie Installieren & Anschließen (S.27) unbedingt den Abschnitt "Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb" (S.6). Instrument installieren Speichermedium einlegen Kabel verbinden Strom einschalten Konfigurieren (S.49) Messung mit automatischen Einstellungen (S.80) Messkonfiguration Aufzeichnen von Schwankungen bei Eingangssignalen (S.167) einstellen Manuelles Aktivieren eines Auslösers (erzwungener...
Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Modell MR8875 Memory HiCorder von Hioki entschieden haben. Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme griffbereit auf, um den maximalen Nutzen aus dem Instrument zu ziehen.
Sicherheitsinformation Sicherheitsinformation Das Instrument wurde in Übereinstimmung mit den IEC 61010 Sicherheitsnormen konstruiert und vor dem Versand gründlichen Sicherheitsprüfungen unterzogen. Durch Bedienungsfehler während der Verwendung besteht Verletzungs- oder Todesgefahr und die Gefahr von Sachschäden am Instrument. Wenn Sie bei der Nutzung des Instruments nicht die Anweisungen dieses Handbuchs beachten, können die integrierten Sicherheitsfunktionen wirkungslos werden.
Sicherheitsinformation Symbol für verschiedene Normen Weist darauf hin, dass das Produkt den Vorschriften der EU-Richtlinie entspricht. Dies ist ein Recycling-Marke, die gemäß des Förderungsgesetzes für Ressourcen- Recycling eingetragen ist (nur für Japan). Ni-MH WEEE-Markierung: Kennzeichnet die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) in EU-Mitgliedsländern.
Seite 13
Sicherheitsinformation Messkategorien Die Messkategorie des Instruments hängt von den verwendeten Eingangsmodulen ab. Um den sicheren Betrieb von Messinstrumenten zu gewährleisten, werden in IEC 61010 Sicherheitsnormen für unterschiedliche elektrische Umgebungen, die in die als Messkategorien bezeichneten Kategorien CAT II bis CAT IV aufgeteilt wurden, aufgestellt. CAT II : Primärstromkreis von Geräten, die über ein Netzkabel mit einer Wechselstromsteckdose verbunden sind (Handwerkzeuge, Haushaltsgeräte...
Stellen Sie vor der Verwendung des Instruments sicher, dass die Isolierung der Stromkabel und Prüfleitungen unbeschädigt ist und keine nicht isolierten Leiter unsachgemäß freiliegen. Die Verwendung des Instruments unter solchen Bedingungen könnte einen elektrischen Schlag verursachen. Wenden Sie sich daher an Ihren Händler oder Hioki-Vertriebsmitarbeiter zwecks Ersatzteile. Installation des Instruments...
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb Handhabung des Instruments • Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht nass wird, und führen Sie keine Messungen mit nassen Händen durch. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. • Um Stromschläge zu vermeiden, entfernen Sie nicht das Gehäuse des Instruments. Die Komponenten im Inneren des Instruments führen hohe Spannungen und können während des Betriebs hohe Temperaturen entwickeln.
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb Handhaben der Stromzangen Um Stromschläge zu vermeiden, überschreiten Sie nie den untersten Nennwert, der auf dem Instrument und den Anschlusskabeln angegeben ist. • Nicht auf Leitungen treten und Einklemmen vermeiden, da dies die Isolierung des Kabels beschädigen könnte.
• Falls der Akkupack den Ladevorgang nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit beenden kann, trennen Sie das AC-Netzteil, um den Ladevorgang zu beenden und wenden Sie sich an Ihren Händler oder Hioki-Vertriebsmitarbeiter. • Falls während des Gebrauchs, des Aufladens oder der Lagerung Flüssigkeitsleckagen, merkwürdiger Geruch, Hitze, Verfärbung, Deformation und andere anormale Bedingungen...
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb Vorbereitung des Eingangsmoduls • Um Unfälle durch Stromschläge zu vermeiden, überprüfen Sie vor dem Entfernen und Austauschen des Eingangsmoduls, dass das Instrument ausgeschaltet ist und die Prüfleitungen getrennt sind. • Wenn die Verbindungsschrauben nicht gut angezogen werden, funktioniert das Eingangsmodul möglicherweise nicht gemäß...
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb Verbinden mit den Anschlüssen Anschließen der analogen Eingangsanschlüsse Achten Sie auf die folgende maximale Eingangsspannung und maximale Nennspannung gegen Erde. In den folgenden Tabellen finden Sie die maximale Eingangsspannung und die maximale Nennspannung gegen Erde der Prüfleitungen. Um Stromschläge und Schäden am Instrument zu vermeiden, führen Sie keine Spannungen zu, die über diesen Werten liegen.
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb Verbinden Sie die AC/DC Stromzangen oder Prüfleitungen zuerst mit dem Instrument und danach mit den aktiven Leitungen, die gemessen werden sollen. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Stromschläge und Kurzschlüsse zu vermeiden. • Um Kurzschlüsse und potenziell lebensbedrohliche Gefahren zu vermeiden, schließen Sie die Klemme niemals an einen Stromkreis mit mehr als der maximalen Nennspannung gegen Erde oder an frei liegende Leiter an.
Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb Verbinden mit den logischen Anschlüssen Um Stromschläge und Unfälle oder Schäden durch Kurzschlüsse am Instrument zu vermeiden, achten Sie auf die folgenden Punkte: • Die maximale Eingangsspannung des Logiktastkopfes ist wie folgt. Führen Sie keine Messung aus, wenn die Höchstspannung überschritten werden würde, da dies zu Schäden am Instrument und zu Verletzungen führen kann.
• Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus. SD-Speicherkarten Wichtig • Verwenden Sie nur durch Hioki anerkannte SD-Speicherkarten. Für andere Karten kann kein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet werden. • Neue SD-Speicherkarten müssen vor der Verwendung formatiert werden.
Bewegungen. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittelreiniger. • Hioki übernimmt keinerlei Haftung für Probleme mit dem Computersystem, die auf die Verwendung dieser CD zurückzuführen sind, oder für irgendwelche Probleme, die mit dem Kauf eines Hioki Produkts in Verbindung stehen.
1.1 Produktübersicht Kapitel 1 Übersicht 1.1 Produktübersicht Der MR8875 ist ein tragbarer Rekorder mit einer Vielzahl an Messfunktionen. Sein einfach transportierbares Gehäuse in der Größe einer A4-Seite unterstützt die gemischte Aufzeichnung mehrerer Kanäle. Er ermöglicht die direkte Aufzeichnung auf einer SD-Speicherkarte über einen längeren Zeitraum und die einfache Übertragung großer Datenvolumen auf einen Computer.
1.2 Namen und Funktionen von Teilen 1.2 Namen und Funktionen von Teilen Vorderseite POWER: Wird grün, wenn der Strom eingeschaltet ist. CHARGE: Wird orange, wenn das Instrument aufgeladen wird (S.41). HELP-Taste Zeigt eine Erklärung der Bildschirmanzeige an (S.26). -Taste (erzwungener Auslöser) Aktiviert einen Auslöser (S.183).
1.2 Namen und Funktionen von Teilen Linke Seite Rechte Seite USB-Kabelanschluss Belüftungsöffnungen (USB 2.0 Mini-B-Buchse) (Blockieren Sie nicht die Schließen Sie das mitgelieferte USB- Belüftungsschlitze) Kabel für das Erfassen von Daten mit KEYLOCK-Schalter einem Computer an (S.309). Sie können Daten von einer SD- (S.82) Speicherkarte auf einem Computer Externe Stromversorgungs-...
1.3 Grundlegender Betrieb 1.3 Grundlegender Betrieb Touchpanel-Bedienung Die Anzeige des Instruments ist ein Touchpanel mit den folgenden Funktionen: Antippen Berühren Berühren Sie den Bildschirm kurz mit Berühren Sie den Ihrem Finger und Bildschirm etwas länger nehmen Sie Ihren mit Ihrem Finger. Finger gleich wieder von der Oberfläche.
1.3 Grundlegender Betrieb Ändern der Bildschirmanzeige und Einstellungen Wechseln zwischen dem Schwingungsform- und Einstellungsbildschirm Durch Antippen der Registerkarte rechts auf dem Bildschirm können Sie zwischen dem Schwingungsform-Bildschirm und dem Einstellungsbildschirm wechseln. Schwingungsform-Bildschirm Einstellungsbildschirm Wechseln zwischen Elementen rechts auf dem Schwingungsform-Bildschirm Sie können zwischen Seite 1/2 und Seite 2/2 wechseln, indem Sie das Element antippen.
1.3 Grundlegender Betrieb Ändern von Einstellungen: Aus Liste auswählen Tippen Sie in die Begrenzungslinien, um eine Auswahlliste anzuzeigen. Dann tippen Sie in der Liste auf die gewünschte Einstellung, um sie auszuwählen. Wenn Sie die Einstellungen nicht ändern wollen, tippen Sie auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm außerhalb der Auswahlliste.
1.4 Aufbau des Bildschirms 1.4 Aufbau des Bildschirms Die Schnittstelle des MR8875 besteht aus sieben Bildschirmen (der Schwingungsform-Bildschirm und sechs Einstellungsbildschirme). Weitere Einzelheiten zum Bildschirmbetrieb finden Sie unter "1.3 Grundlegender Betrieb" (S.20). Beispiele der Bildschirme finden Sie in der Messanleitung. Hauptregisterk Unterregisterkarte Einstellungsübersicht Referenz...
1.4 Aufbau des Bildschirms Verwenden des Schwingungsform-Bildschirms Setting Auslösermarkierung Siehe unten Zeigt die Position an, an „Beschreibung der der ein Auslöser Elemente im rechten aufgetreten ist (S.167). Bereich des Schwingungsform- Analogschwingungsformen (S.65) Bildschirms“. Logikschwingungsformen (S.69) Impulsschwingungsformen (S.71) Schwingungsform- erfassungszähler Bildlaufleiste Zum Scrollen von Schwingungsformen.
1.4 Aufbau des Bildschirms Symbol- und Statusanzeige (alle Bildschirme) Instrumentinformationen werden am unteren Rand des Bildschirms angezeigt. 1. Statusanzeige (nur Schwingungsform-Bildschirm) 3. LAN Zeigt den aktuellen Verarbeitungsstatus des Instruments an. Zeigt den LAN-Status an. (Keine Storing Messung wird ausgeführt Nicht verbunden. Anzeige) Trigger Wait Auslöser-Standby-Zustand...
1.4 Aufbau des Bildschirms Verwenden der HELP-Taste (Beispiel) Für auf dem Bildschirm angezeigte Elemente können Sie Hilfe auf dem Bildschirm aufrufen. Zeigen Sie den Bildschirm an, für den Sie eine Erklärung aufrufen wollen, und drücken Sie die HELP-Taste. Die HELP-Taste leuchtet auf und die Hilfefunktion wird aktiviert.
Vorbereitungen Kapitel 2 vor Messungen Vor dem Anschließen des Instruments lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitsmaßnahmen für den Betrieb" (S.6). Eingangsmodul Installieren dieses Instruments (S.6) (Beim Hinzufügen oder Austauschen von Eingangsmodulen) (S.28) Installieren eines Eingangsmoduls (Beim Messen von Logiksignalen) Anschließen eines (S.35) Logiktastkopfs an den LOGIC- Anschluss...
2.1 Installieren eines Eingangsmoduls 2.1 Installieren eines Eingangsmoduls Die bei der Bestellung des Instruments angegebenen Eingangsmodule sind bei Lieferung bereits vorinstalliert. Mit der folgenden Vorgehensweise können Sie Eingangsmodule hinzufügen, austauschen oder aus dem Instrument entfernen. Vor Verwenden des Instruments unbedingt die "Vorbereitung des" (S.10) lesen. Installieren eines Eingangsmoduls Erforderliche Ausrüstung: Ein Kreuzschlitzschraubendreher Schalten Sie den POWER-Schalter des...
(Nr. 13 und 14) Anschließen eines MR8901 Analog-Moduls Spannungsmessung Verbinden Sie die optionale Prüfleitung von Hioki mit dem Eingangsanschluss des MR8901 Analog-Moduls. Wenn das Messobjekt die maximale Eingangsspannung des Instruments überschreitet (S.49), verwenden Sie den optionalen 9322 Differential-Tastkopf (S. A19).
2.2 Anschließen der Leitungen Strommessung Schließen Sie den optionalen Stromzange an das MR8901 Analog-Modul an. (In diesem Handbuch bezieht sich die Bezeichnung „Stromzange“ sowohl auf den Sensor als auch auf die optionalen Klemmen.) Vor Verwenden des Instruments unbedingt die "Handhaben der Stromzangen" (S.8) lesen.
2.2 Anschließen der Leitungen Anschließen eines MR8902 Spannungs-/Temp-Moduls Schließen Sie die Messleitungen (bei Spannungsmessung) oder die Thermoelemente (bei Temperaturmessung) an die Klemmleiste des MR8902 Spannungs-/Temp-Moduls an. Vor Verwenden des Instruments unbedingt die "Handhaben der Stromzangen" (S.8) lesen. Messen Sie nicht dasselbe Signal gleichzeitig mit dem MR8902 Spannungs-/Temp-Modul und einem anderen Eingangsmodul.
Verschiebung (Dehnung) messen. Siehe:"Skalierungsmethode Bei Verwendung von Dehnungsmessern" (S. A12) Erforderliche Ausrüstung: Oberseite Für Informationen zu Spannungsmessleitungen wenden Sie sich an Hioki. Bei Dehnungsmessung • Konvertierungskabel • Dehnungsmesswandler Schließen Sie die Steckverbinder des Kabels an den Anschluss am MR8903 DMS-Modul an.
2.2 Anschließen der Leitungen Anschließen eines MR8904 CAN-Moduls Schließen Sie das CAN-Kabel an, wenn Sie in CAN-Bussignal messen wollen. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD. Dieses Instrument wurde entwickelt, um an den CAN-Bus gesendete Meldungen zu erfassen und Meldungen an den CAN-Bus zu senden.
2.2 Anschließen der Leitungen Anschließen eines MR8905 Analog-Modul Verbinden Sie die optionale Prüfleitung von Hioki mit dem Eingangsanschluss des MR8905 Analog- Moduls. Wenn das Messobjekt die maximale Eingangsspannung des Instruments überschreitet (S.49), verwenden Sie den optionalen 9322 Differential-Tastkopf (S. A19).
2.2 Anschließen der Leitungen Messen von Logiksignalen Anschließen Sie einen optionalen Logiktastkopf an den LOGIC-Anschluss des Instruments an. Wenn kein Logiktastkopf angeschlossen ist, wird eine Schwingungsform mit High-Pegel auf dem Bildschirm angezeigt. Vor Verwenden des Instruments unbedingt die "Handhaben der Stromzangen" (S.8) lesen.
2.2 Anschließen der Leitungen Messen von Impulssignalen Schließen Sie Kabel an den Impuls-Eingangsanschlüssen (PULSE1, PULSE2) der Klemmleiste der externen Steuerung des Instruments an. Verbinden Sie so, dass der Anschluss PULSE1 oder PULSE2 der positive Anschluss und der GND-Anschluss der negative Anschluss ist. PULSE1 wird Kanal P1, während PULSE2 Kanal P2 wird.
Führen Sie nur USB-Speichergeräte in den Steckplatz für USB- sowie zum Echtzeit-Speichern werden unterstützt. Speichergeräte ein. • Verwenden Sie nur durch Hioki anerkannte SD- • Nicht alle im Handel erhältlichen USB-Speichersticks werden Speicherkarten. Der korrekte Betrieb kann mit anderen unterstützt.
2.3 Vorbereiten des Speichermediums Formatieren von Speichermedien Mit dem Instrument können sowohl SD-Speicherkarten als auch USB-Speichergeräte formatiert werden. Bei der Formatierung wird auf dem Speichermedium ein Ordner mit dem Namen „HIOKI_MR8875“ erstellt. Durch das Formatieren gehen alle auf der SD-Karte bzw. dem USB-Speichergerät gespeicherten Daten unwiderruflich verloren.
2.4 Anschließen der Stromversorgung 2.4 Anschließen der Stromversorgung Verwenden des AC-Netzteils Vor dem Verwenden des Instruments lesen Sie unbedingt die Abschnitte "Verwenden des AC-Netzteils" (S.8) und "Handhaben der Stromzangen" (S.8). Schließen Sie das mit dem Instrument gelieferte Z1002 AC-Netzteil und Netzkabel an und verbinden Sie das Kabel mit der Stromversorgung.
2.4 Anschließen der Stromversorgung Verwenden des Akkupacks Vor Verwenden des Instruments unbedingt die "Akkupack (optional)" (S.9) lesen. Laden Sie den Akkupack vor dem ersten Gebrauch ausreichend auf. Wenn über das AC-Netzteil kein gewerblicher Strom zugeführt wird, kann das Instrument mit dem optionalen Z1003 Akkupack betrieben werden.
2.4 Anschließen der Stromversorgung Durchgängige Betriebsdauer Verwendung des Instruments bei 23°C mit einem vollständig geladenen Akkupack und ausgeschalteter Hintergrund-Stromsparfunktion (Starteinstellung) (variiert je nach Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung): Ca. 1 Stunde bei Ausführung der Echtzeit-Messung mit der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung auf 4 (maximale Helligkeit) Aufladezeit Bei Verwendung des Instruments mit dem Akkupack beginnt das -Symbol auf dem Bildschirm...
2.4 Anschließen der Stromversorgung Ein- und Ausschalten des Instruments In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Instrument ein- und ausschalten. Einschalten des Stroms Linke Seite Überprüfen Sie, dass das Instrument und alle Peripheriegeräte korrekt angeschlossen wurden. Stellen Sie den POWER-Schalter auf ( | ). Die Strom-LED leuchtet auf.
2.5 Einstellen der Uhr 2.5 Einstellen der Uhr Der MR8875 verfügt über einen Auto-Kalender, automatische Schaltjahrerkennung und 24- Stunden-Uhr. Bevor Sie das Instrument verwenden, überprüfen Sie, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind. Falsche Datums- und Zeitinformationen können die Genauigkeit der Startzeit (Auslösezeiten) der Messung und die detaillierten Dateieigenschaften beeinträchtigen.
2.6 Ausführen des Nullabgleichs 2.6 Ausführen des Nullabgleichs (Nur bei Modell MR8901 Analog-Modul, MR8902 Spannungs-/Temp-Modul und MR8905 Analog- Modul) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Eingangsmoduldifferenzen kompensieren und das Referenzpotential des Instruments auf 0 V einstellen. Die Kompensation wird auf allen Kanälen angewendet.
2.7 Anbringen der Schlaufe 2.7 Anbringen der Schlaufe Verwenden Sie die Schlaufe, um das Instrument beim Transportieren vor dem Herunterfallen zu sichern oder um es während der Verwendung an einem Haken zu befestigen. Bringen Sie beide Enden der Schlaufe sicher am Instrument an. Wenn der Gurt nicht sicher angebracht wird, kann das Instrument beim Tragen herunterfallen und beschädigt werden.
2.8 Stromversorgung externer Geräte 2.8 Stromversorgung externer Geräte Der MR8875 kann an seinen externen Stromversorgungsanschlüssen Ausgangsspannung von 5 V erzeugen und bis zu 2 A ausgeben. Mit dieser Funktion können Geräte wie der 9322 Differential- Tastkopf mit Strom versorgt werden. Siehe:"Einstellen des externen 5-V-Ausgangs"...
2.9 Anbringen der Schutzfolie auf der Anzeige 2.9 Anbringen der Schutzfolie auf der Anzeige Um die LCD-Anzeige des Instruments vor Schmutz, Kratzern und Staub zu schützen, bringen Sie die mitgelieferte Schutzfolie an. Befreien Sie die LCD-Anzeige vor jeglichem Schmutz. Wischen Sie den Bildschirm mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
2.10 Verwenden einer USB-Maus und -Tastatur 2.10 Verwenden einer USB-Maus und -Tastatur Verwenden einer USB-Maus Zur Steuerung des Instruments können Sie eine handelsübliche USB-Maus mit dem USB- Anschluss des Instruments verbinden. Verwenden Sie die Maus nur auf isolierten Oberflächen. Viele handelsübliche Mäuse sind anfällig für Interferenzen durch die Messumgebung.
3.1 Ausführen sicherer Messungen Messung Kapitel 3 Vorgehensweise 3.1 Ausführen sicherer Messungen Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, damit Sie Messungen sicher ausführen können. Achten Sie auf die folgende maximale Eingangsspannung und maximale Nennspannung gegen Erde. In den folgenden Tabellen finden Sie die maximale Eingangsspannung und die maximale Nennspannung gegen Erde der Prüfleitungen.
Seite 58
3.1 Ausführen sicherer Messungen Höchst- Messleitungen Eingangss- Max. Nennspannung gegen Erde pannung Modell L9197 Prüfleitung 600 V AC/DC (CAT III) 600 V AC/DC 300 V AC/DC (CAT IV) Modell 9197 Prüfleitung Modell L9198 Prüfleitung 600 V AC/DC (CAT II) 300 V AC/DC 300 V AC/DC (CAT III) Modell L9217 Prüfleitung Bei Verwendung der 9790-03...
3.2 Messablauf 3.2 Messablauf 1 Ausführen der Inspektion vor der Messung Siehe:"3.3 Inspektion vor der Messung" (S.53) 2 Einstellen der grundlegenden Messeinstellungen Einstellen der Erfassungsgeschwindigkeit (Zeitachsenbereich [Horizontalachse] und Abtastrate) (S.56) Festlegen der Schwingungsformlänge (Aufzeichnungslänge) (S.59) Festlegen des Formats für die Anzeige von Schwingungsformen (S.60) Angewandte Einstellungen Siehe:...
3.2 Messablauf So überprüfen Sie eingehende Signale Durch automatische Messbereichswahl werden Zeitachsenbereich, Vertikalachsenbereich (Spannungsachse) und die Nullposition der Eingangsschwingungsform automatisch eingestellt und die Messung gestartet. Siehe:"3.7 Messen mit der Auto-Bereichsfunktion (Auto-Bereichsfunktion)" (S.80) So rufen Sie zuvor registrierte Einstellungen ab Einstellungsdaten können vom Bildschirm [Setting Display] [System] [Setting]...
Vor dem ersten Einsatz des Instruments sollten Sie es auf normale Funktionsfähigkeit prüfen, um sicherzustellen, dass keine Schäden während der Lagerung oder während des Transports aufgetreten sind. Falls Sie Schäden finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Hioki- Vertriebsmitarbeiter.
3.4 Einstellen der Messkonfiguration 3.4 Einstellen der Messkonfiguration In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Messbedingungen einstellen. Zur Konfiguration der Grundeinstellungen verwenden Sie die Elemente am rechten Rand des Schwingungsform- Bildschirms. Erweiterte Einstellungen können auch auf der [Setting Display] konfiguriert werden.
3.4 Einstellen der Messkonfiguration Einstellungen zum Speichern von Daten Wenn Sie Echtzeit-Speichern auswählen, werden die Daten bei Ausführung der Messung auf der SD- Speicherkarte gespeichert. Dadurch können Langzeitmessungen unabhängig von der Kapazität des internen Instrumentspeichers ausgeführt werden. Die für das Einstellen der Messbedingungen verwendete Methode hängt davon ab, ob Echtzeit-Speichern ein- oder ausgeschaltet ist.
3.4 Einstellen der Messkonfiguration Einstellen der Horizontalachse (Zeitachse oder Abtastrate) Die Einstellungen des Zeitachsenbereichs und der Abtastrate sind miteinander verknüpft. Die Zeitbasiseinstellung bestimmt die Rate zur Erfassung der eingehenden Signalschwingungsform und sie wird als Zeit-pro-Abschnitt auf der Horizontalachse (Zeit/div) angegeben. Die Abtastrateneinstellung bestimmt das Intervall von einer Abtastung zur nächsten.
3.4 Einstellen der Messkonfiguration Festlegen des Zeitachsenbereichs Zum Einstellen des Zeitachsenbereichs siehe die folgende Tabelle. Beispiel: Messung einer 1-kHz-Schwingungsform Gemäß der Tabelle liegt der gültige maximale Anzeigefrequenzbereich zwischen 2 kHz und 20 kHz. Um eine maximale μ Anzeigefrequenz von 8 kHz zu verwenden, wählen Sie einen Zeitachsenbereich von 500 s/div.
Seite 66
3.4 Einstellen der Messkonfiguration Die Datenaktualisierungsrate darf die maximale Abtastrate des Eingangsmoduls nicht überschreiten. Dieselben Daten, die während des Intervalls gemessen werden, werden nicht aktualisiert, was zu einer treppenförmigen Schwingungsform führt. Auch wenn dieselben Signale gleichzeitig abgetastet werden würden, würden sich die Daten aufgrund der Abtastrate, des Frequenzbereichs und der Frequenzeigenschaften der Module unterscheiden.
3.4 Einstellen der Messkonfiguration Einstellen der Aufzeichnungslänge (Anzahl an Abschnitten) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Dauer (Anzahl an Abschnitten) einstellen, während der bei jeder Datenerfassung des Instruments aufgezeichnet werden soll. Sie können für jedes Arbeitsblatt eine Schwingungsform, eine XY-Composite-Schwingungsform oder eine FFT-berechnete Schwingungsform auswählen.
3.4 Einstellen der Messkonfiguration Konfigurieren des Bildschirmlayouts Sie können die Messdaten zur Anzeige auf dem Schwingungsform-Bildschirm auf vier Arbeitsblätter aufteilen und Sie können auswählen, ob auf den verschiedenen Arbeitsblättern eine Schwingungsform oder eine XY-Composite- Schwingungsform angezeigt werden soll. Sie können den Bildschirm zudem in mehrere Anzeigebildschirme (Grafiken) aufteilen und jeder Grafik Analog-, Impuls- und kanalübergreifende Berechnungskanäle zuweisen.
Seite 69
3.4 Einstellen der Messkonfiguration Es gibt 13 Anzeigekonfigurationen: _______________________________ Es gibt 13 Anzeigekonfigurationen: Single (Anzeigeformat: [Waveform]) Dual (Anzeigeformat: [Waveform]) Quad (Anzeigeformat: [Waveform]) Single (Anzeigeformat: [X-Y]) Dual (Anzeigeformat: [X-Y]) Waveform+XY (Anzeigeformat: [X-Y]) Single (Anzeigeformat: [FFT]) Dual (Anzeigeformat: [FFT])
3.4 Einstellen der Messkonfiguration Zuweisen von Kanälen zu Grafiken (Analog-, Impuls- und kanalübergreifene Berechnungen) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Analog- und Impulskanäle beliebig Grafiken zuweisen. Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Analog]/[Pulse]/[CH Calc.] [Display] Wählen Sie den Kanal aus, die Sie konfigurieren möchten.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle 3.5 Einstellen der Eingangskanäle Die Eingangskanäle werden auf dem Eingangs-Einstellungsbildschirm ([Channel]) eingestellt. Analogkanal-Einstellungen Logikkanal-Einstellungen Verwenden Sie diese bei Messungen mit Verwenden Sie diese bei Logikmessungen. einem Eingangsmodul. Siehe:"Konfigurieren der Logikkanäle" (S.69) Siehe:"Konfigurieren analoger Eingangskanäle" (S.65) Sie können die Eingangsschwingungsform des ausgewählten Kanals überwachen, während Sie die Einstellungen konfigurieren.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Konfigurieren analoger Eingangskanäle In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Analogkanäle konfigurieren. Die verfügbaren Einstellungen variieren je nach verwendetem Eingangsmodul. Weitere Einzelheiten zu Eingangsmodul-spezifischen Einstellungen finden Sie unter "6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen" (S.160). Weitere Einzelheiten über das MR8904 CAN-Modul finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Analog] Wählen Sie den zu konfigurierenden Kanal aus. Schalten Sie [Use] ein ( (Starteinstellung: On) [Mode] Zum Umschalten antippen. Stellen Sie den Messmodus ein. (Verfügbare Einstellungen variieren je nach verwendetem Eingangsmodul.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Konfigurieren der Schwingungsformanzeige-Einstellungen (bei Bedarf) Sie können die Messdaten nach der Messung ändern. Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Analog] [Display] Wählen Sie den zu konfigurierenden Kanal aus. Ändern Sie die gewünschten Einstellungen. [Variable] [Color] Stellt den Vergrößerungsfaktor bei Bedarf ein.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Nullposition Die Vergrößerung und Komprimierung der 100% Vertikalachse (Spannungsachse) werden im Verhältnis zur Nullposition ausgeführt. Der auf dem Schwingungsform-Bildschirm angezeigte Spannungsbereich variiert je nach Nullposition Normale Anzeige (50%) Nullposition (25%) und Vergrößerungs-/Komprimierungsrate der Vertikalachse. Der Messbereich ändert sich jedoch nicht. Durch das Verschieben der Anzeigeposition wird dem Eingang kein Offset hinzugefügt.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Konfigurieren der Logikkanäle In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie bei Logikmessungen Einstellungen konfigurieren. Sie können sowohl die interne Logik als auch die Logikkanäle des MR8904 CAN-Moduls konfigurieren. Weitere Einzelheiten über das MR8904 finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten Konfigurieren der Logikkanäle 1 Konfigurieren des verwendeten Kanals Auswählen des zu verwendenden Kanals...
Seite 78
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Logic] Stellen Sie [Use] (Starteinstellung: Off) Diese Einstellung ist mit der Ein/Aus-Einstellung der internen Logikmessung (LA, LB) verknüpft. Beispiel: Durch Einschalten der Messung mit LA wird auch die LB-Messung eingeschaltet. Wählen Sie den zu konfigurierenden Logikkanal aus.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Konfigurieren des Impulseingangs (Integrations- und Drehzahlmessung) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Einstellungen konfigurieren, wenn Impulssignale an den externen Steuerungsanschlüssen (PULSE1, PULSE2) eingegeben werden, um die Integration oder Drehzahl zu messen. Integrate Integrate (Instant) (Add) •...
Seite 80
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Pulse] Wählen Sie den zu konfigurierenden Impulskanal aus. Auswählen P1, P2 Konfigurieren Sie die Einstellungen wie erforderlich. Stellen Sie [Use] (Starteinstellung: Off) [Mode] (Messmodus) Aus der Liste auswählen. Wählen Sie den Messmodus.
Seite 81
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Stellen Sie den Einstellungsinhalt auf [Detail] (Zum Umschalten antippen oder aus Liste auswählen). (Umschalten: Anzeige, Details, Skalierung) [Slope] Zum Umschalten antippen. Wählen Sie den Standard für die Messung aus (Flanke). ∗: Auswählen ( Starteinstellung) ∗ Zählt die Anzahl an Low-High-Übergängen. Zählt die Anzahl an High-Low-Übergängen.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle So konvertieren Sie Werte Sie können Werte mit der Skalierungsfunktion konvertieren und anzeigen. Bei Verwendung der Skalierungsfunktion können Sie für das Messobjekt (Wh, VA etc.) Werte anzeigen, die durch Konvertierung der integrierten Impulszählung in physikalische Größen berechnet wurden. Siehe:"Skalierungseinstellungen der Integrationsmessung (Impulssignal)"...
Seite 83
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Konfigurieren der Schwingungsformanzeige-Einstellungen (bei Bedarf) Sie können die Messdaten zudem nach der Messung ändern. Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Pulse] [Display] Wählen Sie den zu konfigurierenden Kanal aus. Stellen Sie die Parameter ein, die Sie ändern wollen.
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Konfigurieren kanalübergreifender Berechnungskanäle Kanalübergreifende Berechnungskanäle ermöglichen das Berechnen der Summe (+), Differenz (-) und des Produkts (×) zwischen Paaren von Analogkanälen. Konfigurationsvorgang des kanalübergreifenden Berechnungskanals 1 Konfigurieren des verwendeten Kanals Einstellen der Berechnungsformel (S.76) 2 Konfigurieren der Bildschirmanzeige-Einstellungen (bei Bedarf) Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) (S.146) Vergrößern oder Komprimieren der Vertikalachse (Spannungsachse) (S.77) Beliebiges Einstellen der Anzeigeposition und des Vergrößerungsfaktors...
Seite 85
3.5 Einstellen der Eingangskanäle Konfigurieren der Schwingungsformanzeige-Einstellungen (bei Bedarf) Sie können die Messdaten nach der Messung ändern. Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [CH Calc.] [Display] Wählen Sie den zu konfigurierenden Kanal aus. Ändern Sie die gewünschten Einstellungen. Siehe:"6.6 Variablenfunktion (Freies Konfigurieren der Schwingungsformanzeige)"...
3.6 Starten und Stoppen der Messung 3.6 Starten und Stoppen der Messung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Messung starten und stoppen. Starten der Messung Drücken Sie die START-Taste. • Wenn die Messung startet, werden alle auf dem Bildschirm angezeigten Schwingungsformdaten gelöscht.
3.6 Starten und Stoppen der Messung Messung und interner Betrieb Es gibt die Messmethoden normale Messung (Aufzeichnung startet, wenn Messung startet) und Messung mit Auslöser (Aufzeichnung startet, wenn Auslöserbedingungen erfüllt sind). In diesem Handbuch bezeichnet „Start der Messung“ den Zeitpunkt, wenn Sie die START-Taste drücken, und „Start der Aufzeichnung“ bezeichnet den Zeitpunkt, wenn die Aufzeichnung auf dem Schwingungsform-Bildschirm startet.
3.7 Messen mit der Auto-Bereichsfunktion (Auto-Bereichsfunktion) 3.7 Messen mit der Auto-Bereichsfunktion (Auto-Bereichsfunktion) Die Auto-Bereichsfunktion kann nicht verwendet werden, wenn Echtzeit-Speichern eingeschaltet ist: Außerdem ist die Auto-Bereichsfunktion nur mit dem MR8901 Analog-Modul und dem MR8905 Analog-Modul verfügbar. Sie können die Messung starten, indem Sie ein Signal vom MR8901 Analog-Modul oder MR8905 Analog-Modul eingeben und das Instrument so einstellen, dass es den Horizontalachsenbereich (Zeitachse), den Vertikalachsenbereich (Spannungsachse) und die Nullposition der Eingangsschwingungsform auf dem Schwingungsform-Bildschirm automatisch einstellt.
Seite 89
3.7 Messen mit der Auto-Bereichsfunktion (Auto-Bereichsfunktion) • Wenn die Messung mit der Auto-Bereichsfunktion gestartet wird, wird das Auslöserausgangssignal ausgegeben. Gehen Sie bei der Messung mit der Auto-Bereichsfunktion vorsichtig vor, während Sie den Auslöserausgangsanschluss verwenden. • Während die Messung ausgeführt wird, konfiguriert die Auto-Bereichsfunktion automatisch Einstellungen für das Eingangssignal.
3.8 Deaktivieren des Betriebs (Tastensperrfunktion) 3.8 Deaktivieren des Betriebs (Tastensperrfunktion) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Touchpanel- und Tastenbetrieb deaktivieren, um fehlerhaften Betrieb des Instruments während der Messung zu vermeiden. Die externen Steuerungsanschlüsse und die Fernbedienung bleiben aktiv, während die Tastensperre des Instruments aktiviert ist.
3.9 Überprüfen und Einstellen aller Kanäle mit einer Liste 3.9 Überprüfen und Einstellen aller Kanäle mit einer Liste In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie alle Kanaleinstellungen überprüfen und ändern. Sie können auch Einstellungen auf andere Kanäle kopieren. Siehe:"6.9 Kopieren von Einstellungen zwischen Kanälen (Kopierfunktion)" (S.159) Öffnen Sie den Bildschirm.
Seite 92
3.9 Überprüfen und Einstellen aller Kanäle mit einer Liste...
Speichern/Laden von Daten und Verwalten von Kapitel 4 Dateien Sie können Daten speichern und laden und Dateien verwalten. Entfernen Sie das Speichermedium nicht, während vom Instrument (zum Speichern oder Laden von Daten) darauf zugegriffen wird. Dies kann das Speichermedium beschädigen, Dateien unlesbar machen und Daten beschädigen.
4.1 Speicher- und ladbare Daten 4.1 Speicher- und ladbare Daten Dateitypen und Speicher- und Ladevorgang Das Instrument kann die folgenden Datentypen speichern und laden: − : Möglich/ :Nicht möglich Speichern Laden Dateierweiter- Dateityp Dateiformat Automa- zeige Echtzeit Manuell Instrument tisch Einstellungsdat- Binär −...
4.1 Speicher- und ladbare Daten Dateihierarchie Beim Speichern von Daten wird der Ordner HIOKI_MR8875 erstellt und die Dateien werden wie folgt in diesem Ordner gespeichert. HIOKI_MR8875 CONFIG Einstellungsdaten Ordner enthält Einstellungsdaten DATA000 bis DATA999 Schwingungsformdaten Ordner enthält Schwingungsformdaten Wenn die Anzahl an Dateien in diesem Ordner 1.000 überschreitet, wird ein neuer Ordner erstellt und die automatische nummerierung wird aktualisiert.
4.1 Speicher- und ladbare Daten Dateinamen Dateinamen werden gemäß den folgenden Regeln zugewiesen: Dateiname_Datum_Uhrzeit_(Segmentnummer)_(Auto-Nummer).Erweiterung Beispiel: AUTO_20110518_105030_P00001_A00001.MEM Dateinamen beim Standardmäßig wird der Name auf „AUTO“ festgelegt. Der Name kann beliebig automatischen geändert werden. Speichern und Echtzeit-Speichern Standardmäßig wird der Name auf „DATA“ festgelegt. Wenn kein Name Dateinamen beim hinzugefügt wird, wird basierend auf dem gespeicherten Dateityp automatisch ein manuellen Speichern...
4.2 Speichern von Daten 4.2 Speichern von Daten Speichertypen und Konfigurationsprozesse Grundsätzlich werden die folgenden drei Arten von Speichervorgängen unterstützt: Automatisches Speichern der Manuelles Speichern der Daten mit der SAVE-Taste (S.94) Daten während der Messung Sofort bei Daten auswählen und (S.90) Tastendruck speichern...
4.2 Speichern von Daten Automatisches Speichern Daten werden jedes Mal automatisch gespeichert, wenn Daten für die festgelegte Aufzeichnungslänge erfasst werden. Das Speicherziel und die zu speichernden Daten müssen vor der Messung eingestellt werden. Es können Schwingungsformdaten, numerische Berechnungsergebnisse und Screenshots gespeichert werden. Wenn Echtzeit-Speichern aktiviert ist, kann das automatische Speichern nicht verwendet werden.
4.2 Speichern von Daten Wenn [Text] als Speichertyp ausgewählt ist. [Divide] Zum Umschalten antippen. Wählen Sie die Segmentierungsmethode für Dateien aus. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗ Dateien werden beim Speichern nicht geteilt. 60000 Data Wählen Sie die Daten für das geteilte speichern aus.
4.2 Speichern von Daten Speichern von Daten in Echtzeit Wenn Echtzeit-Speichern aktiviert ist, werden die Daten während der Messung auf der SD-Speicherkarte gespeichert. Dadurch kann die Messung über einen längeren Zeitraum ausgeführt werden, unabhängig vom verbleibenden internen Speicher. Die für das Einstellen der Messbedingungen verwendete Methode hängt davon ab, ob Echtzeit-Speichern aus- oder eingeschaltet ist.
Seite 101
4.2 Speichern von Daten Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display] [Status] [Basic] oder [Setting Display] [Status] Stellen Sie [Realtime Save] auf [On]. Standardeinstellung: Off Stellen Sie den Dateinamen ein. Standardeinstellung: AUTO Tippen Sie auf [Name] und geben Sie den Dateinamen ein (bis zu 40 Zeichen).
4.2 Speichern von Daten Auswählen und Speichern von Daten (Save key) Um Daten sofort beim Drücken der SAVE-Taste zu speichern, müssen Sie vorab einstellen, welche Daten gespeichert werden sollen. Die folgenden Daten können gespeichert werden: Schwingungsformdaten, numerische Berechnungsergebnisse, Screenshots und Einstellungen. Öffnen Sie den Bildschirm.
Seite 103
4.2 Speichern von Daten Bei Auswahl von [Waveform(Binary)] oder [Waveform(Text)] als Speichertyp [Channel] Zum Umschalten antippen. Wählen Sie den zu speichernden Kanal aus. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) Display Speichert die Kanäle aller Arbeitsblätter, für die die Schwingungsformanzeige auf [On] gestellt ist.
Seite 104
4.2 Speichern von Daten Bei Auswahl von [Calc. Result] als Speichertyp [File] Zum Umschalten antippen. Legen Sie die Speichermethode für Dateien fest. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗ Erstellt für jeden Messvorgang eine neue Datei. Append Hängt Daten an dieselbe Datei an. [Divide] Zum Umschalten antippen.
4.3 Speichern von Einstellungsdaten auf dem Instrument Speichern von Einstellungsdaten auf dem Instrument Wenn Sie mehrere Messungen mit denselben Messbedingungen ausführen wollen, können Sie Einstellungsdaten speichern und diese später für die Messung auf dem Instrument laden. Bis zu sechs Einstellungsdatensätze können im internen Speicher des Instruments gespeichert werden.
4.3 Speichern von Einstellungsdaten auf dem Instrument Speichern von Einstellungsbedingungen in einer einzigen Datei auf dem Instrument Einstellungsdaten, die auf dem Medium im Ordner [/HIOKI_MR8875/INTERNAL_CONFIG] gespeichert wurden, können im Instrumentspeicher gespeichert werden. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Setting] Tippen Sie auf [Restore].
4.4 Laden von Daten 4.4 Laden von Daten Das Instrument kann auf dem Speichermedium gespeicherte Schwingungsformdaten oder Einstellungsdaten laden. Außerdem kann das Instrument durch Erstellen einer Auto-Setup-Datei (STARTUP.SET) Einstellungsdaten beim Einschalten automatisch vom Speichermedium laden. Siehe:"Automatisches Konfigurieren der Einstellungen von einer SD-Speicherkarte (Erstellen einer Startdatei)" (S.103) Auf dem Instrument können mehrere Sätze an Einstellungsbedingungen registriert werden, sodass Sie die gewünschten Daten auswählen und laden können.
4.4 Laden von Daten Laden von Einstellungsdaten Laden vom Speichermedium Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [File] [Operation] Wählen Sie die zu ladende Datei aus (S.99). (Dateien mit der Erweiterung .SET) Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt. Tippen Sie auf [Yes]. Die Datei wird geladen. Sobald sie geladen wurde, wechselt die Anzeige auf den Schwingungsform- Bildschirm.
4.4 Laden von Daten Laden von Schwingungsformdaten In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie im Binärformat gespeicherte Schwingungsformdaten auf dem Instrument laden. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [File] [Operation] Wählen Sie die zu ladende Datei aus (S.99). (Dateien mit der Erweiterung .MEM) Tippen Sie auf [Execute].
4.5 Automatisches Laden von Einstellungen (Auto-Setup-Funktion) 4.5 Automatisches Laden von Einstellungen (Auto-Setup-Funktion) Wenn Sie eine automatische Einstellungsdatei speichern, kann das Instrument die Einstellungen beim Einschalten automatisch laden. Auf diese Weise können die Instrumenteinstellungen einfach beim Einschalten konfiguriert werden, basierend auf auf dem Instrument registrierten Einstellungsdaten oder einer auf einer SD- Speicherkarte gespeicherten Einstellungsdatei (Startdatei).
4.5 Automatisches Laden von Einstellungen (Auto-Setup-Funktion) Automatisches Konfigurieren der Einstellungen von einer SD- Speicherkarte (Erstellen einer Startdatei) Durch Speichern von STARTUP.SET, der Auto-Setup-Einstellungsdatei, im Ordner [/HIOKI_MR8875/CONFIG] auf der SD-Speicherkarte kann das Instrument die Einstellungsdaten automatisch von der SD-Speicherkarte laden, wenn es eingeschaltet wird. Startdateipfad und -name: „/HIOKI_MR8875/CONFIG/STARTUP.SET“...
4.6 Verwalten von Dateien 4.6 Verwalten von Dateien Sie können auf einem Speichermedium gespeicherte Daten auf dem Dateibildschirm ([Setting Display] [File] [Operation]-Bildschirm) verwalten. Bevor Sie die unten beschriebenen Vorgänge ausführen, verbinden Sie das Speichermedium mit dem Instrument. Wenn kein Speichermedium verbunden ist, wird unter der Dateiübersicht „No media“...
4.6 Verwalten von Dateien Löschen von Dateien Löschen von Dateien oder Ordnern. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [File] [Operation] Wählen Sie die Datei oder den Ordner aus, den Sie löschen wollen (S.99). [File Operate] [Remove] Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Tippen Sie auf [Yes].
4.6 Verwalten von Dateien Sortieren von Dateien Sortieren Sie Dateien in der Dateiübersicht in einen festgelegten Ordner. Die Dateiübersicht kann nach Dateinamen, Dateityp, Größe oder Datum sortiert werden. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [File] [Operation] Zeigen Sie die Dateiübersicht an, die Sie einsehen wollen (S.99).
Überwachung und Analyse von Kapitel 5 Schwingungsformen Auf dem Schwingungsform-Bildschirm stehen analytische Vorgänge wie die Vergrößerung und Komprimierung von Schwingungsformen und die Suchfunktion zur Verfügung. Außerdem können Sie die Messbedingungen und andere Einstellungen ändern. Zu Einstellungsbildschirmen Hebt die Anzeigeelemente auf. Bildlaufleiste (S.113) Festlegen von Anzeigewerten und Ändern der Anzeigemethode...
5.1 Lesen von Messwerten (mit Cursorn) 5.1 Lesen von Messwerten (mit Cursorn) Mit den Cursorn können Sie Messdaten als Werte ablesen. Es gibt drei Cursortypen: A/B, C/D und E/F. Wenn Sie mit den A/B- oder C/D-Cursorn einen Schwingungsformbereich festlegen, können Sie für Teile der Schwingungsform Berechnungen, Speichervorgänge oder XY-Compositing ausführen.
5.1 Lesen von Messwerten (mit Cursorn) Ablesen von Messwerten auf dem Schwingungsform-Bildschirm (Anzeige „Waveform“ oder „Waveform+XY“) (Beispiel: A- und B-Cursor) Werte Cursor A Werte zwischen A/B-Cursorn B-Cursor A-Cursor Werte Cursor B Zeitwerte Messwert Ändern des Anzeigekanals gelesener Werte Wenn mehrere Kanäle Es werden die vorliegen, können Sie die Schwingungsformwerte an...
Seite 118
5.1 Lesen von Messwerten (mit Cursorn) So verbergen Sie die A/B- bzw. C/D-Cursor auf dem Bildschirm, auch wenn deren Anzeige eingeschaltet ist Sie können die A/B- bzw. C/D-Cursorposition mit der Bildlaufleiste überprüfen (S.113). Wenn die A/B- bzw. C/D-Cursor verschoben werden, werden die entsprechenden Cursor auf dem Bildschirm angezeigt.
5.1 Lesen von Messwerten (mit Cursorn) Ablesen von Messwerten auf dem Schwingungsform-Bildschirm (XY-Composite-Anzeige) (Beispiel: A/B-Cursor) Werte Cursor A Werte zwischen A/B-Cursorn B-Cursor A-Cursor Werte Cursor B Zeitwerte Messwert Ändern des Anzeigekanals gelesener Werte Es werden die Schwingungsformwerte an Zeitanzeige Zeitanzeige den Schnittpunkten mit Sie können die Zeitwertanzeige Sie können die Zeitwertanzeige...
5.2 Festlegen eines Schwingungsformbereichs (A/B-, C/D-Cursor) 5.2 Festlegen eines Schwingungsformbereichs (A/B-, C/D-Cursor) Sie können mit den A/B- oder C/D-Cursorn einen Schwingungsformbereich festlegen. Der festgelegte Bereich kann verwendet werden, um Dateien zu speichern, numerische Berechnungen oder Schwingungsformberechnungen auszuführen und um XY-Composites zu erzeugen. Der festgelegte Bereich wird gespeichert, auch wenn das Schwingungsformanzeigeformat geändert wird.
5.3 Verschieben der Schwingungsformanzeigeposition 5.3 Verschieben der Schwingungsformanzeigeposition Über Anzeigepositionen Über die Bildlaufleiste können Sie überprüfen, welcher Bereich der gesamten aufgezeichneten Schwingungsform von der Schwingungsformanzeige auf dem Bildschirm dargestellt wird. Es werden auch die Positionen der Auslösezeit, Auslöserposition und Trace-Cursor (A/B, C/D) angezeigt. Überprüfen des Anzeigebereichs mit der Bildlaufleiste Die Breite des Bildschirmanzeigebereichs auf der Bildlaufleiste Bildschirmanzeige...
5.3 Verschieben der Schwingungsformanzeigeposition Scrollen von Schwingungsformen Auf dem Schwingungsform-Bildschirm können Sie Schwingungsformen während der Messung sowie vorliegende angezeigte Schwingungsformen scrollen. Neueste Älteste Es gibt zwei Methoden zum Scrollen: Bildschirmanzeige • Scrollen mit dem Pfeiltastenfeld auf dem Schwingungsform-Bildschirm. • Anzeigen der gewünschten Position mit der Bildlaufleiste auf dem Schwingungsform-Bildschirm. So scrollen Sie mit dem Pfeiltastenfeld auf dem Schwingungsform-Bildschirm Zu den ältesten Zu den neuesten...
5.3 Verschieben der Schwingungsformanzeigeposition Verschieben der Anzeigeposition (Sprungfunktion) Wenn die Aufzeichnungslänge der Schwingungsform zu lang ist oder die gesamte Schwingungsform nicht angezeigt werden kann, können Sie eine Schwingungsformposition festlegen, die sofort auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Die folgenden Positionen können festgelegt werden: •...
5.3 Verschieben der Schwingungsformanzeigeposition Verschieben an eine Zeitposition Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display [Jump] (page2/2) [Time] Stellen Sie die Zeit ein, nach der Sie suchen wollen. Stellen Sie die Zeit ein, nach der Sie suchen wollen, indem Sie Zeit und Datum (absolute Zeit) oder die Zeit ab einem Auslöser (relative Zeit) verwenden.
5.4 Vergrößern und Komprimieren von Schwingungsformen Vergrößern und Komprimieren von Schwingungsformen Vergrößern und Komprimieren von Schwingungsformen entlang der Horizontalachse (Zeitachse) Um die Daten detaillierter einzusehen, können Sie Normale Anzeige Vergrößerte Anzeige (x2) die Schwingungsform entlang der Horizontalachse (Zeitachse) vergrößern. Umgekehrt können Sie Änderungen in der gesamten Schwingungsform schneller feststellen, indem Sie die Zeitachse komprimieren.
5.4 Vergrößern und Komprimieren von Schwingungsformen Vergrößerungsfunktion (Vergrößern eines Abschnitts der Horizontalachse (Zeitachse)) Durch horizontales Aufteilen des Bildschirms kann der vergrößerte Abschnitt der Schwingungsform zusammen mit der normalen Ansicht angezeigt werden. Dabei wird die normal angezeigte Schwingungsform in der oberen Bildschirmhälfte angezeigt und ein vergrößerter Abschnitt entlang der Zeitachse in der unteren Hälfte.
5.4 Vergrößern und Komprimieren von Schwingungsformen Über die Logikschwingungsformanzeige Integrierte Logik • Wenn [Logic Width (Waveform)] auf [Normal] gestellt ist, werden Logikschwingungsformen nicht angezeigt, für die [Display Position] auf [Position 5] bis [Position 8] eingestellt ist. • Wenn [Logic Width (Waveform)] auf [Wide] gestellt ist, werden Logikschwingungsformen nicht angezeigt, für die [Display Position] auf [Position 3] oder [Position 4] eingestellt ist.
5.5 Überwachen von Eingangsschwingungsformen (Schwingungsformmonitor) 5.5 Überwachen von Eingangsschwingungsformen (Schwingungsformmonitor) Auf dem Schwingungsform-Bildschirm können Sie einem Arbeitsblatt zugewiesene Eingangsschwingungsformen in Echtzeit überwachen. Auf diese Weise können Sie den Eingangsstatus überprüfen, während beispielsweise auf die Aktivierung eines Auslösers gewartet wird. Die Schwingungsformen werden auf dem Schwingungsformmonitor-Bildschirm auf einem Bildschirm angezeigt, wenn das Anzeigeformat auf [Waveform]...
5.6 Überwachen von Werten (Numerischer Monitor) 5.6 Überwachen von Werten (Numerischer Monitor) Sie können den numerischen Monitor auf dem Schwingungsform-Bildschirm anzeigen. Mit dieser Funktion können Sie während der Datenerfassung Momentanwerte, Höchstwerte, Tiefstwerte, P-P- Werte und Mittelwerte anzeigen. Die Momentanwerte werden für die neuesten Daten in Echtzeit angezeigt.
Simultane Anzeige von Schwingungsformen und Werten während der Messung 5.7 Simultane Anzeige von Schwingungsformen und Werten während der Messung (Waveform+Numeric) Sie können Eingangsschwingungsformen und Momentanwerte während der Messung gleichzeitig anzeigen. Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display] [Waveform+Numeric] Eingangsschwingungsformen Pegel Die Momentanwerte der Eingangsschwingungsformen werden angezeigt.
5.8 Anzeigen von Pegeln und Kommentaren 5.8 Anzeigen von Pegeln und Kommentaren Sie können Pegel und Kommentare auf dem Schwingungsform-Bildschirm anzeigen. Außerdem können Sie die Messdaten auf vier Arbeitsblätter aufteilen. Anzeigen von Pegeln Sie können auf dem Schwingungsform-Bildschirm Pegel von Analog-, Impuls-, Schwingungsformberechnungs- und kanalübergreifenden Berechnungskanälen anzeigen.
5.8 Anzeigen von Pegeln und Kommentaren Beispielanzeige (Bildschirm mit einer XY-Composite-Schwingungsform) Tippen Sie auf den Pegelanzeigebereich. Anzeigen von Kommentaren Wenn für einzelne Kanäle Kommentare eingegeben wurden, können diese auf dem Schwingungsform-Bildschirm angezeigt werden. Siehe:"6.1 Hinzufügen von Kommentaren" (S.138) Die Kommentaranzeige-Einstellung kann auf dem Einstellungsbildschirm unter [System] [Env.] [Display Comments]...
5.9 Zuweisen von Messdaten an Arbeitsblätter und Wechseln zwischen Arbeitsblättern 5.9 Zuweisen von Messdaten an Arbeitsblätter und Wechseln zwischen Arbeitsblättern Zuweisen von Messdaten an Arbeitsblätter Sie können Messdaten bis zu vier Arbeitsblättern auf dem Schwingungsform-Bildschirm zuweisen. Analog-, Logik-, Impuls-, kanalübergreifende Berechnungs- und XY-Kanäle können frei jedem beliebigen Arbeitsblatt zugewiesen werden.
5.9 Zuweisen von Messdaten an Arbeitsblätter und Wechseln zwischen Arbeitsblättern Wechseln zwischen Arbeitsblättern Sie können die auf dem Schwingungsform-Bildschirm angezeigten Arbeitsblätter wechseln. Dafür gibt es zwei Methoden. Beim Wechseln von [Status] Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display] [Setting Display] [Status] [Display Settings] [Sheet] Aus Liste auswählen.
5.10 Suchen nach Schwingungsformen 5.10 Suchen nach Schwingungsformen Sie können die gemessenen Schwingungsformdaten nach Positionen durchsuchen, die die gewünschten Suchkriterien erfüllen, und diese anzeigen. Mit den Suchbedingungen können Sie zwei Suchtypen ausführen: • Trigger search Ermöglicht das Einstellen von Auslöserbedingungen und die Suche nach Positionen, die diese Bedingungen erfüllen.
5.10 Suchen nach Schwingungsformen Suchen nach Auslöserpositionen Sie können Messdaten anhand von Auslöserbedingungen durchsuchen. Level (Pegel) Logic (Logik) Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display [Search] (page2/2) Stellen Sie [Method] auf [Trigger]. Durch Antippen wird die Einstellung aufgehoben. Wählen Sie den Signaltyp und Kanal aus, nach denen Sie suchen wollen.
5.10 Suchen nach Schwingungsformen Suchen nach Scheitelwerten Sie können eine Auswahl treffen und die Messdaten nach Höchstwerten, Tiefstwerten und lokalen Höchst- und Tiefstwerten durchsuchen. Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display [Search] (page2/2) Stellen Sie [Method] auf [Peak]. Wählen Sie den Signaltyp und Kanal aus, nach denen Sie suchen wollen.
5.11 Markieren von Ereignissen 5.11 Markieren von Ereignissen Sie können während der Messung (bis zu 1.000) Ereignismarkierungen an beliebigen Positionen platzieren. Sie können außerdem nach Ereignismarkierungen suchen. Siehe:"Verschieben der Anzeigeposition (Sprungfunktion)" (S.115) Es gibt zwei Methoden für das Platzieren von Ereignismarkierungen: •...
5.12 Schwingungsform-Compositing (XY-Compositing) 5.12 Schwingungsform-Compositing (XY- Compositing) Es können bis zu acht XY-Schwingungsformen kombiniert werden, indem Sie den X- und Y-Achsen während oder nach der Messung beliebig Analog-, Impuls- und kanalübergreifende Berechnungskanäle zuweisen. Die Einstellungen zur Vergrößerung und Komprimierung der Vertikalachse (Spannungsachse) gelten auch für XY-Composite-Schwingungsformen.
Seite 140
5.12 Schwingungsform-Compositing (XY-Compositing) Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [XY] Wählen Sie den zu konfigurierenden Kanal aus. Anzeigefarbe auswählen. Um die Schwingungsform auszublenden, wählen Sie [Sheet] Aus Liste auswählen. Wählen Sie das Arbeitsblatt, das Sie anzeigen wollen. Die Daten können bis zu vier Arbeitsblättern zugeordnet werden.
5.12 Schwingungsform-Compositing (XY-Compositing) Compositing von Teilen von Schwingungsformen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Schwingungsformen teilweise kombinieren. Um Schwingungsformen teilweise zu kombinieren, legen Sie den zu kombinierenden Bereich der normalen Schwingungsform mit den A/B- oder C/D-Cursorn fest. Siehe:"5.2 Festlegen eines Schwingungsformbereichs (A/B-, C/D-Cursor)" (S.112) •...
5.12 Schwingungsform-Compositing (XY-Compositing) Methode 2. Simultanes Anzeigen der normalen Schwingungsform und der teilweisen Composite-Schwingungsform Bildschirmab Compositing- Anzeigeformat schnitt Bereich Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display] [Status] [Display] Oder [Setting Display] [Status] [Display Settings] Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen: • Anzeigeformat: [X-Y] •...
5.13 Einsehen älterer Schwingungsformen 5.13 Einsehen älterer Schwingungsformen Das Instrument speichert bis zu 16 zuvor gemessene Schwingungsformen (16 Blöcke) in seinem internen Speicher. (Zu Zwecken dieser Erklärungen werden die Messdaten einer Messungssitzung als „ein Block“ bezeichnet.) Mit dieser Funktion können zuvor gemessene Schwingungsformen angezeigt werden.
Seite 144
5.13 Einsehen älterer Schwingungsformen...
Nützliche Kapitel 6 Funktionen Detaileinstellungen des Eingangsmoduls (S.160) (S.160) MR8902 Spannungs-/Temp-Modul MR8903 DMS-Modul MR8905 Analog-Modul * Weitere Einzelheiten über das MR8904 CAN-Modul finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD. Ändern von Einstellungen Kopieren von Einstellungen auf andere Kanäle (S.159) Einstellen des zu verwendenden Kanals (Erhöhen der Aufzeichnungslänge) (S.143) Ändern der Eingangsanzeige...
6.1 Hinzufügen von Kommentaren 6.1 Hinzufügen von Kommentaren In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Kommentare und Werte eingeben. Eingeben von Titeln und Kommentaren Kommentare mit bis zu 40 Zeichen können als Titel für die Messdaten eingegeben werden, sowie als Beschriftung für jede Eingangsschwingungsform.
6.1 Hinzufügen von Kommentaren Tippen Sie auf die Zeichen, um den Zeigt die maximale Anzahl an Kommentar einzugeben. Zeichen an, die eingegeben Eingabefeld werden kann. Um ein Leerzeichen einzugeben, tippen Sie auf eine leere Zelle. Die angetippten Zeichen werden im Eingabefeld angezeigt.
6.1 Hinzufügen von Kommentaren Auswählen zwischen festgelegten Kommentaren und der Historie Sie können einen zuvor registrierten festgelegten Kommentar oder einen Kommentar auswählen, der in der Vergangenheit eingegeben wurde. Öffnen Sie den Bildschirm. Titelkommentar: [Waveform Display] [Status] [Basic] Oder [Setting Display] [Status] Eingangskanalkommentar: Analog- oder Impulskanal...
6.2 Ändern und Eingeben von Werten 6.2 Ändern und Eingeben von Werten Sie können Werte ändern oder eingeben, indem Sie auf die numerischen Einstellungen tippen. Ändern von Werten Tippen Sie auf eine numerische Einstellung. Das numerische Einstellungspanel wird angezeigt. Ändern Sie den Wert. Die Stufen beim Erhöhen/Verringern hängen von der Einstellung ab.
6.3 Überlagern zuvor erfasster Schwingungsformen (Überlagern) 6.3 Überlagern zuvor erfasster Schwingungsformen (Überlagern) Sie können auf dem Bildschirm mehrere Schwingungsformen überlagern. • Mit dieser Funktion können Sie Daten mit der zuletzt aufgezeichneten Schwingungsform vergleichen (wenn der Auslösemodus [Single] oder [Repeat] verwendet wird). (S.170) •...
6.4 Einstellen der zu verwendenden Kanäle (Erhöhen der Aufzeichnungslänge) 6.4 Einstellen der zu verwendenden Kanäle (Erhöhen der Aufzeichnungslänge) Die maximale Aufzeichnungslänge wird für jedes Eingangsmodul, für das die Messung aktiviert ist, durch die Anzahl an Analog-, Logik-, Impuls- und kanalübergreifenden Berechnungskanälen bestimmt (Anzahl an verwendeten Kanälen).
Seite 152
6.4 Einstellen der zu verwendenden Kanäle (Erhöhen der Aufzeichnungslänge) Beispiel 2: Kanal-Messstatus Installiertes Anzahl an verwendeten Modul-Nr. Modul Kanälen Gerät 1 MR8901 Gerät 2 MR8901 Gerät 3 MR8901 Gerät 4 MR8901 (Die maximale Anzahl an verwendeten Kanälen des Moduls ist 4 und die maximale Aufzeichnungslänge beträgt 20.000.) In Konfiguration 2 auf der vorherigen Seite wird die folgende Tabelle angewendet, wenn die interne Logikmessung aktiviert ist.
Seite 153
6.4 Einstellen der zu verwendenden Kanäle (Erhöhen der Aufzeichnungslänge) In obiger Konfiguration wird die folgende Tabelle angewendet, wenn die Messung für alle internen Logik- und Impulskanäle (P1, P2) aktiviert ist. Dadurch wird die maximale Anzahl an verwendeten Kanälen des Moduls 4 und die maximale Aufzeichnungslänge 40.000 div.
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) Über die Skalierungsfunktion Mit der Skalierungsfunktion können Sie den gemessenen Spannungeinheitenausgang von einem Sensor an die physischen Geräte des gemessenen Parameters konvertieren. Nachfolgend bezeichnet „Skalierung“ den Vorgang der Konvertierung Skalierung Normal numerischer Werte mit der Skalierungsfunktion.
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) Beispiel: Konvertierungsverhältnis ([Ratio]) Konfigurieren Sie die Detaileinstellungen für die Konvertierungsmethode. Die Einstellungen variieren je nach Konvertierungsmethode. Siehe „Skalierungs- Konvertierungsmethoden und numerische Einstellungen“ unten. Siehe:"Eingeben von Werten" (S.141) Tippen Sie auf [OK]. Einstellen der Skalierungs-Konvertierungsmethode und -werte [Ratio] Einheiten (eu) Konvertierung durch Bestimmen des Verhältnisses...
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) [2-Point] Konvertierung durch Bestimmen der Eingangssignalspannung an zwei Punkten, der Werte der physikalischen Einheiten an diesen Punkten und der Bezeichnung der Einheiten. Gültiger Einstellungsbereich -9.9999E+29 -1.0000E-29,0,+1.0000E-29 Eingang +9.9999E+29 (Tatsächliche Messwerte) Physikalische Menge (Konvertierte Einheitswerte) Bis zu fünf wichtige Stellen einstellbar. ×...
Seite 157
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) [Output Rate] Wählen Sie die Ausgangsrate des Stromzangen (Konvertierungsverhältnis) oder die Abschwächung der potentialteilenden Sonde aus. [Output Rate] ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗ 1V→ 10mA 1V→ 1000A 1V→ 100mA 1V→ 2000A 1V→ 1V→ 2500A 1V→...
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) So setzen Sie Skalierungseinstellungen zurück Wählen Sie [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Analog] [Scaling] dann [Reset]. So kopieren Sie Skalierungseinstellungen auf andere Kanäle Sie können Einstellungen über [Setting Display] [Channel] [List] kopieren. Siehe:"6.9 Kopieren von Einstellungen zwischen Kanälen (Kopierfunktion)" (S.159) Gemeinsame Verwendung der Skalierungs- und Variablenfunktion (S.155) Es kann die volle Ausgangsspanne eines Sensors angezeigt werden.
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) Beispiel für Skalierungseinstellungen für das MR8903 DMS-Modul Wenn in den Inspektionsberichten des Sensors ein Kalibrierungsfaktor angegeben ist Führen Sie die Messung mit einem Sensor mit einem Kalibrierungsfaktor von 0,001442 G / 1 x 10-6 Dehnung* aus, und zeigen Sie die Messdaten in der Einheit Einstellungselemente Einstellungsoption Dehnung = με)
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) Skalierungseinstellungen der Integrationsmessung (Impulssignal) Integrierte Impulswerte können für die Anzeige als physikalische Einheiten des Messparameters (wie Wh oder VA) konvertiert werden. Die Impulsausgabegeräte bestimmen die Amplitude pro Impuls bei physikalischen Einheiten oder die Anzahl an Impulsen pro Grundschwingungseinheit (z. B. pro kWh, Liter oder m Öffnen Sie den Bildschirm.
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) Skalierungseinstellungen der Drehzahlmessung Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Pulse] [Scaling] Wählen Sie den einzustellenden Kanal aus und stellen Sie [Mode] auf [Revolve]. [Scaling] Aus Liste auswählen. Wählen Sie das Post-Skalierungs-Anzeigeformat aus. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗...
6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion) Einstellen der kanalübergreifenden Berechnungskanal-Skalierung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie kanalübergreifende Berechnungsergebnisse in die gewünschten Einheiten konvertieren (A, °C etc.). Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Analog] [Scaling] Wählen Sie den Kanal aus, die Sie konfigurieren möchten.
6.6 Variablenfunktion (Freies Konfigurieren der Schwingungsformanzeige) Variablenfunktion (Freies Konfigurieren der Schwingungsformanzeige) Die Schwingungsformhöhe und Anzeigeposition Normale Schwingungsform Variablenfunktion können entlang der Vertikalachse (Spannungsachse) beliebig eingestellt werden. Sie können für die Schwingungsform auf der Vertikalachse (Spannungsachse) obere und untere Grenzwerte einstellen und die Schwingungsform mit einer Amplitude anzeigen, die den Bildschirm ausfüllt.
6.6 Variablenfunktion (Freies Konfigurieren der Schwingungsformanzeige) Bei Einstellung der kombinierten Verwendung der Skalierungs- und Variablenfunktion Wenn die Autokorrektur der Variablenfunktion aktiviert ist (On, Standardeinstellung) (S.258) Die Einstellungen der Variablenfunktion variieren gemäß den Einstellungen der Skalierung und des Vertikalachsenbereichs (Spannungsachse). Stellen Sie die Skalierung ein, bevor Sie die Variablenfunktion einstellen.
6.7 Feineinstellung von Eingangswerten (Vernier-Funktion) 6.7 Feineinstellung von Eingangswerten (Vernier-Funktion) Die Feineinstellung der Eingangsspannung kann auf dem Schwingungsform-Bildschirm beliebig vorgenommen werden. Wenn physikalische Werte, wie Schall, Temperatur und Beschleunigung, mit Sensoren aufgezeichnet werden, kann die Amplitude zur Erleichterung der Kalibrierung angepasst werden.
6.8 Invertieren von Schwingungsformen 6.8 Invertieren von Schwingungsformen In diesem Abschnitt, der sich nur auf Analogkanäle bezieht, wird beschrieben, wie Sie die positive und negative Ausrichtung von Schwingungsformen umkehren. Auf dem Schwingungsform- Bildschirm werden invertierte Daten angezeigt und alle gespeicherten Daten geben den Vorgang wider.
6.9 Kopieren von Einstellungen zwischen Kanälen (Kopierfunktion) 6.9 Kopieren von Einstellungen zwischen Kanälen (Kopierfunktion) Sie können Kanaleinstellungen auf andere Kanäle kopieren. Die folgenden Einstellungen können kopiert werden: • Grundeinstellungen • Anzeigeeinstellungen • Kommentare • Skalierungseinstellungen Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [Channel] [List] [Operate]...
6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen 6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen Sie können die detaillierten Einstellungen für Eingangsmodulkanäle auf jedem [Channel]- Bildschirm konfigurieren. Öffnen Sie den Wählen Sie einen Bildschirm. Kanal aus. [Waveform Display]/ [Setting Display] Konfigurieren der [Channel] [Analog] Einstellungen. Eingangsmodule und Einstellungen Eingangsmodul Modus Einstellung...
6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen Konfigurieren des MR8902 Spannungs-/Temp-Moduls (Spannungsmessung) Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Analog] [Detail] Wählen Sie den einzustellenden Kanal aus. [Mode] [Voltage] (Außer wenn Filter ausgeschaltet ist) [Update] Zum Umschalten antippen. Wenn der Filter auf 50/60 Hz eingestellt ist, dann kann die Datenaktualisierungszeit auf Schnell oder Standard eingestellt werden.
Seite 170
6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen [RJC] Zum Umschalten antippen. Wählen Sie aus, ob die Vergleichsstellenkompensation intern im Eingangsmodul ausgeführt werden soll. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗ Int. Vergleichsstellenkompensation wird im Eingangsmodul ausgeführt. (Messgenauigkeit: Die Summe der Genauigkeiten der Temperaturmessung und der Vergleichsstellenkompensation.) Ext.
6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen Erkennung beschädigter Drähte • Wenn ein beschädigter Draht vorliegt, zeigen die Wertanzeige und der Cursorwert „BURNOUT“ an und die Berechnungswerte und gespeicherten Daten gestalten sich wie folgt: 327.66° C (10° C/div-Bereich) 1638.3° C (50° C/div-Bereich) 3276.6° C (100° C/div-Bereich) •...
6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen Konfigurieren des MR8903 DMS-Moduls (Ausführen von Auto- Ausgleich) Das MR8903 DMS-Modul (optional) ermöglicht die Ausrichtung des Referenzausgangspegels des Messwandlers an einer festgelegten Nullposition (Auto-Ausgleich). Der Auto-Ausgleich kann für einen festgelegten Kanal oder für alle Kanäle des DMS-Moduls ausgeführt werden. Beim Ausführen der Skalierung basierend auf dem Pegelfaktor oder beim Konvertieren von Messwerten anhand der Messwerte des Dehnungssensors konsultieren Sie die Beispiele für Skalierungseinstellungen unter "6.5 Konvertieren von Eingangswerten (Skalierungsfunktion)"...
6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen Konfigurieren des MR8905 Analog-Modul (Momentanwertmessung) Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Analog] Wählen Sie den einzustellenden Kanal aus. [Mode] [Instant] Konfigurieren des MR8905 Analog-Modul (Effektivwertmessung) Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Channel] [Analog] Wählen Sie den einzustellenden Kanal aus.
Seite 174
6.10 Konfigurieren detaillierter Eingangsmoduleinstellungen...
Kapitel 7 Auslösereinstellungen Über die Auslösung werden Start und Stopp der Aufzeichnung anhand Auslöserbedingungen erfüllt bestimmter Signale oder Bedingungen (Kriterien) gesteuert. Wenn die Aufzeichnung durch ein bestimmtes Signal gestartet oder gestoppt wird, wird der Auslöser „aktiviert“ oder die „Auslösung erfolgt“. In dieser Bedienungsanleitung bezeichnet einen „Auslösepunkt“, d.
7.1 Einstellungsablauf 7.1 Einstellungsablauf Auslöserfunktion Ein/Aus Auslöserbedingungen AND/OR Analoger Auslöser Auslösemodus Vor-/Nachauslöser Logischer Auslöser Zeitsteuerung Impulsauslöser Externer Start-/Stoppauslöser Kanalübergreifender Intervallauslöser Berechnungsauslöser 1 Einstellen des Auslösemodus Stellen Sie ein, ob nach der Messung weiterhin Auslöser akzeptiert werden (S.170). 2 Einstellen des Auslösezeitpunkts Stellen Sie die Start- und Stoppzeit der Aufzeichnung mittels Auslösern ein (S.171).
7.2 Aktivieren der Auslöserfunktion 7.2 Aktivieren der Auslöserfunktion Die Auslöserfunktion des MR8875 ist beim Versenden ab deaktiviert (Off). Dies ist die Anfangswert der Einstellung. Vor dem Einstellen der Auslöserbedingung aktivieren Sie die Auslöserfunktion (einschalten). Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Trigger] [General] [Trigger]...
7.3 Einstellen des Auslösemodus 7.3 Einstellen des Auslösemodus Stellen Sie ein, ob nach der Messung weiterhin Aufzeichnungswiederholung Auslöser akzeptiert werden. Wenn alle Auslösequellen deaktiviert sind (Off, ohne Auslösereinstellung), startet die Messung sofort (freie Ausführung). Einzelaufzeichnung (eine) Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Trigger] [General]...
7.4 Einstellen des Auslösezeitpunkts 7.4 Einstellen des Auslösezeitpunkts In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Aufzeichnung Zeitpunkt einstellen, an dem der Auslöser aktiviert werden soll (Messungsstart/-stopp). Auslösertypen, für die die [Timing]-Einstellung konfiguriert werden kann Start Stopp Start/Stopp Zeitsteuerung Auslöser Start Stopp Analoges Eingangssignal...
7.5 Einstellen von Kombinationslogik (AND/OR) für mehrere Auslösequellen 7.5 Einstellen von Kombinationslogik (AND/OR) für mehrere Auslösequellen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Auslöserbedingungen mittels AND/OR-Logik für Analog-, Impuls-, kanalübergreifende Berechnungs-, Logik- und externe Auslöser einstellen. Die Bedingungen gelten nur für Kanäle, für die Auslöser eingestellt wurden. Öffnen Sie den Bildschirm.
Seite 181
7.5 Einstellen von Kombinationslogik (AND/OR) für mehrere Auslösequellen Blockschaltbild der Auslöserbedingungen (AND/OR) Wenn [OR] als Auslöserbedingung ausgewählt ist, werden die Bedingungen an dem Punkt (Kante) ermittelt, an dem die Auslösequellen von nicht erfüllt zu erfüllt wechseln. Analoger Eingang Impulseingang Analoger Kanalübergreif- ende Berechnung LA, LB...
7.6 Einstellen des Vor- und Nachauslösers 7.6 Einstellen des Vor- und Nachauslösers Zusätzlich zur Aufzeichnung einer Schwingungsform nach Aufzeichnung von Daten vor dem der Aktivierung eines Startauslösers können Sie auch die Startauslöser Startauslöser Schwingungsform aufzeichnen, bevor der Auslöser erfüllt (Vorauslöser) wurde (Vorauslöser).
7.6 Einstellen des Vor- und Nachauslösers Unterschied zwischen [Pre-Trigger Wait] [Trigger Wait] Beim Start der Messung wird die festgelegte Vorauslöserdauer aufgezeichnet. Dieser Zeitraum wird als [Pre- Trigger Wait] bezeichnet. Nach der Aufzeichnung der festgelegten Vorauslöserdauer wird die als [Trigger Wait] festgelegte Zeit fortgesetzt, bis ein Auslöser auftritt.
7.7 Aktivieren von Auslösern durch Analogsignale, Impulssignale oder kanalübergreifende Berechnungssignale Aktivieren von Auslösern durch Analogsignale, Impulssignale oder kanalübergreifende Berechnungssignale Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Trigger] [Analog/CH Calc.]/ [Pulse] Wählen Sie das Eingangsmodul aus. Wählen Sie den Kanal aus. Impulssignale können nicht als Kanal ausgewählt werden.
7.7 Aktivieren von Auslösern durch Analogsignale, Impulssignale oder kanalübergreifende Berechnungssignale Aktivieren eines Auslösers bei einem festgelegten Wert (Pegelauslöser) Ein Auslöser wird aktiviert, wenn ein Eingangssignal den Pegel festgelegten Auslöserpegel (Grenzwert) passiert. Flanke Wählen Sie [Level]. Wert ändern. Stellen Sie den Pegel (Spannungswert) ein, bei dem der Auslöser aktiviert werden soll.
7.7 Aktivieren von Auslösern durch Analogsignale, Impulssignale oder kanalübergreifende Berechnungssignale Aktivieren eines Auslösers mit einem festgelegten Bereich (obere und untere Grenzwerte) (Im-Fenster-Auslöser, Außerhalb-Fenster-Auslöser) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Auslöserpegel der oberen und unteren Grenzwerte einstellen und einen Auslöser aktivieren, wenn das Eingangssignal in den festgelegten Bereich eindringt („In“) oder diesen verlässt („Out“).
7.8 Auslösung durch Logiksignale (Logischer Auslöser) 7.8 Auslösung durch Logiksignale (Logischer Auslöser) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie einen Auslöser mit einem logischen Eingangssignal aktivieren. Der Auslöser wird aktiviert, wenn der Signalpegel (Muster) des logischen Eingangssignals und die Auslöserbedingungen (AND/OR) erfüllt sind. Öffnen Sie den Bildschirm.
Seite 188
7.8 Auslösung durch Logiksignale (Logischer Auslöser) Beispieleinstellungen Nachfolgend wir das Verhältnis zwischen Muster und Auslöseranwendung für logische Auslöser dargestellt: (Beispiel 1) Start Start (Beispiel 2) Auslösermuster Auslösermuster Nicht aktiviert Aktiviert Aktiviert Aktiviert Nicht aktiviert (Beispiel 1) Start Start (Beispiel 2) Auslösermuster Auslösermuster Nicht aktiviert...
7.9 Aktivieren eines Auslösers bei festgelegtem Intervall (Intervallauslöser) 7.9 Aktivieren eines Auslösers bei festgelegtem Intervall (Intervallauslöser) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie einen Startauslöser mit einem benutzerdefinierten Intervall aktivieren. Normaler Aufzeichnungsbetrieb ist möglich, indem Sie den Auslösemodus auf [Repeat] einstellen.
7.10 Aktivieren eines externen Auslösers 7.10 Aktivieren eines externen Auslösers Ein externes Signal, das am externen Steuerungsanschluss angewendet wird, kann als Auslösequelle fungieren. Es kann außerdem zum synchronen Antrieb der parallelen Auslösung mehrerer Instrumente verwendet werden. Siehe:"Synchrone Messungen mit mehreren Instrumenten" (S. A14) Öffnen Sie den Bildschirm.
7.11 Manueller (erzwungener) Auslöser 7.11 Manueller (erzwungener) Auslöser Ein benutzerdefinierter Auslöser kann aktiviert werden, indem Sie die Taste (erzwungener Auslöser) während des Auslöser-Standby-Zustands verwenden. Diese Funktion hat Vorrang vor allen anderen eingestellten Auslöserbedingungen. Wenn Sie aufzeichnen wollen, drücken Sie nach dem Start der Messung durch Drücken der START-Taste die Taste (erzwungener Auslöser).
Seite 192
7.11 Manueller (erzwungener) Auslöser...
Numerische Berechnungs- Kapitel 8 funktion Für im Instrumentspeicher gespeicherte Schwingungsformdaten können Sie Parameter, wie Höchst-, Tiefst- und Mittelwerte, berechnen. Ebenso können Sie bis zu acht Berechnungen ausführen und die Berechnungsergebnisse auswerten. Numerische Berechnungen • Mittelwert • Zeit bis Pegel • Festgelegte Berechnung zwischen •...
8.1 Numerischer Berechnungsvorgang 8.1 Numerischer Berechnungsvorgang Es gibt zwei Berechnungsmethoden: • Berechnung während Messung Die numerische Berechnung muss vor der Messung konfiguriert werden. (Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Echtzeit-Speichern aktiviert ist.) • Anwenden von Berechnungen auf vorliegende Daten Berechnungen können anhand von Daten nach der Schwingungsformerfassung oder anhand von auf dem Medium gespeicherten Daten ausgeführt werden.
8.1 Numerischer Berechnungsvorgang Anwenden von Berechnungen auf vorliegende Daten (Laden von Messdaten vom Speichermedium für die (Laden der Daten) Berechnung) (S.99) Konfigurieren der Die Berechnungseinstellungen nehmen Sie auf dem Berechnungseinstellungen Bildschirm „Numerische Berechnung“ vor.(S.188) Bei Auswertung anhand von Berechnungsergebnissen: (S.195) Wählen Sie [Execute], um die Berechnungen auszuführen.
8.2 Einstellungen für die numerische Wertberechnung Einstellungen für die numerische Wertberechnung Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [Calculation] [Numeric Calculation] [Numeric Calculation] [On] stellen. (Standardeinstellung: Off) Zeigen Sie die Berechnungsnummer an, die Sie konfigurieren möchten. Auswählen No.1-No.4, No.5-No.8 Wählen Sie den Berechnungstyp aus. Tippen Sie auf die Berechnungstypeinstellung der Nummer, die Sie konfigurieren, und wählen Sie aus der Liste aus.
Seite 197
8.2 Einstellungen für die numerische Wertberechnung Wählen Sie den Berechnungsbereich aus. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗ Whole Wendet Berechnungen auf die gesamte Schwingungsform an. Wendet Berechnungen auf die Daten zwischen den A/B-Cursorn an. Wendet Berechnungen auf die Daten zwischen den C/D-Cursorn an. Wählen Sie den Berechnungszielkanal aus.
8.2 Einstellungen für die numerische Wertberechnung Berechnungszielkanal und Berechnungsbedingungs-Einstellungen nach Berechnungstyp Berechnungstyp Parameter Beschreibung Beispielanzeige Average Berechnungsziel- Stellt den Berechnungszielkanal ein. Berechnungszielkanal kanal (Analogkanal, Maximum Impulskanal, Time to Maximum kanalübergreifende Minimum Berechnung, Time to Minimum Schwingungsformbere Standard Deviation chnung) Area High Level Low Level Period...
Seite 199
8.2 Einstellungen für die numerische Wertberechnung Berechnungstyp Parameter Beschreibung Beispielanzeige Rise Time Berechnungsziel Stellt den Berechnungszielkanal ein. Berechnungszielkanal Fall Time kanal (Analogkanal, Impulskanal, kanalübergreifende Berechnung, Schwingungsformbere chnung) Zeit (%) Stellt den Teil des Bereichs zwischen dem → Zeit (%) Statistiken 95% bis oberen und unteren Grenzwert der →...
Seite 200
8.2 Einstellungen für die numerische Wertberechnung Berechnungstyp Parameter Beschreibung Beispielanzeige Level at Time Berechnungsziel- Stellt den Berechnungszielkanal ein. Berechnungszielkanal kanal (Analogkanal, Logikkanal, Impulskanal, kanalübergreifende Berechnung, Schwingungsformbere chnung) Spezifikations Zeit oder Spezifikationsmethode Stellt die Zeit-Spezifikationsmethode ein. (Zeit-Spezifikation, Sie können auswählen, ob die Zeit ab dem methode Berechnungserg Berechnungs-...
Seite 201
8.2 Einstellungen für die numerische Wertberechnung Berechnungstyp Parameter Beschreibung Beispielanzeige Time Difference Kanal für Stellt die Kanäle für Schwingungsform A Anzeige Schwingungsform B Phase Contrast Schwingungsform A (Referenz) und Schwingungsform B ein. (Referenz), Sie können für Schwingungsform A Durch Antippen schalten Sie zwischen Schwingungsform B (Referenz) nicht alle Kanäle auswählen (z.
8.3 Anzeigen der numerischen Berechnungsergebnisse 8.3 Anzeigen der numerischen Berechnungsergebnisse Sie können die Berechnungsergebnisse auf dem Schwingungsform-Bildschirm überprüfen. [Waveform Display] [Numeric Calc.] Es wird ein Fenster mit den numerischen Berechnungsergebnissen angezeigt. So entfernen Sie das Fenster der numerischen Berechnungen: Tippen Sie erneut auf [Numeric Calc.].
8.4 Auswerten von Berechnungsergebnissen 8.4 Auswerten von Berechnungsergebnissen Stellen Sie die Auswertungsbedingungen (obere und untere Grenzwerte) ein, anhand derer die numerischen Berechnungsergebnisse ausgewertet werden sollen. Auswertungsbedingungen können für jede numerische Berechnung eingestellt werden. Die Verarbeitung der Schwingungsformerfassung hängt von der Auslösemodus-Einstellung (Einzel oder wiederholt) und von den Bedingungen ab, die festgelegt wurden, um die Messung bei Auswertung zu stoppen (GO, NG or GO &...
8.4 Auswerten von Berechnungsergebnissen Konfigurieren Sie die Berechnungseinstellungen (S.188). Stellen Sie [Judge] für die auszuwertende Berechnung auf [On]. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗ Deaktiviert die Auswertung. Erzeugt eine NG-Auswertung, wenn das Ergebnis außerhalb des Auswertungsreferenzbereichs liegt. Die Berechnungswerte des Kanals, der die NG- Auswertung erzeugt, werden in Rot angezeigt.
8.4 Auswerten von Berechnungsergebnissen Anzeigen von Auswertungsergebnissen Die Auswertungsergebnisse numerischer Berechnungen werden auf dem Schwingungsform- Bildschirm angezeigt. [Waveform Display] [Numeric Calc.] Es wird ein Fenster mit dem numerischen Berechnungsergebnis angezeigt. Innerhalb des Auswertungsgrenzbereichs: GO- Auswertung Außerhalb des Auswertungsgrenzbereichs: NG- Zeigt die Auswertungsergebnisse an. Auswertung (in Rot angezeigt) Ausgeben von Auswertungsergebnissen Wenn das Auswertungsergebnis GO ist...
8.5 Speichern von numerischen Berechnungsergebnissen Speichern von numerischen Berechnungsergebnissen Es kann während der Datenerfassung berechnet und automatisch gespeichert werden. Vor dem Start der Messung müssen Sie die Berechnungseinstellungen konfigurieren. Wenn Sie während der Messung das automatische Speichern verwenden, entfernen Sie das als Speicherziel festgelegte Speichermedium nicht, bevor der Messvorgang vollständig abgeschlossen ist.
8.5 Speichern von numerischen Berechnungsergebnissen Beispiel für gespeicherte numerische Berechnungsergebnisse Die folgenden Zeichen werden beim Speichern als numerische Berechnungsergebnisse in einer Textdatei wie unten dargestellt konvertiert. Die folgenden Zeichen werden beim Speichern in einer Textdatei wie unten dargestellt konvertiert. Eingegebenes Zeichen Konvertierte ^2 ^3 ~u ~o ~c ~e ~+...
8.6 Numerische Berechnungen 8.6 Numerische Berechnungen Numerische Beschreibung Berechnungstypen Ermittelt den Mittelwert der Schwingungsformdaten. AVE : Mittelwert Mittelwert ∑ -- - : Datenzählung : Daten auf Kanal Nummer i Ermittelt den Effektivwert der Schwingungsformdaten. Wenn Skalierung aktiviert ist, werden die Berechnungen auf die Schwingungsform nach der Skalierung angewendet. Effektivwert (RMS-Wert;...
Seite 209
8.6 Numerische Berechnungen Numerische Beschreibung Berechnungstypen Die Aufstiegszeit der erfassten Schwingungsform von B% bis A% (bzw. die Abstiegszeit von B% bis A%) wird anhand eins Histogramms (Frequenzverteilung) der 0%- und 100%-Pegel der erfassten Schwingungsform berechnet. Beim Erfassen der Schwingungsformdaten wird die Aufstiegszeit Aufstiegszeit (bzw.
8.6 Numerische Berechnungen Numerische Beschreibung Berechnungstypen Sucht vom Anfang des Berechnungsbereichs ausgehend nach dem Punkt, an dem der eingestellte Pegel überschritten Pegel Zeit bis Pegel wird, und berechnet die Zeit ab dem Auslöser bis zu diesem Punkt. Berechnet den Pegel über einen festgelegten Zeitraum ab dem Auslöser.
Schwingungs- formberechnungs- Kapitel 9 Funktion Eine voreingestellte Berechnungsformel wird auf die erfassten Schwingungsformdaten angewendet und die Berechnungsergebnisse werden als Schwingungsform auf dem Schwingungsform- Bildschirm angezeigt. Es können gleichzeitig bis zu acht Berechnungen ausgeführt werden. Schwingungsformberechnungen • Vier arithmetische Operationen • Bewegung parallel zur Zeitachse •...
9.1 Ablauf der Schwingungsformberechnungen 9.1 Ablauf der Schwingungsformberechnungen Es gibt zwei Berechnungsmethoden: • Berechnung während Messung Die Schwingungsformberechnung muss vor der Messung konfiguriert werden. (Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Echtzeit-Speichern aktiviert ist.) • Anwenden von Berechnungen auf vorliegende Daten Berechnungen können anhand von Daten nach der Schwingungsformerfassung oder anhand von auf dem Medium gespeicherten Daten ausgeführt werden.
9.1 Ablauf der Schwingungsformberechnungen Anwenden von Berechnungen auf vorliegende Daten (Laden von Messdaten vom Speichermedium für die (Laden der Daten) Berechnung)(S.99) Konfigurieren der Die Berechnungseinstellungen nehmen Sie auf der Berechnungseinstellungen Schwingungsformberechnungs-Seite vor.(S.206) Wählen Sie [Execute], um die Berechnungen auszuführen. Ausführen der Berechnung (Um die Berechnungen zu unterbrechen, drücken Sie die STOP- Taste.) Anzeigen von...
9.2 Einstellungen für die Schwingungsformwertberechnung 9.2 Einstellungen für die Schwingungsformwertberechnung Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [Calculation] [Waveform Calculation] [Waveform Calculation] [On] stellen. (Standardeinstellung: Off) Wählen Sie den Berechnungsbereich aus. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗ Whole Wendet Berechnungen auf die gesamte Schwingungsform an.
9.3 Anzeigen der Schwingungsform-Berechnungsergebnisse 9.3 Anzeigen der Schwingungsform- Berechnungsergebnisse Die Schwingungsform-Berechnungsergebnisse werden auf dem Schwingungsform-Bildschirm angezeigt Beispiel: Schwingungsform des berechneten Absolutwerts der Schwingungsform von CH1-1. Berechnungsgleichung = ABS(CH(1,1)) CH1-1-Schwingungsform Absolutwert- Schwingungsform Über Berechnungsgleichungen Operatoren Operator Name Operator Name Absolutwert ACOS Arkuskosinus Exponent ATAN...
9.3 Anzeigen der Schwingungsform-Berechnungsergebnisse Eingeben von Berechnungsgleichungen • Jede eingegebene Berechnungsgleichung kann bis zu 80 Zeichen enthalten. • Jede Konstante in einer Berechnungsgleichung kann bis zu 30 Zeichen enthalten. • Zur Multiplikation verwenden Sie [*]. Zur Division verwenden Sie [/]. •...
9.4 Einstellen von Konstanten 9.4 Einstellen von Konstanten Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [Calculation] [Waveform Calculation] [Waveform Calculation] [ON] stellen. (Standardeinstellung: Off) Stellen Sie den Einstellungstyp auf [Constant]. (Zum Umschalten antippen oder aus Liste auswählen.) Auswählen Formula, Scale,Comment, Constant Tippen Sie auf den Buchstaben der Konstante, die Sie einstellen wollen.
9.5 Ändern der Anzeigemethode für Berechnungsschwingungsformen 9.5 Ändern der Anzeigemethode für Berechnungsschwingungsformen Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [Calculation] [Waveform Calculation] Stellen Sie den Einstellungstyp auf [Scale]. (Zum Umschalten antippen oder aus Liste auswählen.) Auswählen Formula, Scale,Comment, Constant Aktivieren Sie die Schwingungsformanzeige und Anzeigefarbe Wählen Sie die Schwingungsform-Anzeigefarbe für den Kanal aus.
9.6 Beispiel für Schwingungsformberechnung: Berechnen der RMS-Schwingungsform aus der Momentan-Schwingungsform Beispiel für Schwingungsformberechnung: Berechnen der RMS-Schwingungsform aus der Momentan-Schwingungsform Die Effektivwerte des Schwingungsformeingangs auf dem Analogkanal (CH1-1) werden berechnet und angezeigt. In diesem Beispiel wird die Berechnung von Schwingungsformdaten beschrieben, die für einen Zyklus über zwei Abschnitte gemessen wurden.
9.7 Beispiele für Schwingungsformberechnung: Konfigurieren eines Digitalfilters 9.7 Beispiele für Schwingungsformberechnung: Konfigurieren eines Digitalfilters Konfigurieren eines FIR-Digitalfilters Die LPFFIR- und HPFFIR-Filter werden konfiguriert, indem die Kanalnummer, Grenzfrequenz, Filterordnung und der Kaiser-Fensterkoeffizient wie unten dargestellt in der Formel eingestellt werden. LPFFIR: LPFFIR(CH(1,1),100000,127,10) HPFFIR: HPFFIR(CH(1,1),200000,127,10) Die BPFFIR- und BSFFIR-Filter werden konfiguriert, indem die untere Grenzfrequenz, die obere Grenzfrequenz, die Filterordnung und der Kaiser-Fensterkoeffizient wie unten dargestellt in der...
9.7 Beispiele für Schwingungsformberechnung: Konfigurieren eines Digitalfilters Beispiel für FIR-Digitalfilter-Einstellung (FIR-Typ-LPF) Dieser Abschnitt beschreibt einen FIR-LPF-Filter unter Verwendung eines Z1-Berechnungszielkanals 1-1 Daten mit einer Grenzfrequenz von 100 kHz (100.000 Hz), einer Ordnung von 127, und einem Kaiser- Fensterkoeffizient von 10. (Es wird eine Abtastfrequenz von 500 kHz vorausgesetzt [Zeitachse von 200 μs/div = Abtastrate von 2 μs/S].) Öffnen Sie den Bildschirm.
Seite 222
9.7 Beispiele für Schwingungsformberechnung: Konfigurieren eines Digitalfilters Tippen Sie auf [Cutoff Frequency]. Das Grenzfrequenz-Konfigurationsfenster wird angezeigt. Tippen Sie auf die numerische Tastatur und stellen Sie den gewünschten Wert und das Gerät ein. Tippen Sie auf [OK]. Sie kehren zum [FIR Low Pass Filter]-Fenster zurück.
9.7 Beispiele für Schwingungsformberechnung: Konfigurieren eines Digitalfilters Konfigurieren eines IIR-Digitalfilters Die LPFIIR- und HPFIIR-Filter werden konfiguriert, indem die Kanalnummer, Grenzfrequenz und Filterordnung wie unten dargestellt in der Formel eingestellt werden. LPFIIR: LPFIIR(CH(1,1),100000,2) HPFIIR: HPFIIR(CH(1,1),200000,2) Die BPFIIR- und BSFIIR-Filter werden konfiguriert, indem die Kanalnummer, die untere Grenzfrequenz, die obere Grenzfrequenz und die Filterordnung wie unten dargestellt in der Formel eingestellt werden.
9.7 Beispiele für Schwingungsformberechnung: Konfigurieren eines Digitalfilters Beispiel für IIR-Digitalfilter-Einstellung (IIR-Typ-LPF) Dieser Abschnitt beschreibt einen IIR-LPF-Filter unter Verwendung eines Z1-Berechnungszielkanals 1-1 Daten mit einer Grenzfrequenz von 100 kHz (100.000 Hz) und einer Ordnung von 2. (Es wird eine Abtastfrequenz von 500 kHz vorausgesetzt [Zeitachse von 200 μs/div = Abtastrate von 2 μs/S].) Öffnen Sie den Bildschirm.
Seite 225
9.7 Beispiele für Schwingungsformberechnung: Konfigurieren eines Digitalfilters Tippen Sie auf [Cutoff Frequency]. Das Grenzfrequenz-Fenster wird angezeigt. Tippen Sie auf die numerische Tastatur und stellen Sie den gewünschten Wert und das Gerät ein. Tippen Sie auf [OK]. Sie kehren zum [IIR Low Pass Filter]-Fenster zurück.
Seite 226
9.7 Beispiele für Schwingungsformberechnung: Konfigurieren eines Digitalfilters Tabelle A: Das Verhältnis zwischen Zeitachsenbereich, Messdauer, Abtastfrequenz, Grenzfrequenz und Filterfrequenzauflösung Abtastfrequenz Zeitachsen- Abtast- Oberer Grenzwert für die Filter- Messdauer bereich frequenz Grenzfrequenz (Hz) frequenzauflösung (Maximal einstellbarer Wert.) 500.000 Hz μ μ s/div 250000 500 Hz (500 kHz)
9.8 Operatoren und Ergebnisse von Schwingungsformberechnungen 9.8 Operatoren und Ergebnisse von Schwingungsformberechnungen : i. Teil der Berechnungsergebnisdaten, d : i. Teil der Quellenkanaldaten Schwingungsformberech- Beschreibung nungstyp Führt die entsprechende arithmetische Operation aus. Vier arithmetische Operationen ( +, -, *, / ) Absolutwert (ABS) = | d (i = 1, 2, ..
Seite 228
9.8 Operatoren und Ergebnisse von Schwingungsformberechnungen : i. Teil der Berechnungsergebnisdaten, d : i. Teil der Quellenkanaldaten Schwingungsformberech- Beschreibung nungstyp Wenn d > 1, ≤ ≤ Wenn -1 = acos(d Arkuskosinus (ACOS) π Wenn d < -1 , (i = 1, 2, ..n) Trigonometrische Funktionen verwenden Radiant-Einheiten (rad).
Seite 229
9.8 Operatoren und Ergebnisse von Schwingungsformberechnungen : i. Teil der Berechnungsergebnisdaten, d : i. Teil der Quellenkanaldaten Schwingungsformberech- Beschreibung nungstyp Die erste und zweite Integrale werden mit der Trapezregel berechnet. bis d sind die für die Abtastungszeiten t bis t berechneten Integralen.
9.9 Digitalfilter 9.9 Digitalfilter Rolle von Digitalfiltern Mit Digitalfiltern kann Hochfrequenzrauschen aus Messdaten entfernt werden. Filtername Beschreibung LPFFIR Die Niedrigfrequenzkomponente (Tiefpassfilter mit endlicher Impulsantwort) durchläuft den Filter, während LPFIIR Hochfrequenzrauschen abgewiesen wird. (Tiefpassfilter mit unendlicher Impulsantwort) HPFFIR Die Hochfrequenzkomponente durchläuft (Hochpassfilter mit endlicher Impulsantwort) den Filter, während HPFIIR...
9.9 Digitalfilter Architektur der Digitalfilter Architektur der FIR-Digitalfilter (FIR-Digitalfilter der n. Ordnung) Architektur der IIR-Digitalfilter (IIR-Digitalfilter der 2. Ordnung) 1 2 Verzögerungsstromkreis rcuit Delay ci Element, das das Eingangssignal um 1 Abtastung Element that delays the input signal by 1 sample verzögert Additionsstromkreis Adder circuit...
10.1 Übersicht und Funktionen FFT-Berechnungs- Kapitel 10 funktion 10.1 Übersicht und Funktionen Die FFT-Funktion (Fast-Fourier Transform; schnelle Fourier-Transformation) bietet Frequenzanalysen von Eingangssignaldaten. Verwenden Sie diese Funktionen zur Frequenzanalyse von rotierenden Objekten, Vibrationen und Geräuschen etc. Einzelheiten finden Sie unter "Anhang 5 FFT-Definitionen" (S. A20). Die Berechnungen können während der Messung ausgeführt werden oder anhand vorliegender Analogschwingungsformen und Schwingungsformberechnungsdaten, die im internen Speicher des Instruments gespeichert sind.
10.2 Betriebsablauf 10.2 Betriebsablauf Aktivieren der FFT-Berechnungseinstellung (S.227) Einstellun Messen mit neuen Einstellungen Messen mit vorliegenden Einstellungen [FFT Einstellen der FFT-Analyse (S.228) Einstellen der FFT-Analyse (S.228) [FFT Calculation] Calculation] Einstellen des Bildschirmlayouts des [Status] [Channel] Einstellen des Eingangskanals (S.64)*1 Schwingungsform-Bildschirms (S.60) [Status] Einstellen des Bildschirmlayouts des [Channel]...
10.3 Aktivieren der FFT-Berechnungseinstellung 10.3 Aktivieren der FFT-Berechnungseinstellung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die FFT-Berechnungseinstellung aktivieren. Analysen können mit neuen Messdaten oder vorliegenden Daten ausgeführt werden. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [Calculation] [FFT Calculation] [FFT Calculation] Wählen Sie [ON]. ((Starteinstellung): OFF) [Mode] Zum Umschalten antippen.
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen 10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Grundeinstellungen für die Analysebedingungen konfigurieren. Einstellen der Anzahl an Analysen _______________ Über die Anzahl an Analysepunkten und den Frequenzbereich • Die Einstellungen für die Anzahl an Analysepunkten bestimmen die Frequenzauflösung. •...
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen Einstellen der Fensterfunktion Die Fensterfunktion bestimmt das Segment des Eingangssignals, das analysiert werden soll. Verwenden Sie die Fensterfunktion, um Leckfehler zu reduzieren (S. A26). Es gibt drei Grundarten von Fensterfunktionen: • Hann-Fenster • Rechteckiges Fenster • Exponential-Fenster •...
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen Einstellen der Scheitelwerte der Analyseergebnisse Auf dem Schwingungsform-Bildschirm können entweder lokale oder globale Höchstwerte ([maximal]/ [maximum]) des Eingangssignals und der Analyseergebnisse angezeigt werden. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [Calculation] [FFT Calculation] [FFT Calculation] Wählen Sie [ON]. (Starteinstellung: OFF) Aus der Liste auswählen.
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen Durchschnittsberechnung von Schwingungsformen Mit der Durchschnittsfunktion wird der Durchschnitt der Werte berechnet, die aus mehreren Messungen einer periodischen Schwingungsform hervorgegangen sind. Dadurch können Rauschen und andere nicht- periodische Signalkomponenten reduziert werden. Die Durchschnittsberechnung kann auf ein Spektrum angewendet werden.
Seite 241
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen FFT-Analysemodi und Durchschnittsberechnung ____________________ × : Einstellbar, : Nicht einstellbar, O: Teilweise einstellbar Durchschnittsberechnung Spektrum-Durchschnittsberechnung Analysemodus Scheitelwert Einfach Exponentiell halten × × × Linearspektrum Effektivspektrum Leistungsspektrum Transferfunktion Kreuzleistungsspektrum × Kohärenzfunktion × × × Phasenspektrum * Nicht verfügbar, wenn die Y-Achse real (linear) oder imaginär (linear) ist Auslösemodus und Durchschnittsberechnung ______________________ Wenn der Auslösemodus [Single]...
Seite 242
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen Wenn der Auslösemodus [Repeat] oder der Berechnungsmodus [Once] Beispiel: Wenn der Durchschnittszähler 3 ist Aufzeichnungslänge Berechnungsbereich Aufzeichnungslänge Berechnungsbereich Aufzeichnungslänge Berechnungsbereich Aufzeichnungslänge Berechnungsbereich 1/3 *1 Aufzeichnungslänge Berechnungsbereich FFT- Automatisches Speichern*4 Berechnung*3 Auslöser *1: Die Messung wird fortgesetzt, auch wenn der festgelegte Durchschnittszähler überschritten wird. Wenn der festgelegte Zähler überschritten wird, wird der Mittelwert erneut berechnet und die Messung wird fortgesetzt, bis die STOP-Taste gedrückt wird.
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen Analysemoduseinstellungen Wählen Sie den Typ von FFT-Analyse, den Kanal/die Kanäle, die Schwingungsform-Anzeigefarbe und die X- und Y-Achsen. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [Calculation] [FFT Calculation] [FFT Calculation] Wählen Sie [ON]. (Starteinstellung: OFF) Tippen Sie auf [Calculation], um es auszuwählen. Wählen Sie den Berechnungstyp aus der Liste aus.
Seite 244
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen Stellen Sie die Berechnungsergebnisse so ein, dass sie auf der Horizontal- oder Vertikalachse angezeigt werden. (Die verfügbaren Auswahlmöglichkeiten variieren je nach Analysemodus.) Siehe:"Analysemodus und die X/Y-Achsenanzeige" (S.236) Zum Umschalten antippen. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) Linear Die Frequenzachse wird linear angezeigt.
10.4 Einstellen der FFT-Analysebedingungen Gesamte Oberschwingungsverzerrung (THD) _______________________ In den folgenden Analysemodi wird durch Anzeigen des Cursors das Linearspektrum, das Effektivspektrum und die Leistungsspektrumverzerrung berechnet. Die Verzerrung wird als Grundschwingung an der Cursorposition berechnet. Wenn mehrere Cursor angezeigt werden, wird der erste Cursor gemäß der alphabetischen Ordnung als Grundschwingung verwendet.
10.5 Einstellen der Bildschirmanzeigemethode und Anzeigen einer Schwingungsform 10.5 Einstellen der Bildschirmanzeigemethode und Anzeigen einer Schwingungsform Stellen Sie die Anzeigemethode für FFT-Berechnungsergebnisse ein. Stellen Sie die Anzeigemethode ein Siehe:"Konfigurieren des Bildschirmlayouts" (S.60) Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display] So verwenden Sie eine gespeicherte Schwingungsform zur Analyse Siehe:"Aktivieren der FFT-Berechnungseinstellung"...
10.5 Einstellen der Bildschirmanzeigemethode und Anzeigen einer Schwingungsform Anzeigen laufender Spektren Durch die Auswahl von [Running spectrum] für einen Bildschirmabschnitt können Sie Veränderungen in einer schwankenden Frequenz zusammen mit der Zeit überwachen. Siehe:"Konfigurieren des Bildschirmlayouts" (S.60) Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display]/[Setting Display] [Status] [Display Settings]...
Seite 248
10.5 Einstellen der Bildschirmanzeigemethode und Anzeigen einer Schwingungsform Lesen von Messwerten aus älteren Schwingungsformen mit dem Cursor Nach der Messung lesen Sie die Werte der verschiedenen Schwingungsformen mit dem Cursor ab. Öffnen Sie den Bildschirm. [Waveform Display] Wählen Sie eine Schwingungsform aus.
10.6 Skalierung mit Gesamtwerten 10.6 Skalierung mit Gesamtwerten Durch die Skalierungseinstellung ist es möglich, dass auf diesem Instrument angezeigte Werte mit den tatsächlichen, direkt auf dem Schallpegelmesser oder Schwingungsmesser abgelesenen Werten übereinstimmen. Ohne Skalierung Mit Skalierung Einstellungsbeispiel: Anzeigen von Messdaten auf diesem Instrument, sodass sie denen eines Schallpegelmessers entsprechen.
10.7 Speichern von Analyseergebnissen 10.7 Speichern von Analyseergebnissen Weitere Einzelheiten zur Speichereinstellungsmethode finden Sie unter "Kapitel 4 Speichern/Laden von Daten und Verwalten von Dateien" (S.85). Die Größe der gespeicherten Dateien hängt vom Speicherformat und von der Analysemethode ab. Siehe:"Dateigrößen" (S. A3) Wenn FFT-Analyseergebnisse als Text gespeichert werden ___________ Unterteilen Sie die Dateien je nach Berechnungselement und speichern Sie dann.
10.8 Analyse mit dem Schwingungsform-Bildschirm 10.8 Analyse mit dem Schwingungsform- Bildschirm Analyse nach dem Festlegen eines Analyse-Startpunktes Berechnungen können durch Festlegen einer Berechnungs-Startposition in einer gemessenen Schwingungsform ausgeführt werden. Der Vorgang variiert gemäß den Einstellungen der Berechnungsausführung. Siehe:"" (S.233) • Berechnungsmodus: [Single] Die Analyse wird einmal mit der festgelegten Anzahl an Analysepunkten angefangen am festgelegten Startpunkt ausgeführt, und die Analyseergebnisse werden angezeigt.
Seite 252
10.8 Analyse mit dem Schwingungsform-Bildschirm Tippen Sie auf [Excute], um die Analyse auszuführen. So ändern Sie die Anzahl Ändern Sie die Anzahl an Punkten mit der FFT-Berechnungseinstellung auf dem an Analysepunkten Einstellungsbildschirm. Der Bereich wird durch die Anzahl an Analysepunkten bestimmt. Wenn der Analysebereich (Anzahl an Punkten), wie unten dargestellt, größer ist als die gespeicherte Schwingungsform, wird keine Analyse ausgeführt.
10.9 FFT-Analysemodi 10.9 FFT-Analysemodi Beispiele für Analysemodi und Anzeigen Einzelheiten zu den Funktionen der verschiedenen Analysemodi finden Sie unter "Analysemodusfunktionen" (S.253) Linearspektrum Das Linearspektrum stellt die Eingangssignalfrequenz dar. Hauptanwendungen:: • Inspektion der Scheitelfrequenzinhalte einer Schwingungsform • Inspektion der Signalamplituden auf jeder Frequenz Siehe:Über die Funktionen "...
Seite 254
10.9 FFT-Analysemodi Schwingungsformbeispiel Normale Anzeige Normale Anzeige X-Achse:Log X-Achse:Log Y-Achse:Lin-Mag Y-Achse:Log-Mag Normale Anzeige Normale Anzeige X-Achse:Log X-Achse:Log Y-Achse:Lin-Real Y-Achse:Lin-Imag • Wenn der Cursor angezeigt wird, wird die gesamten Oberschwingungsverzerrung (THD) angezeigt, die die Grundschwingung als Cursorposition einstellt. Wenn mehrere Cursor angezeigt werden, wird der erste Cursor gemäß...
Seite 255
10.9 FFT-Analysemodi Effektivspektrum Die Schwankungskomponente (Ist-Wert) wird anhand der Frequenzachsen-Schwingungsform des Eingangssignals berechnet. Die Effektiv- und Leistungsspektrenanzeigen verwenden dieselben Analyseergebnisse, die logarithmisch angezeigt werden (Amplitude in dB). Hauptanwendungen: • So untersuchen Sie den Ausführungswert der Frequenzkomponente der Schwingungsform • So untersuchen Sie den Effektivwert auf jeder Frequenz Siehe:Über die Funktionen"Analysemoduseinstellungen"...
Seite 256
10.9 FFT-Analysemodi Leistungsspektrum Zeigt als Amplitudenkomponente die Eingangssignal-Leistung an. Hauptanwendungen: • Inspektion der Scheitelfrequenzinhalte einer Schwingungsform • So untersuchen Sie den Leistungspegel auf jeder Frequenz Siehe:Über die Funktionen" Analysemoduseinstellungen" (S.235) Achse Anzeigetyp Beschreibung Linear Frequenz wird mit gleichem Abstand angezeigt X-Achse Frequenzanzeige des Logarithmusintervalls Analysedaten werden linear als Quadratwerte angezeigt.
10.9 FFT-Analysemodi Transferfunktion Anhand der Ein- und Ausgangssignale kann die Transferfunktion (Frequenzeigenschaften) eines Messsystems ermittelt werden. Hauptanwendungen: • So untersuchen Sie die Frequenzeigenschaften eines Filters • So inspizieren Sie die Resonanzeigenschaften eines Objekts mit einem Impulshammer und Sensorfühler. Siehe:Über die Funktionen"...
Seite 258
10.9 FFT-Analysemodi Kreuzleistungsspektrum Das Produkt der Spektren von zwei Eingangssignalen kann ermittelt werden. Die allgemeinen Frequenzkomponenten von zwei Signalen können erfasst werden. Wenn die Spannungs- und Stromschwingungsformen als Eingangssignale verwendet werden, können auf jeder Frequenz Wirkleistung, Blindleistung und Scheinleistung ermittelt werden. Hauptanwendungen: So inspizieren Sie allgemeine Frequenzkomponenten von zwei Signalen Siehe:Über die...
10.9 FFT-Analysemodi Kohärenzfunktion Diese Funktion ermöglicht die Messung der Korrelation (Kohärenz) zwischen Eingangs- und Ausgangssignalen. Die ermittelten Werte liegen zwischen 0 und 1. Hauptanwendungen: • So bewerten Sie Transferfunktionen • Inspektion der Wirkung eines jeden Eingangs auf den Ausgang in einem System mit mehreren Eingängen Siehe:Über die Funktionen"...
Seite 260
10.9 FFT-Analysemodi Phasenspektrum Zeigt die Phaseneigenschaften des Eingangssignals an. Hauptanwendungen: • Inspektion des Phasenspektrums von Kanal 1. Zeigt die Phase einer Kosinus-Schwingungsform als Referenz (0º) an. • Inspektion des Phasenunterschieds zwischen Kanal 1 und 2. Siehe:Über die Funktionen"Analysemoduseinstellungen" (S.235) 1-Kanal-FFT: Zeigt die Phase des Signals auf Kanal 1 an. Zeigt die Phase einer Kosinus-Schwingungsform als Referenz (0º) an.
Systemumgebungs- Kapitel 11 Einstellungen Konfigurieren von Systemumgebungs- Konfigurieren von Einstellungen zur Einstellungen (S.256) externen Steuerung (S.319) Konfigurieren Sie Einstellungen mit Bezug auf die Konfigurieren Sie Einstellungen mit Bezug auf Systemumgebung des Instruments, einschließlich die externen Steuerung und externen Auslöser. der Bildschirmanzeige und des Instrumentbetriebs. Speichern (S.97) und Laden(S.99) Initialisierung (S.267), Selbsttest (S.269), von Einstellungsdaten...
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen 11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Einstellen des Gitternetztyps Sie können auswählen, ob das Gitternetz auf dem Schwingungsform-Bildschirm in gestrichelten oder durchgezogenen Linien oder gar nicht angezeigt werden soll. Durchgezo Gestrichelte gene Linien Linien Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Env.]...
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Einstellen des Zeitwert-Anzeigetyps Sie können auswählen, wo auf dem Schwingungsform-Bildschirm die Horizontalachse angezeigt werden soll sowie wie die A/B- und C/D-Cursorpositionen angezeigt werden sollen. Die Änderungen gelten für im CSV-Format gespeicherte Dateien. 11/07/11 00:00 00.00000s 500ms 1m40s 1000 Time...
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Automatisches Anpassen der Variablen Sie können die Bedienung und Anzeige der Variablenfunktion entsprechend den Messwertkonvertierungen mit der Skalierungsfunktion und entsprechend den Änderungen des Spannungsachsenbereichs ändern. Siehe:"6.6 Variablenfunktion (Freies Konfigurieren der Schwingungsformanzeige)" (S.155) Einstellen der Bildschirmfarben Auf dem Schwingungsform-Bildschirm können Sie die zu verwendenden Farben, einschließlich des Hintergrunds und Textes, auswählen.
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Einstellungsvorgang beim Aus- und wieder Einschalten (Start- Backup) Sie können die Aufzeichnung automatisch starten lassen, wenn das Instrument nach einer Unterbrechung der Stromversorgung (z. B. einem Stromausfall) während der Aufzeichnung (bei grüner START-Taste) wieder eingeschaltet wird. Bei Verwendung von Auslösern geht das Instrument in den Auslöser-Standby-Zustand über.
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Einstellen, ob während der Messung Einstellungsänderungen angewendet werden (Aktivieren des Neustartvorgangs) Sie können einstellen, ob die Messung sofort neu gestartet werden soll, wenn während der Messung Einstellungen mit Bezug auf die Messung geändert werden. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Env.]...
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Einstellen des Signaltons Sie können das Instrument so konfigurieren, dass es das Bedienpersonal mit einem Signalton über Warnungen und/oder den Betriebsstatus informiert. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Env.] [Beep Sound] Aus Liste auswählen. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) Deaktiviert den Signalton.
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Aktivieren und Deaktivieren der Hintergrund-Stromsparfunktion Mit der Hintergrund-Stromsparfunktion kann die LCD-Hintergrundbeleuchtung automatisch ausgeschaltet werden, wenn das Instrument über einen bestimmten Zeitraum (in Minuten) nicht bedient wird. Durch die Hintergrund-Stromsparfunktion kann der Stromverbrauch reduziert und die Lebensdauer des LCD-Bildschirms verlängert werden. Um die Hintergrundbeleuchtung wieder zu aktivieren, berühren Sie eine beliebige Taste oder den Bildschirm.
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Einstellen der Bildschirmausrichtung Sie können den Bildschirm vertikal spiegeln. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Env.] [LCD Direction] Zum Umschalten antippen. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗ Normal , Reverse Einstellen des externen 5-V-Ausgangs Der MR8875 kann an seinen externen Stromversorgungsanschlüssen Ausgangsspannung von 5 V erzeugen und bis zu 2 A ausgeben.
11.1 Bildschirm- und Betriebseinstellungen Einstellen der Fensteropazität Die Opazität, mit der die Fenster angezeigt werden, können Sie auf dem Schwingungsform- Bildschirm einstellen. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Env.] [Setting Window Transparency] Liste auswählen. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗...
11.2 Systemeinstellungen 11.2 Systemeinstellungen Auswählen der Anzeigesprache In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Anzeigesprache des Instruments einstellen. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Env.] [Language] Aus Liste auswählen. ∗ Auswählen:( : Starteinstellung) ∗ Verwendet Englisch als English Anzeigesprache.
11.2 Systemeinstellungen Einstellen von Datumsgruppierung und Format In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Gruppierung und das Format für die Datumsangabe einstellen, die auf dem Bildschirm und in den Dateidaten enthalten sind. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Env.] [Region] [Date Separator]...
11.3 Initialisieren des Instruments 11.3 Initialisieren des Instruments Initialisieren von Schwingungsformen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Schwingungsformen initialisieren, indem im Instrumentspeicher gespeicherte Daten entsorgt werden. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Initialize] [Initialize Waveform Data] [Yes] Wenn die folgende Meldung angezeigt wird, ist der Initialisierungsvorgang abgeschlossen: „Waveform data has been initialized.“...
11.3 Initialisieren des Instruments Initialisieren der Einstellungen (System-Reset) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Instrumenteinstellungen auswählen und initialisieren. Durch die Initialisierung werden die Einstellungen auf die Starteinstellungen bei Auslieferung zurückgesetzt. Siehe:"Anhang 1 Anfangswerte der wichtigsten Einstellungen" (S. A1) Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Initialize]...
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie einen Selbsttest ausführen. Die Ergebnisse werden auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn ein Fehler oder eine Störung erkannt wird, muss das Instrument repariert werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Hioki-Vertriebsmitarbeiter. Öffnen Sie den Bildschirm.
11.4 Selbsttest-Funktion Überprüfen der LCD-Anzeige In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Anzeigestatus des Bildschirms überprüfen. Tippen Sie auf [LCD Check]. Überprüfen Sie den Anzeigestatus. Der Bildschirm ändert sich bei jedem Mal, wenn Sie eine Taste drücken oder auf den Bildschirm tippen. Bildschirmwechsel: →...
11.4 Selbsttest-Funktion Überprüfen des LAN In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die aktuellen Einstellungen und den Status des LAN überprüfen. Sie können außerdem überprüfen, ob das Instrument mit anderen Geräten kommunizieren kann. Überprüfen des Verbindungsstatus (LAN- Verbindungsstatus) Tippen Sie auf [LAN Check].
11.4 Selbsttest-Funktion Überprüfen von Speichermedien In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Status von Speichermedien überprüfen. Bevor Sie diese Überprüfung ausführen, stellen Sie sicher, dass das zu überprüfende Speichermedium korrekt am Instrument angeschlossen ist. Tippen Sie auf [Media Check]. [Media] Zum Umschalten antippen.
11.5 Korrigieren des Touchpanels 11.5 Korrigieren des Touchpanels In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Touchpanel korrigieren, wenn es nicht korrekt reagiert oder wenn die Berühungspunkte nicht präzise erkannt werden. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Initialize] Tippen Sie auf [Touch Panel Adjustment].
11.6 Systemkonfigurationsprüfung 11.6 Systemkonfigurationsprüfung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die auf dem Instrument installierten Funktionen und Hardware überprüfen. Der beschriebene Vorgang kann auch zur Überprüfung der Einstellungen des MR8904 CAN-Moduls verwendet werden. Weitere Einzelheiten über das MR8904 CAN-Modul finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD.
Anschließen an Kapitel 12 einen PC Dieses Instrument verfügt über eine 100BASE-TX Ethernetschnittstelle für die LAN- Kommunikation. Sie können das Instrument von einem Computer oder anderen Geräten steuern, indem Sie es mit einem 10BASE-T- oder 100BASE-TX-Kabel an ein Netzwerk anschließen (maximale Länge 100 m).
12.1 Konfigurieren und Verbinden mit dem LAN-Anschluss (vor der Befehlskommunikation) 12.1 Konfigurieren und Verbinden mit dem LAN- Anschluss (vor der Befehlskommunikation) Bevor Sie einen FTP-Client oder einen Webbrowser auf einem Computer oder Befehlskommunikation verwenden, müssen Sie den LAN-Anschluss mit dem Instrument konfigurieren und das Instrument und den Computer mit einem LAN-Kabel verbinden.
12.1 Konfigurieren und Verbinden mit dem LAN-Anschluss (vor der Befehlskommunikation) Einstellungselemente Schnittstelle Wählen Sie LAN oder USB aus. Wenn LAN eingestellt wird, kann die USB-Kommunikationsfunktion nicht verwendet werden. Wenn USB eingestellt wird, kann die LAN-Kommunikationsfunktion nicht verwendet werden. DHCP Mit DHCP kann ein Gerät automatisch seine IP-Adresse und andere Informationen abrufen. Wenn DHCP (Dynamic Host aktiviert ist und im selben Netzwerk ein DHCP-Server aktiv ist, können die IP-Adresse, Subnetzmaske und Configuration...
12.1 Konfigurieren und Verbinden mit dem LAN-Anschluss (vor der Befehlskommunikation) Konfigurieren von LAN-Einstellungen mit dem Instrument In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie LAN-Einstellungen gemäß Ihrem Ziel konfigurieren. Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Comm.] Stellen Sie [Interface] auf [LAN]. Konfigurieren Sie die LAN-Einstellungen.
12.1 Konfigurieren und Verbinden mit dem LAN-Anschluss (vor der Befehlskommunikation) Verbinden von Instrument und Computer mit einem LAN-Kabel Verbinden Sie das Instrument und den Computer mit einem LAN-Kabel. Diese Verbindung kann auf zwei Wegen hergestellt werden: • Verbinden des Instruments mit einem bestehenden Netzwerk. •...
12.1 Konfigurieren und Verbinden mit dem LAN-Anschluss (vor der Befehlskommunikation) 1:1 Verbindungen zwischen dem Instrument und einem PC herstellen Sie können das Instrument von einem PC 100BASE-TX-Crossover-Kabel aus überwachen und steuern, indem Sie das Instrument mit einem LAN-Kabel (100Base- Recorderscope TX-Kabel) an den PC anschließen.
12.2 Zugriff auf Instrumentdaten mit der FTP-Server-Funktion 12.2 Zugriff auf Instrumentdaten mit der FTP- Server-Funktion Mit der FTP-Client-Software auf dem Computer können Sie Dateien vom Speichermedium des Instruments auf den Computer übertragen und andere Dateivorgänge ausführen. • Das Instrument verfügt über eine FTP-Server-Funktion. •...
12.2 Zugriff auf Instrumentdaten mit der FTP-Server-Funktion Konfigurieren von FTP auf dem Instrument Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Comm.] [Interface: LAN] Stellen Sie [Host Name], [User Name] [Password] ein. Zeigen Sie durch Antippen das Eingabedialogfeld an. Diese Einstellungen werden auf dieselbe Weise eingegebenen wie Kommentare.
12.2 Zugriff auf Instrumentdaten mit der FTP-Server-Funktion Zugreifen auf das Instrument von einem Computer (FTP-Server- Funktion) In diesem Abschnitt wird beispielhaft beschrieben, wie Sie vom Windows 7 Explorer aus auf das Instrument zugreifen. Starten von Datei-Explorer auf dem Computer. Klicken Sie in der Taskleiste unter Windows 7 auf das Symbol des Datei-Explorers.
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion 12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Dieses Instrument umfasst eine FTP-Dateiübertragungsfunktion (FTP-Client), mit der Sie Daten über das Netzwerk an einen FTP-Server senden können. Senden von Daten per FTP Sendet Messdaten automatisch nach Abschluss der Messung.
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Einrichten eines FTP-Servers auf einem Computer In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie auf einem Computer mit Windows XP und Windows 7 einen FTP-Server einrichten. • Die erforderlichen Einstellungen können sich je nach Umgebung unterscheiden. Sehen Sie in der Hilfefunktion des FTP-Servers nach oder fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator.
Seite 294
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Konfigurieren des FTP-Servers Wählen Sie [System and Security]. Wählen Sie [Administrative Tools]. Wählen Sie [Internet Information Services (IIS) Manager] unter [Administrative Tools] aus. Klicken Sie mit der rechten Maustaste im linken Kasten auf das Element, das als Verbindung aufgeführt wird, um das Menü...
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Geben Sie die Standortinformationen ein und klicken Sie auf die [Next]-Taste. Verwenden Sie einen FTP-Site-Namen wie [mr8875]. Wählen Sie als Inhaltsverzeichnis das Verzeichnis, in dem Sie die Daten vom FTP- Client speichern möchten.
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Einstellen der Benutzer mit Serverzugriff Wählen Sie [Computer Management] aus dem Managementtool in Schritt "6" (S.286) aus. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die „Lokalen Benutzer und Gruppen“, um das Menü anzuzeigen, und wählen Sie [New User].
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Windows XP In der [Control Panel] wählen Sie [Add or Remove Programs]. Wählen Sie [Add/Remove Windows Components]. Wählen Sie [Internet Information Services (IIS)] und dann [Details].
Seite 298
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Wählen Sie [File Transfer Protocol (FTP) Service] und klicken Sie auf [OK]. Klicken Sie auf [Next]. An dieser Stelle wird nach Ihrer Windows XP CD gefragt.
Seite 299
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Klicken Sie auf [Finish]. Nach Abschluss der Installation wird der Ordner [InetPub] erstellt. In der [Control Panel] wählen Sie [Administrative Tools].
Seite 300
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Wählen Sie [Internet Information Services]. Wählen Sie [Default FTP Site], und klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf, um [Properties] auszuwählen. Für die IP-Adresse wählen Sie [(All Unassigned)]. Auf der Registerkarte [Home Directory] wählen Sie [Read], [Write]...
Seite 301
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Unter [Administrative Tools] wählen Sie [Computer Management]. Unter [Local Users and Groups] wählen Sie [Users] und klicken Sie in das rechte Feld und wählen Sie [New User]. Geben Sie einen Benutzernamen, vollständigen Namen, Passwort und Bestätigung (z.
Seite 302
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Der erstellte Benutzer [mr8875] wird registriert. Die Einrichtung des FTP auf dem Computer ist somit abgeschlossen. Sie können mit dem erstellten Benutzername und Passwort auf die FTP-Funktion zugreifen.
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion Konfigurieren der FTP-Übertragung mit dem Instrument Öffnen Sie den Bildschirm. [Setting Display] [System] [Comm.] [FTP Client] Stellen Sie [Server] [Port] ein. Geben Sie die Adresse des FTP-Servers ein. Öffnen Sie das Eingabedialogfeld und das Panel zum Ändern der Nummer durch Antippen.
Seite 304
12.3 Senden von Daten auf einen Computer mit der FTP-Client-Funktion So überprüfen Sie den FTP-Kommunikationsstatus oder setzen den Kommunikationsstatus zurück Sie können den FTP-Übertragungsstatus mit dem [State]-Element überprüfen. • [Total]: Gesamte Anzahl an Dateien, die per FTP gesendet wurden • [Done]: Anzahl an Dateien, die per FTP gesendet wurden •...
12.4 Betrieb des Instruments über einen PC-Browser 12.4 Betrieb des Instruments über einen PC-Browser ® Sie können Daten vom Instrument mit einem PC-Webbrowser wie dem Internet Explorer konfigurieren, betreiben und erfassen. ® Hinweis: Es wird empfohlen, IE (Internet Explorer ) Version 7 oder neuer zu verwenden. Konfigurieren und Anschließen des LAN-Anschlusses Siehe: "12.1 Konfigurieren und Verbinden mit dem LAN-Anschluss (vor der Befehlskommunikation)"...
12.4 Betrieb des Instruments über einen PC-Browser Anzeigen der Homepage Starten Sie IE auf dem Computer und geben Sie in die Adresszeile die IP-Adresse oder den Hostnamen des Instruments („http://“) ein. Wenn die Authentifizierung konfiguriert wurde, geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort auf dem Anmeldebildschirm ein. Beim Herstellen des Anschlusses wird der Startbildschirm angezeigt.
12.4 Betrieb des Instruments über einen PC-Browser Betrieb des Instruments aus der Ferne Durch Auswählen von [Remote] im Menü wird der Fernbedienungsbildschirm angezeigt. Der am Instrument gezeigte Bildschirm wird unverändert im Browserfenster gezeigt. Die Tasten auf dem Bedienfeld entsprechen den Tasten am Instrument. Sie können das Instrument auch aus der Ferne bedienen, indem Sie mit der Maus auf den Bildschirm klicken (die gleiche Auswirkung wie das Antippen des Instrumentbildschirms).
12.4 Betrieb des Instruments über einen PC-Browser Starten und Stoppen der Messung Sie können die Messung starten und stoppen. [START]: Startet die Messung. [STOP]: Stoppt die Messung. [ABORT]: Erzwingt den Abbruch der Messung. (Verarbeitung nach der Messung, wie numerische Berechnungen und automatisches Speichern, wird nicht ausgeführt.) Einstellen von Kommentaren Sie können Kommentare zu Titeln, Analogkanälen, Logikkanälen, Impulskanälen,...
12.4 Betrieb des Instruments über einen PC-Browser Erfassen von Instrumentdaten Sie können Daten aus dem Instrumentspeicher erfassen. Wählen Sie das Dateiformat (Binär- oder Text-) und den Daten Bereich (alle, zwischen den A/B-Cursorn oder zwischen den C/D-Cursorn) und klicken Sie dann auf „Download“, um die Daten herunterzuladen, ®...
12.5 Senden von E-Mails 12.5 Senden von E-Mails Das Instrument verfügt über eine Funktion zum Senden von E-Mails. Über einen SMTP-Server können Sie E- Mails an einen Computer im selben Netzwerk oder an einen Remote-PC senden. Außerdem können Sie das Instrument an einem anderen Ort positionieren und die Messdaten erfassen, indem Sie sie in Dateien an E- Mails anhängen.
12.5 Senden von E-Mails Konfigurieren und Anschließen des LAN-Anschlusses Siehe: "12.1 Konfigurieren und Verbinden mit dem LAN-Anschluss (vor der Befehlskommunikation)" (S.276) Eingeben von Textzeichen Siehe: "6.1 Hinzufügen von Kommentaren" (S.138) Ändern und Eingeben von numerischen Werten Siehe: "6.2 Ändern und Eingeben von Werten" (S.141) Konfigurieren der E-Mail-Übertragung 1.
Seite 312
12.5 Senden von E-Mails 2. Stellen Sie den Inhalt der E-Mail ein. Rufen Sie die [Body]-Einstellungen auf. (Zum Umschalten antippen oder aus Liste auswählen.) [Title] Zeichen eingeben. Geben Sie den Betreff der E-Mail ein. [Body] Zeichen eingeben. Der eingestellte Text erscheint in der ersten Zeile der Nachricht.
12.5 Senden von E-Mails 3. Konfigurieren Sie die Authentifizierung, Komprimierung und Verschlüsselung. Rufen Sie die [Advanced]-Einstellungen auf. (Zum Umschalten antippen oder aus Liste auswählen.) [Sncrypt Attached File] Umschalten antippen. Stellen Sie ein, wie Anhänge komprimiert und verschlüsselt werden sollen. ∗ Auswählen ( : Starteinstellung) ∗...
Seite 314
12.5 Senden von E-Mails 4. Überprüfen Sie die E-Mail-Übertragung und setzen Sie den Kommunikationsstatus zurück. Prüfen Sie, ob die E-Mails normal gesendet werden können. [Send Test Mail] Mit den konfigurierten Einstellungen wird eine Test-E- Mail gesendet. Prüfen Sie, ob die E-Mail normal empfangen werden kann.
12.6 Steuern des Instruments mit Befehlskommunikation 12.6 Steuern des Instruments mit Befehlskommunikation Das Instrument kann über seine Kommunikationsschnittstellen durch Befehle von einer externen Quelle gesteuert werden. Die Kommunikation kann über eine LAN-Verbindung oder ein USB-Kabel erfolgen. Weitere Einzelheiten über Befehle finden Sie in der Kommunikations-Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten Anwendungs-CD.
12.7 USB-Einstellungen und -Anschlüsse 12.7 USB-Einstellungen und -Anschlüsse Durch Anschließen des Instruments über ein USB-Kabel an einen Computer können Sie Daten von einer SD-Speicherkarte auf den Computer importieren (S.309) und Befehlskommunikation ausführen (S.311). Nach dem Konfigurieren und Herstellen des USB-Anschlusses Importieren von Daten von einer SD-Speicherkarte auf einen Computer (S.309).
12.8 Laden von Daten mit einem USB-Kabel auf einen Computer 12.8 Laden von Daten mit einem USB-Kabel auf einen Computer Sie können das Instrument von einem Computer aus steuern, indem Sie es mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer anschließen. Bevor Sie das USB-Kabel mit dem Instrument verbinden, stellen Sie [USB Drive Mode] ein.
12.8 Laden von Daten mit einem USB-Kabel auf einen Computer Verbinden des Instruments mit einem Computer ® Anforderungen an den Computer: Ein PC mit Windows XP, Windows Vista , Windows 7, Windows 8 oder Windows 10. • Entfernen Sie während der Datenübertragung nicht die SD-Speicherkarte oder das USB- Speichergerät und ziehen Sie nicht das USB-Kabel ab.
12.9 Befehlskommunikation über ein USB-Kabel 12.9 Befehlskommunikation über ein USB-Kabel Wenn Sie das Instrument mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer anschließen, können Sie mittels Kommunikationsbefehlen kommunizieren ausführen. Wenn Sie zum ersten Mal zwischen dem Instrument und dem Computer kommunizieren, installieren Sie den USB-Treiber (S.312).
12.9 Befehlskommunikation über ein USB-Kabel Installieren des USB-Treibers Bevor Sie das Instrument über USB verbinden, führen Sie die folgenden Schritte zur Installation des USB- Treibers aus. Installieren Sie den Treiber von einem Konto mit Administratorrechten aus. Führen Sie [HiokiUsbCdcDriver.msi] im CD-X-Ordner „X:\Driver“ aus. ([X] steht für das CD-ROM-Laufwerk.
Seite 321
In diesem Fall setzen Sie ein 2 Anklicken 1 Häkchen setzen Häkchen bei [Always trust software from "HIOKI E.E. CORPORATION"] und klicken Sie auf [Install], um fortzufahren. Wenn nach Abschluss der Installation das Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf [Close], um das Programm zu verlassen.
12.9 Befehlskommunikation über ein USB-Kabel Verbinden des Instruments mit einem Computer ® Anforderungen an den Computer: Ein PC mit Windows XP, Windows Vista , Windows 7, Windows 8 oder Windows 10. • Um eine Störung zu vermeiden, trennen Sie nicht das USB-Kabel während der Kommunikation. •...
Seite 323
12.9 Befehlskommunikation über ein USB-Kabel Bitte warten Sie, während der Treiber installiert wird. Klicken Sie auf [Continue Anyway]. Es wird die Meldung angezeigt, dass die Software die Windows Logo-Prüfung nicht bestanden hat. Setzen Sie die Installation Anklicken durch Klicken auf [Continue Anyway] fort.
[Add or Remove Programs]. 2 Anklicken 3 Anklicken [Add or Remove Programs]-Bildschirm wird 1 Anklicken angezeigt. Wählen Sie aus der Liste installierter Programme [HIOKI USB CDC Driver] aus und entfernen Sie es. Sie kehren auf den [Add or Remove Programs]-Bildschirm zurück.
[Exit]. Alternativ können Sie oben rechts im Fenster auf die Taste zum Schließen klicken. Deinstallieren der Software ® Öffnen Sie das Windows Startmenü und klicken Sie auf [Control panel] [Add or remove programs]. Wählen Sie [HIOKI Wave Viewer (Wv)], um es zu entfernen.
Seite 326
12.10 Verwenden von Waveform Viewer (Wv)
Externe Kapitel 13 Steuerung In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Instrument über die externen Steuerungsanschlüsse bedienen. In diesem Handbuch bezieht sich der generische Ausdruck „externe Steuerungsanschlüsse“ auf alle Anschlüsse. Um elektrische Gefahren und Schäden am Instrument zu vermeiden, legen Sie keine Spannung an den Eingangsanschlüssen an, die den maximalen Nennwert überschreitet.
13.1 Verbinden der externen Steuerungsanschlüsse 13.1 Verbinden der externen Steuerungsanschlüsse Um Verbindungen mit den externen Steuerungsanschlüssen herzustellen, gehen Sie wie folgt vor. Erforderliche Ausrüstung: • Empfohlene Kabel Einzelstrangdurchmesser: φ0,65 mm (AWG22) Mehrfachstrang: 0,32 mm (AWG22) Einzelstrang 10 mm • Geeignete Kabel Einzelstrangdurchmesser: φ0,32 mm bis φ0,65 mm (AWG28 bis AWG22) Mehrfachstrang: 0,08 mm bis 0,32 mm...
13.2 Externe I/O-Anschlüsse 13.2 Externe I/O-Anschlüsse Externer Eingang (IN1, IN2, IN3) Sie können Signale von einer externen Quelle eingeben, um damit die Eingabe starten und stoppen und Daten speichern. Außerdem können Sie Ereignismarkierungen zuweisen. Die Starteinstellungen für [IN1], [IN2] [IN3] (bei Auslieferung) sind [START], [STOP] und [START/STOP].
13.2 Externe I/O-Anschlüsse Externer Ausgang (GO/OUT1, NG/OUT2) Die externen Anschlüsse erzeugen normalerweise hohen Niveauausgang. Es können Signale mit niedrigem Pegel erzeugt werden, wenn die eingestellten Bedingungen erfüllt sind. Verbinden Sie das/die zu steuernde/n Gerät/e über Einzelstrangdrähte mit den GO/OUT1-, NG/OUT2- und GND-Anschlüssen. Siehe: "13.1 Verbinden der externen Steuerungsanschlüsse"...
13.2 Externe I/O-Anschlüsse Externe Abtastung (EXT.SMPL) Sie können die Abtastrate durch Eingabe eines externen Signals einstellen. Wenn Echtzeit-Speichern aktiviert ist, kann die externe Abtastung nicht aktiviert werden. Schließen Sie die Kabel für die entsprechenden Ausgangssignale an die EXT.SMPL- und GND-Anschlüsse an. Siehe: "13.1 Verbinden der externen Steuerungsanschlüsse"...
13.2 Externe I/O-Anschlüsse Auslöserausgang (TRIG. OUT) Beim Aktivieren eines Auslösers kann ein Signal ausgegeben werden. Außerdem können Sie durch Verwendung mehrerer Instrumente parallelen synchronisierten Betrieb implementieren. Siehe: "Synchrone Messungen mit mehreren Instrumenten" (S. A14) Schließen Sie die Kabel für die Ausgangssignale an die TRIG.
13.2 Externe I/O-Anschlüsse Externer Auslöseranschluss (EXT.TRIG) Sie können Signale von einer externen Quelle als Auslösequelle eingeben. Außerdem können Sie durch Verwendung mehrerer Instrumente parallelen synchronisierten Betrieb implementieren. Siehe: "Synchrone Messungen mit mehreren Instrumenten" (S. A14) Schließen Sie die Kabel des jeweiligen externen Eingangssignals an die EXT.
13.2 Externe I/O-Anschlüsse Eingabe von Impulssignalen (PULSE1, PULSE2) Schließen Sie Kabel an den Impuls-Eingangsanschlüssen (PULSE1, PULSE2) der Klemmleiste der externen Steuerung des Instruments an. Siehe: "Messen von Impulssignalen" (S.36) Siehe: "Konfigurieren des Impulseingangs (Integrations- und Drehzahlmessung)" (S.71)
14.1 MR8875 Memory HiCorder Spezifikationen Kapitel 14 Spezifikationen Weitere Einzelheiten über die Spezifikationen des optionalen MR8904 CAN-Moduls finden Sie in der Bedienungsanleitung der mitgelieferten CD. 14.1 MR8875 Memory HiCorder Spezifikationen Grundlegende Spezifikationen Messfunktionen Hochgeschwindigkeitsaufzeichnung (ehem. Aufzeichnungsgerät-Funktion) Anzahl an installierbaren 4 Steckplätze (kommt standardmäßig mit 2 Impulskanälen und 8 Logikkanälen;...
14.1 MR8875 Memory HiCorder Spezifikationen Grundlegende Spezifikationen Lagertemperatur und - Temperatur: -20°C bis 60°C, Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit: -20°C bis 40°C 80% relative Luftfeuchtigkeit oder weniger (nicht kondensierend) 40°C bis 45°C 60% relative Luftfeuchtigkeit oder weniger (nicht kondensierend) 45°C bis 60°C 50% relative Luftfeuchtigkeit oder weniger (nicht...
Seite 337
14.1 MR8875 Memory HiCorder Spezifikationen Externer Speicher SD-Speicherkarte Steckplatz 1, konform mit SD-Standard (unterstützt SD- und SDHC-Speicherkarten) Verwendbare Karte Modell Z4001 SD-Speicherkarte 2GB Formate FAT16, FAT32 USB-Speichergerät Standardkonformität Konform mit USB2.0 Steckverbinder Buchse Serie A Format FAT16, FAT32 Kommunikationsfunktionen Standardkonformität Konform mit USB2.0 High-Speed...
Seite 338
14.1 MR8875 Memory HiCorder Spezifikationen Impulseingang Spannungsgrenzwert Zwischen 2 Stufen umschaltbar [4V] HIGH: 4,0 V oder höher; LOW: 0 bis 1,5 V [1V] HIGH: 1,0 V oder höher; LOW: 0 bis 0,5 V ↑ (an aufsteigender Flanke gezählt) / ↓ (an absteigender Flanke gezählt) umschaltbar...
14.1 MR8875 Memory HiCorder Spezifikationen Verschiedene Separat erhältliches Zubehör • Modell MR8901 Analog-Modul Standardoptionen • Modell MR8902 Spannungs-/Temp-Modul • Modell MR8903 DMS-Modul • Modell MR8904 CAN-Modul • Modell MR8905 Analog-Modul (Kompatibel mit Ver. 2.13 oder neuer) • Modell Z1002 AC-Netzteil •...
Seite 340
14.1 MR8875 Memory HiCorder Spezifikationen Auslöserfunktion Auslösequelle Auslösequelle für jeden Kanal auswählbar Freie Ausführung, wenn alle Auslösequellen auf Off 1. Analoge Eingänge Bis zu 4 Kanäle für jedes Modul auswählbar. 2. Kanalübergreifende Berechnungsergebnisse W1-1 bis W4-2 3. Logische Eingänge LA1 bis LA4, LB1 bis LB4 (4 Kanäle x 2 Sonden), CANL1 bis 16 (für jede Einheit des Modells MR8904 CAN-Modul)
Seite 342
14.2 Messfunktionen Automatisches Speichern Auswählbar aus Off, Schwingungsformdaten (Binärformat), Schwingungsformdaten (CSV-Format), numerische Berechnungsergebnisse und Bilddaten (komprimiertes Bitmap-Format oder PNG-Format) Daten werden auf der SD-Speicherkarte oder dem USB-Speichergerät gespeichert. Daten werden nach dem Erfassen der festgelegten Aufzeichnungslänge auf einmal gespeichert. (Löschen-und-Speichern) Off und On auswählbar On : Wenn der Speicherplatz des Mediums nicht ausreicht, werden alte Dateien gelöscht und neue Dateien erstellt und gespeichert.
14.3 Andere Funktionen 14.3 Andere Funktionen Nulleinstellungsfunktion Die Auswirkung der Temperaturverschiebung des analogen Stromkreises des Eingangsbereichs kann aufgehoben werden. Mit Nullabgleichselement auf dem Einstellungsbildschirm möglich Kanalübergreifende Ech- Es können pro Gerät bis zu 2 kanalübergreifende Echtzeit-Berechnungen ausgeführt tzeit-Berechnungen werden. (Berechnungsziel) MR8901 Analog-Modul, MR8902 Spannungs-/Temp-Modul, MR8903 DMS-Modul, MR8905 Analog-Modul * Kanalübergreifende Berechnungen sind auf einzelne Geräte beschränkt.
Seite 344
14.3 Andere Funktionen (Scheitelwertanzeige) Off, lokaler Höchstwert, Höchstwert (Analysemodus) Off, Linear-Spektrum, Effektivspektrum, Leistungsspektrum, Übertragungsfunktion, Kreuzleistungsspektrum, Kohärenzfunktion, Phasenspektrum (Anzeigeskala) Lineare Skala, logarithmische Skala Echtzeit-Werteüberwac- Die Werte aller Kanäle können während der Messung überwacht werden. hung (Anzeige) Momentanwert, Mittelwert, P-P-Wert, Höchstwert, Tiefstwert (mit Fokus auf Messdaten nach Auslösepunkt) (Ergebnisausgang) Nur auf Bildschirm angezeigt.
Seite 345
14.3 Andere Funktionen Auto-Setup-Funktion Im Instrument oder auf der SD-Speicherkarte enthaltene Einstellungsbedingungen können automatisch beim Einschalten geladen werden. Funktion zum Speichern Im Speicher des Memory HiCorders können bis zu 6 Einstellungskonfigurationen der Einstellungskonfigura- gespeichert werden. tion Vermeiden von verseh- Zeigt eine Bestätigungsmeldung an, wenn die START/STOP-Tasten gedrückt werden. entlichem START/STOP Bestätigungsmeldung: Aktivieren/Deaktivieren auswählbar (Standard: deaktiviert) Zeitwertanzeige...
14.5 MR8902 Spannungs-/Temp-ModulSpezifikationen 14.5 MR8902 Spannungs-/Temp-ModulSpezifikationen Die Genauigkeitswerte sind bei Montage in einem Memory HiCorder für 23 ±5°C und 20% bis 80% RH festgelegt. Sie werden mit einem 50/60-Hz-Digitalfilter erfasst, nachdem der Nullabgleich nach einer 30-minütigen Aufwärmphase nach dem Einschalten ausgeführt wurde. Genauigkeitsgarantiezeitraum 1 Jahr Anzahl der Eingangskanäle...
Seite 348
14.5 MR8902 Spannungs-/Temp-ModulSpezifikationen Zubehör Bedienungsanleitung (wenn Modul einzeln geliefert wird), 2 Ferritklemmen Einfluss der ausgestrahlten Frequenz/des elektromagne- ±5% f.s. bei 3 V/m (max.) (bei 5 mV/div) tischen Felds Einfluss der geleiteten Fre- quenz/des elektromagnetisch- ±5% f.s. bei 3 V (max.) (bei 5 mV/div) en Felds Geltende Normen Sicherheit: EN61010, EMC: EN61326, Klasse A...
14.6 MR8903 DMS-ModulSpezifikationen 14.6 MR8903 DMS-ModulSpezifikationen Die Genauigkeitswerte sind für 23 ±5°C und 20% bis 80% RH festgelegt, wobei der Auto-Ausgleich mindestens 30 Minuten nach dem Einschalten ausgeführt wurde. Genauigkeitsgarantiezeitraum 1 Jahr Anzahl der Eingangskanäle 4 Kanäle Messobjekt Spannung, Dehnungsmessadapter Pegelrate Brückenspannung 2 ±0,05 V...
14.7 MR8905 Analog-ModulSpezifikationen 14.7 MR8905 Analog-ModulSpezifikationen Kompatibel mit Ver. 2.13 oder neuer Genauigkeit gilt für 23 ±5°C, 20 bis 80% relative Luftfeuchtigkeit (wenn Nullabgleich 30 Minuten nach dem Einschalten ausgeführt wird). Genauigkeitsgarantiezeitrau 1 Jahr Anzahl der Eingangskanäle 2 Kanäle Messfunktionen Momentanwerte und AC-Effektivwert (für jeden Kanal einzeln wechselbar) Messbereiche 500 mV/div...
Seite 351
14.7 MR8905 Analog-ModulSpezifikationen Lagertemperatur und Temperatur: -20°C bis 60°C -luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit: -20°C bis 40°C 80% relative Luftfeuchtigkeit oder weniger (nicht kondensierend) 40°C bis 45°C 60% relative Luftfeuchtigkeit oder weniger (nicht kondensierend) 45°C bis 60°C 50% relative Luftfeuchtigkeit oder weniger (nicht kondensierend) Abmessungen Ca.
Seite 352
14.7 MR8905 Analog-ModulSpezifikationen...
Betriebsdauer ca. zehn Jahre beträgt. Wenn Datum und Uhrzeit nach dem Ein- schalten des Instruments stark abweichen, ist es an der Zeit, die Batterie aus- zutauschen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Hioki- Vertriebsmitarbeiter. Hinweis: Die Betriebsdauer kann in extrem warmen Umgebungen stark verkürzt werden.
15.1 Inspektion, Reparatur und Reinigung Reinigung • Um das Instrument zu reinigen, vorsichtig mit einem weichen Tuch und Wasser oder einem milden Reinigungsmittel abwischen. Niemals Lösungsmittel wie Benzol, Alkohol, Aceton, Äther, Keton, Verdünner oder Benzin verwenden, weil diese Verformungen und Verfärbungen des Gehäuses verursachen können.
15.2 Fehlerbehebung 15.2 Fehlerbehebung Wenn ein Schaden vermutet wird, lesen Sie den Abschnitt „Vor dem Einsenden zur Reparatur“, bevor Sie sich an Ihren Händler oder Hioki-Vertriebsmitarbeiter wenden. Vor dem Einsenden zur Reparatur Wenn Störungen der Anzeige oder des Betriebs auftreten Symptom Prüfpunkt oder Ursache...
15.2 Fehlerbehebung Wenn das Speichern von Daten nicht möglich ist Symptom Prüfpunkt oder Ursache Abhilfe und Verweis • Ist Ihre SD-Speicherkarte von Hioki zugelassen? • Ist das Speichermedium korrekt Siehe: "2.3 Vorbereiten des angeschlossen? Wenn Speichern auf Speichermediums" (S.37) • Wurde das Speichermedium korrekt...
15.3 Beheben von Fehler- und Warnmeldungen 15.3 Beheben von Fehler- und Warnmeldungen Wenn ein Fehler auftritt, wird eine Bildschirmmeldung angezeigt. Befolgen Sie auf jeden Fall die angegebene Abhilfemaßnahme. Wenn die [Setting Display] [System] [Env.] [Beep Sound]-Einstellung [Alert] oder [Alert+Action] ist, ertönt ein Signalton. Siehe: "Einstellen des Signaltons"...
Seite 358
15.3 Beheben von Fehler- und Warnmeldungen Warnmeldungen zeige- Meldung Abhilfemaßnahme Referenzseite Dieser Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da Überlagerung auf [Auto] oder [Manual] "6.3 Überlagern zuvor eingestellt ist. erfasster Invalid operation (Overlay). Löschen Sie die vom Overlay betroffenen Schwingungsformen Schwingungsformen und versuchen Sie es (Überlagern)"...
Seite 359
15.3 Beheben von Fehler- und Warnmeldungen Warnmeldungen zeige- Meldung Abhilfemaßnahme Referenzseite Die Messung kann während der eingestellten Aufzeichnungszeit nicht ausgeführt werden, da nicht genügend Speicherplatz auf der SD- The free space of media doesn't suffice.The Speicherkarte frei ist. Die Messung wird −...
Seite 360
15.3 Beheben von Fehler- und Warnmeldungen Warnmeldungen zeige- Meldung Abhilfemaßnahme Referenzseite Die Einstellung der IP-Adresse ist inkorrekt. Invalid IP address. Überprüfen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie die Verbindung und DHCP failed. Netzwerkumgebung. Der DHCP-Server des Netzwerks ist möglicherweise außer Betrieb. Die DNS-Einstellungen wurden gar nicht oder nicht korrekt konfiguriert.
Seite 361
15.3 Beheben von Fehler- und Warnmeldungen Warnmeldungen zeige- Meldung Abhilfemaßnahme Referenzseite Anmeldung am E-Mail- oder FTP-Server ist Lan authentication fail. fehlgeschlagen. Der Benutzername oder das Passwort ist möglicherweise nicht korrekt. Die Authentifizierung ist erforderlich, aber Authentication setup is not right. Benutzername oder Passwort wurden nicht eingestellt.
Seite 362
15.3 Beheben von Fehler- und Warnmeldungen Warnmeldungen zeige- Meldung Abhilfemaßnahme Referenzseite Während des Kommunikationsprozesses ist ein − Error occurred by the file output to LAN. Netzwerkfehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Netzwerkumgebung. Es kann nicht in Dateien geschrieben werden, für die das Nur-Lesen-, System- oder Versteckt- −...
Seite 363
15.3 Beheben von Fehler- und Warnmeldungen Fehler zeige- Meldung Abhilfemaßnahme Internal temperature is abnormal. Der interne Temperatur des Instruments ist ungewöhnlich hoch. Speichern Please turn the power off after preserving Sie bei Bedarf die Daten und schalten Sie das Instrument aus. necessary data.
15.4 Entsorgung des Instruments (Entfernen der Lithiumbatterie) 15.4 Entsorgung des Instruments (Entfernen der Lithiumbatterie) Das Instrument enthält zur Speichersicherung eine Lithiumbatterie. Entfernen Sie diese Batterie, bevor Sie das Instrument entsorgen. • Um Stromschläge zu vermeiden, schalten Sie vor dem Austauschen der Lithiumbatterie den Netzschalter aus und trennen Sie das Netzteil und die Prüfleitungen.
Anhang 1 Anfangswerte der wichtigsten Einstellungen Anhang Anhang 1 Anfangswerte der wichtigsten Einstellungen In der folgenden Tabelle finden Sie die Anfangswerte der wichtigsten Einstellungen. Bildschirm Registerkarte Elemente Einstellungen Bild- Register- Elemente Einstellungen schirm karte Status Titelkommentar Keine Anzeige Echtzeit-Speichern System Env.
Anhang 1 Anfangswerte der wichtigsten Einstellungen Starteinstellungen des Eingangsmoduls MR8901 Analog-Modul MR8902 Spannungs-/Temp- MR8903 DMS-Modul Modul Elemente Einstellungen Elemente Einstellungen Elemente Einstellungen Modus Spannung Modus Dehnung Modus Spannung Bereich (/div) 5 mV Bereich (/div) 20με Bereich (/div) 500μV Filter Filter Filter Kupplung Variable...
Anhang 2 Referenz Maximale Aufzeichnungszeit Wenn Echtzeit-Speichern deaktiviert ist Die maximale Aufzeichnungszeit variiert je nach eingestellter Zeitachse. Die maximale Aufzeichnungszeit lässt sich wie folgt berechnen: Maximale Aufzeichnungszeit = Zeitachse × maximale Aufzeichnungslänge Die maximale Aufzeichnungszeit können Sie auf dem [Waveform Display] [Status] [Basic]-Bildschirm oder dem [Setting Display]...
Anhang 2 Referenz Wenn Echtzeit-Speichern aktiviert ist Wenn Schwingungsformdateien in Echtzeit auf einer SD-Speicherkarte gespeichert werden, wird die maximale Aufzeichnungszeit wie folgt berechnet: Maximale Aufzeichnungszeit = Aufzeichnungskapazität × Aufzeichnungsintervall (Sek.) Anzahl an verwendeten Kanälen Anzahl an verwendeten Kanälen = Anzahl an Analogkanälen*1 + Anzahl an Impulskanälen + Anzahl an kanalübergreifenden Berechnungskanälen + Anzahl an Logikkanälen*2 *1: Kanäle, denen mit dem MR8904 CAN-Modul 17 bis 32 Bit zugewiesen wurden, gelten bei der Berechnung als zwei Kanäle.
Anhang 2 Referenz Anzahl an verwendeten Kanälen und Aufzeichnungsintervall (Echtzeit-Speichern) Das einstellbare Aufzeichnungsintervall bei Echtzeit-Speichern wird von der Anzahl an verwendeten Kanälen wie unten dargestellt begrenzt. Kanäle, denen mit dem MR8904 CAN-Modul 17 bis 32 Bit zugewiesen wurden, gelten bei der Berechnung als zwei Kanäle. Anzahl an verwendeten Aufzeichnungsintervall Kanälen...
Anhang 2 Referenz Segmentabschnittszählung und Dateigröße (mit Echtzeit-Speichern aktiviert) Bei der Segmentierung von Dateien bei aktiviertem Echtzeit-Speichern variieren die Segmentabschnittszählung und Dateigröße je nach Anzahl an verwendeten Kanälen. (Dateigröße: Nur Datenteil) Anzahl an Segmentab- Anzahl an Segmentab- Anzahl an Segmentab- verwende- Segmentab- schnittzählung...
Anhang 2 Referenz Dateinamen Die Dateinamen werden je nach Speichermethode und Datentyp wie folgt zugewiesen. Wenn Datum und Zeit im Dateinamen enthalten ist: Datum: Jahr (4 Zeichen), Monat (2 Zeichen), Tag (2 Zeichen); Zeit: Stunden (2 Zeichen), Minuten (2 Zeichen), Sekunden (2 Zeichen) (in dieser Reihenfolge) Schwingungsformdateien Manuelles Speichern...
Anhang 2 Referenz Dateien mit numerische Berechnungsergebnissen Automatisches Speichern • AUTO_20111224_200000.CSV AUTO: Standard-Dateiname (Wenn ein Dateiname festgelegte wurde, wird • AUTO_20111224_200000.TXT dieser Dateiname verwendet.) • AUTO_20111224_200000_A00001.CSV _20111224: Auslösedatum der Schwingungsform, für die die ersten • AUTO_20111224_200000_A00001.TXT numerischen Berechnungsergebnisse aufgezeichnet wurden _200000: Auslösezeit der Schwingungsform, für die die ersten numerischen Berechnungsergebnisse aufgezeichnet wurden _A00001: Automatische Nummerierung, die angehängt wird, wenn bereits...
Anhang 2 Referenz Internes Textformat Textdateien bestehen aus einem Titel und Datenteilen. Der Titel enthält die folgenden Informationen zu den Messdaten. (1) Dateiname und Version (7) Kommentar (2) Titelkommentar (8) Skalierungseinstellung (3) Startauslöserzeit (9) Skalierungsverhältnis (4) Kanalnummer jeder Leitung (10) Skalierungs-Offset (5) Messungsinhalt (11) Kanalnummer und Eingabegerät jeder Leitung (6) Bereich...
Anhang 2 Referenz Skalierungsmethode Bei Verwendung von Dehnungsmessern In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie bei Messungen mit Dehnungsmessern und dem Modell MR8903 DMS-Modul das Skalierungs-Konvertierungsverhältnis bestimmen. Bei Messungen mit einem Dehnungsmesser ist eine separate Bridge Box erforderlich. Schließen Sie den Dehnungsmesser an eine handelsübliche Bridge Box an und verbinden Sie dann die Bridge Box mit dem Konvertierungskabel an den MR8903.
Anhang 2 Referenz Messen des elektrischen Stroms durch Impulszählung In diesem Abschnitt werden zwei Methode vorgestellt: Erfassen von Impulsen von einem Wattstundenzähler (mit 50.000 Impulsen/kWh Spannungsimpulsausgang), Messen des täglichen Energieverbrauchs mit P2 und Messen des momentanen Stromverbrauchs gemäß Aktualisierung alle 3 Sekunden mit P1. Bereiten Sie die Messung vor.
Anhang 2 Referenz Synchrone Messungen mit mehreren Instrumenten • Die Startzeiten können bei der Messung mit mehreren Instrumenten durch einen externen Auslöser synchronisiert werden, die Abtastung selbst wird jedoch nicht synchronisiert. Bei der Ausführung von Messungen über einen längeren Zeitraum führen die Schwankungen der Abtastungsuhren der einzelnen Instrumente zu unterschiedlichen Datenerfassungszeiten.
Anhang 3 Häufig gestellte Fragen Anhang 3 Häufig gestellte Fragen Hier finden Sie einige häufig gestellte Fragen zum Memory HiCorder. Installation und Einstellungen Frage Abhilfemaßnahme Referenzseite "Einstellen der Kann ich die Ausrichtung des Die Bildschirmanzeige kann umgedreht Bildschirmausrichtung" Instruments verändern? werden.
Sie bitte Original-Speicherkarten von Hioki. Sie können handelsübliche USB- Speichergeräte verwenden. Doch für das Echtzeit-Speichern kann nur die optionale Kann ich handelsübliche USB- SD-Speicherkarte von Hioki verwendet "2.3 Vorbereiten des Speichergeräte verwenden? werden. USB-Speichergeräte mit Speichermediums" (S.37) Schutzfunktionen wie Authentifizierung durch Fingerabdruck können nicht...
Seite 381
Anhang 3 Häufig gestellte Fragen Frage Abhilfemaßnahme Referenzseite Das Medium kann nicht ausgetauscht Kann das Speichermedium während werden, während die Messung ausgeführt der Messung ausgetauscht werden? wird. Die Datenmenge, die aufgezeichnet werden kann, variiert je nach Einstellungsbedingungen (Anzahl an "Maximale Welche Datenmenge kann verwendeten Kanälen und Aufzeichnungszeit"...
Seite 382
Anhang 3 Häufig gestellte Fragen Frage Abhilfemaßnahme Referenzseite Wenn Sie den Speicherbereich mit den Cursorn einstellen, wird nur der ausgewählte Datenbereich gespeichert. Außerdem "5.2 Festlegen eines umfassen die nach der Messung Schwingungsformbereich Ich habe nach der Messung Daten auf eine SD-Speicherkarte oder USB- gespeicherten Daten nur die Daten, die im s (A/B-, C/D-Cursor)"...
Anhang 4 Optionen Anhang 4 Optionen Einzelheiten zu den Kabeln und Klemmen zum Anschließen an die Eingangsmodule und das Instrument finden Sie in den jeweiligen Bedienungsanleitungen. Eingangsmodule Modell MR8901 Analog-Modul Modell MR8902 Spannungs-/Temp-Modul Modell MR8903 DMS-Modul Modell MR8904 CAN-Modul Modell MR8905 Analog-Modul (Kompatibel mit Ver.
Anhang 5 FFT-Definitionen Anhang 5 FFT-Definitionen Was ist FFT? __________________________________________________ FFT ist die Abkürzung für „Fast Fourier Transform“ (schnelle Fourier-Transformation). Das ist eine effiziente Methode zur Berechnung der DFT (Discrete Fourier Transform; diskrete Fourier- Transformation) von einer Zeitbereichs-Schwingungsform. Der umgekehrte Vorgang der Transformation von durch FFT erhaltenen Frequenzdaten zurück in ihre ursprüngliche Zeitbereichs- Schwingungsform wird als IFFT (Inverse FFT;...
Seite 385
Anhang 5 FFT-Definitionen Durch die Darstellung des obigen Verhältnisses auf einer komplexen, flachen Oberfläche ergibt sich die folgende Zahl. Imaginäre Komponente φ 実数部 Reale Komponente Lineare zeitinvariante Systeme ___________________________________ Nehmen wir ein lineares, zeitinvariantes (LTI) System y(n), das eine Reaktion auf diskrete Zeitbereichs-Signale (n) darstellt.
Seite 386
Anhang 5 FFT-Definitionen Aliasing ______________________________________________________ Wenn die Frequenz eines zu messenden Signals über der Abtastrate liegt, dann ist die überwachte Frequenz niedriger als die des eigentlichen Signals, mit einigen Frequenzeinschränkungen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Abtastung bei einer niedrigeren Frequenz als der durch den Satz von Nyquist-Shannon angegebenen Frequenz erfolgt, und es wird als Aliasing bezeichnet.
Anhang 5 FFT-Definitionen Anti-Aliasing-Filter _____________________________________________ Wenn die maximale Frequenzkomponente des Eingangssignals größer ist als die Hälfte der Abtastfrequenz, dann kommt es zu Aliasing-Verzerrung. Um Aliasing-Verzerrung zu vermeiden, kann ein Tiefpassfilter verwendet werden, der Frequenzen, die höher sind, als die Hälfte der Abtastfrequenz, reduziert.
Seite 388
Anhang 5 FFT-Definitionen Bildgebung ___________________________________________________ Wenn das Instrument auf eine Messfrequenz eingestellt ist, die eine höhere Abtastrate als das Maximum des Eingangsmoduls erfordert, dann werden Datenpunkte zwischen aufeinanderfolgenden Datenmessungen interpoliert. In diesem Fall weist die Zeitbereichs- Schwingungsform eine Stufenform auf. Wenn in dieser Situation eine FFT-Analyse ausgeführt wird, dann werden nicht bestehende hochfrequente Spektralkomponenten festgestellt.
Seite 389
Anhang 5 FFT-Definitionen Durchschnittsfunktion __________________________________________ Mit der FFT-Berechnungsfunktion wird die Durchschnittsberechnung gemäß den folgenden Analyseausdrücken ausgeführt. 1. Einfacher Durchschnitt (Frequenzdomains) Die Sequenzen der erfassten Daten werden summiert und durch die Anzahl an Erfassungen geteilt. − −1 (11) n : Zählung an Messungen für die Durchschnittsberechnung : Ergebnisse der Durchschnittsberechnung von n Zählungen : Messdaten aus n Zählungen 2.
Seite 390
Anhang 5 FFT-Definitionen Fensterfunktion _______________________________________________ Die Fourier-Transformation eines kontinuierlichen Systems wird durch die Integralrechnung im Ausdruck (14) für den Zeitbereich von Minus unendlich bis Plus unendlich bestimmt. ∞ ∫ ε − π (14) − ∞ Da Ausdruck (14) jedoch mit tatsächlichen Messungen nicht berechnet werden kann, wird die Analyse an einem Segment zwischen begrenzten Grenzwerten ausgeführt.
Seite 391
Anhang 5 FFT-Definitionen Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für eine Spektrenanalyse durch Anwendung einer Fensterfunktion an einer Zeitbereichs-Schwingungsform. Durch die Fensterfunktion werden unterbrochene Punkte auf der Zeitbereichs- Schwingungsform eliminiert, sodass sich die Schwingungsform einem Linienspektrum annähert. Wenn eine Blackman-Harris-Fensterfunktion auf eine Zeitbereichs- Schwingungsform (S.26) angewendet wird, bei der die Anzahl an Analysepunkten kein ganzzahliges Mehrfaches der Eingangsfrequenz ist -100...
Seite 392
Anhang 5 FFT-Definitionen Exponential-Fenster 0,1% 0.1% 0,1% 0.1% 99,9% 99.9% 99.9% 99,9% Frequenz (1/W) Frequency (1/W) Zeitbereichs-Schwingungsform Spektrum Hamming-Fenster Frequenz (1/W) Frequency (1/W) Zeitbereichs-Schwingungsform Spektrum Blackman-Fenster Frequenz (1/W) Frequency (1/W) Zeitbereichs-Schwingungsform Spektrum Blackman-Harris-Fenster Frequenz (1/W) Frequency (1/W) Zeitbereichs-Schwingungsform Spektrum...
Seite 393
Anhang 5 FFT-Definitionen Flat-Top-Fenster Frequenz (1/W) Frequency (1/W) Zeitbereichs-Schwingungsform Spektrum Im folgenden Beispiel werden Eingangssinusschwingungen von 1050 und 1150 Hz vorgestellt, die mit verschiedenen Fensterfunktionen analysiert werden. Da die Frequenzen in diesem Beispiel eng beieinander liegen, können beide Frequenzen in einem rechteckigen Fenster mit einer schmalen Hauptkeule voneinander getrennt angezeigt werden.
Seite 395
Index Index Index ..........171 Zeitsteuerung Auslöser- ............72 ..........172 bedingung Abschnitt ............176 ........230 pegel Abschwächungsrate ..........324 ..........188 Auslöserausgang Abstiegszeit ....172 ............56 Auslöserbedingungen (AND/OR) Abtastrate ............55 Auslösereinstellungen Abtastung ........168 Einstellungsablauf ..........56 Abtastungsuhr ..........176 Auslösertyp .............39 AC-Netzteil ........345 Austauschbare Teile ............40 Akkupack ............94 Auswählen ....260 Aktivieren des Neustartvorgangs...
Seite 396
Index Index ..........266 Datumsformat File ........... 105 ........266 Löschen Datumstrennzeichen ..........106 ............... 149 Umbenennen ............66 Filter ....265 Dezimalpunkt und Trennzeichen .........177 Filterbreite ............71 Drehzahl .......... 230 Flat-Top-Fenster ......41 Durchgängige Betriebsdauer ..........114 Follow Scroll ........
Seite 397
Index Index Befehlskommunikation Numerische Berechnungs- ..........195 ........307 auswertung Delimiter ........121 ..........307 Numerischer Monitor Portnummer ..........307 Titel ............277 DHCP ............277 ........146 ..........277 Offset Gateway- ....280 ...............172 Herstellen von 1-zu-1-Anschlüssen ..........277 ..........73 Hostname Over processing ..........277 IP-Adresse ..........276 Netzwerk ..........277 Portnummer ..........277 ............277...
Seite 398
Index Index ......... 37 ........271 SD-Speicherkarten Überprüfen des LAN ............. 269 ....272 Selbsttest Überprüfen von Speichermedien ......284 ..............43 Senden von Daten per FTP ..........148 ..........106 Sensor Umbenennen ............. 265 ............37 Separator ........3 ............. 48 Sicherheitsinformation USB-Maus ............