Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Типовое Обозначение; Условное Типовое Обозначение; Область Применения; Технические Данные - Grundfos CRT Serie Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRT Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
3. Типовое обозначение
3.1 Условное типовое обозначение
Пример
CRT 8 - 12- X - X - X - X- XXXX
Типовой ряд
3
Номинальный расход, м
Количество рабочих колёс
Код исполнения насоса
Код трубного соединения
Код материалов, кроме пластмассовых и
резиновых частей (A = стандартное исполнение)
Код резиновых частей
Код уплотнения вала
4. Область применения
Многоступенчатые центробежные насосы конструкции
"ин-лайн" типового ряда CRT компании Grundfos
предназначены для различных условий эксплуатации.
Надёжные и экономичные насосы CRT могут перекачивать
самые разные жидкости - от морской воды до гипохлорита
натрия.
Перекачиваемые жидкости
Невязкие, чистые, негорючие, невоспламеняющиеся или
невзрывоопасные жидкости без твёрдых или
длинноволокнистых включений. Жидкость не должна быть
химически агрессивной по отношению к материалам деталей
насоса.
Если перекачиваются жидкости с плотностью и/или
вязкостью, которая больше плотности и/или вязкости воды,
при необходимости используйте электродвигатели большей
мощности.
5. Технические данные
5.1 Температура окружающей среды и высота над
уровнем моря
Класс
Мощность
Изготови-
эффекти-
электро-
тель
вности
двигателя
электро-
электро-
[кВт]
двигателя
двигателя
Grundfos
0,37 - 0,55
MG
Grundfos
0,75 - 18,5
IE3
MG
Если температура окружающей среды превышает
максимальное значение или высота установки
электродвигателя над уровнем моря выше допустимой,
нагрузка электродвигателя не должна быть полной, так как
возникает риск его перегрева. Перегрев может быть
следствием слишком высокой температуры окружающей
среды или низкой плотности воздуха и, соответственно, его
недостаточной охлаждающей способности.
В таких случаях может возникнуть необходимость в
применении более мощного электродвигателя.
Макс.
Макс.
температура
высота над
окружающей
уровнем
среды
моря
[°C]
[м]
-
+40
1000
+60
3500
P2
[%]
100
90
80
70
60
50
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
1000
Рис. 2
Мощность электродвигателя зависит от
температуры/высоты над уровнем моря
Мощность
Поз.
электродвигателя
[кВт]
1
0,37 - 0,55
2
0,75 - 22
Пример
На рис.
2
показано, что при температуре окружающей среды
70 °C нагрузка электродвигателя IE3 должна быть понижена
до 89 % от номинальной выходной мощности. Если насос
установлен на высоте 4.750 м над уровнем моря, нагрузка не
должна превышать 89 % от номинальной мощности.
В случае превышения и максимальной температуры,
и максимальной высоты над уровнем моря коэффициенты
снижения номинальной мощности следует перемножить
(0,89 x 0,89 = 0,79).
Информацию о техническом обслуживании
подшипников электродвигателя при температуре
Указание
окружающей среды выше 40 °C смотрите в
разделе
9. Техническое
5.2 Максимальное рабочее давление и диапазон
температур
Максимальное рабочее давление: 25 бар.
Температура перекачиваемой жидкости: от -20 °C до +120 °C.
Взаимосвязь между температурой рабочей жидкости и
максимально допустимым рабочим давлением представлена
также в
Приложении
на стр. 136.
Данные о максимально допустимом рабочем
давлении и температуре жидкости относятся
Указание
только к насосу.
Перекачивание жидкостей температурой выше
+120 °C может стать причиной периодических
Указание
шумов и сократить ресурс уплотнения вала.
Насосы CRT не предназначены для длительного
перекачивания жидкостей с температурой выше 120 °C.
5.3 Минимальное давление на входе
Hf
H
Pb
Рис. 3
Схема открытой системы с насосом CRT
2
1
t [°C]
2250
3500
4750
m
Изготовитель
электродвигателя
MG
MG
обслуживание.
NPSH
Hv
115

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Crt 2Crt 4Crt 8Crt 16

Inhaltsverzeichnis