Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Instructions - Truma Saphir vario Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Saphir vario:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3

Installation instructions

Installation and repair of the device may only be carried
out by properly qualified professionals. Before staring
work, read the Installation Instructions thoroughly and follow
them carefully!
Purpose
This unit was designed for installing in motor homes and
caravans. Any other applications are only possible after
consultation with Truma.
Approval
Declaration of conformity:
The Truma Saphir vario air conditioner meets the basic require-
ments of EN 814, the technical safety and environmentally-re-
levant requirements of EN 378, the EMV Directive 89/336/EEC,
the Low-Voltage Directive 73/23/EEC, and the other jointly
applicable EC Directives, and is entitled to bear the CE marking.
EEC type approval:
The Saphir vario complies with the interference suppression
directive 72/245/EEC for vehicle engines with annexes
2004/104/EC and 2005/83/EC, and bears type approval
number: e1 03 4392.
Provisions
Any modification to the device, or the use of spare parts and
functionally important accessories which are not original Truma
components, or failure to respect the In stallation and Opera-
ting Instructions, will lead to the cancellation of the guarantee
and to the exclusion of claims for liability. In addition to this,
the operational approval for the device will be cancelled.
Location selection
The device is in principle to be installed in such a way that it is
readily accessible at all times for servicing work, and can be
easily removed and installed.
In installation situations where space is restricted, the
3 connecting cables must be long enough for the system
to be pulled out with the cables attached and the cover opened.
In order to achieve homogeneous vehicle cooling, the air
conditioning unit must be installed in a central location
in a false floor or the like so that the cold air is evenly distributed.
The air-conditioning unit is mounted on the floor. The room air
which is to be cooled is drawn in directly by the device via an
additional air grille in the stowage box wall (1 – Special Acces-
sory Part no. 40040-29200) or via other apertures with a total
surface area of at least 300 cm².
14
The circulated air will be purified and dried while the unit
is in operation. Accordingly, if the unit is installed in ex-
ternal stowage containers (e.g. double bottoms) suitable steps
must be taken to ensure that the air which is to be cooled is
extracted from the interior of the vehicle. The suction intake of
air from the outside can severely impair the effect of the air-
conditioning system.
If possible, position the unit so that the frame of the vehicle is
between the air inlet (LE) and the air outlet (LA).
Place the installation template into the stowage box that is
intended for installation and check the space situation for the
floor openings. The air conditioning unit must have minimum
clearance of 25 mm from the walls at all sides in order to avoid
noise transmission during operation.
The openings in the floor of the vehicle must be freely
accessible, and must not be blocked by frame sections
behind them or the like! The openings must not be within the
range of the wheel spray. Spray guards must be fitted if
necessary.
Installing the air conditioning unit
Decide whether the air outlet channels are to exit from the side
or the front. Position the air outlets on the air conditioning unit
accordingly.
Place installation template in stowage compartment and fix in
position. Mark mounting holes for the 4 front, rear and side
retaining brackets (2).
200
The legs of the side retaining brackets (2) should point out-
wards in order to make the unit easier to detach from the false
floor (if necessary)!
Mark floor opening „LE" for the air supply, „LA" for the
outgoing air and „KO" for the condensation drain.
Remove template and cut out the marked floor openings.
Before drilling, always check for underlying/concealed
cables, gas lines, frame sections and the like!
2
2
2
3
KO
2
LE
LA
1
4

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis