Mover® XT / XT2 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 52 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 9 Pagina 56 Im Fahrzeug mitzuführen! In het voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 15 Side 64 Installation instructions Monteringsanvisning Page 21 Side 70 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d‘emploi Bruksanvisning...
Technische Daten ............... 7 bedienung und Wohnwagenmitte max. 10 m betragen! Konformitätserklärung ............8 Truma Hersteller-Garantieerklärung ....... 8 – Bei Funktionsstörungen Handbremse anziehen. – Um ein Kippen des Wohnwagens zu vermeiden, beim Ran- gieren an Steigungen die Deichsel nach unten (talwärts) Einbauanweisung richten.
Starterbatterien sind nicht geeignet Batterien mit größerer Kapazität ermöglichen einen län- geren Betrieb. Ladegerät Zum optimalen Laden der Batterien empfehlen wir das Truma Ladegerät BC 416 IU, das für alle Batterietypen bis 160 Ah geeignet ist. Batteriepflege (auch wartungsfreie Batterien)
Gebrauchsanweisung Drehregler und Schieberegler Mover® XT2 Ein Drehen am Ort ohne Vorwärtsbewegung ist auf Grund der zwei Achsen nicht möglich. Durch Betätigen des Drehreglers und Schieberegler fährt der Mover® XT2 im Kreis, dabei dreht Fernbedienung der außenseitige Motor kontinuierlich und der innenseitige Motor pulsierend.
LED 3 rot leuchtet bei andauernder Störung, zusätzlich er- Kontrollieren Sie anhand der Positionsanzeige, ob beide tönt ein Signalton Antriebsrollen richtig anliegen. z. B. wenn der Mover® XT / XT2 angeschwenkt ist und der Stecker aus der Sicherheitssteckdose Vor Inbetriebnahme des Mover® XT / XT2 entfernt wurde Handbremse lösen.
Wartung Ihres Mover® XT / XT2 jedes Jahr sehr einfach mit der Funk-Fernbedienung bei der Jahresinspektion Ihres Wohnwagens durchführen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den Truma Service (siehe Truma Serviceheft oder www.truma.com). Fernbedienung und Steuerung sind werkseitig aufeinan- der abgestimmt.
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Deutschland Unterschrift: ppa. Axel Schulz Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Service- Leitung Produktcenter Putzbrunn, 14.05.2013 zentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner (siehe Truma Serviceheft oder www.truma.com). Bezeichnen Sie bitte Ihre Beanstandungen im Detail und geben Sie die Fabriknummer des Gerätes sowie das Kaufdatum an.
140 mm erforderlich. weils für das zusätzliche Gewicht ausgelegt sind. Zulassung min. 140 Der Truma Mover® XT / XT2 ist bauartgeprüft und eine „Allge- meine Betriebserlaubnis“ (ABE) für Deutschland wurde erteilt. min 250 Eine Abnahme durch einen Kfz-Sachverständigen ist nicht notwendig (Ausnahme beim Einbau des Flachrahmensatzes).
Montage Sonderzubehör 5. AL-KO Vario III / AV Montage Kit Für Wohnwagen mit AL-KO Vario III / AV Chassis (Rahmen- 1. Distanz-Satz 30 mm stärke weniger als 2,8 mm) zwingend erforderlich, Zum Ausgleich der Höhe für Wohnwagen / Anhänger mit ei- Art.-Nr.
Alle Bauteile aus der Verpackung nehmen und auf den Boden legen. Bild 20 Bei einer zu geringen Rahmenhöhe bietet Truma zum Aus- gleich als Zubehör Distanzsätze mit 30 mm und 60 mm an. Distanz-Satz 30 mm, Art.-Nr. 60030-95000, Distanz-Satz 60 mm, Art.-Nr. 60030-95100.
Nach richtiger Platzierung die Schrauben (c) des Befesti- Verwenden Sie dazu die beiliegenden Schutzrohre, um Be- gungssatzes leicht anziehen und anschließend nochmals die schädigungen an den Kabeln zu vermeiden. geforderten Abstände überprüfen. Hierbei muss das Gewicht des Wohnwagens auf den Rädern lasten. Die Fahrmotoren bewegen sich im Betrieb.
Bild 28 Bild 26 Die Batterieanschlusskabel (nur die im Lieferumfang enthalte- nen Originalkabel von Truma verwenden) zur Steuerung verle- gen und mittels der mitgelieferten Klammern und Schrauben Einbau hinter der Achse sicher befestigen. Die Batterieanschlusskabel dürfen nicht verlängert wer- den.
Benutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug Schneckengewinde-Schlauchschellen befestigt werden. (z. B. an der Kleiderschranktür) angebracht werden! Fehlende Aufkleber können bei Truma angefordert werden. Bild 32 Beide Adern zur Steuerung verlegen (evtl. kürzen) und nach Anschlussschema in Klemmleiste (D) anschließen.
– In the event of a malfunction, apply the parking brake. Declaration of conformity ..........20 Truma manufacturer warranty declaration ....20 – In order to avoid tilting the caravan, when manoeuvring on slopes the drawbar should be pointed downwards (downhill).
(not supplied) provides the control unit with electrical power. Batteries For optimum operation we recommend the Truma Mover® PowerSet, which contains batteries with button cells and an appropriate charger. So-called drive, lighting and gel batteries with sufficient capacity are also suitable.
Operating instructions Control knob and slide control Mover® XT2 It is not possible to rotate on the spot without forward motion because there are two axles. If the control knob and the slide control are operated, the Mover® XT2 moves in a circle, with Remote control the outside motor in continuous operation and the inside motor in pulsed operation.
Mover® XT / XT2 dur- ing the annual inspection of your caravan. In case of doubt, Press the two buttons (i) for engaging simultaneously, and please contact Truma Service (see Truma Service Booklet or engaging will start after approx. 3 seconds (safety delay). www.truma.com).
Weight approx. 28 kg If these actions do not remedy the problem, please contact Positive line fuse Truma Service. 150 A Mover® XT range of use single-axle caravans with a gross weight of up to 2300 kg Mover® XT2 range of use...
The manufacturer‘s address is: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Germany Always notify the Truma Service Centre or one of our author- Signature: pp Axel Schulz ised service partners if problems are encountered (see Truma Product Centre Manager Putzbrunn, 14.05.2013...
110 and 140 mm Truma parts, or failure to comply with the contents of the In order to compensate for height, the 30 mm spacer set operating and installation instructions invalidates the warranty (for frame heights down to 110 mm) or the 60 mm spacer set...
Special accessory installation 5. AL-KO Vario III / AV Installation Kit Essential for caravans with AL-KO Vario III / AV Chassis 1. 30 mm spacer set (frame thickness less than 2.8 mm), For compensating for height on caravans/trailers with a frame part no.
Remove all components from packing and place on the floor. Fig. 20 If the frame is not high enough, Truma can provide 30 mm and 60 mm spacer sets as accessories in order to compen- sate for this.
Once the drive assemblies have been correctly positioned, The drive motors move when operating. In order to tighten the bolts (c) of the mounting set a little, then check the compensate for this, secure the cables in this area required distances again. The weight of the caravan must rest loosely with a little play to prevent the cables from being on the wheels when doing this.
Fig. 28 Route the battery connector cables (only use the original Fig. 26 Truma cables supplied) to the control unit and attach them securely using the clips and screws provided. Installation behind axle The battery connector cables must not be extended.
(e.g. on the wardrobe door). Missing stickers are available from Truma on request. No holes must be drilled in the chassis. Alternatively, the safety socket can be secured using the two clips.
Table des matières Informations concernant la sécurité Symboles utilisés ..............27 – Avant la première utilisation du Mover® XT / XT2, s’entraîner Informations concernant la sécurité ......27 sur un terrain libre afin de se familiariser avec les fonctions Remarques générales ............28 de la télécommande et du Mover® XT / XT2.
Chargeur Pour une charge optimale des batteries, nous recommandons le chargeur Truma BC 416 IU adapté à tous les types de batte- rie jusqu’à 160 Ah. Entretien des batteries (y compris les batteries sans entretien) Observer les points suivants pour parvenir à...
Mode d'emploi Bouton rotatif et curseur Mover® XT2 Une rotation sur place sans déplacement vers l’avant est impossible à cause des deux essieux. En actionnant le bouton rotatif et le curseur, le Mover® XT2 fait tourner la caravane Télécommande en rond : le moteur côté extérieur fonctionne en continu et le moteur côté...
LED 2 jaune allumée en cas de panne brève (par exemple Mettre la télécommande en marche : la LED 4 verte clignote en cas de surintensité de courant / surchauffe) pendant environ 5 secondes en combinaison avec la tonalité Mettre la télécommande hors tension et de nou- jusqu’à...
En cas de doute, veuillez vous adresser au mande, celles-ci doivent être de nouveau accordées confor- SAV Truma (voir livret de service Truma ou www.truma.com). mément aux instructions ci-après. Vérifiez le montage selon les instructions de montage et Contrôles...
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Allemagne Signature : Axel Schulz Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de Direction Centre de produits Putzbrunn, le 14/05/2013 nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (consultez votre livret de service Truma ou www.truma.com).
140 mm est nécessaire. s’ils se prêtent au poids supplémentaire. Homologation min. 140 Le Truma Mover® XT / XT2 est porteur d’un certificat de conformité et une attestation d’homologation générale (ABE) min 250 pour l’Allemagne a été délivrée. Une procédure de validation par un expert automobile n’est pas nécessaire (à...
Accessoire spécial de montage 5. Kit de montage AL-KO Vario III / AV Impérativement nécessaire pour les caravanes avec châssis 1. Kit d’espacement 30 mm AL-KO Vario III / AV (épaisseur de châssis inférieure à 2,8 mm), Pour compenser la hauteur pour caravanes / remorques d’une n°...
Dans certains cas, le montage n’est pas possible car le Assembler les unités d’entraînement et la barre transversale sous-plancher ne présente pas d’espace disponible. sans les fixer. Serrer les vis (contre-écrous) à la main uniquement. Adressez-vous à votre concessionnaire le cas échéant. Écrou M8 (2 x) M8 x 30 (2 x) Vous trouverez des instructions de montage détaillées...
Câblage électrique et commande En cas de hauteur de châssis trop faible, Truma propose en tant qu’accessoires de compensation les kits d’espacement de 30 mm et 60 mm. Le Mover® XT / XT2 se prête uniquement à la connexion à des Kit d’espacement 30 mm, n°...
Figure 28 Poser les câbles connecteurs de batterie (utiliser uniquement les câbles originaux fournis par Truma) jusqu’à la commande et les fixer sûrement à l’aide des fixations et vis fournies. Il est interdit de rallonger les câbles connecteurs de bat- terie.
L’équipementier ou le détenteur du véhicule est tenu d’appo- ser la plaque autocollante jaune jointe à l’appareil et portant les avertissements en un endroit bien visible de chaque uti- lisateur dans le véhicule (par ex. sur la porte de la penderie). Le cas échéant, réclamer l’autocollant auprès de Truma.
– In caso di anomalie di funzionamento, tirare il freno a mano. Dichiarazione di conformità ........... 45 Dichiarazione di garanzia del costruttore Truma ..45 – Per evitare un ribaltamento del caravan, durante le manovre in pendenza orientare il timone verso il basso (verso valle).
Batterie con capacità superiore consentono un funzionamento prolungato. Caricabatterie Per caricare in modo ottimale le batterie si consiglia il carica- batterie Truma BC 416 IU, adatto a tutti i tipi di batteria fino a 160 Ah. Cura della batteria (anche batterie esenti da manutenzione) Per raggiungere una lunga durata delle batterie, osservare i seguenti punti:...
Istruzioni per l'uso Manopola e cursore Mover® XT2 I due assi rendono impossibile ruotare il caravan sul posto senza effettuare un movimento in avanti. Azionando la mano- pola e il cursore, il Mover® XT2 si muove in senso circolare, Telecomando con il motore presente sul lato esterno che gira in modo conti- nuato e il motore presente sul lato interno che gira ad impulsi.
LED 3 rosso si illumina in caso di anomalia permanente, Premere contemporaneamente i due tasti (i) per effettuare viene inoltre emesso un segnale acustico l'avvicinamento, dopo circa 3 secondi (ritardo di sicurezza) ini- ad es. se si è avvicinato il Mover® XT / XT2 e la zia l'operazione di avvicinamento.
In caso di dubbi, rivolgersi al ser- Il telecomando e la centralina di comando sono sintoniz- vizio di assistenza Truma (vedere il libretto di assistenza Truma zati tra loro in fabbrica. o il sito www.truma.com).
L’indirizzo del costruttore è il seguente: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Germania In caso di guasti rivolgersi al centro di assistenza Truma o a Firma: Axel Schulz un nostro partner di assistenza autorizzato (vedere il libretto di Direzione Centro prodotti Putzbrunn, 14.05.2013...
140 mm. peso aggiuntivo. Omologazione min. 140 Il Mover® XT / XT2 di Truma è un modello omologato, per il quale è stata rilasciata un’approvazione del tipo per la min 250 Germania. Non è necessario far eseguire un collaudo da parte...
Accessori speciali per il montaggio 5. Kit di montaggio AL-KO Vario III / AV Assolutamente necessario per caravan con telaio AL-KO 1. Set di distanziali da 30 mm Vario III / AV (spessore inferiore a 2,8 mm), Per la compensazione di altezze di caravan / rimorchi con n°...
Togliere tutti i componenti dalla confezione e riporli a terra. Figura 20 In caso di altezza del telaio troppo esigua, per la compen- sazione Truma offre come accessorio il set di distanziali da 30 mm e 60 mm. Set di distanziali da 30 mm (n° art. 60030-95000) Set di distanziali da 60 mm (n°...
Dopo avere collocato correttamente le viti (c) del kit di fis- tubi di protezione in dotazione per impedire eventuali danneg- saggio, serrarle leggermente, quindi controllare nuovamente giamenti dei cavi. le distanze prescritte. Durante questa operazione, il peso del caravan deve poggiare sulle ruote. I motori di trazione si muovono durante il funziona- mento.
Figura 28 Portare i cavi di collegamento della batteria (utilizzare soltanto i cavi originali Truma in dotazione) fino alla centralina di co- mando e fissarli in modo sicuro utilizzando le viti e i morsetti forniti.
(ad es. sulla porta dell'armadio)! Gli eventuali adesivi mancanti possono essere richiesti a Truma. Figura 32 Posare i due conduttori fino alla centralina di comando (even- tualmente accorciare) e collegare nella morsettiera a listello (D) come da schema di collegamento.
Technische gegevens ............56 10 m bedragen! Verklaring van overeenstemming ......... 57 Truma fabrieksgarantieverklaring ......... 57 – Bij functioneringsstoringen de handrem aantrekken. – Om omslaan van de caravan te voorkomen, bij het rangeren op hellingen de dissel naar onderen (dalwaarts) richten.
Oplader Voor optimaal opladen van de accu's adviseren wij de Truma oplader BC 416 IU, die voor alle accutypes tot 160 Ah geschikt is. Accuverzorging (ook onderhoudsvrije accu's) Om een lange levensduur van de accu te bereiken moet met de volgende punten rekening worden gehouden: –...
Gebruiksaanwijzing Draairegelaar en schuifregelaar Mover® XT2 Ter plaatse draaien zonder voorwaartse beweging is vanwege de twee assen niet mogelijk. Door de draairegelaar en de schuifregelaar te activeren rijdt de Mover® XT2 in een cirkel, Afstandsbediening daarbij draait de motor aan de buitenzijde continue en de motor aan de binnenzijde pulserend.
LED 3 rood brandt bij aanhoudende storing, daarnaast klinkt De beide toetsen (i) voor aanzwenken tegelijkertijd indruk- een geluidssignaal ken, na ca. 3 seconden (veiligheidsvertraging) begint het bijv. als de Mover® XT / XT2 aangezwenkt is aanzwenken. en de stekker uit het veiligheidsstopcontact is verwijderd Controleer aan de hand van de positieweergave of beide aandrijfrollen correct aanliggen.
Mover® XT / XT2 elk jaar zeer eenvoudig afstandsbediening op elkaar afstemmen bij de jaarlijkse inspectie van uw caravan uitvoeren. Neem in geval van twijfel contact op met de Truma Service (zie Truma serviceblad of www.truma.com). Afstandsbediening en besturing zijn af fabriek op elkaar afgestemd.
4. Toegepaste normen De kosten voor gebruikmaking van de fabrieksservicedienst van Truma voor het verhelpen van een onder de garantie vallend ETSI EN 300220-2; ETSI EN 300220-1; gebrek – in het bijzonder transport-, reis-, werk- en materiaal- ETSI EN 301 489-3;...
140 Toelating min 250 De Truma Mover® XT / XT2 heeft een typekeuring en een Algemene Gebruiksvergunning (ABE) voor Duitsland is ver- Afbeelding 8 strekt. Derhalve is een keuring door een erkende motorvoer- tuigexpert niet nodig (behalve bij de montage van de set voor Vaststelling van de montagesituatie plat chassis).
Montage speciaal toebehoren 5. AL-KO Vario III / AV montagekit Voor caravan met AL-KO Vario III / AV chassis (chassisdikte 1. Afstandsset 30 mm minder dan 2,8 mm) beslist noodzakelijk, Ter compensatie van de hoogte voor caravan / aanhanger met art.-nr.
Alle onderdelen uit de verpakking nemen en op de grond leggen. Afbeelding 20 Bij een te kleine chassishoogte biedt Truma ter compensatie als toebehoren afstandssets met 30 mm en 60 mm aan. Afstandsset 30 mm (art.-nr. 60030-95000) Afstandsset 60 mm (art.-nr.
Draai na juiste plaatsing de bouten (c) van de bevestigings- Gat boren, kabels door de caravanvloer naar de besturing lei- set licht vast en controleer vervolgens nogmaals de vereiste den en zodanig aanleggen dat deze (met name bij doorvoeren afstanden. Hierbij dient het gewicht van de caravan op de bij metalen wanden) niet kunnen schuren.
Afbeelding 28 De aansluitkabels van de accu (alleen de in de levering inbe- Afbeelding 26 grepen originele kabels van Truma gebruiken) voor de bestu- ring aanleggen en met de meegeleverde klemmen en bouten veilig bevestigen. Inbouw achter de as De aansluitkabels van de accu mogen niet worden ver- lengd.
(bijv. op de twee schroefdraadklemmen te bevestigen. de kledingkastdeur)! Als stickers ontbreken, kunnen deze bij Truma worden aangevraagd. Afbeelding 32 Beide aderen voor de besturing aanleggen (evt. inkorten) en volgens aansluitschema in klemstrip (D) aansluiten.
Tekniske data ..............68 – Træk håndbremsen ved funktionsfejl. Overensstemmelseserklæring ........69 Truma producentgarantierklæring ........ 69 – For at undgå at campingvognen vipper, rettes trækstangen nedad (ned af bjerget) ved rangering på skråninger. – Efter rangering skal man altid først trække håndbremsen, Monteringsanvisning frakoble rullerne fra dækket og blokere hjulene (specielt...
(ikke indeholdt i leveringen) forsyner styringen med strøm. Batterier Til optimal drift anbefaler vi Truma Mover® PowerSet, der in- deholder batterier med rund celleteknologi og en dertil egnet oplader. Også såkaldte driv-, belysnings- og gelbatterier er velegnede, hvis de har tilstrækkelig kapacitet.
Brugsanvisning Drejeregulator og skyderegulator Mover® XT2 Drejning på stedet uden bevægelse fremad er ikke mulig på grund af de to aksler. Ved aktivering af drejeregulatoren og skyderegulatoren kører Mover® XT2 rundt, derved kører den Fjernbetjening udvendige motor kontinuerligt, mens den indvendige motor pulserer.
årlige inspektion af campingvognen. Tilkobl fjernbetjeningen - den grønne LED 4 blinker i kombina- Hvis du er i tvivl om noget, bedes du kontakte Truma service tion med advarselssignalet ca. 5 sekunder, indtil styringen er (se Truma servicehæftet eller www.truma.com).
Vægt teriet eller tag sikkerhedstikket ud og isæt det igen)! ca. 28 kg Sikring plusledning Hvis fejlen ikke afhjælpes herved, kontaktes Truma service. 150 A Anvendelsesområde Mover® XT Campingvogne med en aksel med en samlet vægt på op til 2.300 kg Anvendelsesområde Mover® XT2...
Garantien dækker ikke ved skader på apparatet: Type / model: – som følge af sliddele og naturligt slid, – som følge af anvendelse af andre, ikke originale Truma-dele Rangerhjælp Mover® XT / XT2 i apparaterne, – som følge af skader forårsaget af fremmedlegemer (f.eks.
140 mm. den ekstra vægt. Godkendelse min. 140 Truma Mover® XT / XT2 er kontrolleret med henblik på kon- struktionen og har fået en generel driftstilladelse (Allgemeine min 250 Betriebserlaubnis, ABE) for Tyskland. En kontrol foretaget af en sagkyndig er ikke nødvendig (kun ved montering af flad- Fig.
Montering af ekstratilbehør 5. AL-KO Vario III / AV monteringssæt Absolut nødvendigt til campingvogne med AL-KO Vario III / 1. Afstandssæt 30 mm AV chassis (rammetykkelse mindre end 2,8 mm), Til udligning af højden for campingvogne/anhængere med en art.-nr. 60010-21500. rammehøjde på...
Tag alle komponenter ud af emballagen, og læg dem på jorden. Fig. 20 Ved en for lav rammehøjde tilbyder Truma til udligning som tilbehør afstandssæt med 30 mm og 60 mm. Afstandssæt 30 mm, art.-nr. 60030-95000. Afstandssæt 60 mm, art.-nr. 60030-95100.
Efter korrekt placering spændes fastgørelsessættets skruer (c) Køremotorerne bevæger sig under driften. For at ud- en smule og derefter kontrolleres de nødvendige afstande ligne dette fastgøres kablerne i dette område løst med igen. Her skal campingvognens vægt hvile på hjulene. en smule spillerum for at undgå, at kablerne udvider sig. Der må...
Fig. 28 Træk batteritilslutningskablerne (anvend kun de originalkabler Fig. 26 fra Truma, der følger med i leveringen) til styringen, og fastgør dem sikkert ved hjælp af de medfølgende klemmer og skruer. Montering bag akslen Batteritilslutningskablerne må ikke forlænges. De skal trækkes separat fra motorkablerne og må...
(f.eks. på døren til klædeskabet). Mang- Fastgør sikkerhedsstikdåsen på campingvognens (kunststof-) lende mærkater kan rekvireres hos Truma. trækstangskappe med 4 skruer, møtrikker og skiver. M4 x 16 (4 x)
Tekniska data ..............80 Försäkran om överensstämmelse ......... 81 – Vid rangering i backe måste dragstången ställas nedåt Truma tillverkargaranti ............ 81 (i nedåtlut) för att undvika att husvagnen välter. – Efter rangeringen skall alltid först handbromsen dras åt, sedan skall drivhjulen svängas bort från däcken och Monteringsanvisning hjulen blockeras (i synnerhet på...
För att helt stänga av den måste batterikablarna lossas eller ström. en frånskiljare monteras. Batterier För optimal drift rekommenderas Truma Mover® PowerSet, som innehåller batterier med rundcellteknologi och en därför anpassad laddare. Även så kallade traktions-, belysnings- och gelbatterier med tillräcklig kapacitet är lämpliga.
Bruksanvisning Vridreglage och skjutreglage Mover® XT / XT2 (Husvagnen åt höger eller vänster och framåt eller bakåt) – Vridreglaget åt höger och skjutreglaget framåt –> Fjärrkontroll husvagnens dragstång åt höger vänster hjul roterar snabbt – höger hjul roterar långsamt 1 2 3 4 framåt –...
Aktivera fjärrkontrollen – den gröna lysdioden 4 blinkar i kom- trollen av din husvagn. I tveksamma fall kan du kontakta bination med signaltonen ca 5 sekunder tills styrenheten är Truma Service (se Truma servicehäfte eller www.truma.com). driftklar. Tryck på båda knapparna (i) samtidigt för framsväng- ning.
Gör en återställning – ca 10 sekunder – (lossa batteriet en kort (beroende på vikt och lutning) stund, eller ta bort och sätt tillbaka säkerhetskontakten)! Vikt Ca 28 kg Om dessa åtgärder inte leder till att felet avhjälps bör Truma Säkring plusledning Service kontaktas. 150 A Användningsområde Mover® XT Enaxlad husvagn med en totalvikt på...
2. Identifiering av enheten Inga garantianspråk gäller: Typ/utförande: – för förslitningsdelar och vid naturlig förslitning, – vid användning av andra delar än Truma originaldelar i Rangeringshjälp Mover® XT / XT2 enheten, – för gastrycksregulatorer vid skador på grund av förorening- ar (t.ex. oljor, mjukgörare) i gasen, 3.
140 mm. vikten. Godkännande min. 140 Truma Mover® XT / XT2 har modellbesiktigats och nationellt typgodkännande (Allgemeine Betriebserlaubnis, ABE) har min 250 utfärdats för Tyskland. En slutbesiktning av en bilbesiktnings- man är inte nödvändig (gäller ej om en planramsats har mon- Bild 8 terats).
Montering specialtillbehör 5. AL-KO Vario III/AV monteringssats Obligatorisk för husvagnar med AL-KO Vario III/AV chassi 1. Distanssats 30 mm (ramtjocklek under 2,8 mm), art.-nr. 60010-21500. För utjämning av höjdskillnaden för husvagn/släpfordon med en ramhöjd mellan 110 och 140 mm, art.-nr 60030-95000. Bild 13 6.
Ta ur alla komponenter ur förpackningen och lägg dem på marken. Bild 20 Om ramhöjden är alltför låg erbjuder Truma distanssatser på 30 mm och 60 mm för utjämning. Distanssats 30 mm, art.-nr 60030-95000, Distanssats 60 mm, art.-nr 60030-95100, Se till att det finns tillräcklig markfrigång (minst 110 mm).
Kopplingsschema Kontrollera igen att avståndet till däcket är 28 mm (med belas- tade hjul). Dra sedan åt de två skruvarna från fästsatsen (M10) omväxlande med 25 Nm. Montering framför axeln Montering bakom axeln (Vi uppifrån) (Vy uppifrån) 25 Nm Bild 23 Skruvarna är belagda med skruvsäkring och får därför endast skruvas i en gång.
Polkablarna måste förläggas på avstånd från varandra fram till säkringen för pluskabeln. Bild 28 Dra batterianslutningskablarna (använd endast de med- levererade originalkablarna från Truma) fram till styrenhe- Bild 26 ten och fäst dem med de medlevererade klämmorna och skruvarna. Montering bakom axeln Batterianslutningskablarna får inte förlängas.
Den gula varningsdekalen som medföljer aggregatet skall av montören eller fordonsägaren placeras på en väl synlig plats i fordonet (t.ex. på dörren till klädskåpet)! Om dekalen saknas M4 x 16 kan den rekvireras från Truma. (4 x) Bricka 4,3 (4 x)
Seite 88
Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Las instrucciones de uso y montaje en su idioma Servicezentrum oder an einen unserer autorisierten pueden ser solicitadas al fabricante Truma o al Servicepartner (siehe Truma Serviceheft oder servicio Truma de su país.