Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

condair 3001
Zerstäuber / atomizer / atomiseur
Montage- und BetrieBsanleitung
installation and operating i nstructions
instructions de Montage et d'exploitation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair 3001

  • Seite 1 3001 Zerstäuber / atomizer / atomiseur Montage- und BetrieBsanleitung installation and operating i nstructions instructions de Montage et d’exploitation...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang prüfen ..............................4 Konstruktion und Funktionsprinzip ..........................4 Zulässige Betriebsverhältnisse ............................. 4 Plazierung ..................................5 Regulierung der Nebelfeinheit ............................5 Steuerung ..................................5 Unterhalt ..................................5 Reinigung ..................................6 Defekte ..................................6 Zubehör ..................................7 Technische Daten ................................. 8 Ersatzteilliste ................................
  • Seite 4: Lieferumfang Prüfen

    – Motor mit der auf der Motorwelle aufgesetzten Turbine und Ansaug- stutzen. Der Condair 3001 arbeitet nach der Zerstäubermethode. Das Wasser wird durch Rotation durch den Ansaugstutzen auf die Schleuderteller hochgepumpt, gegen einen Lamellenkranz geschleudert und in Aerosole zerrissen. Die für die Zerstäubung nötige Luftmenge wird durch den Propeller angesaugt, der...
  • Seite 5: Plazierung

    Verwendung eines Richtaufsatzes Z66 (siehe Zubehör) kann das Gerät an einer Wand aufgestellt werden. Der minimale Abstand von der Oberkante des Condair 3001 bis zur Decke beträgt in diesem Fall 1,2 m. In Shed-Bauten besonders zu beachten: Da feucht Luft leichter ist als trockene und daher steigt, dürfen die Apparate nicht in die Giebel montiert werden, ansonst sich an den Oberlichtern Kon- densationen bilden können oder die Feuchtigkeit durch offene Luftabzüge...
  • Seite 6: Reinigung

    Defekte Beim Auftreten von erheblichen Lagergeräuschen (Rollen, Pfeifen, Heulen) ist der Apparat sofort aus dem Betrieb zu nehmen und dem Condair-Liefe- ranten zum Lagerwechsel einzusenden. Der Motor darf nicht geöffnet werden, da sonst jegliche Garantie erlischt. Beim Auftreten von anderen Defekten und Fehlen von speziell ausgebildetem Personal und entsprechendem Werkzeug sollte der Apparat ebenfalls dem Condair-Lieferanten zugestellt werden.
  • Seite 7: Zubehör

    Apparat blockieren. Wir haben lange nach einem geeigneten Staubfilter für den Condair 3001 gesucht und sind nun zu der wirklich optimalen Lösung in Form einer Rundbürste ge langt. Diese hält den Faserstaub zurück, ohne den Luftdurch- gang und damit die Leistung des Apparates zu behindern. Sie ist auch praktisch unverwüstlich und bedingt nur eine einmalige Anschaffung.
  • Seite 8: Technische Daten

    Propeller ganz oben am Achsenende sitzt und sich im unteren Teil des Richtaufsatzes dreht. Die Verwendung des Richtaufsatzes empfielt sich in jenen Fällen, wo der Condair 3001 an eine Wand oder einen Pfeiler montiert wird, womit ein Netzen der Rückwand durch den Nebelkegel vermieden wird. Ausserdem wird der Richtaufsatz Verwendung finden, wo der Nebel aus irgend einem Grund in eine bestimmte Richtung geleitet werden muss.
  • Seite 24 Pos. Art.-No. Artikel Article Article 1103765 Propeller Propeller Hélice 1103768 Motorabdeckhaube Motor cover Coupole 1104647 Schleuderteller Spinning disc Disque projecteur 1104030 Motor 200-240V/50+60Hz Motor 200-240V/50+60Hz Moteur 200-240V/50+60Hz 1104034 Motor 100+110V/50+60Hz Motor 100-110V/50+60Hz Moteur 100-110V/50+60Hz 1108209 Schaumplastikring Foam plastic ring Rondelle feutre 1104050 Motortragplatte kpl Motor support plate cpl...
  • Seite 27 © condair ltd., printed in switzerland technische Änderungen vorbehalten technical modifications reserved sous réserve de modifications techniques...

Inhaltsverzeichnis