Seite 1
D184B141U03 FSM4000 Inbetriebnahmeanleitung Magnetisch-induktiver Durchflussmesser FSM4000 Commissioning Instruction Electromagnetic Flowmeter FSM4000 Note de mise en exploitation Débitmètre électromagnétique FSM4000 Instrucciónes de Puesta en Marcha Caudalímetro electromagnético FSM4000 Idriftsættelsesvejledning Magnetisk-induktiv flowmåler FSM4000 Istruzioni di messa in servizio Misuratore di portata elettromagnetico...
Allgemeine Informationen zur Erdung....................3.7.2 Metallrohr mit starren Flanschen ......................3.7.3 Metallrohr mit losen Flanschen ......................3.7.4 Nichtmetallische Rohre bzw. Rohre mit isolierender Auskleidung............3.7.5 Messaufnehmer in Edelstahl-Ausführung Modell SE21 ..............3.7.6 Erdung bei Geräten mit Hartgummiauskleidung .................. 2 - DE FSM4000 D184B141U03...
Seite 5
Inbetriebnahme von FOUNDATION Fieldbus-Geräten................Parametrierung ..............................Dateneingabe .............................. Dateneingabe in Kurzform........................... Easy Set-up, die unkomplizierte Parametrierung..................Meldungen und Prüfungen ..........................Fehlermeldungen im Betrieb und bei der Dateneingabe ................Warnungsmeldungen im Betrieb......................... Anhang ................................Weitere Dokumente............................. Zulassungen und Zertifizierungen....................... D184B141U03 FSM4000 DE - 3...
Materialabtrag z.B. durch Anbohren des Gehäuses. Reparaturen, Veränderungen und Ergänzungen oder der Einbau von Ersatzteilen sind nur soweit zulässig wie in der Anleitung beschrieben. Weitergehende Tätigkeiten müssen mit ABB Automation Products GmbH abgestimmt werden. Ausgenommen hiervon sind Reparaturen durch von ABB autorisierte Fachwerkstätten.
Messstoffe (Fluide) mit unbekannten Eigenschaften oder abrasive Messstoffe dürfen nur eingesetzt werden, wenn der Betreiber durch eine regelmäßige und geeignete Prüfung den sicheren Zustand des Gerätes sicherstellen kann. • Die Angaben des Typenschildes müssen beachtet werden. D184B141U03 FSM4000 DE - 5...
Pflichten des Betreibers Vor dem Einsatz von korrosiven und abrasiven Messstoffen muss der Betreiber die Beständigkeit aller messstoffberührten Teile abklären. ABB unterstützt Sie gerne bei der Auswahl, kann jedoch keine Haftung übernehmen. Der Betreiber muss grundsätzlich die in seinem Land geltenden nationalen Vorschriften bezüglich Installation, Funktionsprüfung, Reparatur und Wartung von elektrischen Geräten...
Messwertaufnehmers sind berührungsgefährliche Stromkreise. • Der Magnetspulen- und Signalstromkreis darf nur mit den zugehörigen Messwertaufnehmern von ABB zusammengeschaltet werden. Für den Magnetspulenstromkreis ist das mitgelieferte Kabel D173D147U01 zu verwenden. Ausgenommen sind hiervon die Vorgänger-Messwertaufnehmer 10D1422, 10DI1425 (≥ DN 500). Hier erfolgt die Magnetspulenversorgung über die Hilfsenergie (siehe Typenschild des...
Restmengen im Gerät befinden und beim Öffnen austreten. • Sofern im Rahmen der Betreiberverantwortung vorgesehen, folgende Punkte durch eine regelmäßige Inspektion prüfen: − die drucktragenden Wandungen / Auskleidung des Druckgerätes − die messtechnische Funktion − die Dichtigkeit − den Verschleiß (Korrosion) 8 - DE FSM4000 D184B141U03...
Anheben des Gerätes um beide Prozessanschlüsse legen. Ketten vermeiden, da diese das Gehäuse beschädigen können. G00587 Abb. 1: Transport von Flanschgeräten kleiner DN 350 Transport von Flanschgeräten größer DN 300 Achtung - Beschädigung von Bauteilen! Beim Transport mit einem Gabelstapler kann das Gehäuse eingedrückt und die innen- liegenden Magnetspulen beschädigt werden.
Montage G00461 Abb. 2: Transport von Flanschgeräten größer DN 300 Montage Allgemeine Hinweise zur Montage Folgende Punkte müssen bei der Montage beachtet werden: • Die Durchflussrichtung muss der Kennzeichnung, falls vorhanden, entsprechen. • Bei allen Flanschschrauben muss das maximale Drehmoment eingehalten werden.
Montage G00462 Abb. 3: Abstützung bei Nennweiten größer DN 300 Einbau des Messwertaufnehmers Das Gerät kann unter Berücksichtigung der Einbaubedingungen an beliebiger Stelle in einer Rohrleitung eingebaut werden. Achtung - Beschädigung des Geräts! Es darf kein Graphit für die Flansch bzw. Prozessanschluss-Dichtungen verwendet werden, da sich hierdurch unter Umständen eine elektrisch leitende Schicht auf der Innenseite des...
Montage Hinweise zur 3A Konformität Das Gerät darf nicht mit dem Anschlusskasten bzw. dem Messumformergehäuse senkrecht nach unten zeigend montiert werden. G00528 Abb. 5 Die Option „Befestigungswinkel“ entfällt. G00529 Abb. 6 1 Befestigungswinkel Darauf achten, dass die Leckagebohrung des Prozessanschlusses sich am untersten Punkt des eingebauten Gerätes befindet.
Vertikale Installation bei Messung von abrasiven Stoffen, Das Gerät erfasst den Durchfluss in beiden Richtungen. Werkseitig Durchfluss vorzugsweise von unten nach oben. ist die Vorwärtsfließrichtung, wie in A bb. 8 gezeigt, definiert. G00527 Abb. 8 Folgende Punkte müssen beachtet werden: 3.6.1 Elektrodenachse G00206 Abb. 11 Elektrodenachse (1) möglichst waagerecht oder max.
Bei Messwertaufnehmern, die in der Nähe von Pumpen oder anderen vibrationsverursachenden Einbauten installiert werden, ist der Einsatz von mechanischen Schwingungskompensatoren zweckmäßig. G00207 Abb. 15 Wechsel ein-auf zweispaltig Erdung 3.7.1 Allgemeine Informationen zur Erdung Die folgenden Punkte bei der Erdung beachten: •...
Montage 3.7.3 Metallrohr mit losen Flanschen G00531 Flanschausführung Zwischenflanschausführung Abb. 17 3.7.4 Nichtmetallische Rohre bzw. Rohre mit isolierender Auskleidung G00532 Flanschausführung Zwischenflanschausführung Abb. 18 3.7.5 Messaufnehmer in Edelstahl-Ausführung Modell SE21 Die Erdung erfolgt, wie in der Abbildung dargestellt. Der Messstoff ist über das Adapterstück (1) geerdet, so dass eine zusätzliche Erdung nicht erforderlich ist.
17 (0.67) 17 (0.67) (0.31) (0.31) G00535 Konfektionierung Messwertaufnehmerseite G00552 G00549 Aderbezeichnungen Abb. 20: Maße in mm (inch) 1 Messpotenzial, gelb 1 Magnetspule, schwarz 2 Referenz, weiß 2 Magnetspule, schwarz 3 Signalkabel, rot 3 SE-Klemme 4 Signalkabel, blau 5 SE-Klemme Wichtig Die Abschirmungen dürfen sich nicht berühren, da es sonst zu Signalkurzschluss kommt.
Seite 20
Bei der Installation darauf achten, dass das Kabel mit einem Wassersack (1) verlegt wird. Bei senkrechtem Einbau die Kabelverschraubungen nach unten ausrichten. G00058 Abb. 21 Wichtig Hinweise zum Anschluss bzw. Betrieb von Vorgänger-Messwertaufnehmern befinden sich in Kapitel 11 der Betriebsanleitung. 18 - DE FSM4000...
Messwertaufnehmers werden durch den Messumformer über die Klemmen M1 / M3 mit einer Erregerspannung versorgt. Die Kabel gemäß nachstehender Zeichnung, mit entsprechendem Schraubendreher in der richtigen Größe und Breite, am Messwertaufnehmer anschließen. G00553 G00554 Abb. 22 1 rot 1 rot 2 blau 2 blau...
Bei Messwertaufnehmern in Schutzart IP 68 darf die max. Überflutungshöhe 5 m betragen. Die zum Lieferumfang gehörenden Kabel (Signalkabel TN: D173D025U01 / Magnetspulenkabel TN: D173D147U01) erfüllen die Anforderungen an die Untertauchfähigkeit. Abb. 23 1 Max. Überflutungshöhe 5 m 4.2.2.1 Anschluss 1.
4. Beutel an einer Ecke aufschneiden. Inhalt danach innerhalb von 30 Minuten verarbeiten. 5. Vergussmasse vorsichtig in den Anschlusskasten bis über das Anschlusskabel einfüllen. 6. Vor dem sorgfältigen Verschließen des Anschlussdeckels sollte zur Ausgasung und Trocknung einige Stunden gewartet werden. 7. Verpackungsmaterial und Trockenbeutel umweltgerecht entsorgen. D184B141U03 FSM4000 DE - 21...
Elektrischer Anschluss Abb. 24 1 Verpackungsbeutel 4 Vergussmasse 2 Trockenbeutel 5 Füllhöhe 3 Klammer 4.2.3 Einbau der Hochtemperatur-Ausführung Bei der Hochtemperatur-Ausführung mit einer Messstofftemperatur von max. 180 °C ist der Anschlusskasten, ab DN 125 [5“], durch ein Rohrstück vom Aufnehmerunterteil getrennt. Das ermöglicht eine vollständig thermische Isolierung des Aufnehmerteils vom Anschlusskasten.
Seite 27
1S 3A 16 SE 3 U- 3A 16 G00597 Messwertaufnehmer Abb. 28: Anschlussplan Messumformer S4 mit PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Funktionserde (Sammelschiene) Hilfsenergie Schaltausgang (siehe Kapitel „Anschlussbeispiele für Niederspannung: 100 ... 230 V AC, Klemmen L, N, Peripherie“ in Betriebsanleitung und/oder Datenblatt) Kleinspannung: 20,4 ...26,4 V AC;...
„offen“ 16 V ≤ U ≤ 30 V, 0 mA ≤ I ≤ 2 mA Klemmen: 41, 42 Abb. 30: Schaltausgang für Systemüberwachung, Max. / Min.-Alarm leeres Messrohr oder Vor- / Rücklaufsignalisierung Schalteingang + 16 ... 30 V DC G00245 Schalteingang: über Software einstellbar...
Seite 29
≤ 30 V, 0 mA ≤ I ≤ 2 mA Klemmen: 51, 52 Abb. 32: Impulsausgang aktiv und passiv, Optokoppler PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Der Widerstand R und der Kondensator C bilden den Busabschluss. Sie sind zu installieren, wenn das Gerät am Ende des gesamten Buskabels angeschlossen ist.
FRAM ist die Auftragsnummer und, wenn diese angegeben wurde, auch eine TAG-Nr., aufgedruckt) auf die Anschlussplatte des installierten Messumformers zu stecken. Anschließend mit der Schraube unverlierbar auf der Anschlussplatte sichern. G00558 Abb. 35 1 Externes FRAM Wichtig Wird ein Messumformer für ein Vorgänger-Messwertaufnehmermodell bestellt (siehe Modellnummer), steckt schon ein externes FRAM auf der Anschlussplatte.
Der Messwertumformer muss an einem weitgehend vibrationsfreien Ort montiert werden. • Die richtige Zuordnung von Messwertaufnehmer und Umformer bei Modell FSM4000: Die Messwertaufnehmer haben auf dem Typenschild die Endzahlen X1, X2, usw. Die Mess- umformer haben die Endzahlen Y1, Y2, usw. X1 und Y1 bilden eine Einheit.
PROFIBUS, 50170, alias 19245 [PRO91]). Übertragungssignal Messumformers ist entsprechend IEC 61158-2 ausgelegt. Wichtig Die herstellerspezifische PROFIBUS PA Ident-Nr. lautet: 0x078C hex. Das Gerät kann alternativ auch mit den PROFIBUS Standard-Identnummern 9700 oder 9740 betrieben werden. 30 - DE FSM4000 D184B141U03...
Inbetriebnahme Beispiel für lokale Adresseinstellung (DIP-Schalter 8 = On) G00564 Abb. 37 Position der DIP-Schalter 1 Messumformereinschub 2 DIP-Schalter Schalter 1, 5, 7 = ON bedeutet: 1+16+64 = 81 Busadresse 81 Schalter Adress- Ohne Ohne Status Geräteadresse modus Funktion Funktion...
Konfigurationsänderung im Prozessleitsystem durchgeführt werden muss (interchangeable). Um diese Austauschbarkeit zu gewährleisten, werden von ABB zur Systemeinbindung drei verschiedene GSD-Dateien (Gerätestammdaten) zur Verfügung gestellt. Der Anwender kann daher bei der Systemeinbindung selber entscheiden, ob er den kompletten Funktionsumfang des Gerätes nutzen möchte oder nur einen Teil.
Download zur Verfügung. Wichtig Die GSD-Dateien ABB_078C und die „Schnittstellenbeschreibung PROFIBUS PA“ befinden sich auf der zum Lieferumfang gehörenden CD. Diese kann bei ABB jederzeit kostenlos nachbestellt werden (Teile-Nr. D699D002U01). Inbetriebnahme von FOUNDATION Fieldbus-Geräten Bei Geräten mit FOUNDATION Fieldbus muss vor der Inbetriebnahme die Einstellung der DIP- Schalter überprüft werden.
Seite 36
Inbetriebnahme Sitz der DIP-Schalter G00564 Abb. 38: Position der DIP-Schalter 1 Messumformereinschub 2 DIP-Schalter Belegung der DIP-Schalter DIP-Schalter 1: Freigabe der Simulation der AI-Funktionsblöcke DIP-Schalter 2: Hardware-Schreibschutz für Schreibzugriffe über den Bus (alle Blöcke gesperrt). DIP-Schalter 3 ... 10 Status...
Parametrierung Dateneingabe Die Dateneingabe erfolgt bei geöffnetem Gehäuse über die Tasten (4), bei geschlossenem Gehäusedeckel mit Hilfe des Magnetstiftes (5) und der Magnetsensoren. Zur Ausführung der Funktion den Stift auf das jeweilige NS Symbol halten. FSM4000 DATA STEP C/CE ENTER G00566 Abb.
Seite 38
• Eingabe nach vorgegebener Tabelle Wichtig Während der Dateneingabe werden die Eingabewerte auf ihre Plausibilität geprüft und ggf. mit einer entsprechenden Meldung zurückgewiesen. Zusätzlich werden in der 3. und 4. Zeile die Grenzwerte (Min/Max) angezeigt. 36 - DE FSM4000 D184B141U03...
Weitergehende Einstellmöglichkeiten sind in dem Kapitel „Parametrierung“ beschrieben. Drücken einer beliebigen Taste aus der Prozessanzeige heraus, Hinweis! FSM4000 dann mit STEP oder DATA bis zum Nur wenn der Prog. Schutz “Easy Set-up” Menü blättern. ausgeschaltet ist, können Parameter verändert werden.
Voreinstellung Zähler Zähler neuen Wert eingeben. Fehler Zähler < R Der Zähler Rücklauf ist Zähler Vorlauf, Rücklauf defekt. gestört. Fehler Zähler Der Zähler Vorlauf, Rück- Messumformer und Verkabe- lauf oder Differenzzähler lung prüfen. ist gestört. D184B141U03 FSM4000 DE - 39...
Seite 42
Sollte das FRAM fehlerhaft sein und kann keine Inbetriebnahme durchgeführt werden, so kann mit Angabe der ABB-Auftragsnummer und der Gerätenummer des Messwertaufnehmers im Werk Göttingen ein neues FRAM angefordert werden. Nach Einbau des FRAM‘s und Einschalten der Hilfsenergie kann dann die Inbetriebnahme der Anlage erfolgen.
Zählwert wurde aufsummiert. Warnung: 9c Der Differenzzähler hat die maxi- Max. Zählwert über- Zähler evtl. löschen. mal zählbare Grenze erreicht und schritten, 1 Überlauf Überlauf Differ. hat einen Übertrag erzeugt. als Zählwert wurde aufsummiert. D184B141U03 FSM4000 DE - 41...
Seite 44
Der externe Kontakt Den externen Kontakt Warnung. 13 über Schalteingang Interner ist geschlossen wieder öffnen. Auto. Abgleich Abgleich gestartet (nur für ABB- Nur für ABB Service- Nur für ABB Service- Service zugänglich). Personal. Personal. Warnung. 14 Warnung wird nur gesetzt, Stark störbehaftetes...
Schnittstellenbeschreibung für Geräte mit HART-Kommunikation (D184B126U01/02) • Schnittstellenbeschreibung für Geräte mit PROFIBUS PA-Kommunikation (D184B093U29/30) • Schnittstellenbeschreibung für Geräte mit FOUNDATION Fieldbus-Kommunikation (D184B093U31/32) Zulassungen und Zertifizierungen Wichtig Alle Dokumentationen, Konformitätserklärungen und Zertifikate stehen im Download-Bereich von ABB zur Verfügung. www.abb.de/durchfluss D184B141U03 FSM4000 DE - 43...