Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB FSV430 Inbetriebnahmehandbuch

ABB FSV430 Inbetriebnahmehandbuch

Wirbel- und drall-durchflussmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSV430:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch CI/FSV/FSS/430/450-DE Rev. C
FSV430/450 und FSS430/450
Wirbel- und Drall-Durchflussmesser
Zweileiter-Durchflussmesser für die
Messung von Gasen, Dampf und
Flüssigkeiten
Measurement made easy
Einleitung
VortexMaster-Durchflussmesser können zur genauen Messung
des Durchflusses von Gasen, Flüssigkeiten und Dampf über
einen äußerst weiten Betriebstemperaturbereich eingesetzt
werden. Die VortexMaster-Durchflussmesser verfügen über
eine integrierte Temperaturmessung und eignen sich daher
besonders für den Einsatz mit petrochemischen Rohstoffen
und demineralisiertem Wasser sowie für die direkte,
kostengünstige Messung des Dampf-Massedurchflusses.
Die SwirlMaster-Durchflussmesser ermöglichen genaueste
Durchflussmessungen von Flüssigkeiten, Gasen und Dampf
bei kürzesten Ein- und Auslaufstrecken.
Weitere Informationen
Weitere Publikationen zu VortexMaster und SwirlMaster stehen
unter www.abb.com/flow (siehe Links und Referenznummern
unten) kostenfrei zum Download bereit. Alternativ können Sie
diese Codes scannen:
VortexMaster und SwirlMaster FSV/FSS
Betriebsanleitung
VortexMaster FSV
Datenblatt
SwirlMaster FSS
Datenblatt
Suchen Sie nach bzw. klicken Sie auf:
OI/FSV/FSS430/450-DE
DS/FSV430/450-DE
DS/FSS430/450-DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB FSV430

  • Seite 1 VortexMaster-Durchflussmesser können zur genauen Messung Weitere Publikationen zu VortexMaster und SwirlMaster stehen des Durchflusses von Gasen, Flüssigkeiten und Dampf über unter www.abb.com/flow (siehe Links und Referenznummern unten) kostenfrei zum Download bereit. Alternativ können Sie einen äußerst weiten Betriebstemperaturbereich eingesetzt werden. Die VortexMaster-Durchflussmesser verfügen über...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    7 Ex-relevante technische Daten Messumformer ....44 (3 Klemmen, Code H1 im Modellschlüssel) ..14 7.1 Messgeräteauslegung für Zone 2, Ex-Schutz, 4.1.2 FSx450 oder FSx430 mit Binärausgang Non-sparking, Code FSV430/450 B1, N1, F3 oder S2 ..44 (9 Klemmen) ............15 7.1.1 Energieversorgung ..........44 4.2 Signalkabelanschluss............ 16 7.1.2 Ex-Zulassungsdaten ..........
  • Seite 3: Sicherheit

    1 Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient folgenden Zwecken: 1.1 Allgemeines und Lesehinweise − Zur Messung des Volumendurchflusses (direkt durch Vor Montage und Inbetriebnahme muss diese Anleitung Berechnung der Druck-/Temperatureinwirkung) − Zur Messung des Massedurchflusses (indirekt über sorgfältig durchgelesen werden. Volumendurchfluss, Druck/Temperatur und Dichte) Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Produkts und −...
  • Seite 4: Zielgruppen Und Qualifikationen

    1.4 Zielgruppen und Qualifikationen Vorsicht – Leichte Verletzungen Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Produktes Das Symbol in Verbindung mit dem Signalwort darf nur durch dafür ausgebildetes Fachpersonal erfolgen, „VORSICHT“ kennzeichnet eine möglicherweise das vom Anlagenbetreiber dazu autorisiert wurde. Das gefährliche Situation. Die Nichtbeachtung des Fachpersonal muss diese Anleitung gelesen und verstanden Sicherheitshinweises kann zu leichten oder haben und die darin enthaltenen Anweisungen befolgen.
  • Seite 5: Typenschild

    Dieses Symbol in Verbindung mit dem Signalwort „GEFAHR“ kennzeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Die THIS IS A CERTIFICATED DRAWING Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises führt zum Tod oder zu schwersten Verletzungen. REVISIONS ONLY WITH APPROVAL OF THE ABB AUTHORIZED LOCATION Ref.: 3KXF065019U0109 Alternative: For Shanghai: Manufactured by: ABB Engineering (Shanghai) Ltd.
  • Seite 6: Transport

    2 Transport 2.1 Prüfung G eräte vor Installation auf mögliche Beschädigungen überprüfen, die beim Transport entstanden sind. Transportschäden müssen auf den Frachtpapieren festgehalten werden. Alle Schadensersatzansprüche unverzüglich und vor Installation gegenüber dem Spediteur geltend machen. 2.2 Transport von Flanschausführungen kleiner oder gleich DN 300 Warnung ...
  • Seite 7: Montage

    Elektronik seitlich oder nach unten ausgerichtet ist. GEFAHR - Explosionsgefahr! Bei geöffnetem Gehäusedeckel ist der Explosionsschutz aufgehoben. Vor dem Öffnen des Gehäuses die Energieversorgung ausschalten und eine Wartezeit von mindestens 20 Minuten einhalten. Abb. 3.1: Einbau des Messwertaufnehmers Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch | CI/FSV/FSS/430/450-DE 7...
  • Seite 8: Empfohlene Ein- Und Auslaufstrecken

    3.4 Empfohlene Ein- und Auslaufstrecken 3.4.1 Wirbel-Durchflussmesser Um die volle Funktionssicherheit zu garantieren, sollte bei Rohrkrümmern das 40-Fache und bei Absperrventilen das Strömungsprofil einlaufseitig möglichst ungestört im Einlass das 50-Fache des Nenndurchmessers betragen. sein. Eine Einlaufstrecke von dem ca. 15-Fachen des Auf der Auslaufseite ist das 5-Fache des Nenndurchmessers Nenndurchmessers ist vorzusehen.
  • Seite 9 Einbaubedingungen Bezeichnung Rohrkrümmer (3-dimensional) Nach einem 3-dimensionalen Rohrkrümmer müssen die geraden Rohrlängen vor dem Messgerät 40 x D oder mehr betragen, nach dem Messgerät 5  x  D oder mehr. Expansionsrohr Nach einem Expansionsrohr müssen die geraden Rohrlängen vor dem Messgerät 18  x  D oder mehr betragen, nach dem Messgerät 5 x D oder mehr.
  • Seite 10: Drall-Durchflussmesser

    3.4.2 Drall-Durchflussmesser Aufgrund seines Funktionsprinzips arbeitet der Drall-Durchflussmesser nahezu ohne Ein- und Auslaufstrecken. Die folgende Abbildung zeigt empfohlene Ein- und Auslaufstrecken für verschiedene Installationen. Empfohlene Ein- und Auslaufstrecken Bezeichnung Gerade Rohrstrecke Die geraden Rohrlängen vor dem Messgerät müssen 3 x D oder mehr betragen, nach dem Messgerät 1 x D oder mehr.
  • Seite 11: Einbau Bei Druck- Und Temperaturmessung

    Durchflussrichtung vor dem Durchflussmesser zu installieren. Der SwirlMaster FSS400 ist für solche Anordnungen besonders geeignet. Gegebenenfalls sind geeignete Dämpfungseinrichtungen vorzusehen (z. B. Windkessel bei Förderung durch Kompressoren). Abb. 3.2: Anordnung der Temperatur- und Druckmessstellen Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch | CI/FSV/FSS/430/450-DE 11...
  • Seite 12: Einbau Des Messrohrs

    Dies gewährleistet optimale Messer- Figure 10: Centering the wafer type design with ring or segment gebnisse. Die Dichtungen nicht in die Rohrleitung Abb. 3.5: Zentrierung der Zwischenflanschausführung mit Ring bzw. Segment 1.Centering 3.Centering segment hineinragen lassen. So lässt sich ein gestörtes 2.Bolt...
  • Seite 13: Ausrichtung Des Messumformers

    360 Grad gedreht werden. 3. Die Sicherungsschraube festziehen. GEFAHR - Explosionsgefahr! Bei gelösten Schrauben des Messumformergehäuses ist der Abb. 3.8: Frontdeckel mit Fenster und LCD-Anzeige Explosionsschutz aufgehoben. Vor der Inbetriebnahme alle Schrauben des Messumformergehäuses festziehen. Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch | CI/FSV/FSS/430/450-DE 13...
  • Seite 14: Elektrischer Anschluss

    4 Elektrischer Anschluss 4.1 Kabelanschlussraum 4.1.1 FSx430 ohne Binärausgang (3 Klemmen, Code H1 im Modellcode) Um die Anzeige besser ablesen und bedienen zu können, ist sie in 90°-Schritten drehbar. Der elektrische Anschluss erfolgt über eine Kabeldurchführung 0,5 ... 14 NPT oder M20 x 1,5. Um die Schutzart 4X und Das Gerät muss spannungsfrei geschaltet werden.
  • Seite 15: Anschlussbeispiel

    9 Binärausgang 4 5 Negativer Pol des Analogeingangs (-) Tabelle 4.2: 9 Anschlussklemmen, Code H5 im Modellcode Anschlussbeispiel: Interner Erdungsanschluss Energieversorgung Analogein- gang – – – Digitalausgang – Externer Erdungsan- schluss Handheld-Terminal Externe Anzeige Abb. 4.1: Elektrische Anschlüsse Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch | CI/FSV/FSS/430/450-DE 15...
  • Seite 16: Signalkabelanschluss

    4.2 Signalkabelanschluss 4.2.1 Anschluss des Analogausgangs (HART) Für den Anschluss der Signalspannung / Versorgungsspannung sind verdrillte Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von 18 … 22 AWG / 0,8 … 0,35 mm max. 1500 m Länge zu verwenden. Für längere Leitungen ist ein größerer Kabelquerschnitt erforderlich. Bei geschirmten Kabeln darf die Kabelabschirmung nur auf einer Seite (nicht auf beiden) aufgelegt werden.
  • Seite 17: Spannungsversorgung, 4

    Tabelle 4.3: Kenngrößen der Energieversorgung RB [kΩ] Us [V DC] Abb. 4.2: Belastungsdiagramm des Stromausgangs; Bürde vs. Versorgungsspannung Bei der HART-Kommunikation beträgt die kleinste Bürde 250 Ω. Die Bürde RE wird in Abhängigkeit der vorhandenen Versorgungsspannung US und des gewählten Signalstroms folgendermaßen berechnet:...
  • Seite 18: Anschluss Über Die Druckfeste Kabelverschraubung (Ausführung Ex D)

    Abb. 4.5: Bereich der externen Versorgungsspannung und Strom Der externe Widerstand RB liegt im Bereich 1,5 kΩ ≤ RB ≤ 80 kΩ, wie in Abb. 17, „Bereich der externen Abb. 4.4: Elektrischer Anschluss der druckfesten Ausführung mit geöffneter Versorgungsspannung und Strom“, dargestellt. Kabelverschraubung Den Deckel des Kabelanschlussraums an der Rückseite des Messumformers abschrauben.
  • Seite 19: Analogeingang

    – 5ºC MIN ABOVE MAX supply AMBIENT TEMPERATURE Pressure Tx, i.e. ABB Druck-Messumformer, z. B. ABB P/N:XXXXXXXXXXXX TEST METER+ 2600T (266,261) 2600T (266, 261) Abb. 4.7: Anschluss von Messumformern am HART-Eingang DIGITAL NAMUR-NO NAMUR-YES DIGITAL OUTPUT+ OUTPUT– Kabeleinfüh- Cable Kabeleinfüh- Cable entry 1 for rung 1 für...
  • Seite 20: Erdung

    Diese Ausführung ist auch bei extremen Umgebungsbedingungen an der Messstelle vorteilhaft. Die Entfernung zwischen Messwertaufnehmer und Messumformer darf maximal 30 m (99 ft) betragen. Ein spezielles Kabel verbindet den Messwertaufnehmer mit dem Messumformer. Das Kabel ist am Messumformer fest angeschlossen. FSV430/450 FSS430/450 Abb. 4.8: Durchflussmesser VortexMaster / SwirlMaster 20 CI/FSV/FSS/430/450-DE | Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch...
  • Seite 21: Kabelanschluss Des Getrennten Messwertaufnehmers

    4.7.1 Kabelanschluss des getrennten Messwertaufnehmers 1. Zum elektrischen Anschluss des Durchfluss- Messwertaufnehmers an den Messumformer das am Messwertaufnehmer angeschlossene Kabel verwenden. 2. Den Deckel des Kabelanschlussraums an der Rückseite des Messumformers abschrauben. Abb. 4.9: Kabelanschlussraum des Messwertaufnehmers Aderfarben Signalkabel Wichtig (Hinweis) Aderfarbe gelb weiß...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Ausgänge angeschlossenen Geräte müssen Das angeschlossene Gerät muss die Signale im Burst- die geltenden Ex-Vorschriften einhalten. Modus senden. Es wird die Verwendung von ABB-Druck- Messumformer der Reihe 2600T (z. B. Reihe 261 oder 266) und ABB-Temperatur-Messumformer der Reihe TTH / TSP empfohlen.
  • Seite 23: Inbetriebnahme Des Gerätes

    5.3 Inbetriebnahme des Gerätes 5.3.1 Werksvoreinstellung Liegen keine Angaben vor, wird das Gerät mit den Werksvoreinstellungen ausgeliefert. Auf Wunsch wird das Gerät ab Werk entsprechend den Kundenvorgaben parametriert. Werksvoreinstellungen laden Werksvoreinstellung Betriebsmodus Flüssigkeit Qv Wert des Stromausgangs Durchfluss Wert des Binärausgangs Keine Funktion Qmax Ist auf QmaxDN eingestellt.
  • Seite 24: Easy Set-Up

    VortexM Master, SwirlM Master VortexM Master, SwirlM Master Parame Parame terizing via th terizing via th he "Easy Set- he "Easy Set- -up" menu fun -up" menu fun nction nction Parame terizing via th he "Easy Set- -up" menu fun nction Parame terizing via th...
  • Seite 25 VortexM VortexM Master, Master, SwirlM SwirlM Master Master VortexMaster, SwirlMaster e following se ection descri bes paramete erization via t the "Easy Set t-up" menu fu unction. r detailed des scriptions of t these menus and paramet ters, see “Ov verview of par rameters on t the configurat...
  • Seite 26 0/450, F FSS43 0/450 VortexM VortexM Master, Master, SwirlM SwirlM Master Master FSV430/450, FSS430/450 VortexMaster, SwirlMaster r detailed des r detailed des scriptions of t scriptions of t these menus these menus and paramet and paramet ters, see “Ov ters, see “Ov...
  • Seite 27 FSV430/450, FSS430/450 FSV430/450, FSS430/450 VortexMaster, SwirlMaster e following se ection descri bes paramete erization via t the "Easy Set t-up" menu fu unction. arm, Iout Low w Alarm, Iout High Alarm). VortexMaster, SwirlMaster VortexMaster, SwirlMaster e setting of th he most curre...
  • Seite 28: Betriebsmodus

    5.4 Betriebsmodus Die Parameter für die verschiedenen Betriebsmodi werden in der folgenden Tabelle beschrieben. Betriebsmodus Bestellnummer Bezeichnung Erforderlicher zusätzlicher Anleitung zur Parametereinstellung Parameter Flüssig Volumen Ist-Volumendurchfluss des entfällt flüssigen Mediums Flüssig Volumen Normaler Volumenstrom im Betriebstemperatur des Option 1 aktiver interner Temperaturfühler: (temperaturkompensiert) Normalzustand Mediums 1)
  • Seite 29 Betriebsmodus Bestellnummer Bezeichnung Erforderlicher zusätzlicher Anleitung zur Parametereinstellung Parameter Bezugsdichte im Normalzustand „Device set up“ -> „Plant / Customized“ -> „Compensation setting“ -> „Ref density“ Flüssig Masse Flüssigkeits-Massedurch- Betriebstemperatur des Option 1 aktiver interner Temperatur fühler: (Volumenkorrektur) fluss, basierend auf Be- Mediums 1) „Device set up“...
  • Seite 30 Betriebsmodus Bestellnummer Bezeichnung Erforderlicher zusätzlicher Anleitung zur Parametereinstellung Parameter Gas Norm Volumen Betriebsdruck 3) 5) Option 1 aktiver Analogeingang: „Input / Norm-Volumendurchfluss output“ -> „Field input“ -> „AI content“ -> „Pressure“ Option 2 aktiver HART-Eingang: „Input / output“ -> „Field input“ -> „HART input“...
  • Seite 31 Betriebsmodus Bestellnummer Bezeichnung Erforderlicher zusätzlicher Anleitung zur Parametereinstellung Parameter Gas Energie Energie Dichte „Device set up“ -> „Plant / Customized“ -> Energiefluss des „Compensation setting“ -> „Gas energy density“ gasförmigen Mediums Biogas Volumen Biogasanteil 8) Option 1 aktiver Analogeingang: „Input / Partieller Ist- Volumendurchfluss von output“...
  • Seite 32 Betriebsmodus Bestellnummer Bezeichnung Erforderlicher zusätzlicher Anleitung zur Parametereinstellung Parameter Betriebs(eintritts)temperatur des Option 1 aktiver interner Temperaturfühler: Dampf Energie 12) Energiefluss des dampfförmigen Mediums 1) „Device set up“ -> „Plant / customized“ -> Mediums 13) „Compensation setting“ -> „Int T selection“ -> „T-Sensor“ Option 2 Voreinstellung des Temperaturwerts: „Device set up“...
  • Seite 33: Spezielle Betriebsmodi

    VortexMaster / SwirlMaster mit integriertem Temperatursensor Druck-Messumformer, über HART- oder Analogeingang an Durchflussgerät Externer Temperatur-Messumformer, über HART- oder Analogeingang an angeschlossen Durchflussmesser angeschlossen Abb. 5.4: Flüssigkeitsenergie-Messung Externer Temperatur-Messumformer, über HART- oder Analogeingang an Durchflussgerät angeschlossen Abb. 5.3: Dampfenergie-Messung Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch | CI/FSV/FSS/430/450-DE 33...
  • Seite 34: Konfiguration, Parametrierung

    “ ters, see “Ov verview of par rameters on t the configurat tion level”. Abb. 6.1: LCD-Anzeiger Figu ure 26: LCDindica ator to config gure the devic Bedientasten zur Menünavigation 1. C Control buttons f...
  • Seite 35: Menüebenen

    “Parameter r descriptions s”. 6.2.1 Prozessanzeige Process s display G100047 Abb. 6.3: Prozessanzeige (Beispiel) ure 28: Process display (exampl Aktuelle Prozesswerte | 1. C Symbol zur Anzeige der Tastenfunktion | Current process s values Symbol zur Anzeige „Parametrierung geschützt“...
  • Seite 36: Wechsel In Die Informationsebene (Bedienermenü)

    VortexM Master, SwirlM Master VortexM Master, SwirlM Master SV430 0/450, F FSS43 0/450 2.1.1 Desc cription of sym mbols 2.1.1 Desc cription of sym mbols VortexM Master, SwirlM Master SV430 0/450, F FSS43 0/450 Beschreibung der Symbole Menü Bezeichnung SV430 0/450, F FSS43 0/450...
  • Seite 37 Operator Pa age 3 Back Select Operator Pa age 3 0 . 0 0 0 0 0 0 0 0 % FSV430/450, FSS430/450 Back elect 0 . 0 0 0 0 0 0 0 0 Back elect Enter r Password Q N P 0 .
  • Seite 38: Parameterübersicht In Der Konfigurationsebene

    6.3 Parameterübersicht in der Konfigurationsebene Wichtig (Hinweis) Diese Parameterübersicht zeigt alle im Gerät verfügbaren Menüs und Parameter. Abhängig von der Ausstattung und Konfiguration des Gerätes sind am Gerät ggf. nicht alle Menüs und Parameter sichtbar. Die verschiedenen Betriebsmodi verfügen über unterschiedliche Menü-Darstellungen. In dieser Übersicht sind Menüs, die nur in bestimmten Betriebsmodi angezeigt werden, mit Zahlen gekennzeichnet.
  • Seite 39 Easy Setup Language OperationMode Cur.Output Value * DO Output Value DO.Function Unit VolumeFlow Qv Unit MassFlow Qm (1, 3, 4) Unit Density (1, 3, 4) Unit Temperature Unit Pressure (3, 4, 5, 6) T Upper Range (1, 4, 5, 6, 7) T Lower Range (1, 3, 4, 5, 6, 7) Gas Ref conditions (3, 5, 6) Liquid Mass Corr.
  • Seite 40 Manufacturer Street City Phone Test Qvp% Qnp% T_ext * compressFactorS compressFactorR AI Value (2, 9, 10, 11, 12, 13) Device Standard Password Access Control Setup Read Only Switch QvMaxDN Sensor QvpMaxDN (8) QmMaxDN (1,3, 4) QnMaxDN (3, 5, 6, 7) Qvmax Qvpmax (6, 8) QvpMaxDN (6)
  • Seite 41 Gas Ref conditions (3, 5, 6) Compensation Setting Gas Std Mode (3, 5, 6) Gas Mass Compute (3) Steam Mass Compute (4) Liquid Mass Corr (1) Ref Density (1, 3) Ref Temperature (1, 3, 7) Int.T selection Preset Int. T (1, 3, 4, 5, 6, 7) Preset Density (1, 3, 4) Preset Gas Content (6, 8) Preset Pressure (3, 4, 5, 6...
  • Seite 42 Communication 42 CI/FSV/FSS/430/450-DE | Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch...
  • Seite 43: Parameter Descriptions

    Totalizer All Totalizers Operation Start Actual Volume Standard Volume (3, 5, 6, 7) Mass flow (1, 3, 4) Net act. Volume (6, 8) Net Std. Volume (6) All Totalizers Stop Actual Volume Standard Volume (3, 5, 6, 7) Mass flow (1, 3, 4) Net act.
  • Seite 44: Ex-Relevante Technische Daten Messumformer

    7 Ex-relevante technische Daten 7.1.1 Energieversorgung Messumformer 7.1 Messgeräteauslegung für Zone 2/22, Ex-Schutz, Non-sparking, Code FSV430/450 B1, N1, F3 oder S2 Wichtig Der Betrieb der Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen ist nur bei vollständig geschlossenen Gehäusedeckeln zulässig. 40 42 Konformitätsbescheinigung IECEx FME 13.0004X...
  • Seite 45: Ex-Zulassungsdaten

    7.1.2 Ex-Zulassungsdaten Gemäß den besonderen Bedingungen in der Prüfbescheinigung sind die Geräte in einer geschützten Umgebung zu installieren. Energieversorgungs- Anschlussklemmen con+/con- stromkreis Der Verschmutzungsgrad 3 (vgl. IEC 60664-1) darf für die Zündschutzart Zone 2: Ex nA IIC T4 bis T6 Gc Makroumgebung des Gerätes nicht überschritten werden. Um = 45 V  = -40 ...
  • Seite 46 ohne Anzeigeoption Für optionale integrierte LCD-Anzeige: L1 Temperaturklasse Umgebungstemperatur Maximale Temperaturklasse Umgebungstemperatur Maximale Messmediumtemperatur Messmediumtemperatur ≤ 85 °C 90 °C ≤ 85 °C 90 °C ≤ 82 °C 180 °C ≤ 82 °C 180 °C ≤ 81 °C 280 °C ≤ 81 °C 280 °C ≤ 79 °C 400 °C ≤ 79 °C 400 °C ≤ 70 °C 90 °C ≤ 70 °C 90 °C ≤ 67 °C 180 °C ≤ 67 °C 180 °C ≤ 66 °C 280 °C ≤ 66 °C 280 °C...
  • Seite 47: Messgeräteauslegung Für Zone 1, Ex-Schutz, Eigensicherheit, Code Fsv430/450 A4, N2, F4 Oder S6

    7.2 Messgeräteauslegung für Zone 0, Zone 1 Konformitätsbescheinigung IECEx FME 13.0004X Kennzeichnung: und Zone 20/21, Ex-Schutz, Eigensicherheit, Ex ia IIC T4 bis T6 Ga Code FSV430/450 A4, N2, F4 oder S6 Ex ia IIIC T85 °C elektrische Parameter, siehe Zertifikat IECEx FME 13.0004X Wichtig (Hinweis) Important (note) EG-Baumusterprüfbescheinigung FM13ATEX0055X...
  • Seite 48: Energieversorgung

    * Siehe Temperaturbereiche in Tabelle 9.3 bis 9.8 Ex nA / NI Us [V] Analogeingang Abb. 7.2: Energieversorgung, Zone 1, Ex-Schutz, Eigensicherheit Zone 0: Ex ia IIC T4 bis T6 Ga Die Minimalspannung US von 12 V bezieht sich auf eine Bürde : siehe Tabelle 11, „Entity-Parameter, ohne/mit Anzeigeoption“...
  • Seite 49 Bereich ohne Anzeigeoption Energieversorgungsstromkreis Temperaturklasse Umgebungstemperatur Maximaler Maximale Maximale Maximale Eingangsstrom Eingangsspannung Eingangsleistung Messmediumtemperatur ≤ 85 °C 100 mA 30 V 0,75 W 90 °C ≤ 82 °C 180 °C ≤ 81 °C 280 °C ≤ 79 °C 400 °C ≤ 70 °C 160 mA 30 V 1,0 W 90 °C ≤ 67 °C 180 °C ≤ 66 °C 280 °C ≤ 64 °C 400 °C ≤ 56 °C 100 mA 30 V 1,4 W 90 °C ≤ 53 °C 180 °C...
  • Seite 50 Schaltausgangskreis Temperaturklasse Umgebungstemperatur Maximaler Maximale Maximale Maximale Eingangsstrom Eingangsspannung Eingangsleistung Messmediumtemperatur ≤ 85 °C 30 mA 30 V 1,0 W 90 °C ≤ 82 °C 180 °C ≤ 81 °C 280 °C ≤ 79 °C 400 °C ≤ 70 °C 30 mA 30 V 1,0 W 90 °C ≤ 67 °C 180 °C ≤ 66 °C 280 °C ≤ 64 °C 400 °C ≤ 56 °C 30 mA 30 V 1,0 W 90 °C ≤ 53 °C 180 °C ≤ 52 °C 280 °C ≤ 50 °C...
  • Seite 51 Bereich mit Anzeigeoption Für optionale integrierte LCD-Anzeige: L1 Energieversorgungsstromkreis Temperaturklasse Umgebungstemperatur Maximaler Maximale Maximale Maximale Eingangsstrom Eingangsspannung Eingangsleistung Messmediumtemperatur ≤ 85 °C 100 mA 30 V 90 °C ≤ 82 °C 180 °C 0,75 W ≤ 81 °C 280 °C ≤ 79 °C 400 °C ≤ 70 °C 160 mA 30 V 90 °C ≤ 67 °C 180 °C 1,0 W ≤ 66 °C 280 °C ≤ 64 °C 400 °C ≤ 40 °C 100 mA...
  • Seite 52 Schaltausgangskreis Temperaturklasse Umgebungstemperatur Maximaler Maximale Maximale Maximale Eingangsstrom Eingangsspannung Eingangsleistung Messmediumtemperatur ≤ 85 °C 30 mA 30 V 1,0 W 90 °C ≤ 82 °C 180 °C ≤ 81 °C 280 °C ≤ 79 °C 400 °C ≤ 70 °C 30 mA 30 V 1,0 W 90 °C ≤ 67 °C 180 °C ≤ 66 °C 280 °C ≤ 64 °C 400 °C ≤ 40 °C 30 mA 30 V 1,0 W 90 °C ≤ 37 °C 180 °C ≤ 36 °C 280 °C ≤ 34 °C...
  • Seite 53 Analogeingangskreis Temperaturklasse Umgebungstemperatur Maximaler Maximale Maximale Maximale Eingangsstrom Eingangsspannung Eingangsleistung Messmediumtemperatur ≤ 60 °C 100 mA 30 V 0,75 W 90 °C ≤ 57 °C 180 °C ≤ 56 °C 280 °C ≤ 54 °C 400 °C ≤ 60 °C 160 mA 30 V 1,0 W 90 °C ≤ 57 °C 180 °C ≤ 56 °C 280 °C ≤ 54 °C 400 °C ≤ 56 °C 100 mA 30 V 1,4 W 90 °C ≤ 53 °C 180 °C ≤ 52 °C 280 °C ≤ 50 °C...
  • Seite 54: Messgeräteauslegung Für Zone 1, Ex-Schutz, Explosionsgeschützte Ausführung, Code Fsv430/450 A9, N3, F1 Oder S1

    7.3 Messgeräteauslegung für Zone 1/21, Ex-Schutz, NEPSI-Zulassung für China: explosionsgeschützte Ausführung, Code FSV430/450 Ex d ia IIC T6 Gb / Ga A9, N3, F1 oder S1 DIP A21 Ta 85 °C Elektrische Parameter siehe Zertifikat GYJ14.1088X Wichtig (Hinweis) Explosionsschutz-Code A9 / N3, inkl. Ex-Schutz, 1) Energieversorgungsklemmen con+/con- Eigensicherheit u.
  • Seite 55: Energieversorgung

    CL I, ZONE 1, AEx/Ex d ia IIC T6 -40 °C < Ta Ex ia / IS < +75 °C Ex nA / NI Us [V] TYPE 4X Tamb = 75 °C „Doppeldichtung“ Abb. 7.3: Energieversorgung, Zone 1, Ex-Schutz, explosionsgeschützte Energieversorgungs- Anschlussklemmen con+/con- Ausführung stromkreis Zündschutzart Zone 1: Ex d ia IIC T6 Gb/Ga Die Minimalspannung US von 12 V bezieht sich auf eine Bürde von 0 Ω.
  • Seite 56 56 CI/FSV/FSS/430/450-DE | Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch...
  • Seite 57 Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch | CI/FSV/FSS/430/450-DE 57...
  • Seite 58 58 CI/FSV/FSS/430/450-DE | Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch...
  • Seite 59 Inbetriebnahme- und Sicherheitshandbuch | CI/FSV/FSS/430/450-DE 59...
  • Seite 60 不另行通知。有关采购订 Oldends Lane, Stonehouse ABB对本文件可能存在的错 何责任。 Gloucestershire, GL10 3TA 我们保留对本文件及其中 电话: +44 (0)1453 826661 权利。未经ABB事先书面同 ABB Automation Products GmbH Hinweis 方透露或使用本文件内容( 传真: +44 (0)1453 829671 Technische Änderungen sowie Inhaltsänderungen Process Automation dieses Dokuments behalten wir uns jederzeit ohne Borsigstr. 2 Vorankündigung vor.

Diese Anleitung auch für:

Fsv450Fss430Fss450

Inhaltsverzeichnis