Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Kombidämpfer
Vor Gebrauch Anweisung lesen
Convotherm 4 Standgeräte
Bedienungshandbuch CE - Original, DEU
Your meal. Our mission.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Manitowoc Convotherm 4

  • Seite 1 Kombidämpfer Vor Gebrauch Anweisung lesen Convotherm 4 Standgeräte Bedienungshandbuch CE - Original, DEU Your meal. Our mission.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines EG-Konformitätserklärung Elektrogeräte EG-Konformitätserklärung Gasgeräte Umweltschutz Identifikation Ihres Kombidämpfers Aufbau der Kundendokumentation Unbedingt zu lesende Sicherheitsinformationen Über dieses Bedienungshandbuch Aufbau und Funktion Die Funktionen des Kombidämpfers Aufbau und Funktion des Kombidämpfers Aufbau und Funktion der Bedienblende Zu Ihrer Sicherheit Grundlegende Sicherheitsvorschriften Bestimmungsgemäße Verwendung Ihres Kombidämpfers Warnhinweise am Kombidämpfer...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 5.2.2 So reinigen Sie den Garraum vollautomatisch mit angeschlossenen Kanistern 5.2.3 So reinigen Sie den Garraum vollautomatisch mit Einzeldosierung 5.2.4 So reinigen Sie den Garraum semi-automatisch 5.2.5 So reinigen Sie den Garraum ohne Einsatz von Reinigungsmitteln 5.2.6 So reinigen Sie den Garraum nur mit Klarspülmittel mit dem Reinigungsprofil ConvoCare (nur bei easyTouch) 5.2.7 So reinigen Sie die Doppelglastür...
  • Seite 5: Allgemeines

    In diesem Kapitel geben wir Ihnen Informationen zur Identifikation Ihres Kombidämpfers und zum Um‐ gang mit diesem Handbuch. 1.1  EG-Konformitätserklärung Elektrogeräte Hersteller Convotherm Elektrogeräte GmbH, Ovens & Advanced Cooking EMEA, Manitowoc Foodservice, Tal‐ straße 35, 82436 Eglfing, Deutschland Gültigkeit der Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt für folgende Elektro-Gerätetypen: C4 12.20 ES...
  • Seite 6 1 Allgemeines Eglfing, den 20.04.2016 Ralf Klein i.A. Lutz Isenhardt i.V. Gisela Rosenkranz Director Global Product Compliance Managing Director & Vice President Manager Engineering / Technical Convotherm Documentation Bedienungshandbuch...
  • Seite 7: Eg-Konformitätserklärung Gasgeräte

    1 Allgemeines 1.2  EG-Konformitätserklärung Gasgeräte Hersteller Convotherm Elektrogeräte GmbH, Ovens & Advanced Cooking EMEA, Manitowoc Foodservice, Tal‐ straße 35, 82436 Eglfing, Deutschland Gültigkeit der Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt für folgende Gas-Gerätetypen: C4 12.20 GS C4 20.10 GS C4 20.20 GS C4 12.20 GB C4 20.10 GB...
  • Seite 8: Umweltschutz

    1 Allgemeines Eglfing, den 20.04.2016 Ralf Klein i.A. Lutz Isenhardt i.V. Gisela Rosenkranz Managing Director & Vice President Director Global Product Compliance Manager Engineering / Technical Convotherm Documentation 1.3  Umweltschutz Grundsatzerklärung Die Erwartung unserer Kunden, die gesetzlichen Vorschriften und Normen sowie der Ruf unseres Hauses bestimmen die Qualität und den Service aller Produkte.
  • Seite 9: Identifikation Ihres Kombidämpfers

    Aufbau und Struktur des Typenschilds bei Elektrogeräten Pos. Bezeichnung Bezeichnung des Geräts Combi Steamer (englische Bezeichnung für Kombidämpfer) Handelsbezeichnung Bestandteil Bedeutung Gerätelinie Convotherm 4 easyTouch-Steuerung easyDial-Steuerung Ziffern xx.yy Gerätegröße Elektrogerät mit Boiler Elektrogerät mit Wassereinspritzung bei Geräten mit NSF-Zertifikat Elektrodaten...
  • Seite 10 1 Allgemeines Aufbau und Struktur des Typenschilds bei Gasgeräten Typenschild Zusatzschild Bezeichnung Bezeichnung des Geräts Combi Steamer (englische Bezeich‐ nung für Kombidämpfer) Handelsbezeichnung Bestandteil Bedeutung Gerätelinie Convo‐ therm 4 easyTouch-Steuerung easyDial-Steuerung Ziffern xx.yy Gerätegröße Gasgerät mit Boiler Gasgerät mit Wasser‐ einspritzung bei Geräten mit NSF- Zertifikat...
  • Seite 11: Aufbau Der Kundendokumentation

    1 Allgemeines 1.5  Aufbau der Kundendokumentation Teile der Kundendokumentation Die Kundendokumentation des Kombidämpfers setzt sich zusammen aus: Installationshandbuch ■ Bedienungshandbuch (dieses Handbuch) ■ Bedienungsanleitung easyTouch (Auszug aus der On-Screen-Hilfe) ■ In easyTouch integrierte On-Screen-Hilfe (vollständige Anleitung zur Bedienung der Software) ■ Bedienungsanleitung easyDial ■...
  • Seite 12: Unbedingt Zu Lesende Sicherheitsinformationen

    1 Allgemeines 1.6  Unbedingt zu lesende Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen in der Kundendokumentation Sicherheitsinformationen zum Kombidämpfer sind nur im Installationshandbuch und im Bedienungs‐ handbuch enthalten. Im Installationshandbuch finden Sie die Sicherheitsinformationen zu den darin beschriebenen Tätig‐ keiten bei Transport, Aufstellung, Installation, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme. Im Bedienungshandbuch finden Sie die Sicherheitsinformationen zu den darin beschriebenen Tätig‐...
  • Seite 13: Über Dieses Bedienungshandbuch

    1 Allgemeines 1.7  Über dieses Bedienungshandbuch Zweck Dieses Bedienungshandbuch soll allen Personen, die mit dem Kombidämpfer umgehen, die notwendi‐ gen Informationen geben, um Bedienungs-, Reinigungs- und kleinere Wartungsarbeiten richtig und si‐ cher auszuführen. Zielgruppen Name der Zielgruppe Tätigkeiten Koch Führt im Wesentlichen organisatorische Tätigkeiten aus, wie z. B. Garprofildaten eingeben ■...
  • Seite 14 1 Allgemeines Kapitel/Abschnitt Zweck Zielgruppe So gehen Sie vor beim Erklärt prinzipiell die Reinigungsverfahren Bediener ■ Reinigen Enthält den Reinigungsplan ■ Beschreibt die Reinigungsmittel und erklärt deren Bereit‐ ■ stellung Enthält die Anleitungen für die Arbeitsabläufe beim Reini‐ ■ Enthält und verweist auf die Anleitungen für die Handha‐ ■...
  • Seite 15: Aufbau Und Funktion

    2 Aufbau und Funktion 2  Aufbau und Funktion Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel beschreiben wir den Aufbau des Kombidämpfers und erklären seine Funktionen. 2.1  Die Funktionen des Kombidämpfers Die Betriebsmodi Garen In Ihrem Kombidämpfer können Sie verschiedene Lebensmittel garen. Hierzu kann der Kombidämpfer in den folgenden Betriebsmodi arbeiten: Dampf ■...
  • Seite 16 2 Aufbau und Funktion Garraumreinigung bei easyDial Für die Garraumreinigung stehen 2 Reinigungssysteme zur Verfügung: Vollautomatische Garraumreinigung ConvoClean: ■ 8 Reinigungsprofile für verschiedene Verschmutzungsgrade teilweise inklusive Dampfdesinfek‐ ■ tion und Trocknung wählbar Garraumreinigung ohne Einsatz von Reinigungsmitteln, Spülung mit Wasser ■...
  • Seite 17: Aufbau Und Funktion Des Kombidämpfers

    2 Aufbau und Funktion 2.2  Aufbau und Funktion des Kombidämpfers Teile und Funktion (Elektro-Standgeräte) Die folgende Abbildung zeigt einen Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Elektro- Standgeräte: Pos. Bezeichnung Funktion Belüftungsstutzen Saugt Umgebungsluft zur Entfeuchtung des Garraums an ■ Gleicht Druckschwankungen im Garraum aus ■...
  • Seite 18 2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Beschickungswagen Dient der Aufnahme von normierten Gargutträgern Kondensatauffangwanne Sammelt abtropfende Flüssigkeit bzw. Kondensat aus dem Gar‐ am Beschickungswagen raum Garraum Nimmt das Gargut während des Garvorgangs auf Rollhandbrause Dient ausschließlich zum Ausspülen des Garraums mit Wasser ■...
  • Seite 19 2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Ansaugblech Dient der gleichmäßigen Wärmeverteilung im Garraum ■ Trennt den Lüfterraum vom Garraum ■ Garraumbeleuchtung Leuchtet den Garraum aus ■ Ist programmgesteuert ■ Kerntemperaturfühler, Dient der Messung der Kerntemperatur des Garguts ■ Sous-Vide-Fühler (optio‐ Ist optional als intern fest angeschlossene und/oder als extern ■...
  • Seite 20 2 Aufbau und Funktion Pos. Bezeichnung Funktion Vorhängeschloss Zur Verriegelung der Gerätetür am Gerätegehäuse ■ Nicht im Lieferumfang enthalten ■ Verriegelungsvorrichtung Ermöglicht zweistufig die Verriegelung der Gerätetür, um ein un‐ Gerätetür befugtes Öffnen und Schließen der Gerätetür zu verhindern Verhalten der Gerätetür: Bei Nutzung der oberen Verriegelungsposition bleibt die Gerä‐...
  • Seite 21: Aufbau Und Funktion Der Bedienblende

    2 Aufbau und Funktion 2.3  Aufbau und Funktion der Bedienblende Aufbau und Teile der Bedienblende bei easyTouch Pos. Bezeichnung Funktion EIN/AUS- Schaltet den Kombidämpfer ein und aus Geräteschalter Full-Touch-Dis‐ Zentrale Bedienung des Geräts play Bedienung durch Berührung von Bild‐ ■ symbolen auf dem Bedienfeld (Full- Touch-Display) Statusanzeigen ■...
  • Seite 22: Zu Ihrer Sicherheit

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3  Zu Ihrer Sicherheit Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel vermitteln wir Ihnen alle Kenntnisse, die Sie benötigen, um sicher mit dem Kombi‐ dämpfer umgehen zu können, ohne sich und andere in Gefahr zu bringen. Lesen Sie besonders dieses Kapitel genau durch! 3.1  ...
  • Seite 23: Bestimmungsgemäße Verwendung Ihres Kombidämpfers

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.2    Bestimmungsgemäße Verwendung Ihres Kombidämpfers Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kombidämpfer ist ausschließlich dafür konzipiert und gebaut, verschiedene Lebensmittel auf ■ normierten Gargutträgern (z. B. Gastronormbehälter, Bleche im Backmaß) zu garen. Hierzu wer‐ den Dampf, Heißluft und Kombidampf (drucklos überhitzter Dampf) eingesetzt. Die Gargutträger können aus Edelstahl, Keramik, Kunststoff, Aluminium, emailliertem Stahl oder ■...
  • Seite 24: Warnhinweise Am Kombidämpfer

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.3    Warnhinweise am Kombidämpfer Platzierung der Warnhinweise Die folgende Abbildung zeigt einen Elektro-Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Standgeräte: Beschickungswagen Tellerbeschickungswa‐ gen (optional) Erforderliche Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise müssen immer gut sichtbar auf dem Kombidämpfer und dem Zubehör in den gekennzeichneten Bereichen angebracht sein.
  • Seite 25 3 Zu Ihrer Sicherheit Bereich Warnhinweis Beschreibung Warnung vor Kippen und Umstürzen des Beschickungswagens oder des Tellerbeschickungswagens Es besteht Kippgefahr des Beschickungswagens oder des Tellerbe‐ schickungswagens, wenn diese bewegt werden. Bewegen Sie den Beschickungswagen oder den Tellerbeschickungswagen nur mit gro‐ ßer Vorsicht.
  • Seite 26: Gefahren Im Überblick

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.4    Gefahren im Überblick Generelle Regeln für den Umgang mit Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen Der Kombidämpfer ist so konstruiert, dass der Benutzer vor allen konstruktiv sinnvoll vermeidbaren Gefahren geschützt ist. Bedingt durch den Zweck des Kombidämpfers bestehen jedoch Restgefahren, zu deren Vermeidung Sie Vorsichtsmaßnahmen ergreifen müssen.
  • Seite 27 3 Zu Ihrer Sicherheit Heißer Dampf/Wrasen (2) Der Kombidämpfer erzeugt heißen Dampf bzw. Wrasen, der beim Öffnen der Gerätetür entweicht und bei geschlossener Gerätetür durch den Abluftstutzen oben am Kombidämpfer abgeführt wird. Dieser Faktor verursacht: Verbrühungsgefahr durch heißen Dampf beim Öffnen der Gerätetür. Durch die Gerätetür sind Sie ■...
  • Seite 28 3 Zu Ihrer Sicherheit Unterbrechen der Kühlkette Bei vorzeitiger Beschickung des Garraums, z. B. bei Vorwahl der Startzeit des Garprogramms, oder bei Unterbrechung des Garens kann die Kühlkette von gekühlten Lebensmitteln unterbrochen werden. Dieser Faktor verursacht: Gefahr für Ihre Gäste durch mikrobiologische Kontamination von Lebensmitteln ■...
  • Seite 29: Gefahren Und Sicherheitsmaßnahmen Bei Betrieb

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.5    Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Betrieb Gefahrenquelle Hitze - heiße Oberflächen Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Verbrennungsgefahr an Gerätetür außen Oberflächen nicht länger berühren heißen Oberflächen Im gesamten Garraum, inkl. aller Vorgeschriebene Schutzkleidung, ■...
  • Seite 30 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Hitze - heiße Flüssigkeit Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Verbrühungsgefahr Im Innenraum Nur Behälter mit passenden GN-Ma‐ ■ durch heiße Flüssigkeit ßen verwenden Außerhalb des Geräts ■ Bei Verwendung eines Tellerbeschi‐ ckungswagens: Nur zulässige Teller mit passen‐...
  • Seite 31 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Hitze - heißes Gargut und heiße Gargutträger Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Verbrennungsgefahr Im Garraum und außerhalb des Ge‐ Nur Gargutträger (Bleche, Roste) durch heißes Gargut räts, wenn die Gargutträger auf L- mit passendem Backmaß...
  • Seite 32 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Kontamination von Lebensmitteln Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Gefahr durch mikrobio‐ Bei Unterbrechung der Kühlkette der Aufrechterhaltung der Kühlkette be‐ logische Kontamination Lebensmittel durch vorzeitige Be‐ achten: von Lebensmitteln schickung des Garraums Gargut im Gerät nicht zwischenla‐...
  • Seite 33 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Mechanik des Geräts Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Gefahr von Verletzun‐ Wenn der Garraum mit 'Cool-Down' Sicherstellen, dass das Ansaug‐ gen durch drehendes bei offener Gerätetür abgekühlt wird blech am Platz ist und verriegelt ist Lüfterrad und durch fehlendes Ansaugblech das Lüfterrad frei zugänglich ist...
  • Seite 34: Gefahren Und Sicherheitsmaßnahmen Bei Reinigung

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.6    Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Reinigung Gefahrenquelle Reinigungsmittel Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Gefahr von Verätzun‐ Bei vollautomatischer Reinigung: Während der vollautomatischen ■ gen und Reizungen an Vor der Gerätetür Garraumreinigung mit angeschlos‐...
  • Seite 35 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Hitze Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Verbrennungsgefahr an Gerätetür außen Vor Beginn der Reinigungstätigkei‐ ■ heißen Oberflächen ten warten, bis der Garraum unter Im gesamten Garraum, inkl. aller ■ 60 °C abgekühlt ist Teile, die sich während des Gar‐...
  • Seite 36 3 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenquelle Mechanik des Geräts Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Gefahr von Verletzun‐ Wenn der Garraum mit 'Cool-Down' Sicherstellen, dass das Ansaug‐ gen durch drehendes bei offener Gerätetür abgekühlt wird blech am Platz ist und verriegelt ist Lüfterrad und durch fehlendes Ansaugblech das Lüfterrad frei zugänglich ist...
  • Seite 37: Gefahren Und Sicherheitsmaßnahmen Bei Wartung

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.7    Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen bei Wartung Gefahrenquelle Hitze Gefahr Wo bzw. in welchen Situationen tritt Gegenmaßnahme die Gefahr auf? Verbrennungsgefahr an Gerätetür außen Vor Beginn der Wartungsarbeiten ■ heißen Oberflächen warten, bis der Garraum unter Im gesamten Garraum, inkl. aller ■...
  • Seite 38: Sicherheitseinrichtungen

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.8    Sicherheitseinrichtungen Bedeutung Der Kombidämpfer verfügt über eine Reihe von Sicherheitseinrichtungen, die den Benutzer vor Gefah‐ ren schützen. Alle Sicherheitseinrichtungen müssen bei Betrieb des Kombidämpfers unbedingt vor‐ handen und funktionsfähig sein. Lage und Funktion (Standgeräte) Die folgende Abbildung zeigt einen Elektro-Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Standgeräte: Pos.
  • Seite 39 3 Zu Ihrer Sicherheit Pos. Sicherheitseinrichtung Funktion Prüfung Türmagnetschalter (elektri‐ Bei niedriger Temperatur scher Türsensor): Türmagnetschalter prüfen Beendet beim Öffnen der Vorgehen: ■ Gerätetür den Betrieb von: Gerätetür ganz öffnen ■ Lüfterrad (Stillstand nach Start drücken ■ ■ einigen Sekunden) Resultat: Heizelement ■...
  • Seite 40: Anforderungen An Das Personal, Arbeitsplätze

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.9    Anforderungen an das Personal, Arbeitsplätze Anforderungen an das Betriebspersonal Die Tabelle beschreibt die Qualifikationen, die für die Ausübung der genannten Rollen erforderlich sind. Eine Person kann abhängig von Bedarf und Arbeitsorganisation mehrere Rollen ausüben, sofern sie die für die jeweilige Rolle erforderlichen Qualifikationen mitbringt.
  • Seite 41: Persönliche Schutzausrüstung

    3 Zu Ihrer Sicherheit 3.10    Persönliche Schutzausrüstung Betrieb und Wartung Tätigkeit Benutztes Hilfsmittel Persönliche Schutzausrüstung Beschicken / Entneh‐ Keines Arbeitskleidung gemäß länderspezifischen Normen men des Garguts und Richtlinien (BGR 111 in Deutschland) für Ar‐ beiten in Küchenbetrieben, insbesondere: Schutzkleidung ■ Thermoschutzhandschuhe (in der Europäischen ■...
  • Seite 42: So Gehen Sie Vor Beim Garen

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4  So gehen Sie vor beim Garen Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel erläutern wir Ihnen, wie Sie den Kombidämpfer beschicken dürfen. Wir zeigen Ih‐ nen, wie Sie den Kombidämpfer beim Garen handhaben und wie Sie beim Garen und Regenerieren vorgehen müssen.
  • Seite 43 4 So gehen Sie vor beim Garen Blech Backmaß 600 x 400, in L-Schienen (Bäckereiausführung) Regeln der Handhabung Das Blech muss auf den Schenkel der jeweili‐ ■ gen L-Schiene (1) bis zum Anschlag aufge‐ schoben werden. Das Blech muss links und rechts auf die L- ■...
  • Seite 44 4 So gehen Sie vor beim Garen 4.1.2  Platzierung der Gargutträger in Geräten der Größen X.20 GN-Behälter/Bleche Größen 2/1, 1/1; Rost; in U-Schienen (Standardausführung) Regeln der Handhabung Die Behälter oder der Rost müssen ZWI‐ ■ SCHEN den beiden Schenkeln der jeweiligen U-Schiene (1) bis zum Anschlag eingeschoben werden.
  • Seite 45: Beschickungskapazität Des Kombidämpfers

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.1.3  Beschickungskapazität des Kombidämpfers Maximales Beladungsgewicht beim Garen 12.20 20.10 20.20 Gilt für GN-Behälter und für Bleche im Backmaß Maximales Beladungsgewicht pro Gerät [kg] Maximales Beladungsgewicht pro Einschub [kg] Maximales Beladungsgewicht beim Regenerieren 12.20 20.10 20.20 Gilt für GN-Behälter und für Backbleche im Backmaß...
  • Seite 46: Anleitungen Zum Prinzipiellen Vorgehen Beim Garen

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.2  Anleitungen zum prinzipiellen Vorgehen beim Garen 4.2.1    Sicherer Umgang mit dem Gerät Zu Ihrer und Ihrer Mitarbeiter Sicherheit Machen Sie sich mit den Inhalten des Kapitels 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 22 vertraut, bevor Ihre Mitarbeiter erstmalig mit dem Kombidämpfer arbeiten, und treffen Sie entsprechende Anordnungen.
  • Seite 47 4 So gehen Sie vor beim Garen Heiße Oberflächen Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen im Garraum und an der Innenseite der Gerätetür Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden oder befunden haben, kann zu Verbrennungen führen. Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 48 4 So gehen Sie vor beim Garen Sauerstoffmangel Gefahr durch Ersticken wegen Atemluftmangels Mangelhafte Belüftung am Aufstellort kann bei Betrieb des Geräts zu Ersticken führen. Verstellen Sie den unteren Gerätebereich nicht. Betreiben Sie das Gerät nur in windstiller Umgebung. Stellen Sie sicher, dass die installierten Be- und Entlüftungseinrichtungen funktionieren und die durch den Gasinstallateur vorgeschriebenen Belüftungsregeln eingehalten sind.
  • Seite 49: Kombidämpfer Ein- Und Ausschalten

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.2.2  Kombidämpfer ein- und ausschalten Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 46 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 50: So Garen Sie

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.2.3  So garen Sie Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Kombidämpfer Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 46 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 51 4 So gehen Sie vor beim Garen Starten Sie den Garvorgang. Warten Sie den Garvorgang ab. Wenn der Garvorgang beendet ist, ertönt ein Signal. Achten Sie auf die Aufforderungen der Software. Öffnen Sie die Gerätetür. Entnehmen Sie das Gargut. Schließen Sie die Gerätetür wieder. Bedienungshandbuch...
  • Seite 52: Anleitungen Zur Handhabung Des Geräts Beim Garen

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3  Anleitungen zur Handhabung des Geräts beim Garen 4.3.1    Sicherer Umgang mit dem Gerät Zu Ihrer und Ihrer Mitarbeiter Sicherheit Machen Sie sich mit den Inhalten des Kapitels 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 22 vertraut, bevor Ihre Mitarbeiter erstmalig mit dem Kombidämpfer arbeiten, und treffen Sie entsprechende Anordnungen.
  • Seite 53 4 So gehen Sie vor beim Garen Feuchter Küchenboden Rutschgefahr durch ablaufendes Kondensat Kondensat, das beim Öffnen der Gerätetür auf den Fußboden tropft oder beim Bewegen des Beschickungswagens aus der Kondensatwanne überläuft, kann Ausrutschen des Bedieners vor dem Gerät verursachen. Halten Sie den Boden um das Gerät stets trocken.
  • Seite 54: Gerätetür Sicher Öffnen Und Schließen

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3.2  Gerätetür sicher öffnen und schließen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 52 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 55 4 So gehen Sie vor beim Garen Öffnen Sie die Gerätetür langsam. Bei Geräten mit Rechtsanschlag: Öffnen Sie die Gerätetür komplett. (Nur bei Marineversion: Dies erfordert ein wenig Kraft, be‐ dingt durch den Türfeststeller, der ein unbeabsichtigtes Schwingen oder Zufallen der Gerätetür bei Seegang ver‐ hindert.) Bei Geräten mit Verschwindetür: Schieben Sie die Gerätetür an der Seite des Kombidämp‐...
  • Seite 56: Beschicken Und Entnehmen Des Garguts

    Um einen Beschickungswagen der +3-Serie in einem Convotherm 4 Kombidämpfer verwenden zu können, können Sie über den Hersteller ein leicht zu montierendes Nachrüstset beziehen. Fahren Sie ohne diese Nachrüstung keinen Beschickungswagen der +3-Serie in einen Convotherm 4 Kombidämpfer. Dies könnte zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Seite 57 4 So gehen Sie vor beim Garen Voraussetzungen Der Beschickungswagen ist ordnungsgemäß gereinigt und bereitgestellt. ■ Der Beschickungswagengriff ist abgenommen. (Nicht bei Gefängnisversion) ■ Die Feststellbremsen des Beschickungswagens sind arretiert. ■ Beschicken des Kombidämpfers mit Gargut (Standardausführung) Heben Sie die Durchschubsicherung an der Vorderseite des Beschickungswagens an und schwenken Sie diese nach links.
  • Seite 58 4 So gehen Sie vor beim Garen Öffnen Sie die Gerätetür. Lösen Sie die Feststellbremsen des Beschickungswa‐ gens. Setzen Sie den Beschickungswagengriff in die Führun‐ ■ gen vorne am Beschickungswagen ein. (Bei der Gefängnisversion des Kombidämpfers entfällt dieser Punkt, da der Beschickungswagengriff fest mit dem Beschickungswagen verbunden ist.) Fassen Sie den Beschickungswagen am Beschickungs‐...
  • Seite 59 4 So gehen Sie vor beim Garen Stecken Sie den Beschickungswagengriff mit der offenen Seite des Vierkantprofils auf die entsprechende Halterung (empfohlenes Zubehör) an einem der Gerätefüße. Alternativ legen Sie den Beschickungswagengriff gut sichtbar an einen geeigneten Platz in der Nähe des Ge‐ räts ab, aber niemals auf dem Gerät.
  • Seite 60 4 So gehen Sie vor beim Garen Beschicken des Kombidämpfers mit Gargut (Bäckereiausführung) Heben Sie die Durchschubsicherung an der Vorderseite des Beschickungswagens an und schwenken Sie diese nach links. (Bei Gerätegröße 20.10 entfällt dieser Schritt.) Beschicken Sie den Beschickungswagen bei Gerätegrö‐ ße 12.20 und 20.20 von vorne und bei Gerätegröße 20.10 von der Seite.
  • Seite 61 4 So gehen Sie vor beim Garen Öffnen Sie die Gerätetür. Lösen Sie die Feststellbremsen des Beschickungswa‐ gens. Setzen Sie den Beschickungswagengriff in die Führun‐ ■ gen vorne am Beschickungswagen ein. (Bei der Gefängnisversion des Kombidämpfers entfällt dieser Punkt, da der Beschickungswagengriff fest mit dem Beschickungswagen verbunden ist.) Fassen Sie den Beschickungswagen am Beschickungs‐...
  • Seite 62 4 So gehen Sie vor beim Garen Stecken Sie den Beschickungswagengriff mit der offenen Seite des Vierkantprofils auf die entsprechende Halterung (empfohlenes Zubehör) an einem der Gerätefüße. Alternativ legen Sie den Beschickungswagengriff gut sichtbar an einen geeigneten Platz in der Nähe des Ge‐ räts ab, aber niemals auf dem Gerät.
  • Seite 63 4 So gehen Sie vor beim Garen Entnehmen des Garguts Öffnen Sie die Gerätetür. Setzen Sie den Beschickungswagengriff in die Führungen vorne am Beschickungswagen ein. Bei der Gefängnisversion des Kombidämpfers entfällt die‐ ser Schritt, da der Beschickungswagengriff fest mit dem Beschickungswagen verbunden ist.
  • Seite 64 4 So gehen Sie vor beim Garen Ziehen Sie den Beschickungswagen am Griff aus dem Garraum heraus. Bei Gefängnisversion: WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch hohe Tempera‐ turen im Garraum an allen Teilen, die sich während des Garbetriebs innen befinden oder befunden haben Tragen Sie die persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 65: Kerntemperaturfühler Verstauen Und Entnehmen

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3.4  Kerntemperaturfühler verstauen und entnehmen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 52 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 66: Externen Kerntemperaturfühler Oder Sous-Vide-Fühler Verwenden

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3.5  Externen Kerntemperaturfühler oder Sous-Vide-Fühler verwenden Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 52 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 67 4 So gehen Sie vor beim Garen Öffnen Sie die Gerätetür. Führen Sie den Kerntemperaturfühler oder Sous-Vide- Fühler in das Gargut ein. Schließen Sie die Gerätetür. Achten Sie dabei auf die Kabelführung. Das Kabel darf nicht im Bereich des Schließmechanismus des Türgriffs in den Garraum geführt werden.
  • Seite 68: Usb-Stick Verwenden

    4 So gehen Sie vor beim Garen 4.3.6  USB-Stick verwenden Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 52 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 69: So Gehen Sie Vor Beim Reinigen

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5  So gehen Sie vor beim Reinigen Zweck dieses Kapitels In diesem Kapitel geben wir Ihnen einen Überblick über die Reinigungsverfahren, die Reinigungsmittel und deren Handhabung sowie den Reinigungsplan. Wir zeigen Ihnen, wie Sie den Kombidämpfer zum Reinigen handhaben und wie Sie beim Reinigen vorgehen müssen.
  • Seite 70 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Reinigungsverfahren Beschreibung Anwendungskriterien Vollautomatische Gar‐ Ist ein vollautomatischer Prozess, Tägliche Reinigung nach Ab‐ ■ ■ raumreinigung mit Ein‐ bei dem Temperatur, Dauer, Ein‐ schluss aller Garvorgänge des Ta‐ zeldosierung satz von Reinigungsmitteln und Spülung softwaregesteuert sind Vor dem ersten Betrieb des Kom‐...
  • Seite 71: Reinigungsplan

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.1.2  Reinigungsplan Übersicht Die folgende Abbildung zeigt einen Gas-Kombidämpfer der Größe 20.20, stellvertretend für alle Standgeräte: Pos. Bezeichnung Gerätegehäuse außen Garraum Hygienesteckdichtung Doppelglastür Gerätetür Querdichtung über der Vorheizbrü‐ Garraumablauf mit Sieb Beschickungswagen (Gestell) Kondensatauffangwanne im Beschi‐ ckungswagen Lüftersieb Tägliche Reinigungen...
  • Seite 72 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Was muss gereinigt werden? Verfahren Reinigungsmittel Tägliche Kontrolle des Gar‐ Manuell: ConvoCare ■ raums, ob weißer Schleierbelag Kalt einsprühen ■ oder dunkle Verfärbungen sicht‐ 10 min einwirken lassen ■ bar sind Mit weichem, nicht scheuer‐ ■...
  • Seite 73: Reinigungsmittel

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.1.3  Reinigungsmittel Reinigungsmittel Verwenden Sie ausschließlich die hier spezifizierten Reinigungsmittel zur Reinigung des Kombidämp‐ fers und seines Zubehörs. Produkt Verwendung Anwendungsform ConvoClean new Garraumreinigung Sprühflasche für leichte Verschmutzung Von Hand ■ Nicht zur Reinigung von Be‐ Semi-automatisch ■...
  • Seite 74 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Umgang mit den Reinigungsmitteln Bei Verwendung einiger Reinigungsmittel ist eine persönliche Schutzausrüstung zu tragen. Das Kapitel 'Persönliche Schutzausrüstung' auf Seite 41 und die aktuellen EG-Sicherheitsdatenblät‐ tern, die zu den Reinigungsmitteln ConvoClean forte, ConvoClean new, ConvoCare K (Konzentrat), ConvoClean forte S, ConvoClean new S und ConvoCare S gehören, sind zu beachten.
  • Seite 75: Bereitstellung Der Reinigungsmittel

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.1.4  Bereitstellung der Reinigungsmittel Bereitstellung der Reinigungsmittel Bereitstellungsform Handhabung / Umgang Reinigungsmittel Sprühflasche Lassen Sie die Sprühflasche nie längere Zeit ConvoClean new ■ ■ unbenutzt unter Druck stehen. Drehen Sie den ConvoClean forte ■ Pumpenkopf langsam auf, damit die Druckluft ConvoCare ■...
  • Seite 76: Anleitungen Zum Prinzipiellen Vorgehen Beim Reinigen

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2  Anleitungen zum prinzipiellen Vorgehen beim Reinigen 5.2.1    Sicheres Arbeiten bei der Reinigung Zu Ihrer und Ihrer Mitarbeiter Sicherheit Machen Sie sich mit den Inhalten des Kapitels 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 22 vertraut, bevor Ihre Mitarbeiter erstmalig mit dem Kombidämpfer arbeiten, und treffen Sie entsprechende Anordnungen.
  • Seite 77 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Heiße Oberflächen Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen an Innen- und Außenteilen des Geräts Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden oder befunden haben, kann zu Verbrennungen führen. Auch das Berühren von Abluftstutzen und Abgasstutzen kann zu Verbrennungen führen.
  • Seite 78 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Kontamination mit Reinigungsmitteln Gefahr der Kontamination von Lebensmitteln durch Reinigungsmittel oder Klarspülmittel Die Reinigungsmittel ConvoClean new, ConvoClean forte und das Klarspülmittel ConvoCare (sowohl in Reinigungsmittelkanistern wie in Einzeldosierungsfläschchen) kontaminieren Lebensmittel bei direktem Kontakt oder indirektem Kontakt durch Verdunstung. Dies gilt auch für haushaltsübliche Spülmittel, haushaltsübliche Glasreiniger und haushaltsübliche Edelstahlreiniger.
  • Seite 79: So Reinigen Sie Den Garraum Vollautomatisch Mit Angeschlossenen Kanistern

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.2  So reinigen Sie den Garraum vollautomatisch mit angeschlossenen Kanistern Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Reinigung' auf Seite 76 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 80 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Öffnen Sie die Gerätetür und überprüfen Sie das Reini‐ ■ gungsergebnis. Der Garraum sollte sichtbar sauber sein und weder nach Lebensmittelresten noch nach Reini‐ gungsmitteln riechen. Kontrollieren Sie den Garraum auf möglicherweise ein‐ ■...
  • Seite 81: So Reinigen Sie Den Garraum Vollautomatisch Mit Einzeldosierung

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.3  So reinigen Sie den Garraum vollautomatisch mit Einzeldosierung Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Reinigung' auf Seite 76 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 82 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Geben Sie das Reinigungsmittel aus den Einzeldosie‐ rungsfläschen in den Garraum. Ziehen Sie, falls erforderlich, für diesen Vorgang den Be‐ schickungswagen aus dem Garraum und schieben Sie ihn nach Eingabe des Reinigungsmittels wieder zurück in den Garraum.
  • Seite 83 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Entleeren Sie die Kondensatauffangwanne des Beschi‐ ckungswagens und spülen Sie sie mit Wasser aus. Lehnen Sie die Gerätetür an, damit der Garraum aus‐ trocknen kann. Bedienungshandbuch...
  • Seite 84: So Reinigen Sie Den Garraum Semi-Automatisch

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.4  So reinigen Sie den Garraum semi-automatisch Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Reinigung' auf Seite 76 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 85 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Schwenken Sie das Ansaugblech in den Garraum. Sprühen Sie den Garraum, das Ansaugblech, den Be‐ reich hinter dem Ansaugblech und den Garraumablauf mit dem Reinigungsmittel in der Sprühflasche ein. Arretieren Sie das Ansaugblech wieder. Fahren Sie den Beschickungswagen (optional Tellerbe‐...
  • Seite 86 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Spülen Sie den Garraum, das Ansaugblech, den Bereich hinter dem Ansaugblech und den Garraumablauf mit der Handbrause gründlich aus. WARNUNG! Gefahr der Kontamination von Lebensmit‐ teln durch Reinigungsmittel oder Klarspülmittel durch un‐ zureichendes Ausspülen Falls das Gerät keine Handbrause hat, verwenden Sie ■...
  • Seite 87: So Reinigen Sie Den Garraum Ohne Einsatz Von Reinigungsmitteln

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.5  So reinigen Sie den Garraum ohne Einsatz von Reinigungsmitteln Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Reinigung' auf Seite 76 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 88: So Reinigen Sie Den Garraum Nur Mit Klarspülmittel Mit Dem Reinigungsprofil

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.6  So reinigen Sie den Garraum nur mit Klarspülmittel mit dem Reinigungsprofil ConvoCare (nur bei easyTouch) Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Reinigung' auf Seite 76 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 89 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Öffnen Sie die Gerätetür. Geben Sie das Klarspülmittel aus den Einzeldosierungsf‐ läschen in den Garraum. Ziehen Sie, falls erforderlich, für diesen Vorgang den Be‐ schickungswagen aus dem Garraum und schieben Sie ihn nach Eingabe des Klarspülmittels wieder zurück in den Garraum.
  • Seite 90: So Reinigen Sie Die Doppelglastür

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.7  So reinigen Sie die Doppelglastür Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Reinigung' auf Seite 76 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 91: So Reinigen Sie Den Garraum Hinter Dem Ansaugblech

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.8  So reinigen Sie den Garraum hinter dem Ansaugblech Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Reinigung' auf Seite 76 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 92: So Reinigen Sie Die Hygienesteckdichtung Intensiv

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.2.9  So reinigen Sie die Hygienesteckdichtung intensiv Zu Ihrer Sicherheit bei der Reinigung Machen Sie sich vor Beginn der Reinigungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Reinigung' auf Seite 76 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 93: Anleitungen Zur Handhabung Des Geräts Beim Reinigen

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3  Anleitungen zur Handhabung des Geräts beim Reinigen 5.3.1    Sicherer Umgang mit dem Gerät Zu Ihrer und Ihrer Mitarbeiter Sicherheit Machen Sie sich mit den Inhalten des Kapitels 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 22 vertraut, bevor Ihre Mitarbeiter erstmalig mit dem Kombidämpfer arbeiten, und treffen Sie entsprechende Anordnungen.
  • Seite 94: Kanister Mit Klarspülmittel Austauschen

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.2  Kanister mit Klarspülmittel austauschen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 93 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 95 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Kanister mit Klarspülmittel austauschen Entfernen Sie den Verschluss vom Anmischkanister des Klarspülmittels ConvoCare. Bestimmen Sie den Kanister, der mittels (grünem) ■ Schlauch am Anschluss (F) für das Klarspülmittel unten an der linken Gerätseite angeschlossen ist. Schrauben Sie von dem bestimmten Kanister den (grü‐...
  • Seite 96: Kanister Mit Reinigungsmittel Austauschen

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.3  Kanister mit Reinigungsmittel austauschen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 93 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 97 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Stellen Sie den neuen, vollen Kanister (1) mit dem Rei‐ ■ nigungsmittel bereit. Führen Sie den (roten) Zuführungsschlauch mit der ■ Lanze (2) in den vollen Kanister (1) ein und verschrau‐ ben Sie ihn. Achten Sie darauf, dass der Schlauch knickfrei verläuft ■...
  • Seite 98: Reinigungsmittel Aus Einzeldosierungsfläschchen In Den Garraum Einbringen

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.4  Reinigungsmittel aus Einzeldosierungsfläschchen in den Garraum einbringen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 93 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 99 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Drücken Sie das Fläschchen annähernd senkrecht auf den Dorn in der Mitte des Garraumablaufs, so dass die Folie durchstochen wird. Lassen Sie das Fläschchen für ca. 10 Sekunden senk‐ ■ recht auf dem Dorn stehen, damit sich die Flüssigkeit komplett entleert.
  • Seite 100: Kondensatauffangwanne Des Beschickungswagens Entleeren

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.5  Kondensatauffangwanne des Beschickungswagens entleeren Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 93 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 101 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Kondensatauffangwanne über Abfluss entleeren Ziehen Sie die Kondensatauffangwanne ein Stück nach hinten. Kippen Sie die Kondensatwanne am Anschlag leicht an, um sie über den Anschlag hinaus nach hinten ziehen zu können. Heben Sie die Kondensatauffangwanne waagerecht aus dem Beschickungswagen.
  • Seite 102: Ansaugblech Entriegeln Und Verriegeln

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.6  Ansaugblech entriegeln und verriegeln Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 93 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 103 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Ansaugblech verriegeln Gehen Sie zum Verriegeln des Ansaugblechs umgekehrt vor wie beim Entriegeln und Abschwenken. Überprüfen Sie, ob alle vier Verschlüsse (oben, Mitte, un‐ ten) verriegelt sind. Bei der Modellgröße 12.20 sind es nur zwei Verschlüsse (oben und unten).
  • Seite 104: Hygienesteckdichtung Aus- Und Einbauen

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.7  Hygienesteckdichtung aus- und einbauen Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 93 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 105 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Hygienesteckdichtung einbauen Setzen Sie die Hygienesteckdichtung zunächst an den vier Ecken wieder ein. Beginnen Sie dabei an einer der oberen Ecken. Wenn alle Ecken eingesetzt sind, drücken Sie die Hygie‐ nesteckdichtung sorgfältig an den Geraden in die Füh‐ rung.
  • Seite 106: Innenglastür Entriegeln Und Verriegeln

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.8  Innenglastür entriegeln und verriegeln Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 93 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 107 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Innenglastür entriegeln und abschwenken Öffnen Sie die Gerätetür. Drücken Sie den oberen und unteren Federbügel zurück. Schwenken Sie das Innenglas ab. Bedienungshandbuch...
  • Seite 108 5 So gehen Sie vor beim Reinigen Innenglastür verriegeln Gehen Sie zum Verriegeln der Innenglastür umgekehrt vor wie beim Entriegeln und Abschwenken. Kontrollieren Sie, ob die Federbügel das Innenglas oben und unten wieder korrekt arretieren. Erst dann kann die Gerätetür geschlossen werden. Bedienungshandbuch...
  • Seite 109: Fettauffangkanister Leeren Und Reinigen (Nur Bei Convogrill)

    5 So gehen Sie vor beim Reinigen 5.3.9  Fettauffangkanister leeren und reinigen (nur bei ConvoGrill) Zu Ihrer Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät Machen Sie sich vor Beginn der Arbeiten unbedingt mit den unter 'Sicherer Umgang mit dem Gerät' auf Seite 93 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die darin enthalte‐ nen Anweisungen.
  • Seite 110: So Gehen Sie Vor Bei Der Wartung

    Artikelnummer des Geräts (siehe 'Identifikation Ihres Kombidämpfers' auf Seite 9) ■ Seriennummer des Geräts (siehe 'Identifikation Ihres Kombidämpfers' auf Seite 9) ■ Kontaktdaten Convotherm Elektrogeräte GmbH Ovens & Advanced Cooking EMEA, Manitowoc Foodservice Talstraße 35 82436 Eglfing Deutschland Empfang Telefon (Zentrale)
  • Seite 111: Wartungsplan

    6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.1.2  Wartungsplan Regeln für die Wartung des Geräts Für den sicheren Betrieb des Kombidämpfers müssen Wartungsarbeiten regelmäßig am Gerät durch‐ geführt werden. Dies betrifft Wartungsarbeiten, die der Bediener selbst durchführen kann ebenso wie Wartungsarbeiten, die durch einen qualifizierten Servicetechniker eines autorisierten Servicebetriebs (Kundendienst) durchgeführt werden müssen.
  • Seite 112: Beheben Von Fehlern

    6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.2  Beheben von Fehlern 6.2.1  Fehlercodes Fehler und erforderliche Reaktionen Die folgende Tabelle listet die Fehler, die Sie unter Umständen selbst beheben können. Zeigt der Kombidämpfer nach Ihren Fehlerbehebungsversuchen den Fehler weiterhin an, kontaktieren Sie den Kundendienst.
  • Seite 113: Not-Betrieb

    6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.2.2  Not-Betrieb Die Bedienung des Kombidämpfers im Not-Betrieb Damit Sie bei einem kurzfristig nicht behebbaren Fehler trotzdem mit Ihrem Kombidämpfer arbeiten können, verfügt er über einen Not-Betrieb. Dieser ermöglicht Ihnen trotz eines Defekts einen eingeschränkten Betrieb des Geräts. Informieren Sie in jedem Fall Ihren Kundendienst! Voraussetzungen Das Gerät befindet sich im Fehlerbetrieb.
  • Seite 114 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Fehler- Verfügbare Funktionen im Not-Betrieb Einschränkungen / Vor‐ gehensweise Heißluft Kein Vorheizen des E05.2.x ■ ■ Boilers Delta-T-Garen Heißluft ■ Reinigung nicht mög‐ Cook&Hold Heißluft ■ ■ lich Smoker ■ Crisp&Tasty ■ ecoCooking Heißluft ■...
  • Seite 115 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Fehler- Verfügbare Funktionen im Not-Betrieb Einschränkungen / Vor‐ gehensweise Dampf bei weniger als 100 °C Reinigung nicht möglich E28.1.x ■ Delta-T-Garen Dampf bei weniger als 100 °C ■ Cook&Hold Dampf bei weniger als 100 °C ■...
  • Seite 116 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Not-Betrieb möglich Not-Betrieb nicht möglich Fehlermeldung existiert bei diesem Gerätetyp nicht und somit wird der Betrieb der verfügbaren Funktionen durch diesen Fehler nicht eingeschränkt (Einschränkungen in der Tabelle gelten nur für die anderen Gerätetypen). Bedienungshandbuch...
  • Seite 117: Unregelmäßigkeiten Im Betrieb

    6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.2.3  Unregelmäßigkeiten im Betrieb Unregelmäßigkeiten beim Gargut Unregelmäßigkeit Mögliche Ursache Erforderliche Reaktion Ungleichmäßige Bräunung Ansaugblech nicht richtig ge‐ 'Ansaugblech entriegeln und verrie‐ schlossen geln' auf Seite 102 Garraum nicht vorgeheizt Garraum vorheizen Garraumtemperatur zu hoch Niedrigere Gartemperatur wählen und Garzeit verlängern Heizung ganz oder teilweise de‐...
  • Seite 118 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Unregelmäßigkeiten bei der Reinigung Unregelmäßigkeit Mögliche Ursache Erforderliche Reaktion Schwarze Flecken im Garraum Falsches Reinigungsmittel ConvoClean forte für vollauto‐ ■ matische Garraumreinigung mit angeschlossenen Kani‐ stern verwenden ConvoClean forte S für vollau‐ ■...
  • Seite 119: Wartungsarbeiten

    6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.3  Wartungsarbeiten 6.3.1    Sicheres Arbeiten bei der Wartung Zu Ihrer und Ihrer Mitarbeiter Sicherheit Machen Sie sich mit den Inhalten des Kapitels 'Zu Ihrer Sicherheit' auf Seite 22 vertraut, bevor Ihre Mitarbeiter erstmalig mit dem Kombidämpfer arbeiten, und treffen Sie entsprechende Anordnungen. Weisen Sie Ihre Mitarbeiter an, sich vor Arbeitsbeginn mit den in diesem Abschnitt genannten Regeln zum sicheren Arbeiten vertraut zu machen und sie unbedingt zu befolgen.
  • Seite 120 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Heiße Oberflächen Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen an Innen- und Außenteilen des Geräts Berühren aller Innenteile des Garraums, der Innenseite der Gerätetür und aller Teile, die sich während des Garbetriebs im Garraum befinden oder befunden haben, kann zu Verbrennungen führen. Auch das Berühren von Abluftstutzen und Abgasstutzen kann zu Verbrennungen führen.
  • Seite 121: Hygienesteckdichtung Austauschen

    6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.3.2  Hygienesteckdichtung austauschen Zu Ihrer Sicherheit bei der Wartung Machen Sie sich vor Beginn der Wartungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Wartung' auf Seite 119 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die da‐ rin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 122: Halogenlampe Der Garraumbeleuchtung Austauschen

    6 So gehen Sie vor bei der Wartung 6.3.3  Halogenlampe der Garraumbeleuchtung austauschen Zu Ihrer Sicherheit bei der Wartung Machen Sie sich vor Beginn der Wartungsarbeiten unbedingt mit den unter 'Sicheres Arbeiten bei der Wartung' auf Seite 119 aufgeführten Regeln und Gefahrenhinweisen vertraut und befolgen Sie die da‐ rin enthaltenen Anweisungen.
  • Seite 123 6 So gehen Sie vor bei der Wartung Halogenlampe ausbauen Demontieren Sie die vier Sechskantschrauben der Gar‐ raumleuchte mit dem Steckschlüssel. Durch die spezielle Konstruktion bleibt die Baugruppe aus Schrauben, Abdeckrahmen, Glasscheibe und Dichtung inklusive Halterung beim Lösen der Schrauben beisam‐ men.
  • Seite 128 Kombidämpfer Convotherm 4 Standgeräte Serial no. Item no. Order no. © 2016 Manitowoc Foodservice Inc. soweit nicht anders angegeben. Alle Rechte vorbehalten. 9761693_03 DEU 04/16...

Inhaltsverzeichnis