Herunterladen Diese Seite drucken

Remplacement Des Piles De La Télécommande; Manœuvre De La Caravane; Attelage À Un Véhicule Tracteur; Maintenance - Truma Mover XT Gebrauchsanweisung, Einbauanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mover XT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
LED 2 jaune allumée en cas de panne brève (par exemple
en cas de surintensité de courant / surchauffe)
Mettre la télécommande hors tension et de nou-
veau sous tension (le cas échéant attendre la fin de
la phase de refroidissement en cas de surchauffe).
LED 3 rouge allumée en cas de panne permanente, une
tonalité retentit en plus par exemple lorsque le
Mover® XT / XT2 est plaqué et lorsque la fiche a
été retirée de la prise de courant de sécurité
clignote en combinaison avec la tonalité par
exemple en cas de moteur d'entraînement
défectueux
LED 4 verte
clignote lorsque la liaison radio est faible ou non
encore établie après la mise en marche de la
télécommande
allumée lorsque la disponibilité de fonctionne-
ment est présente et la liaison de données stable
clignote en combinaison avec la tonalité
– après la mise en marche de la télécommande
environ 5 secondes jusqu'à ce que le système
soit opérationnel
– la fiche 13 pôles n'est pas enfichée dans la
prise de courant de sécurité
Toutes les LED « arrêt » et aucune tonalité
Système arrêt
(le cas échéant vérifier les piles de la télécommande)
Remplacement des piles de la télécommande
Utilisez uniquement des piles miniatures ne coulant pas,
LR 03, AAA, AM 4, MN 2400 (1,5 V).
Respecter la polarité « plus » / « moins » lors de la mise en
place de piles neuves.
Figure 3
Les piles vides usagées risquent de couler et d'endom-
mager la télécommande. Enlevez les piles en cas de
non-utilisation prolongée de la télécommande.
Aucun droit à garantie en cas de dommages dus à des
piles ayant coulé.
Avant l'élimination d'une télécommande défectueuse, il faut
impérativement enlever les piles et les éliminer correctement.
Manœuvre de la caravane
Avant l'utilisation du Mover® XT / XT2 observer les
« Informations concernant la sécurité » !
Serrer le frein à main lorsque la caravane est désattelée.
Retirer la fiche 13 pôles du véhicule et l'enfoncer dans la prise
de courant de sécurité de la caravane.
Pour des raisons de sécurité, le Mover® XT / XT2 ne peut
fonctionner que si la fiche 13 pôles de la caravane est
enfoncée dans la prise de courant de sécurité.
En cas de panne, ne pas retirer la fiche 13 pôles de la
prise de courant de sécurité, sans quoi les fonctions de
protection électroniques sont désactivées.
30
Mettre la télécommande en marche : la LED 4 verte clignote
pendant environ 5 secondes en combinaison avec la tonalité
jusqu'à ce que la commande soit opérationnelle.
Presser simultanément les deux touches (i) pour le plaquage :
le plaquage commence après 3 secondes environ (différé de
sécurité).
Contrôlez à l'aide de l'indicateur de position que les deux
rouleaux d'entraînement sont bien plaqués.
Avant la mise en service du Mover® XT / XT2, desserrer
le frein à main.
Le bouton rotatif et le curseur permettent un déplacement
dans toutes les directions.
Sur le Mover® XT il est possible en plus d'utiliser la butée
finale sur le bouton rotatif (butée gauche et droite) pour
accomplir une rotation complète sur place (axe vertical).
Avec le Softstart / Softstop, la caravane est mise en
mouvement sans à-coups au démarrage ou freinée en
douceur lors de l'arrêt.
La caravane s'arrête lorsque l'on relâche le bouton rotatif et le
curseur ou lorsque le signal radio est perturbé ou trop faible.
Les appareils radio ou autres télécommandes Mover® ne
mettent pas votre Mover® en marche.
Après le démarrage, le Mover® XT / XT2 fonctionne à une
vitesse régulière (en fonction de la position du curseur). La vi-
tesse augmente légèrement dans les pentes et diminue dans
les montées.
Après la manœuvre, commencer par serrer le frein à main
puis replier les rouleaux d'entraînement du pneu.
Pousser l'interrupteur à coulisse de la télécommande sur la
position « arrêt » pour mettre la télécommande hors tension
(le Mover® XT / XT2 se met alors en veille).
L'interrupteur à coulisse sert aussi d'interrupteur
d'« arrêt d'urgence ».
Pour éviter de décharger la batterie, retirer la fiche de la prise
de courant de sécurité après la manœuvre. Courant de repos
avec fiche enfoncée : environ 80 mA.
Attelage à un véhicule tracteur
Le Mover® XT / XT2 permet un attelage au véhicule tracteur
sans à-coups, au millimètre près. Cela demande cependant
d'opérer avec soin et d'avoir de la pratique.
Conformément au mode d'emploi, amener la caravane à
proximité du véhicule tracteur (serrer le frein à main et passer
la vitesse). Pour le positionnement précis, actionner le bouton
rotatif ou le curseur jusqu'à ce que l'attelage de la caravane
se trouve exactement au-dessus de l'attelage à boule du véhi-
cule tracteur. Ensuite, atteler comme d'habitude la caravane
au véhicule tracteur par abaissement sur la roue d'appui.
Préparer comme d'habitude la caravane pour la traction.
Il est interdit de tracter la caravane lorsque les rouleaux
d'entraînement sont plaqués.

Maintenance

Garder les unités d'entraînement propres, exemptes des
fortes salissures de la route. Lors du nettoyage de la cara-
vane, passer le Mover® XT / XT2 au jet d'eau pour enlever la
boue etc. Assurez-vous qu'aucune pierre, branche etc. n'est
coincée. La commande n'est soumise à aucune maintenance.
La télécommande doit être stockée au sec.
Chaque année (ou avant l'hivernage), nettoyer le
Mover® XT / XT2 comme décrit précédemment. Ne pas garer
la caravane avec les rouleaux d'entraînement plaqués.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Mover xt2