Nur fachkundige und geschulte Personen (Fachkräfte) dürfen unter Beachtung der Einbau- und Gebrauchs- anleitung und der aktuellen, anerkannten Regeln der Technik das Truma Produkt einbauen, reparieren und die Funktionsprüfung durchführen� Fachkräfte sind Per- sonen, die auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung und Schulungen, ihrer Kenntnisse und Erfahrungen mit den Truma Produkten und den einschlägigen Normen die...
Sicherheit und die Gewährleistung einschränken� Verletzungen führen� Nur originale Komponenten, Ersatz- und Verschleiß- Bei Arbeiten an elektrischen Installationen oder Bau- teile der Truma Gerätetechnik GmbH & Co KG teilen die Spannungsversorgung abschalten, z�B� verwenden� über Sicherungen oder Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) in der Hauptverteilung im Fahrzeug� Gegen Wie- Keine beschädigten Bauteile verwenden�...
Rangierwagenheber (+passende Unterstellböcke), • oder die Verwendung von Ersatzteilen und funktions- Hebebühne (2 t) oder eine Montagegrube wichtigen Zubehörteilen, die keine Truma Originalteile Ausreichende Beleuchtung • sind, sowie das Nichteinhalten der Einbau- und Ge- brauchsanleitung führt zum Erlöschen der Garantie so- wie zum Ausschluss von Haftungsansprüchen�...
Vorbereitung für den Einbau Mover XT XT2 Vorbereitung für den Einbau max� 20 mm Technische Vorraussetzungen Ermittlung der Rahmenhöhe Im Bereich 320 mm von der Außenkante des Reifens in Beachte: Die Zuladung des Wohnwagens verringert Höhe der Reifennabe / Reifenmitte ist eine Rahmenhö- sich um das Gewicht des Rangiersystems�...
Seite 7
Zum Ausgleich der Höhe für Wohnwagen mit einer • Rahmenhöhe unter 80 mm und/oder ,zum Überbrü- cken von Verstrebungen� Der Flachrahmensatz kann vor oder hinter der Achse befestigt werden� Flachrahmensatz (Art�-Nr� 60010-64900) • Zeichnung beispielhaft (Mover XT) 60020-00209 ∙ 00 ∙ 08/2022...
Vorbereitung für den Einbau Mover XT XT2 Mover Mover Abb� 11 Abb� 15 5.4.3 Adaptersatz AL-KO Vario III/AV Für das Chassis AL-KO Vario III/AV mit einer Rahmen- stärke von weniger als 2,8 mm muss als Verstärkung zwingend der Adaptersatz AL-KO Vario III/AV verwendet werden�...
Chassis auf minimale Länge ein- Die Reifengröße muss mindestens 14" betragen� gestellt ist� Der Adaptersatz wird vor oder hinter der Achse Art�-Nr� 60031-00132 • befestigt� Art�-Nr� 60030-09000 • Zeichnung beispielhaft (Mover XT) 60020-00209 ∙ 00 ∙ 08/2022...
Unterbodens nicht möglich� Bei Montage des Rangiersystems müssen gegebe- nenfalls die vorhandenen Schmutzfänger versetzt oder angepasst werden� Abb� 26 Können die Original Schmutzfänger nicht verwendet werden, ist das Truma Schmutzfängerset (Art�-Nr� 60031-08200) zu verwenden und anzupassen� 60020-00209 ∙ 00 ∙ 08/2022...
Ermitteln der Ausschnittmaße Bei den Schmutzfängern muss die Form des Ran- giersystems herausgeschnitten werden, sodass beim An- und Abschwenken das Rangiersystem nicht behindert wird� Mover XT / XT2 Abb� 31 Kontur übertragen und ausschneiden� Gegebenenfalls Schürzenkontur am Schmutzfänger aussparen� Planung des Anbaus...
Einbau Mover XT XT2 Einbau GEFAHR Personenschäden durch fehlende Absiche- rung des Wohnwagens Ist der Wohnwagen nicht ausreichend vor dem Wegrollen und Kippen gesichert, kann dies zu unkontrollierten Fahrbewegungen während der Einbauarbeiten führen� Feststellbremse des Wohnwagens anziehen� Reifen mit Keilen sichern�...
Mover XT XT2 Einbau 6.1.3 Antriebseinheiten mit Verbindungsrohr zusammenstecken Verbindungsrohr mittig markieren� Antriebseinheiten mit Verbindungsrohr lose zusammenstecken� Die im Lieferumfang enthaltenen Gewindestifte (Abb� 34-1) noch nicht einschrauben� Abb� 34 Gewindestifte Abb� 36 6.1.4 Antriebseinheiten und Befestigung Befestigung platzieren 6.1.5 Abstand zwischen Reifen und Antriebsrol-...
Einbau Mover XT XT2 Elektrische Verdrahtung und Steuerung WARNUNG Personenschäden durch falsche Verlegung oder Verbindung der Kabel Werden Kabel falsch verlegt oder zu kurz ab- geschnitten, kann dies zu Verletzungen und zu Beschädigungen des Rangiersystem führen� Die Fahrmotoren bewegen sich im Betrieb�...
Seite 15
Mover XT XT2 Einbau Die elektrische Installation muss den technischen und Beschreibung (Abb� 42) administrativen Bestimmungen des jeweiligen Verwen- dungslandes entsprechen (z�B� EN 1648-1)� Nationale Batterie (C) Vorschriften und Regelungen müssen beachtet werden� Battery + Batterie +Pol, rot 16 mm2 Bei der Auswahl des Einbauorts der Steuerung be- Battery - Batterie -Pol, schwarz 16 mm2...
Einbau Mover XT XT2 Nach dem die Kabel aus der Steuerung geführt wur- den, müssen diese noch zugentlastet werden� 6.2.2 Fahrmotoren anschließen Die Daten- und Motorkabel müssen miteinander so ver- legt werden, dass ein Abreißen bzw� eine Beschädigung der Kabel vermieden wird�...
(Abb� 48)� Sicherung in der Plusleitung nahe dem Pluspol anschließen� Die Batterieanschlusskabel zur Steuerung verlegen und mittels der mitgelieferten Kabelschellen und Schrauben sicher befestigen� Zeichnung beispielhaft (Steuerung Mover XT) Abb� 48 6.2.4 Batterie anschließen HINWEIS Zerstörung der Elektronik durch falsche Polung Werden beim Anschluss der Steuerung an die Abb�...
Seite 18
Einbau Mover XT XT2 Abb� 53 Die Sicherheitsteckdose an der Kunststoff-Deich- selabdeckung des Wohnwagens mit 4 Schrauben, Muttern und Scheiben befestigen� Abb� 51 2-adriges Kabel mit den Flachsteckhülsen am Mikro- schalter aufstecken� Abb� 54 M4 x 16 Scheibe 4,3 RD / BK Mutter M4 Das Chassis darf nicht angebohrt werden�...
Mover XT XT2 Funktionsprüfung Funktionsprüfung Bei eingeschalteter Fernbedienung den SCHIEBE- REGLER nach vorne schieben� Die Antriebsrol- GEFAHR len müssen sich jetzt in Vorwärtsrichtung drehen� Personenschäden durch fehlende Die Antriebsrollen mit der Fernbedienung an die Rei- Sicherheitsvorkehrungen fen anschwenken� Werden vor der Funktionsprüfung potenzielle Vorgehensweise des Anschwenkens der Antriebsrol- Risiken, z�B�...
Seite 78
Darstellung linke Seite in Fahrtrichtung Shown left side in the direction of travel Représentation du côté gauche dans le sens de la marche Illustrazione lato sinistro in direzione di marcia Weergave linker kant in rijrichting Visning venstre side i kørselsretning Illustration vänster sida i körriktningen Außenkante Outside edge...
Seite 80
In order to avoid delays, please have the unit model and serial number ready (see type plate). Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com). Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d’appareil et le...