Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Shure SCM810E Bedienungsanleitung
Shure SCM810E Bedienungsanleitung

Shure SCM810E Bedienungsanleitung

Automatischer mikrofonmischer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Models SCM810/SCM810E
Automatic Mixer User Guide
MÉLANGEUR
AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHER
MIKROFONMISCHER
MEZCLADORA AUTOMATICA
PARA MICROFONOS
MIXER AUTOMATICO
PER MICROFONI
©2009 Shure Incorporated
27D8448 (Rev. 2)
Printed in U.S.A.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shure SCM810E

  • Seite 1 Models SCM810/SCM810E Automatic Mixer User Guide MÉLANGEUR AUTOMATIQUE AUTOMATISCHER MIKROFONMISCHER MEZCLADORA AUTOMATICA PARA MICROFONOS MIXER AUTOMATICO PER MICROFONI ©2009 Shure Incorporated 27D8448 (Rev. 2) Printed in U.S.A.
  • Seite 2: Consignes De Sécurité Importantes

    ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! LIRE ces consignes. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, CONSERVER ces consignes. un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu OBSERVER tous les avertissements. avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble SUIVRE toutes les consignes.
  • Seite 3: Caractéristiques

    MÉLANGEUR AUTOMATIQUE SCM810 REMARQUE Contrairement au système AMS de Shure fait pour des microphones et mélangeurs spécialisés, le SCM810 est recommandé pour tous les signaux de ligne ou de microphone à basse impédance de qualité professionnelle. DESCRIPTION • Le circuit de Verrouillage dernier micro maintient le niveau de son ambiant Le Shure SCM810 est un mélangeur automatique à...
  • Seite 4 Connecteur d'alimentation et commutateur à bascule de sorties directes sont câblées pré-équilibrage et pré-égalisa- 230 VCA (SCM810E) : Le commutateur met l'appareil sous tion. Elles peuvent être modifiées pour servir de sortie de voie tension lorsque le cordon d'alimentation est branché sur 230 à...
  • Seite 5 INTERRUPTEURS À POSITIONS MULTIPLES L'interrupteur à positions multiples du panneau arrière permet les options de configuration suivantes. Les positions indiquées en caractères gras correspondent aux réglages d'usine. SWITCH SW702 REMARQUE: Les positions et effets des interrupteurs sont (MIXER REAR indiqués sur la figure 3 et sur l’étiquette du mélangeur. PANEL) 1 2 3 4 5 6 7 FIGURE 3...
  • Seite 6: Réglage Des Commandes

    5. Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de 120 VCA à sifflement élevé, ou pour améliorer le son de microphones de (SCM810) ou de 230 VCA (SCM810E). Lavalier désaxés. RÉGLAGE DES COMMANDES 1.
  • Seite 7: Spécifications

    Mesures nominales (sauf indication contraire) : tension de ligne mélangeur apparaissent à son niveau de signal de sortie. Quel que 120 VCA, 60 Hz (SCM810) ou 230 VCA, 50 Hz (SCM810E) ; gain soit le mode de l'interrupteur, la commande de niveau principale ne total ;...
  • Seite 8 SCM810 : 120 VCA nominale, 50/60 Hz, 200 mA SCM810, et une prise adéquate à l'autre extrémité de la connexion pour SCM810E : 230 VCA nominale, 50/60 Hz, 200 mA la brancher sur le secteur. Le cordon fourni utilise un système de câblage IEC harmonisé...
  • Seite 9 à la terre. contacter le service « Applications Group » de Shure. IMPORTANT : Si l'on utilise un seul câble pour le signal audio du Dans les paragraphes qui suivent, les schémas de câblage se microphone et l'alimentation c.c.
  • Seite 10 Désactivation de la fonction de porte (contournement) Brumfield R10-E1Y2-V185, ou équivalents (disponibles auprès de Digi-Key et de Newark Electronics). Pour maintenir certains microphones activés en permanence, brancher les broches d'ENTRÉE PRIORITAIRE de voie de microphone désirées sur la broche de terre logique. Les voies sélectionnées fonctionnent à...
  • Seite 11 Mode d'invalidation Appareils logiques externes Se reporter à Modifications internes. Les niveaux logiques du mélangeur SCM810 sont directement compatibles avec familles logiques Isolation de commandes logiques par diode complémentaires de 5 volts. Pour plus d'informations au sujet de On peut isoler au moyen de diodes deux ou plusieurs fonctions de l'utilisation des portes logiques, se référer aux ouvrages de D.
  • Seite 12 MODIFICATIONS INTERNES REMARQUE: Couper l'alimentation c.a. avant d'ouvrir l'unité. Sortie directe vers sortie directe à porte Cette sortie de voie post-équilibrage, post-égalisation est à porte Cette section décrit les modifications du mélangeur SCM810 que mais sans NOMA. Dans ce mode, si l'interrupteur local/global est l'on peut effectuer au moyen de «...
  • Seite 13 Changement du mode ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX en mode invalidation Telles que fournies, les voies se mettent en accord silencieux lorsque leurs bornes d'ENTRÉE ACCORD SILENCIEUX sont mises à la terre. On peut changer la fonction d'accord silencieux en « mode d'invalidation » en opérant une modification interne de chaque voie.
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    ! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ! Diese Hinweise LESEN. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit Diese Hinweise AUFHEBEN. dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Alle Warnhinweise BEACHTEN. Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim Alle Anweisungen BEFOLGEN. Verschieben der Transportwagen-Geräte Einheit vorsichtig vorgehen, Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden.
  • Seite 15: Automatischer Mikrofonmischer

    Zeit und Kosten für das Anlöten von XLR-Mikrofon- weils aktiviert, die angesprochen werden. Das Betriebskonzept, Steckverbindungen. das hinter dem SCM810 steht, ist das Shure Intellimix. Er ermög- Jedem Eingangskanal des Automatik-Mischers ist ein 2-Band-Ent- licht eine geräuschlose automatische Mischung durch Kombinati- zerrer zugeordnet.
  • Seite 16 Kann durch interne Modifikation in einen „gatet output“, in eine V-Betrieb umgerüstet werden. Insert-Schnittstelle (Send/Receive) oder in einen Gate-Aus- SCM810E: Netzbuchse für 230 V~. Gerät kann intern auf 120- gang für Mischpulte geändert werden (siehe Interne Modifika- V-Betrieb umgerüstet werden.
  • Seite 17: Dip-Schalter

    Anschlußblock entsprechend ein: Mikrofon (linke Posi- ABBILDUNG 5 tion), Mikrofon mit 48-V-Phantomspannung (Mittenposition) 4. Für Monitorzwecke einen Kopfhörer an die 6,3-mm-Klinken- oder Linepegel (rechte Position). buchse PHONES anschließen. 5. Verbinden Sie den Mischer mit einer Netzsteckdose (SCM810 = 120 V~, SCM810E = 230 V~).
  • Seite 18 EINSTELLUNGEN 1. Netztaste einschalten. 2. Den Pegel für jeden Kanal so einstellen, daß seine Overload- FULL LED nur während hoher Signalspitzen aufleuchtet. 3. Die daneben angeordneten Hoch- und Tiefpaßfilter so einstel- len, daß alle Mikrofone in etwa gleich klingen. 4. Den Master-Pegelsteller des SCM810 so einstellen, daß der Ausgangs-Pegelmesser den gewünschten Wert anzeigt.
  • Seite 19: Technische Daten

    Abschaltdämpfung Meßbedingungen (soweit nicht anders angegeben): Netzspan- 15 dB (schaltbar auf ∞) nung 120 V~, 60 Hz (SCM810) oder 230 V~, 50 Hz (SCM810E); Schutzschaltung gegen Überlast und Kurzschluß Volle Verstärkung; 1 kHz, 1 Kanal aktiviert; Quellimpedanzen: Mi- krofon 150 Ω, Line 150 Ω; Abschlußimpedanzen: Line 10 kΩ, Kopf- Kurzschluß...
  • Seite 20 Shure AMS Update enthalten weitere Tips und Applikationsbei- GATE 1 GATE 3 GATE 5 GATE 7 LOGIC spiele für diese Steuerlogik und sind über den Shure-Fachhandel GROUND MUTE 1 MUTE 3 MUTE 5 MUTE 7 oder die zuständige Shure-Landesvertretung erhältlich — auch in O’RIDE 2...
  • Seite 21: Typische Logik-Anwendungen

    Anwendung dieser Funktionen nicht auf die aufgeführten Applika- tionen beschränkt. Weitere Hinweise und Hilfe bietet Ihnen die LOGIC GROUND Fachberatung der Shure-Landesvertretung. Die folgenden Schaltbilder beziehen sich auf die Kontakt-Bele- gung des DB-25-Steckers nach Abb. 10. Räuspertaste Diese dient zur kurzzeitigen Ausschaltung einzelner Mikrofone durch Einbau eines entsprechenden Drucktastenschalters zwi- R = 470 Ω...
  • Seite 22 3. Die Verstärkung dieses Kanals so einstellen, daß die anderen LOGIC GROUND Mikrofone des Systems bei Auftreten des Störschalls nicht öff- JUMPER nen. Ist die Verstärker-Einstellung zu hoch, wird es schwierig, die übrigen Mikrofone durch Nutzschall zu öffnen. Ist die Ein- stellung zu gering, wird die Störquelle auch weiterhin die übri- gen Mikrofone öffnen.
  • Seite 23: Interne Modifikationen

    INTERNE MODIFIKATIONEN HINWEIS: Netzstromversorgung abnehmen, bevor das Gerät Direct Out auf gatet Direct Out geöffnet wird. Dieser Post-Fader-, Post-EQ liegende Kanal-Ausgang ist gegatet, jedoch ohne NOMA. In diesem Modus (wenn der Schalter Lo- Die hier beschriebenen Modifikationen des SCM810 können mit cal/Global auf „Local“...
  • Seite 24 Änderung MUTE IN in „Inhibit“ Werkseitig wird ein Kanal stummgeschaltet, sobald der MUTE IN- Terminal auf Masse liegt. Diese „Mute-Funktion“ kann für jeden Kanal so geändert werden, daß bei Anlegen eines Logic „low“ am MUTE IN-Terminal im abgeschalteten Zustand ein Gaten vermie- den wird, wobei der Kanal jedoch geöffnet bleibt, wenn er bereits durchgeschaltet ist.
  • Seite 25: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ! LEA estas instrucciones. UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trípode, CONSERVE estas instrucciones. escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o ven- PRESTE ATENCION a todas las advertencias. dido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe mov- SIGA todas las instrucciones.
  • Seite 26: Principios De Funcionamiento

    MEZCLADORA AUTOMATICA PARA MICROFONOS NOTA A diferencia del sistema AMS Shure de micrófonos y mezcladoras dedicadas, se recomienda la SCM810 para ser utilizada con cualquier micrófono de baja impedancia de calidad profesional o señal de nivel de línea. DESCRIPCION • El circuito de captura no interrumpida del último micrófono activo mantiene el sonido ambiente El Shure Modelo SCM810 es una mezcladora automática de ocho...
  • Seite 27 Conector de alimentación e interruptor basculante para como una salida de canal con con puerta, punto de inserción 230 VCA (SCM810E): El interruptor enciende la unidad cuan- envío/recepción, o puerta externa para habla para consolas do el cable de alimentación está enchufado a una fuente de mezcladoras (ver Modificaciones internas).
  • Seite 28: Interruptores Dip

    INTERRUPTORES DIP Los interruptores DIP del panel trasero proporcionan las sigu- ientes opciones de configuración. Las posiciones mostradas en negrita son los ajustes de fábrica. SWITCH SW702 NOTA: Las posiciones de los interruptores y sus efectos se (MIXER muestran en la Figura 3 y también en la etiqueta de la REAR mezcladora.
  • Seite 29 4. Para monitoreo con auriculares, conectar los audífonos en el jack de auriculares (PHONES) de 1/4 pulgada en el panel del frontal. 5. Conectar el cable de alimentación a 120 VCA (SCM810) ó 230 VCA (SCM810E). AJUSTES DE LOS CONTROLES ROTATE 6. Dar el interruptor de encendido 7.
  • Seite 30: Especificaciones

    Rechazo de modo común Hay disponibles cables adicionales de enlace con N° de pieza Shure 95A8889 (305 mm - 12 pulgada). Apple Computer tiene di- >70 dB a 1 kHz sponibles cables de mayor longitud en una variedad de longitudes...
  • Seite 31: Funciones Avanzadas

    IEC 320 apropiado para conectar a la SCM810 y un enchufe apropiado en el otro extremo para conectar al tomacorriente. El cable SCM810E: Cumple con las directivas de la European Union, Certifi- proporcionado utiliza cable armonizado IEC con el siguiente código de colores: cado EN 60065, elegible para la marca CE;...
  • Seite 32 LOGIC individual. Para obtener sugerencias y soluciones adicionales para GROUND problemas de instalación, dirigirse al Applications Group de Shure. En los siguientes párrafos, los diagramas de conexiando se refier- en a las clavijas del conector DB-25 mostradas en la Figura 10.
  • Seite 33 Silenciamiento de altavoces Función de SILENCIAMIENTO de “mute” Ver Modificaciones internas Algunas aplicaciones requieren que se coloque un altavoz cerca de cada persona que habla para proporcionar refuerzo de audio, o Aislamiento de los controles lógicos con diodos para permitir una conversación por teléfono, o el monitoreo de una Dos o más funciones de control que utilizan los mismos clavijas conferencia.
  • Seite 34 MODIFICACIONES INTERNAS NOTA: Desconecte la alimentaci ó n de CA antes de abrir la unidad. Cambio del umbral del limitador Esta sección describe las modificaciones del SCM810 que pueden Se pueden cambiar los tres ajustes de umbrales (+16, +8 y +4 ser hechas mediante puentes de soldadura en la tarjeta de circui- dBm).
  • Seite 35 Puerta de habla para la mezcladora SCM810 IMPORTANTE: Para evitar las oscilaciones de alta frecuencia, nunca conectar la SALIDA DE PUERTA de un canal a su propia El SCM810 se puede utilizar junto con sonsolas mezcladoras ENTRADA DE SILENCIAMIENTO (MUTE) a menos que se haya grandes para proporcionar mezclas automáticas para programas hecho la modificación para “inhibir”.
  • Seite 36: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ! EGGETE queste istruzioni. USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, CONSERVATE queste istruzioni. staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme OSSERVATE tutte le avvertenze. all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione SEGUITE tutte le istruzioni.
  • Seite 37: Principi Di Funzionamento

    MIXER AUTOMATICO PER MICROFONI NOTA A differenza dei microfoni e mixer specializzati della serie AMS della Shure, il mixer SCM810 può essere utilizzato con qualsiasi microfono di qualità professionale, a bassa impedenza, o con qualsiasi segnale di linea. DESCRIZIONE • Regolazione automatica del guadagno all'attivazione di ulteriori microfoni (NOMA: Number of Open Microphones Attenuator).
  • Seite 38 16. Presa jack da 1/4 di pollice per USCITA DIRETTA: consente di prelevare da ciascun canale il segnale diretto a livello ausi- Modello SCM810E - presa di alimentazione a 230 V c.a. e re- lativo interruttore: agire sull'interruttore per accendere l'appa- liario.
  • Seite 39: Interruttori Dip

    INTERRUTTORI DIP Gli interruttori DIP (Dual-In-line Package) sul pannello posteriore consentono di impostare le seguenti opzioni. Le posizioni in neret- to corrispondono alle impostazioni di fabbrica. SWITCH NOTA: le posizioni degli interruttori ed i relativi funzionamenti SW702 (MIXER sono riportati nella tabella della Figura 3 e sull'etichetta del REAR mixer.
  • Seite 40 Regolazione delle alte frequenze L'equalizzatore ad azione simmetrica introduce un'amplificazione o un'attenuazione alle alte frequenze che raggiunge i 6 dB a 5 kHz (vedi Figura 7). La regolazione delle alte frequenze è estremamen- te utile per l'amplificazione di risposte in frequenza costanti, atte- nuando l'effetto di microfoni per voce estremamente sibilanti oppure migliorando la qualità...
  • Seite 41: Cavi Di Collegamento

    Reiezione di modo comune di alimentazione 120 V c.a., 60 Hz (SCM810) o 230 V c.a., 50 >70 dB a 1 kHz Hz (SCM810E); guadagno massimo; 1 kHz, un canale attivato; im- pedenze di sorgente: microfono 150 Ω, linea 150 Ω; terminazioni: Polarità...
  • Seite 42: Funzioni Avanzate

    Tensione di alimentazione Cavo di alimentazione (SCM810)........95B8389* SCM810: 120 V c.a. nominali, 50/60 Hz, 200 mA. Cavo di alimentazione (SCM810E) ......95C8247* SCM810E: 230 V c.a. nominali, 50/60 Hz, 200 mA. Cavo di collegamento........... 95B8889 Intervallo di temperatura Connettore..............95B8580 Condizioni operative: da 0 a 60 °C...
  • Seite 43 Per ulteriori sugge- LOGIC rimenti e per le soluzioni di eventuali problemi d'installazione, rivol- GROUND gersi all'Applications Group della Shure. Nei paragrafi che seguono i gli schemi circuitali fanno riferimento ai piedini del connettore DB-25 illustrati in Figura 10. Pulsante "tosse"...
  • Seite 44 3. Regolare il guadagno del canale su un livello appena suffi- LOGIC ciente perché gli altri microfoni dell'impianto non vengano atti- GROUND vati dai suoni indesiderati. Se si regola il guadagno su un JUMPER livello eccessivo, l'attivazione degli altri microfoni dell'impianto da parte dei suoni desiderati risulta difficile.
  • Seite 45 MODIFICHE INTERNE NOTA: Prima di aprire l’unità, scollegare l’alimentazione c.a. Da Uscita diretta (Direct Out) ad uscita diretta controllata Questa sezione descrive le modifiche che possono essere appor- tate al mixer utilizzando "ponticelli" di saldatura sui circuiti stampa- Questa uscita di canale, post-fader e post-EQ, è controllata, ma ti;...
  • Seite 46 Modifica da SILENZIAMENTO a Interdizione In base alle impostazioni di fabbrica, un canale viene silenziato quando il relativo terminale di SILENZIAMENTO viene collegato a massa. La funzione di silenziamento può essere modificata a "In- terdizione" tramite una modifica interna per ciascun canale. Dopo la modifica, uno stato logico "basso"...
  • Seite 47 United States: Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated Shure Europe GmbH Shure Asia Limited 5800 West Touhy Avenue Wannenäckestr. 28, Unit 301, 3rd Floor Shure Incorporated Niles, IL 60714-4608 USA 74078 Heilbronn, Germany Citicorp Centre...

Diese Anleitung auch für:

Scm810

Inhaltsverzeichnis