1 Operating instruction Ubbink GREENMAX® Pond pumps
Bruksanvisning for MiniBright 1 x 8 LED / 3 x 8 LED
-
MiniBright 1 x 8 LED / 3 x 8 LED er bestemt for belysning av enkelte eller 3-delte dekorasjonssett, som har en tilsvarende boring for installasjon av
The Ubbink Greenmax pond pumps are high-quality products based on the latest technology. The pumps use synchronous technology and are suitable for use in garden
The Ubbink Greenmax pond pumps are high-quality products based on the latest technology. The pumps use synchronous technology and are suitable for use in garden
LED-lampen(e) og en gjennomføring for vannslange og lyskabel.
ponds, fountain basins as well in combination with e.g. fountain jets and gargoyles.
ponds, fountain basins as well in combination with e.g. fountain jets and gargoyles.
Artikkel nr.
Safety regulations
Safety regulations
Spenning/frekvens
Sikkerhetstransformator
LED-lampe
LED-dioder
5
these purposes.
Opptatt effekt
Kabellengde LED-lampe
Verneklasse
Vernetype
Nødvendig boring/er (i ornament/er)
for installasjon av LED-lampe:
for slange/lampekabel:
Inkludert i leveringen
Sikkerhetstransformator
General Warning
Kabelbinder (3-veis)
Forlengelseskabel 3,5 m
Fargehettesett (3 farger)
Application
Application
Flatpakning
Les grundig gjennom bruksanvisningen før du tar LED-lampen i bruk.
Sikkerhetshenvisninger
Start-up
• Bruk alltid en sikkerhetstransformator IP X4 for utvendig område for lampen.
• Strømkretsen må ha en jordslutningsbryter (FI-vernebryter) < 30mA. Ytterligere informasjoner kan du få hos din lokale og anerkjente elektrofagforhandler.
• Bruk aldri kabelen til å bære transformatoren, og trekk aldri transformatoren etter kabelen.
• Strømforsyningskabelen til transformatoren og lampen kan ikke erstattes. Hvis kabelen er skadet, så kan ikke apparatet brukes lenger, og det må deponeres riktig.
• Under montering eller demontering av lampen, og ved vedlikehold, må strømforsyningen alltid avbrytes.
5
• Stikkontakten til transformatoren bør være minst 2,5 meter borte fra vann eller dammer.
• Dette LED lampesettet må ikke brukes av personer (inklusiv barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller mangel av erfaring og kunnskaper, hvis disse ikke blir
Maintenance and cleaning
Maintenance and cleaning
overvåket av en person som tar ansvar for sikkerheten eller får opplæring om bruk av apparatet. Barn bør være under tilsyn, slik at man garanterer at de ikke leker med apparatet.
water
Installasjon
We recommend disassembling the pump (See drawing) in case of bad soiling:
1. Se til at ditt/dine dekorasjonssett har alle boringer for en feilfri og problemløs installasjon av MiniBright LED-lampen.
5
a.)
for installasjon LED-lampe :
b.)
for slange/lampekabel: Ø 32 mm
2. Kutt slangen til nødvendig lengde/r for hvert enkelt dekorasjonselement
3. Skyv flatpakningen på slangens tilskjæring, og sett så LED-slangeklemmen på slangen (uten lampekabel!).
4. Skyv nå slangen og lampekabelen gjennom boringen til dekorasjonssettet.
5. Juster pasningen til flatetetningen og LED-lampen.
6. Sett dekorasjonselementene på tiltenkt tildekning.
7. ved 1 element : Slangen forbindes med pumpen. Lampekabelen må forlegges utenfor vannet, og forbindes så med sikkerhetstransformatoren.
8. ved 3 elementer : Slangene forbindes med 3-veis fordeleren og pumpen. Lampekabelen må forlegges utenfor vannbeholderen, og forbindes så med 3-veis kabelfordeler og sikker
Cleaning/replacing the rotor
hetstransformatoren.
9. Nå kan du slå på pumpen og lampen og ta ditt dekorasjonssett i drift.
Skifte lyspærer
• Det er ikke mulig å skifte ut enkelte, defekte LED-dioder. Den gjeldende LED-lampen må fjernes og skiftes ut.
5
Guarantee
Guarantee
5
Montering av fargehettene
• Fargehettene (3 forskjellige farger til utvalg) kan settes på LED-lampene ovenfra eller tas av ovenfra.
5
which are due to wear.
Rengjøring
• Bruk kun vann og et mykt tørkle. Se til at glasset til LED-diodene ikke skrapes eller skades.
5
Reparasjoner
• Hvis kabel, LED-lampe eller transformator er skadet, så er ingen reparasjon mulig. Du får ikke bruke gjeldende del videre, og den må deponeres riktig.
2
5
Garanti
Produsenten gir en garanti på 2 år for dette produktet for bearbeidelse og material.
Garantireparasjoner får kun gjennomføres av en autorisert kundetjeneste. Original kvittering vedlegges som bevis.
5
Utelukket fra denne garantien er: normal slitasje, endringer, bearbeidelser, skader pga. uaktsomhet, fremmed innvirkning, bruksområder som produktet ikke er bestemt for, komplette
eller delvis demonterte produkter.
Riktig deponering av dette produktet
Environmental Protection
I EU henviser dette symbolet om at dette produktet ikke kan deponeres med husholdningssøppelet. Gamle apparater inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres
og som bør tilføres gjenbruk, slik at det ikke skade miljøet eller menneskers helse gjennom ukontrollert søppelfjerning. Derfor ber vi deg om å deponere gamle apparater
over egnede samlesystemer eller send apparatet inn for deponering, der hvor det ble kjøpt. Disse vil da tilføre apparatet til gjenbruk.
Manual MiniBright_ID3_Titel.indd 12
Manual greenmax.indd 1
MiniBright 1 x 8 LED
1354018
1 x 8 LED, hvit
maks. 1 W
1 x 1,5 m
III
IP 68
1
1
1
1
1
Ø 42 mm / høyde 25 mm
MiniBright 3 x 8 LED
230 VAC / 50 Hz
230 VAC / 12 VAC, (TDC 3.24-12 W) IP 44
LED klasse 1 EN 62471:2008
Ø 42 mm / høyde 25 mm
Ø 32 mm
1354019
3 x 8 LED, hvit
maks. 3 W
3 x 1,5 m
III
IP 68
1
1
1
3
3
10.02.2010 14:52:05 Uhr
08-06-2009 15:08:10