Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ubbink MiniBright 1x8 LED Handbuch Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
1 Operating instruction Ubbink GREENMAX® Pond pumps
Betjeningsvejledning til MiniBright 1 x 8 LED / 3 x 8 LED
9
MiniBright 1 x 8 LED / 3 x 8 LED er beregnet som lyskilde i enkelte hhv. 3-delte dekorationssæt, som er forsynet med en tilsvarende boring til installation af LED-lamperne,
The Ubbink Greenmax pond pumps are high-quality products based on the latest technology. The pumps use synchronous technology and are suitable for use in garden
The Ubbink Greenmax pond pumps are high-quality products based on the latest technology. The pumps use synchronous technology and are suitable for use in garden
et hul til vandslange og lampekabel.
ponds, fountain basins as well in combination with e.g. fountain jets and gargoyles.
ponds, fountain basins as well in combination with e.g. fountain jets and gargoyles.
Artikel-nr..
Safety regulations
Safety regulations
Spænding/frekvens
Sikkerhedstransformator
LED-lampe
LED-dioder
5
these purposes.
Strømforbrug
Kabellængde LED-lampe
Kapslingsklasse
Kapslingstype
Nødvendige boringer (i ornamenter)
til installation LED-lampe
til slange/lampekabel
Leveringsomfang
Sikkerhedstransformator
General Warning
Kabelforbinder (3-vejs)
Forlængerkabel 3,5 m
Farvekappe-sæt (3 farver)
Application
Application
Fladpakning
Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt, før LED-lampen tages i brug.
Sikkerhedshenvisning
Start-up
• Brug altid en sikkerhedstransformator IP X4 til udendørs brug af lamperne.
• Strømkredsen skal være forsynet med et HFI-relæ < 30mA. Yderligere informationer kan fås hos Deres lokale, autoriserede el-faghandel.
• Transformatoren må hverken bæres eller trækkes i kablet.
• Strømkablet af transformatoren og lampen kan ikke skiftes ud. Når kablet er beskadiget, kan apparatet ikke længere bruges og skal bortskaffes sagkyndigt.
• Sluk altid først for strømmen før lamperne monteres hhv. demonteres eller vedligeholdelsesarbejder gennemføres.
5
• Stikdåses til transformatoren skal være anbragt i en afstand på mindst 2,5 m fra bassinet/dammen.
• Dette LED lampesæt må ikke bruges af personer (inkl. børn) med begrænsede fysiske, psykiske eller sensoriske evner eller af personer, der mangler erfaring og/eller kendskab vedr.
Maintenance and cleaning
Maintenance and cleaning
brug, undtagen, hvis de af hensyn til egen sikkerhed står under opsyn af en ansvarlig person eller er blevet undervist af en sådan i betjening af apparatet. Børn skal altid være
under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
water
Installation
We recommend disassembling the pump (See drawing) in case of bad soiling:
1. Sørg for, at Deres dekorationssæt er forsynet med alle nødvendige boringer til upåklagelig og problemfri installation af MiniBright LED-lamperne.
5
a.)
til istallation LED-lampe :
b.)
til slange/lampekalbel :
2. Afskær slangen til passende længde for det enkelte dekorationselement.
3. Skub fladpakningen på afskårne slange, og sæt derefter LED-slangetyllen på slangen (uden lampekabel!)
4. Skub nu slangen og lampekablet gennem boringen af dekorationssættet.
5. Justér fladpakningens og LED-lampens position.
6. Sæt dekorationselementerne på den dertil forudsete afdækning.
7. med 1 element : Forbind slangen med pumpen. Nedlæg lampekablet udenfor vandbassinet, og forbind det der med sikkerhedstransformatoren.
8. med 3 elementer: Forbind slangerne med 3-vejs-fordeleren og pumpen. Nedlæg lampekablerne udenfor vandcontaineren, og forbind dem der med 3-vejs-kabelfordeleren og
Cleaning/replacing the rotor
sikkerhedstransformatoren.
9. Nu kan der tændes for lamper og pumpe, og dekorationselementet kan tages i brug.
Udskiftning af lamper
• Udskiftning af enkelte, defekte LED-dioder er ikke mulig. Pågældende LED-lampe skal fjernes og erstattes med en ny.
5
Guarantee
Guarantee
5
Montering af farvefilter
• Farvfilter (3 forskellige farver til udvalg) kan sættes på LED-lamperne ovenfra. Tages ned på samme måde.
5
which are due to wear.
Rengøring
• Brug kun vand og en blød klud. Sørg for, at glasset af LED-dioden ikke bliver ridset eller beskadiget.
5
Reparationer
• Reparation af beskadiget kabel, LED-lampe eller transformator er ikke mulig. Pågældende dele må ikke længere bruges og skal bortskaffes sagkyndigt.
2
5
Garanti
På dette produkt yder vi en garanti på 2 år, der gælder fra købedato, på beviselige materiale- og produktionsfejl.
Garantireparationer må udelukkende udføres af en autorisert kundeservice.
5
For at kunne gøre krav på garantien, skal du fremlægge den originale kvittering som bevis. Udelukket af denne garanti er normal slitage, forandringer, beskadigelser pga. usagkyndig-
hed, påvirkning af fremmedelegemer, anvendelse for hvilket produktet ikke er beregnet til eller hel eller delvis demonterede produkter
Korrekt bortskaffelse af produktet
Environmental Protection
Indenfor EU henviser dette symbol til, at dette produkt ikke må bortskaffes via husholdsningsaffaldet. Gammelt el-udstyr indeholder værdifulde materialer, som kan
genbruges. Derfor bør de afleveres til et renovationsselskab. Samtidigt bevares miljøet hhv. det mennesskelige helbred for skader pga. ukontrolleret affaldsbortskaffelse
Aflevér venligst det gamle udstyr på et lokalt samlested eller på det sted, hvor det blev købt . De vil så sørge for aflevering til et genbrugsselskab.
Manual MiniBright_ID3_Titel.indd 10
Manual greenmax.indd 1
MiniBright 1 x 8 LED
1354018
1 x 8 LED, hvid
max. 1 W
1 x 1,5 m
III
IP 68
1
1
1
1
1
Ø 42 mm / Höhe 25 mm
Ø 32 mm
MiniBright 3 x 8 LED
230 VAC / 50 Hz
230 VAC / 12 VAC, (TDC 3.24-12 W) IP 44
LED klasse 1 EN 62471:2008
Ø 42 mm / højde 25 mm
Ø 32 mm
1354019
3 x 8 LED, hvid
max. 3 W
3 x 1,5 m
III
IP 68
1
1
1
3
3
10.02.2010 14:52:00 Uhr
08-06-2009 15:08:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Minibright 3x8 led

Inhaltsverzeichnis