Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Physio Control Lifepak 15 Gebrauchsanweisung
Physio Control Lifepak 15 Gebrauchsanweisung

Physio Control Lifepak 15 Gebrauchsanweisung

Defibrillator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lifepak 15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MONITOR/DEFIBRILLATOR
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Physio Control Lifepak 15

  • Seite 1 MONITOR/DEFIBRILLATOR Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3 MONITOR/DEFIBRILLATOR Gebrauchsanweisung...
  • Seite 4: Geräteregistrierung

    SCHNELLWAHL Bildschirmmeldungen und Sprachaufforderungen anzuzeigen. Versionsverlauf In dieser Gebrauchsanweisung werden LIFEPAK 15 Monitoren/Defibrillatoren mit der Softwareversion 3313494-002 oder höher beschrieben. LIFEPAK, LIFEPAK CR, LIFEPAK EXPRESS, LIFENET, QUIK-LOOK, REDI-PAK und QUIK-COMBO sind eingetragene Marken von Physio-Control, Inc. CODE SUMMARY, Shock Advisory System, CODE-STAT, DT EXPRESS, SunVue und cprMAX sind Marken von Physio-Control, Inc.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Halbautomatische externe Defibrillation (AED)................126 Manuelle Defibrillation ........................142 Verfahren zur synchronisierten Kardioversion ................148 Nichtinvasive Stimulation ......................154 Verfahren zur pädiatrischen EKG-Überwachung und zur Therapie im manuellen Modus ... 161 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 6 Reinigung des Geräts ........................235 Aufbewahrung des Geräts ......................235 Einlegen von Papier ........................236 Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung ..............237 Wartung und Reparatur ........................ 241 Angaben zum Produktrecycling ....................242 Garantie ............................242 Zubehör ............................243 Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 7 Anhang D Zusammenfassung der klinischen SpO2-Validierung Klinische Validierungsdaten Masimo.................... 285 Klinische Validierungsdaten Nellcor ..................... 286 Anhang E Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit ..............289 Anhang F Symbole Symbole ............................295 Index ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 9: Kapitel 1 Vorwort

    Kapitel 1 Vorwort Dieses Kapitel enthält eine kurze Einführung in den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator sowie eine ® Beschreibung des Verwendungszwecks dieses Produkts. Einführung ............................11 Verwendungszweck ..........................11 Betriebsarten ............................12 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 11: Einführung

    Informationen zu Schulungsoptionen können von jeweils zuständigen Physio-Control- Vertreter angefordert werden. Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ist für die Verwendung im Rahmen der Notfallversorgung im Freien und in geschlossenen Räumen unter den in Anhang A beschriebenen Umgebungsbedingungen geeignet. Sofern nicht anders angegeben, wird der Monitor/Defibrillator im bodengebundenen Transport eingesetzt.
  • Seite 12: Betriebsarten

    Archiv-Modus – Zugriff auf gespeicherte Patienteninformationen. • Setup-Modus – Ändern der Voreinstellungen der Betriebsfunktionen. Weitere Informationen sind in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. • Demo-Modus – Simulierte Kurvenformen und Trenddiagramme für Schulungszwecke.
  • Seite 13: Kapitel 2 Sicherheitsinformationen

    Kapitel 2 Sicherheitsinformationen Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zum sicheren Betrieb des LIFEPAK 15 Defibrillators/Monitors. Bitte machen Sie sich mit den hierin enthaltenen Begriffen und Warnhinweisen vertraut. Begriffe ..............................15 Allgemeine Gefahren- und Warnhinweise ................... 15 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 15: Begriffe

    Defibrillator enthält keine für Komponenten, die vom Bediener gewartet werden können. Zudem können die Komponenten unter hoher Spannung stehen. Bei Wartungs- oder Reparaturbedarf wenden Sie sich bitte an autorisiertes Wartungspersonal. Mögliche Gerätestörung Das Gerät nicht verändern. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 16: Stromschlag- Oder Brandgefahr

    Dieser Defibrillator sollte nicht neben oder auf anderen Geräten betrieben werden. Wenn der Betrieb neben oder auf einem anderen Gerät erforderlich ist, muss der Defibrillator in der beabsichtigten Konfiguration auf ordnungsgemäße Funktionsweise beobachtet werden. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 17 Personen geändert werden. Möglicher Geräteausfall Eine voll aufgeladene und sachgerecht gewartete Batterie muss stets zur Hand sein. Die Batterie ist auszuwechseln, sobald über einen Warnhinweis am Gerät auf eine schwache Batterie hingewiesen wird. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 18: Sicherheitsrisiko Und Möglicher Geräteschaden

    Schäden am Monitor/Defibrillator führen. Legen Sie bei der Verwendung von HF-Chirurgiegeräten keine Patientenelektroden, Sensoren oder Katheter an. Hinweis: Die Teile des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators, die bei normaler Anwendung direkt oder versehentlich mit dem Patienten oder Pflegepersonal in Kontakt kommen können, sind nicht aus Naturkautschuklatex gefertigt.
  • Seite 19: Kapitel 3 Grundlagen

    Kapitel 3 Grundlagen Dieses Kapitel enthält eine grundlegende Einführung in den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator sowie in dessen Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse. Vorderansicht ............................21 Rückansicht ............................31 Batterien .............................. 33 Anfangsbildschirm ..........................35 Alarme ..............................40 Optionen.............................. 43 Ereignisse ............................45 ©2007-2015 Physio-Control, Inc.
  • Seite 21: Vorderansicht

    Kapitel 3 | Grundlagen Vorderansicht Die Abbildung zeigt die Vorderseite des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators. Die Vorderseite des Geräts wird in den folgenden Abschnitten beschrieben. Abbildung 1 Vorderansicht ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 22 Vorderansicht Bereich 1 Abbildung 2 Bedienelemente des Bereichs 1 Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 23 Ändert die EKG-Amplitude. (auf Seite 51) Aktiviert den Synchronisationsmodus. Die Siehe Verfahren zur LED leuchtet, wenn der synchronisierten Kardioversion SYNC Synchronisationsmodus aktiv ist, und (auf Seite 148) blinkt bei jeder QRS-Erkennung. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 24 Erhöht oder reduziert die Siehe Nichtinvasive Stimulation Stimulationsfrequenz. (auf Seite 154) STROM Erhöht oder reduziert den Siehe Nichtinvasive Stimulation Stimulationsstrom. (auf Seite 154) PAUSE Verlangsamt vorübergehend die Siehe Nichtinvasive Stimulation Stimulationsfrequenz. (auf Seite 154) Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 25 Blättert durch Bildschirm- und Menüelemente Siehe Navigation auf dem und wählt diese aus. Anfangsbildschirm (auf Seite 38) Über die Taste für den Anzeigemodus wird zwischen der Farbanzeige und der SunVue™- Anzeige mit hohem Kontrast gewechselt. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 26 Patientendaten. Berichten (auf Seite 199) EREIGNIS Druckt einen CODE SUMMARY™-Bericht Siehe CODE SUMMARY- DOKUMENT. kritischer Ereignisse. Bericht (auf Seite 176) DRUCKEN Startet und stoppt den Drucker. Siehe Drucken eines aktuellen Berichts (auf Seite 182) Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 27 (auf Seite 236) Therapiekabelauf- Aufnahme für QUIK-COMBO Siehe Anschliessen und ® nahme Therapiekabel und Kabel für Trennen des Therapiekabels Standard- (auf Seite 29). Defibrillationshartelektroden. Symbol Allgemeiner Warnhinweis Siehe Warnhinweise (auf Seite 17) ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 28: Anschlüsse

    Vorderansicht Hinweis: Wenn Ihr LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator für die Temperaturüberwachung konfiguriert ist, gibt es statt der Anschlüsse P1 und P2 nur einen einzigen Anschluss mit der Bezeichnung TEMP. Weitere Informationen zur Temperaturüberwachung finden Sie auf Kontinuierliche Temperaturüberwachung (auf Seite 109).
  • Seite 29: Anschliessen Und Trennen Des Therapiekabels

    WICHTIG! Das QUIK COMBO-Therapiekabel und das Kabel für Standard- Defibrillationshartelektroden des LIFEPAK-15 Monitors/Defibrillators verfügen über denselben Steckertyp und werden an derselben Stelle am Defibrillator angeschlossen. Diese Therapiekabel sind nicht mit anderen Defibrillatoren/Monitoren der LIFEPAK-Reihe kompatibel. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 30 Stecker fühlbar einrastet. Es ist auch ein Klickgeräusch zu hören. Abbildung 9 Therapiekabel anschliessen Das Therapiekabel wird wie folgt vom Defibrillator getrennt: 1. Entriegelungstaste am Therapiekabelstecker drücken. 2. Therapiekabelstecker herausschieben. Abbildung 10 Therapiekabel trennen Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 31: Rückansicht

    Warnhinweise zu gelagerten Batterien (auf Seite 233) Systemanschluss -Ausgang Redundanter Stromanschluss Siehe Warnhinweise zur EtCO Überwachung (auf Seite 92) Siehe Warnhinweise zu Stromadapter (auf Seite 210) und Batteriewarnhinweise (auf Seite 231) ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 32 Norm IEC 60601-1 vom Wechselstromnetz elektrisch isoliert sein. Im Zweifelsfall den Patienten vor Verwendung des Systemanschlusses vom Defibrillator trennen. Nur von Physio-Control empfohlene Datenübertragungskabel verwenden. Der technische Kundendienst von Physio-Control erteilt hierzu weitere Auskünfte. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 33: Batterien

    Anmerkung: Externe Geräte sollten bei Nichtbenutzung vom Systemanschluss getrennt werden, damit sich die Defibrillatorbatterien nicht unbemerkt entladen. Batterien Der Betrieb des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators erfolgt entweder mit Batteriestrom unter Verwendung von zwei Lithium-Ionen-Batterien oder über eine redundante Stromversorgung unter Verwendung des Wechselstromadapters oder Gleichstromadapters. Batterien können im stationären oder mobilen Lithium-Ionen-Batterieladegerät, dem REDI-CHARGE™-Batterieladegerät, oder im...
  • Seite 34 Defibrillator beschädigt werden können. Stifte regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen überprüfen. Batterien immer im Gerät lassen, außer wenn das Gerät langfristig außer Betrieb genommen wird. Informationen zur Batteriewartung sind im Abschnitt Batteriewartung (auf Seite 231) enthalten. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 35: Anfangsbildschirm

    Alle Überwachungsbereiche für Vitalfunktionen sind entsprechend ihrer Kurvenform farblich gekennzeichnet. Durch dieses Farbschema kann die angezeigte Kurvenform besser dem jeweiligen Vitalfunktionswert zugeordnet werden. Wenn bei einer Funktion keine Kurvenform angezeigt wird, wird der Vitalfunktionsbereich grau dargestellt. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 36: Nicht Erkannte Änderung Im Ekg-Rhythmus

    Bereich wird wieder der SpO -Ablesewert angezeigt. EtCO2 Der endexspiratorische CO -Wert wird in Siehe ETCO2-Überwachung mmHg, Vol % oder kPa angezeigt. Die (auf Seite 92) Atemfrequenz (AF) wird in Atemzügen pro Minute angezeigt. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 37 Zeigt eine weitere Kurvenform oder ein Siehe Anzeigen und Drucken Trenddiagramm an. von Trenddiagrammen (auf Seite 117) Meldungsbereich Zeigt bis zu zwei Zeilen mit Siehe Zusammenfassung der Statusmeldungen an. Bildschirmmeldungen (auf Seite 271) ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 38: Navigation Auf Dem Anfangsbildschirm

    Defibrillator aus. Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden eine aufgeladene Batterie einlegen und das Gerät neu starten, bleiben die Einstellungen des Defibrillators erhalten. Die Tabelle Batteriestatusanzeigen (auf Seite 39) enthält eine Beschreibung der verschiedenen Batteriestatusanzeigen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 39 Balken anzeigt, ist die Ladekapazität der Batterie reduziert. Wenn eine Batteriestatusanzeige nach dem Einlegen einer vollständig aufgeladenen Batterie nur einen oder zwei Balken anzeigt, verfügt die Batterie über weniger als die Hälfte der normalen Verwendungszeit und sollte dem Recycling zugeführt werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 40: Alarme

    Alarme Alarme Die Alarme für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator lassen sich so einstellen, dass sie beim Einschalten des Defibrillators ein- oder ausgeschaltet werden. Weitere Informationen sind in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind.
  • Seite 41 Anmerkung: Der VF/VT-Alarm wird ausgesetzt, wenn das Metronom aktiv ist, der nichtinvasive Schrittmacher in Betrieb ist oder wenn Standard-Defibrillationselektroden angeschlossen sind und ausgewählt ist. Der Alarm ist außerdem ausgesetzt, wenn der Monitor/Defibrillator DEFIB.ELEKTRODE geladen ist oder geladen wird. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 42: Reaktion Auf Alarme

    Wenn Alarme länger als zwei Minuten unterdrückt werden, ertönt alle 2,5 Minuten ein Warnton aus zwei kurzen Pieptönen. Wenn Alarme für zwei Minuten unterdrückt werden, ertönt nach 60 Sekunden der Warnton. Hinweis: Bei Auswahl von wird der VF/VT-Alarm nicht unterdrückt. STILL Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 43: Optionen

    Patientenakten (auf Seite 183) Berichtstyp, Format, Modus und Siehe Drucken eines aktuellen Drucken Geschwindigkeit für das Drucken eines Berichts (auf Seite 182) aktuellen Patientenberichts auswählen. Geräteselbsttest starten. Siehe Benutzertests (auf Benutzertest Seite 223) ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 44: Eingabe Von Patientendaten

    ENDE Darüber hinaus sind drei weitere Befehle möglich: – Fügt eine Leerstelle ein. ABSTAND – Löscht das letzte Zeichen und RÜCKTASTE bewegt die Auswahl um eine Stelle zurück. – Löscht alle Zeichen. LÖSCHEN Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 45: Ereignisse

    Ereignis wird im Ereignisprotokoll des Berichts kritischer Ereignisse bei EREIGNIS- DOKUMENTATION angezeigt. Ereignisse können im Setup-Modus individuell angepasst werden. Weitere Informationen sind in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Ereignisse werden wie folgt ausgewählt: 1.
  • Seite 47: Kapitel 4 Überwachung

    Kapitel 4 Überwachung In diesem Kapitel werden die Überwachungsfunktionen des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators beschrieben. Überwachung des EKGs ........................49 Aufzeichnung eines 12-Ableitungen-EKGs ..................61 Überwachen von SpO2, SpCO und SpMet ..................70 Nichtinvasive Blutdrucküberwachung....................83 ETCO2-Überwachung ......................... 92 Invasive Drucküberwachung ......................100 Kontinuierliche Temperaturüberwachung ..................
  • Seite 49: Überwachung Des Ekgs

    Zur Diagnose, zur Interpretation von ST-Segmenten oder zur Verstärkung interner Schrittmacherimpulse muss das EKG-Kabel mit mehreren Ableitungen angeschlossen werden. Anschließend kann die EKG-Kurve im diagnostischen Frequenzbereich (DIAG) gedruckt oder ein EKG mit 12 Ableitungen aufgezeichnet werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 50: Auswahl Der Ekg-Ableitung

    Überwachung des EKGs Auswahl der EKG-Ableitung Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator bietet zwei Möglichkeiten zur Auswahl oder Änderung der EKG- Ableitung. Die angezeigte EKG-Ableitung wird wie folgt über die Taste ausgewählt oder geändert: ABLT. 1. Auf die Taste drücken. Wenn zu ABLT.
  • Seite 51: Ändern Der Ekg-Amplitude

    Kapitel 4 | Überwachung Ändern der EKG-Amplitude Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator bietet zwei Möglichkeiten zur Auswahl oder Änderung der EKG- Amplitude. Zur Auswahl oder Änderung der angezeigten EKG-Amplitude über die Taste wie folgt AMPL. vorgehen: 1. Auf die Taste drücken.
  • Seite 52: Einstellen Der Systolenton-Lautstärke

    APEX Brustwarze des Patienten in der mittleren Axillarlinie anlegen. Der Mittelpunkt der Elektrode sollte möglichst genau in der mittleren Axillarlinie liegen (siehe Abbildung, Anterior-laterale Platzierung (auf Seite 124)). QUIK-COMBO-Therapieelektroden Standard-Defibrillationselektroden Abbildung 15 Anterior-laterale Platzierung Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 53: Ekg-Überwachung Mit Defibrillationselektroden

    • Keinen Alkohol, Benzointinkturen oder Antitranspirantien zur Vorbereitung der Haut verwenden. 3. Die Standard-Defibrillationselektroden oder Therapieelektroden anterior-lateral anlegen. Bei Verwendung von Therapieelektroden ist sicherzustellen, dass die Verpackung unversehrt ist und das Verwendbarkeitsdatum nicht abgelaufen ist. Bei Verwendung von ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 54: Überwachen Mit Ekg-Kabeln

    LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator verwendet werden: • Kabel mit 12 Ableitungen (eine von 2 Arten) • Kabel mit 3-Ableitungen • 4-adrig • 5-adrig Abbildung 16 EKG-Kabel mit 12 Ableitungen, 3 Ableitungen, 4-adrige und 5-adrige EKG-Kabel Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 55: Verfahren Zur Ekg-Überwachung

    Das Klebeband in allen Richtungen nach außen glatt drücken. Nicht auf die Mitte der Elektrode drücken. • Torso-Kabelklemme an der Kleidung des Patienten befestigen. Hinweis: Sicherstellen, dass die Elektroden keine anderen leitfähigen Teile berühren, einschließlich Erde (Masse). ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 56: Ekg-Überwachung Über Brustwandableitung

    Verfahren zur EKG-Überwachung (auf Seite 55) beschrieben angebracht und die C-Ableitungselektrode wird in der gewünschten präkordialen Position an der Brust angelegt. Der LIFEPAK 15 Monitor kennzeichnet das EKG für diese Ableitung auf dem Bildschirm und auf dem Ausdruck unabhängig von der Position der C-Ableitungselektrode als V1.
  • Seite 57: Überwachung Von Patienten Mit Internem Schrittmacher

    Violett Violett Überwachung von Patienten mit internem Schrittmacher Die Erkennungsfunktion für interne Schrittmacher des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators dient zur leichteren Identifizierung von internen Schrittmacherimpulsen auf ausgedruckten EKGs. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird Ableitung V4 zur Erkennung interner Schrittmacherimpulse herangezogen. Steht Ableitung V4 nicht zur Verfügung, weil sie entweder nicht angeschlossen oder zu verrauscht ist, wird Ableitung II oder die Defibrillationselektrode zu diesem Zweck herangezogen.
  • Seite 58: Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise

    Überwachung des EKGs Setup-Menü für die Stimulation in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise Bei Problemen während einer EKG-Überwachung sollten die Hinweise zur Fehlersuche bzw. Fehlerbehebung in zu Rate gezogen werden. Weitere Informationen enthält Tabelle Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237).
  • Seite 59 • Kabel mit dem Simulator testen, bei Fehlfunktionen ersetzen. Signalrauschen durch • Auf umstehende Geräte als Hochfrequenzstörsignale (RFI) mögliche RFI-Störquellen (beispielsweise Funkgeräte) prüfen, und das betreffende Gerät entfernen oder ausschalten. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 60 Monitors begrenzt die Anzeige. andere Ableitung als DEFIB. auswählen. ELEKTRODE • EKG im Diagnose-Modus drucken (siehe Drucken eines aktuellen Berichts (auf Seite 182)). Allgemeine Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung siehe Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 61: Aufzeichnung Eines 12-Ableitungen-Ekgs

    Packungen oder aus Packungen mit überschrittenem Verwendbarkeitsdatum kann die Qualität des EKG-Signals beeinträchtigen. Elektroden erst unmittelbar vor Gebrauch aus der verschlossenen Packung entnehmen und entsprechend den Anleitungen in dieser Gebrauchsanweisung anlegen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 62: Festlegung Der Elektrodenplatzierung

    V2/C2 und V4/C4 Fünfter Interkostalraum an der Linea medioclavicularis Auf gleicher Höhe mit V4/C4 an der linken Linea axillaris anterior Auf gleicher Höhe mit V5/C5 an der linken Linea medioaxillaris Abbildung 19 Platzierung der Brustwandableitungselektroden Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 63: Verfahren Bei Einem Ekg Mit 12 Ableitungen

    2. Die Zusatzkabel wie in der Abbildung, EKG-Kabel mit 12 Ableitungen (auf Seite 63), gezeigt mit dem Hauptkabel verbinden. Abbildung 20 EKG-Kabel mit 12 Ableitungen 3. Den Kabelstecker in den grünen EKG-Anschluss am Monitor einführen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 64: Gefahr Einer Falschen Diagnose

    12 Ableitungen trotz der Störsignale zu erfassen, auf drücken. Das EKG 12-ABLEIT. mit 12 Ableitungen wird erfasst und ohne Interpretationsanalyse gedruckt. Ein auf diese Art aufgezeichneter Bericht zum EKG mit 12 Ableitungen enthält stets den folgenden Hinweis: ABGELEHNT:INTERPRET. WEGEN DATENQUAL.UNMÖGLICH Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 65: Computergesteuerte Ekg-Analyse

    Das Drucken der Interpretationsanalyse ist eine Setup-Option und kann im Setup-Modus ausgeschaltet werden. Informationen zum Ändern dieser Setup-Option sind in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Die Interpretationen bezüglich Herzschaden, Infarkt und Ischämie erfolgen aufgrund von Messungen an einem Durchschnittsherzschlag für jede der 12 Ableitungen.
  • Seite 66: Berichtsformate Für Das Drucken Von Ekgs Mit 12 Ableitungen

    Berichte zu EKGs mit 12 Ableitungen im 3-Kanal-Format mit Standardstil gedruckt. Informationen zum Ändern des Druckformats von Berichten zu EKGs mit 12 Ableitungen sind in den Setup- Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Alternativ auf drücken und...
  • Seite 67: Das 4-Kanal-Format

    Meldungen des Analyseprogramms verwendet werden. Diese Marker sind Teil des Analyseprogramms und können nicht ausgeschaltet werden. Abbildung 23 Beispiel eines Berichts zu einem EKG mit 12 Ableitungen, gedruckt im 4-Kanal-Format mit Standardstil ABBILDUNGSLEGENDE Referenzmarker ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 68: Gedruckter Frequenzbereich Eines Ekgs Mit 12 Ableitungen

    Rauschen beim diagnostischen Ausdruck zu verringern und letzteren besser lesbar zu machen. Hinweis: Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator erfasst EKG-Daten und führt die Interpretationsanalyse auf der Grundlage des kompletten Frequenzbereichs von 0,05–150 Hz durch. Die Bandbreite von 0,05–40 Hz wirkt sich nur auf das Druckbild der EKG-Daten aus.
  • Seite 69 Verfahren zur EKG-Überwachung (auf (hohe Frequenz/ Seite 55) vorbereiten und neue Elektroden niedrige Amplitude) anlegen. Isometrische • Sicherstellen, dass die Extremitäten gut Muskelverspannungen in gestützt werden. Armen/Beinen. • Elektroden auf ausreichende Haftung überprüfen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 70: Überwachen Von Spo2, Spco Und Spmet

    Informationen zu grundlegenden Problemen, wie einem Stromausfall, enthält Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). Überwachen von SpO2, SpCO und SpMet , SpCO™ und SpMet™ sind optionale Funktionen des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators. Wenn alle drei Optionen (SpO , SpCO und SpMet) installiert sind, misst das Pulsoximeter die funktionale Sauerstoffsättigung (SpO...
  • Seite 71: Warn- Und Vorsichtshinweise Für Spo2, Spco Und Spmet

    Bei falschem Anlegen der Sensoren am Patienten kann durch Einfluss von Umgebungslicht ein falscher Sättigungswert gemessen werden. Der Sensor muss fest am Patienten anliegen, und sein Sitz muss zur Sicherstellung richtiger Messwerte regelmäßig überprüft werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 72 Um das Kabel nicht zu beschädigen, das Kabel beim Anschließen oder Trennen an beiden Enden immer am Stecker und nicht am Kabel selbst halten. Mögliche Geräteschäden Die Sensoren oder das Kabel nicht in flüssige Lösungen eintauchen. Nicht sterilisieren. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 73: Keine Implizierte Lizenz

    Rauchern festgestellt). Normale Werte für SpMet sind in der Regel kleiner als 2 % und können auf der Einwirkung von Arzneimitteln beruhen. Hierzu zählen lokale Anästhetika und chemische Stoffe, wie Nitrite. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 74: Überlegungen Zur Überwachung Von Spo2, Spco Und Spmet

    Die Sensoren sind lichtempfindlich. Bei zu starkem Umgebungslicht Lichtquelle entfernen oder reduzieren, die Anlegestelle des Sensors mit einem lichtundurchlässigen Material abdecken und Eignung der Anlegestelle des Sensors überprüfen. Andernfalls können die Messwerte verfälscht werden. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 75: Überwachung Mit Hilfe Eines Oximeters

    Defibrillatoren/Monitoren der LIFEPAK-Reihe kompatibel. Überwachung mit Hilfe eines Oximeters Die Stromversorgung des Pulsoximeters wird über den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator gesteuert. Beim Einschalten des Defibrillators wird auch das Oximeter eingeschaltet und führt eine Kalibration und einen Selbsttest aus, der etwa 20 Sekunden dauert. Während der Kalibration und dem Selbsttest werden auf dem Bildschirm keine Informationen zu SpO , SpCO oder SpMet angezeigt.
  • Seite 76: Beratung Für Spco/Spmet

    Grenzbereich fällt oder das Gerät ausgeschaltet wird. Falsche SpO -Messwerte Carboxyhämoglobin und Methämoglobin können die SpO Messwerte fälschlich erhöhen. Der Wert der SpO Erhöhung entspricht ungefähr der vorhandenen Konzentration an Carboxyhämoglobin oder Methämoglobin. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 77: Die Plethysmographische Kurvenform

    Schock hervorgerufenen schweren Hypotonie, überwacht werden. Wenn die SpO Empfindlichkeit jedoch auf eingestellt ist, treten bei dem Signal eher Artefakte auf. Bei HOCH Verwendung der Empfindlichkeitsstufe muss der Patient genau überwacht werden. HOCH ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 78: Pulsfrequenzüberwachung

    3. Gründlich trocknen lassen, bevor der Sensor am Patienten angelegt oder das Kabel wieder an den Monitor angeschlossen wird. Hinweis: Nicht sterilisieren. Nicht in flüssige Lösungen eintauchen. Informationen zur Reinigung des Geräts enthält der Abschnitt Reinigung des Geräts (auf Seite 235). Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 79: Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise

    Patienten angeschlossen, oder und Kabel richtig das Kabel ist vom angeschlossen sind. Monitor/Defibrillator getrennt. • Sicherstellen, dass der richtige Sensor verwendet wird. Kabel oder Sensor beschädigt. • Beschädigtes Kabel oder beschädigten Sensor ersetzen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 80 Ringfinger, Mittelfinger und Zeigefinger; Durchschnittswert aus den Ergebnissen bilden. wird anstelle des SpO -Modul ausgefallen. • Das Gerät aus- und wieder Messwerts angezeigt Fehler an Kabel. einschalten. • Bei fortbestehendem Problem den Kundendienst verständigen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 81 Bei niedriger Signalqualität kann SP02: SCHLECHTE • Sicherstellen, dass Sensor wird SIGNALQUALITÄT die Messgenauigkeit und Kabel richtig angezeigt beeinträchtigt werden. angeschlossen sind. • Sensor an besser durchbluteter Stelle anlegen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 82 Hinweis: Die meisten Meldungen bei Rainbow-Sensoren (SpO , SpCO und SpMet) werden als SPO2: Die Meldung verweist auf den betroffenen Parameter. (MELDUNG) SCHLECHTE SIGNALQUALITÄT Informationen zu grundlegenden Problemen, wie einem Stromausfall, enthält Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 83: Nichtinvasive Blutdrucküberwachung

    Nichtinvasive Blutdrucküberwachung Verwendungszweck Der nichtinvasive Blutdruck (NIBP)-Monitor des LIFEPAK 15 misst den Blutdruck mit Hilfe der oszillometrischen Messmethode und ermittelt den systolischen, diastolischen und den mittleren arteriellen Druck sowie den Puls. Die Messung kann manuell gestartet oder so eingestellt werden, dass sie in vorgegebenen Abständen automatisch vorgenommen wird.
  • Seite 84 Keine NIBP-Messungen an Extremitäten durchführen, die zur Überwachung der Sauerstoffsättigung benutzt werden. Die Sauerstoffsättigungswerte werden durch die Blutdruckmessung und den damit verbundenen Blutstau beeinflusst. Beschädigung des Geräts Die Manschette nur aufpumpen, wenn sie an einer Extremität angebracht ist. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 85: Funktionsprinzip Der Nibp-Überwachung

    120 Sekunden erzielt werden kann. • Blutdruck und Pulsfrequenz können von einer Messung zur nächsten stark abweichen; der Monitor kann den Benutzer nicht auf Änderungen der Vitalfunktionen hinweisen, die zwischen die Messzyklen fallen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 86: Nibp-Überwachungsverfahren

    Der NIBP-Monitor wird vom Defibrillator mit Strom versorgt. Beim Einschalten des Defibrillators führt der NIBP-Monitor einen etwa drei Sekunden langen Selbsttest durch. WICHTIG! Der Anschluss und der Schlauch des LIFEPAK 15 Monitors für die nichtinvasive Blutdruckmessung sind nicht mit den Schläuchen für die nichtinvasive Blutdruckmessung kompatibel oder austauschbar, die bei anderen Monitoren/Defibrillatoren der LIFEPAK-Reihe verwendet werden.
  • Seite 87: Manuelle Einzelmessung

    SCHNELLWAHL Hinweis: Die Messdaten werden im Vitalfunktionsprotokoll des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators gespeichert. Weitere Informationen zum Vitalfunktionsprotokoll und dessen Verwendung siehe Datenverwaltung (auf Seite 173). Manuelle Einzelmessung Die NIBP-Messung ist in der Regel nach 40 Sekunden abgeschlossen. Wenn die Messung nicht innerhalb von 120 Sekunden abgeschlossen werden kann, wird aus der Manschette automatisch die Luft abgelassen.
  • Seite 88 Kribbeln in den Fingern führen kann. 9. Auf drücken, um den Messvorgang zu starten, und sicherstellen, dass der Patient NIBP den Arm nicht bewegt. Wenn die Messung beendet ist, werden der systolische, der Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 89 4. Trocknen lassen, bevor die Manschette am Patienten angelegt oder der Schlauch wieder an den Monitor angeschlossen wird. Informationen zur Reinigung des Geräts enthält der Abschnitt Reinigung des Geräts (auf Seite 235). ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 90 Schlauch trennen oder NIBP-ÜBERDRUCK wird angezeigt hat 290 mmHg überschritten. Manschette entfernen. • Sehr schnelles Zusammendrücken der Manschette vermeiden. • Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, die Manschette außer Betrieb nehmen und Wartung anfordern. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 91 Gerät verbunden. zwischen Manschette und Gerät überprüfen. Undichtigkeit bei Schlauch, • NIBP-Schlauch oder Manschette oder Anschluss. Manschette ersetzen. Allgemeine Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung siehe Tabelle Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 92: Etco2-Überwachung

    Vorsichtshinweise sorgfältig durchlesen. Feuergefahr Der FilterLine-Schlauch kann sich bei Vorhandensein von entzünden, wenn er Laserstrahlen, elektrochirurgischen Geräten oder starker Wärme direkt ausgesetzt wird. Vorsichtig verwenden, um eine Entzündung des FilterLine- Schlauchs zu verhindern. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 93 Infektionsgefahr Das Microstream -Zubehör nicht wiederverwenden, ® sterilisieren oder reinigen; es ist nur für den einmaligen Gebrauch an einem einzigen Patienten vorgesehen. Infektionsgefahr Keine Luft vom CO -Ausgang zum Beatmungssystem zurückleiten. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 94: Wie Funktioniert Die Kapnographie

    Konzentrationen an O , Anästhetika oder Wasserdampf in der ausgeatmeten Luft vorhanden sind. Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator kann so eingestellt werden, dass die BTPS-Kapnometrie- Methode verwendet wird. Diese Option gleicht den Unterschied bei Temperatur und Feuchtigkeit zwischen den Alveolen und der Erhebungsstelle aus. Die Ausgleichsformel lautet gemessener EtCO Wert multipliziert mit 0,97.
  • Seite 95: Verfahren Zur Etco2-Überwachung

    Undichtigkeit übersehen werden. Verfahren zur EtCO2-Überwachung Der EtCO -Monitor wird in eingeschaltetem Zustand vom Defibrillator mit Strom versorgt. Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aktiviert den EtCO -Monitor, wenn der FilterLine-Satz angeschlossen wird. Initialisierung, Selbsttest und Aufwärmphase des EtCO -Monitors dauern normalerweise weniger als 30 Sekunden. Diese Vorgänge können jedoch auch bis zu zweieinhalb Minuten lang dauern.
  • Seite 96 FilterLine-Schlauch entfernen und wieder am Monitor anschließen. BLOCKIERT CO2-Anzeige Zur Anzeige der CO -Kurvenform sind die folgenden Messbereiche verfügbar. Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator wählt den Messbereich basierend auf dem gemessenen EtCO -Wert automatisch aus. Zum Ändern des CO -Messbereichs den CO -Bereich über die SCHNELLWAHL markieren und auswählen und dann aus dem Messbereichsmenü...
  • Seite 97: Co2-Erkennung

    System führt automatische Nullpunkteinstellung durch • Nach der Verabreichung eines Schocks wird das System zurückgesetzt • Lockere Verbindung zwischen FilterLine-Satz und Gerät Ausfall der Atmung • Ungeeignete Positionierung des ETT • ETT-Dislokation • ETT-Obstruktion ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 98 Gerät 30 Sekunden lang • FilterLine-Satz austauschen. Kurvenform erscheinen „---“ versucht hat, die Leitung zu spülen. Der FilterLine-Satz ist geknickt • FilterLine-Stecker im oder verstopft. Uhrzeigersinn drehen, bis er fest sitzt. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 99 • Inhalt des Beutels mit der Sekunden lang erhöht der manuellen Beatmung mit Exspiration vollständig dem Atembeutel länger an. leeren. Kontrollieren Sie, ob die erhöhte Basislinie wieder zum normalen Niveau zurückkehrt. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 100: Invasive Drucküberwachung

    Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). Invasive Drucküberwachung Verwendungszweck Der invasive Druckmonitor des LIFEPAK 15 ist in Verbindung mit einem invasiven Kathetersystem mit kompatiblem Druckwandler für die Messung von arteriellen, venösen, intrakranialen oder sonstigen physiologischen Drücken bestimmt. Der IP-Monitor ist ein diagnostisches Hilfsmittel, das zusätzlich zur ärztlichen Beurteilung des Patienten verwendet werden kann.
  • Seite 101: Warnhinweise Zur Ip-Überwachung

    Daher darf ein Druckwandler, der sichtbar beschädigt ist oder Flüssigkeit verliert, nicht verwendet werden. Erhöhter intrakranialer Druck Bei Druckwandlern, die für die intrakraniale Überwachung eingesetzt werden, darf keine kontinuierliche Spülvorrichtung verwendet werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 102: Ip-Überwachung

    Abbildung 28 IP-Kennzeichnungen ABBILDUNGSLEGENDE ART: Mittlerer Druck ART: Systolischer Druck ART: Diastolischer Druck ZVD: Mittlerer Druck Da sich die Drücke innerhalb kurzer Zeit ändern können, sollten die Daten im Rahmen der Vitalfunktionsüberwachung regelmäßig überprüft werden. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 103: Funktionsprinzip Der Ip-Überwachung

    Der Druckwandler wird über einen IP-Adapter mit dem Monitor verbunden. Der IP-Anschluss ist 6- polig und vom Typ 3102A-14S-6S. Die Steckerbelegung hat die folgende Konfiguration, von der Vorderseite des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators aus gesehen gegen den Uhrzeigersinn. Stift A = negatives Signal...
  • Seite 104: Optionen Für Den Ip-Messbereich

    Autoskalierung angepasst werden. Der Messbereich wird wie folgt geändert: 1. Über den P1-Bereich markieren und auswählen. Das P1-Menü wird angezeigt. SCHNELLWAHL 2. Aus dem Menü und dann aus der angezeigten Liste einen Messbereich auswählen. SKALA Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 105: Reinigung Und Überprüfung

    Druckwandler vornehmen. Es wird die Meldung Der Versuch, den • Sicherstellen, dass der PX NULLUNG angezeigt Nullbezugswert FEHLGESCHLAGEN Druckwandler zur Luft hin einzurichten, war nicht offen ist, und den erfolgreich. Nulleinstellungsversuch wiederholen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 106 Blutdruck Falscher Nullbezugswert. • Nullpunkt neu einstellen. Kathetervorschubartefakt. • Katheterspitze neu positionieren. • Mittlere Druckwerte verwenden (Extremwerte haben einen geringeren Einfluss auf den Durchschnittsdruck; die abgelesenen Werte entsprechen daher eher den tatsächlichen Werten). Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 107 Hustenstimulierung zu dislozieren. • Bei entleertem Ballon den Katheter in die richtige Position zurückziehen. • Ein Abwandern des Katheters durch Fixierung desselben an der Einführungsstelle so weit wie möglich ausschließen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 108 Verschluss erreicht ist. Nur das vom Hersteller empfohlene Volumen verwenden. Der Katheter hat sich distal • Katheter neu positionieren. in der Pulmonalis bewegt. Allgemeine Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung siehe Tabelle Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 109: Kontinuierliche Temperaturüberwachung

    Kapitel 4 | Überwachung Kontinuierliche Temperaturüberwachung Verwendungszweck Die LIFEPAK 15 Temperaturüberwachung dient der kontinuierlichen Überwachung der Körpertemperatur. Indikationen Die Temperaturüberwachung ist zur Verwendung bei Patienten bestimmt, die einer kontinuierlichen Überwachung der Körpertemperatur bedürfen. Kontraindikationen Es existieren keine bekannten Kontraindikationen. Warnhinweise zur Temperaturüberwachung Mögliche falsche Temperaturwerte...
  • Seite 110: Funktionsweise Der Temperaturüberwachung

    Funktionsweise der Temperaturüberwachung Die Temperatursonde verfügt über einen Thermistor, der die Temperatur in elektrischen Widerstand umwandelt. Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator misst den Widerstand und wandelt diesen in Grad Celsius oder Fahrenheit um. Die Sondengenauigkeit beträgt ±0,1°C. Hinweis: Im Setup-Modus kann ausgewählt werden, ob im Bericht Celsius oder Fahrenheit verwendet werden soll.
  • Seite 111: Verfahren Zur Temperaturüberwachung

    Kapitel 4 | Überwachung Für eine Liste mit Zubehör, das zur Verwendung mit dem LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator vorgesehen ist, wenden Sie sich an Ihren Physio-Control-Vertreter oder unter sehen Sie in den Zubehörkatalog für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator unter www.physio-control.com. Die in der...
  • Seite 112: Reinigung Und Entsorgung

    • Das Gerät aus- und wieder Temperaturmesswerts nicht kalibriert. einschalten. angezeigt • Bei fortbestehendem Problem den Kundendienst verständigen. Temperaturmodul • Das Gerät aus- und wieder ausgefallen. einschalten. • Bei fortbestehendem Problem den Kundendienst verständigen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 113: Vitalfunktions- Und St-Überwachung

    Vitalfunktions- und ST-Überwachung Verwendungszweck Über die Trendfunktion des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators können die Messungen von Vitalfunktionen und ST-Segmenten des Patienten für einen Zeitraum von bis zu acht Stunden grafisch angezeigt und dokumentiert werden. Die Vitalfunktions Trendanalyse eignet sich für alle Patienten, bei denen eine kontinuierliche Überwachung der Vitalfunktionen für längere Zeit nötig ist, um Änderungen...
  • Seite 114: Funktionsprinzip Der Vitalfunktions-Trendanalyse

    Vitalfunktionsmessungen wird kein Durchschnitt erstellt, und sie werden nicht gefiltert. Bei Änderungen der Messwerte für Vitalfunktionen werden keine Meldungen oder Alarme ausgegeben. Abbildung 29 EtCO2-Trenddiagramm ABBILDUNGSLEGENDE Erste EtCO -Messung Aktuelle EtCO -Messung Kennzeichnung der Vitalfunktion Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 115: Funktionsprinzip Der St-Trendanalyse

    Anfangsmesswert abweicht und diese Abweichung 2,5 Minuten lang anhält, druckt der Monitor automatisch ein weiteres EKG mit 12 Ableitungen. Manuelle Abfragen eines EKGs mit 12 Ableitungen haben keinen Einfluss auf die ST-Trendanalyse oder das automatische Ausdrucken. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 116 Änderung von 1,0 mm gegenüber dem ersten EKG besteht. Zur Bestätigung des STJ-Messwerts des ersten EKGs mit 12- Ableitungen die STJ-Änderung vom aktuellen STJ-Messwert abziehen. Beispiel: 1,0 - 1,0 = 0. Es kann das ST-Diagramm von anderen Ableitungen angezeigt werden. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 117: Anzeigen Und Drucken Von Trenddiagrammen

    Daten, um langsame Änderungen des Patientenzustands zu erkennen. • Der EKG-Rhythmus des Patienten. Die Diagnose von mit ST-Änderungen verbundener Ischämie wird durch bestimmte EKG-Befunde, wie Linksschenkelblock und ventrikuläre Stimulation, verhindert. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 119: Kapitel 5 Therapie

    Halbautomatische externe Defibrillation (AED) ................. 126 Manuelle Defibrillation ........................142 Verfahren zur synchronisierten Kardioversion .................. 148 Nichtinvasive Stimulation ........................154 Verfahren zur pädiatrischen EKG-Überwachung und zur Therapie im manuellen Modus ....161 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 121: Allgemeine Warn- Und Vorsichtshinweise Zur Therapie

    Therapieelektroden) dürfen weder einander noch andere EKG-Elektroden, Ableitungen, Verbände, Transdermalpflaster usw. berühren. Bei Berührung kann es während der Defibrillation zu Funkenüberschlag und zu Hautverbrennungen beim Patienten kommen. Darüber hinaus kann Defibrillationsenergie am Herzmuskel vorbei geleitet werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 122: Mögliche Hautverbrennungsgefahr Oder Unwirksame Energieabgabe

    Sie sie durch neue Elektroden. Mögliche Hautverbrennungen Elektroden und Kabel, die nicht für den Einsatz in Verbindung mit dem LIFEPAK 15 Defibrillator vorgesehen sind, können möglicherweise zu Fehlfunktionen führen und Hautverbrennungen verursachen. Aus diesem Grund dürfen nur Elektroden und Kabel verwendet werden, die für den Einsatz in Verbindung mit dem LIFEPAK 15 Defibrillator vorgesehen sind.
  • Seite 123: Mögliche Interferenzen Mit Implantierten Elektrischen Geräten

    Die Haut mit einem Handtuch oder einem Gazeschwamm kräftig trocken reiben. Dies stimuliert die Haut und gewährleistet durch Entfernung aller Salbenrückstände und anderer Fremdstoffe eine bessere Haftung der Elektroden. • Keinen Alkohol, Benzointinkturen oder Antitranspirantien zur Vorbereitung der Haut verwenden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 124: Anterior-Laterale Platzierung

    Abbildung 33 Anterior-laterale Platzierung 2. Die zweite Therapieelektrode oder die -Defibrillationselektrode wie in der Abbildung, STERNUM Anterior-laterale Platzierung (auf Seite 124), gezeigt lateral zum Brustbein und unterhalb des Schlüsselbeins rechts oben am Oberkörper des Patienten anlegen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 125: Anterior-Posteriore Platzierung

    Die Therapieelektroden oder Standard-Defibrillationselektroden nach Möglichkeit an einer ebenen Stelle an der Brust anlegen. Sollten Hautfalten oder Brustgewebe eine gute Haftung verhindern, müssen die Hautfalten unter Umständen zur Erzeugung einer ebenen Hautfläche geglättet werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 126: Halbautomatische Externe Defibrillation (Aed)

    Patienten mit implantiertem Geräten Implantierte Geräte wie Defibrillatoren, Schrittmacher oder andere Geräte können bei Abgabe eines Schocks mit dem LIFEPAK 15 Defibrillator Energie absorbieren oder durch den Schock beschädigt werden. Die Therapieelektroden oder Standard-Defibrillationselektroden in der Standardplatzierung, jedoch nach Möglichkeit in ausreichendem Abstand vom implantierten Gerät anlegen.
  • Seite 127: Warnhinweise Zum Aed-Modus

    überprüft. AED-Modus Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ist so eingestellt, dass er nach dem Einschalten in den manuellen Modus wechselt (Werksvoreinstellung). Das Gerät kann in den Setup-Optionen so eingestellt werden, dass es nach dem Einschalten in den AED-Modus wechselt. Die Werksvoreinstellungen für den AED-Modus sind in der Tabelle Werksvoreinstellungen der Setup-...
  • Seite 128 5. Die Therapieelektroden anterior-lateral auf der Brust des Patienten anlegen (siehe Anterior-laterale Platzierung (auf Seite 124)). Die Aufforderung ANALYSE DRÜCKEN erfolgt, wenn der Patient ordnungsgemäß am AED angeschlossen ist. 6. Zum Einleiten der Analyse auf drücken. Die HLW-Maßnahmen einstellen. ANALYSE Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 129: Mögliche Fehlinterpretation Von Daten

    Rhythmus erkennt, erfolgt die Aufforderung . Die SCHOCK EMPFOHLEN Energie (Einstellung in Joule) für den ersten Defibrillationsschock wird geladen. Es wird ein Balkendiagramm zur Ladestandsanzeige angezeigt, und es ertönt ein ansteigendes Tonsignal. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 130 Energieübertragung ENERGIE abgeschlossen ist. Hinweis: Wenn die Taste (Schock) nicht innerhalb von 60 Sekunden gedrückt oder der Ladevorgang nicht durch Drücken auf abgebrochen SCHNELLWAHL wird, wird der Defibrillator deaktiviert und die Meldung angezeigt. ABSCHALTEN Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 131: Kein Schock Empfohlen

    Die folgenden Aufforderungen erfolgen, wenn kein Schock empfohlen wird: Wenn der AED einen nicht defibrillierbaren Rhythmus erkennt, erfolgt die Aufforderung KEIN SCHOCK EMPFOHLEN Der Defibrillator wird nicht geladen, und es kann kein Defibrillationsschock abgegeben werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 132 Analyse wird fertig gestellt, wenn keine Bewegungen mehr stattfinden oder nach 10 Sekunden, selbst wenn weiterhin Bewegungen erkannt werden. Die Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung im AED- Modus (auf Seite 139) enthalten mögliche Ursachen für die Bewegungserkennung und entsprechende Lösungsmöglichkeiten. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 133: Elektroden Oder Therapiekabel Getrennt

    Schockzähler Der Schockzähler (x) zeigt die Anzahl der an den Patienten abgegebenen Defibrillationsschocks an. Der Schockzähler wird automatisch auf Null zurückgesetzt, wenn der AED länger als 30 Sekunden ausgeschaltet bleibt. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 134: Hlw-Zeit Und -Metronom

    Je nach Einstellung des manuellen Zugriffs folgendermaßen in den manuellen Modus wechseln: • AED/Direkt – Der Zugriff auf den manuellen Modus unterliegt keinen Einschränkungen. • AED/Bestätigt – Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt: auswählen, um in den manuellen Modus zu wechseln. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 135: Spezielle Aed-Setup-Optionen

    Beschränkt – Die Meldung wird angezeigt, es ertönt ein MANUELLER MODUS DEAKTIVIERT Signalton und der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator kehrt in den AED-Modus zurück. Alle Benutzer des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators müssen vor der Verwendung des Monitors/Defibrillators gründlich mit dessen Einstellungen und Bedienung vertraut sein.
  • Seite 136 Nach Ablauf der Anfangs-HLW-Zeit erfolgt die Aufforderung , gefolgt KEIN SCHOCK EMPFOHLEN ANALYSE DRÜCKEN Schock empfohlen Wenn der AED einen defibrillierbaren Rhythmus erkennt, erfolgt die Aufforderung gefolgt von HLW STARTEN, BEI BEOBACHTETEM STILLSTAND ANALYSE DRÜCKEN Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 137 Schock abgeben. Hinweis: Die Taste (Schock) ist während des Prä-Schock-HLW-Intervalls deaktiviert, um zu verhindern, dass versehentlich ein Schock verabreicht wird, während der Defibrillator geladen wird und ein Ersthelfer die HLW durchführt. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 138: Beratungsüberwachung

    Einige Setup-Optionen müssen geändert werden, damit das Gerät nach dem Einschalten in die Beratungsüberwachung wechselt. Weitere Informationen sind in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Wenn die Beratungsüberwachung festgelegt ist und der Monitor eingeschaltet wird, wird im Meldungsbereich des Anfangsbildschirms fortlaufend die Meldung BERATUNGSMODUS –...
  • Seite 139: Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise

    Informationen zur Beschränkung des Zugriffs auf den manuellen Modus durch nicht berechtigte Benutzer sind im Abschnitt Umschalten von AED-Modus auf manuellen Modus (auf Seite 134) oder in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind.
  • Seite 140 Batterie durch vollständig als 10 Sekunden geladene Batterie ersetzen. • Gerät mithilfe eines zugelassenen Stromadapters an eine redundante Stromquelle anschliessen. Zu niedrige • Den Patienten und das Gerät Betriebstemperatur. falls erforderlich in eine wärmere Umgebung transportieren. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 141 Therapiekabel verbunden. KEIN SCHOCK EMPFOHLEN Therapieelektroden an das das EKG zeigt eine völlig flache, Kabel anschliessen. isoelektrische Linie an. Allgemeine Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung siehe Tabelle Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 142: Manuelle Defibrillation

    Gebrauchsanweisung zu den internen Defibrillationselektroden. Verwendungszweck Bei der Verwendung im manuellen Modus funktioniert der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator wie ein Gleichstromdefibrillator, der einen kurzen, intensiven Elektrizitätsimpuls an den Herzmuskel abgibt. Zur Defibrillation des Patienten ist im manuellen Modus die Interpretation des EKG-Rhythmus und die Betätigung des Geräts durch den Bediener erforderlich.
  • Seite 143: Warnhinweise Zur Manuellen Defibrillation

    Grübchenbildung oder anderen Schäden auf den Elektrodenoberflächen kommen. Durch Grübchenbildung oder anderweitig oberflächenbeschädigte Defibrillationselektroden kann es bei der Defibrillation zu Hautverbrennungen beim Patienten kommen. Den Defibrillator immer nur entsprechend den Anleitungen in dieser Gebrauchsanweisung entladen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 144: Mögliche Falsche Energieabgabe

    Patienten manuell. Manueller Modus Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ist so eingestellt, dass er nach dem Einschalten in den manuellen Modus wechselt (Werksvoreinstellung). Falls dies aufgrund des jeweiligen Behandlungsplans erforderlich ist, kann der Defibrillator so eingestellt werden, dass er im AED-Modus (als halbautomatischer externer Defibrillator) eingeschaltet wird.
  • Seite 145: Warnhinweise Zum Hlw-Metronom

    Die Metronomtöne liefern keine Informationen zum Zustand des Patienten. Der Patientenzustand kann sich innerhalb kurzer Zeit ändern, weshalb der Patient fortlaufend überwacht werden muss. Keine HLW- Maßnahmen bei Patienten durchführen, die ansprechbar sind oder normal atmen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 146: Überlegungen Zu Alter Und Atemweg

    *** Kind = Kind vor der Pubertät Hinweis: Die Auswahl des Kompressions-Beatmungs-Verhältnisses kann entsprechend der jeweiligen Behandlungspläne eingestellt werden. Weitere Informationen sind in den Setup- Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 147: Aktivieren Und Deaktivieren Des Metronoms

    Modus ein „Klopfen“ und Aufforderungen zur Beatmung aus. In dieser Situation wird das HLW-Metronom nicht angezeigt, wenn während der Verwendung gedrückt wird. Durch Drücken der Schaltfläche wird das Metronom nur im festgelegten Kompressions- Beatmungs-Verhältnis aktiviert bzw. deaktiviert. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 148: Verfahren Zur Synchronisierten Kardioversion

    Verfahren zur synchronisierten Kardioversion Verfahren zur synchronisierten Kardioversion Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator kann so eingestellt werden, dass er entweder im Sync-Modus verbleibt oder nach der Schockabgabe in den asynchronen Modus zurückkehrt. Bei der Werksvoreinstellung kehrt das Gerät nach der Schockabgabe in den asynchronen Modus zurück. Die aktuelle Konfiguration des Defibrillators muss dem Benutzer bekannt sein.
  • Seite 149 Defibrillator wird automatisch abgeschaltet, wenn die Schocktasten nicht innerhalb von 60 Sekunden gedrückt werden oder wenn die Energiewahl nach Beginn des Ladevorgangs geändert wird. 13. Patienten und EKG-Rhythmus beobachten. Gegebenenfalls das Verfahren ab Schritt 4 wiederholen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 150 (Schock) erst 60 Sekunden oder später innerhalb von 60 Sekunden nach Beendigung des nach Beendigung des Ladevorgangs drücken. Ladevorgangs gedrückt. Die Energie wurde intern neutralisiert. Die Energiewahl wurde • Erneut auf drücken. LADEN geändert. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 151 SYNC unterschiedliche Funktionen, die drücken. nicht gleichzeitig ausgewählt werden können. EKG-Elektroden sind nicht am • EKG-Elektroden am Patienten angelegt, und Patienten anlegen. Standard- Defibrillationselektroden sind an den Defibrillator angeschlossen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 152 Empfehlungen die Haut des Patienten reinigen, rasieren und abtrocknen. • Neue Elektroden anlegen. Elektroden sind ausgetrocknet, • Neue Elektroden anlegen. beschädigt oder abgelaufen. Therapiekabel ist beschädigt. • Therapiekabel auswechseln und gemäß der Bedienerprüfliste tägliche Überprüfungen durchführen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 153 Anfangsbildschirm, aber die richtig. Rhythmus und anderer leuchtet aktiver Vitalfunktionen drucken. • drücken und ANALYSE gegebenenfalls den AED- Modus verwenden. Allgemeine Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung siehe Tabelle Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 154: Nichtinvasive Stimulation

    Nichtinvasive Stimulation Nichtinvasive Stimulation Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ermöglicht die nichtinvasive Stimulation mit QUIK-COMBO- Stimulations-/Defibrillations-/EKG-Elektroden für Erwachsene oder Kinder. Weitere Informationen enthält der Abschnitt Optionen für Defibrillationselektroden (auf Seite 163). Verwendungszweck Ein nichtinvasiver Schrittmacher ist ein Gerät zur Abgabe elektrischer Reizimpulse an das Herz, die zu einer kardialen Depolarisation und einer Myokardkontraktion führen.
  • Seite 155: Demand- Und Non-Demand-Stimulation

    (asynchrone Stimulation oder Festfrequenzstimulation) verwendet werden. Bei den meisten Patienten wird der Demand-Modus verwendet. In diesem Modus unterdrückt der Schrittmacher des LIFEPAK 15 die Stimulation, wenn er herzeigene Schläge des Patienten wahrnimmt (intrinsische QRS). Wurde im Demand-Modus die EKG-Amplitude für die Erkennung der patienteneigenen Herzschläge zu niedrig eingestellt oder löst sich eine EKG-Ableitung, so dass kein...
  • Seite 156 Der Allgemeinzustand des Patienten kann den Erfolg der Stimulation oder die Muskelreaktionen beeinflussen. Eine erfolglos bleibende Stimulation ist kein zuverlässiger Hinweis auf eine Schrittmacherstörung. Gleichermaßen gibt die Art der Muskelreaktion eines Patienten auf die Stimulation keinen zuverlässigen Hinweis auf die abgegebene Energie. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 157: Mögliche Hautverbrennungen Beim Patienten

    Stimulationselektroden neu ELEKTRODEN ANSCHLIESSEN anlegen. Der Stimulationsstrom bleibt bei 0 mA und muss manuell erhöht werden. Zum Abschalten des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators muss die Stimulation beendet werden. Wenn die Taste bei aktivem gedrückt wird, ertönt ein Alarmsignal und es wird die Meldung STIMULATOR angezeigt.
  • Seite 158 Elektrodenanschlüsse überprüfen. wurde gedrückt. • drücken und den LADEN STIMUL Strom erhöhen, wenn eine Stimulation ausgelöst werden soll. Andernfalls mit der Defibrillation fortfahren. Hochfrequenzstörsignale (RFI). • Funkgeräte aus dem Umfeld des Schrittmachers entfernen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 159 • EKG-Amplitude erhöhen oder werden herzeigene QRS eingestellt. eine andere Ableitung Komplexe nicht auswählen. wahrgenommen Die herzeigenen QRS-Komplexe • Die Stimulationsfrequenz treten während der Refraktärzeit (ppm) neu einstellen. des Schrittmachers auf. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 160 Defibrillator kann nicht Schrittmacher ist eingeschaltet. • ausschalten und STIMULATOR ausgeschaltet werden dann mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Allgemeine Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung siehe Tabelle Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237). Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 161: Verfahren Zur Pädiatrischen Ekg-Überwachung Und Zur Therapie Im Manuellen Modus

    Verbrennungszeichen überprüfen. Hinweis: Die für eine erfolgreiche Stimulation erforderliche Stromstärke entspricht weitgehend der für Erwachsene benötigten Stromstärke. Weitere Informationen zu pädiatrischen Defibrillationselektroden und Elektroden, siehe Optionen für Defibrillationselektroden (auf Seite 163). ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 163: Kapitel 6 Optionen Für Defibrillationselektroden

    Kapitel 6 Optionen für Defibrillationselektroden Dieses Kapitel enthält Informationen zu den Optionen für Defibrillationselektroden, die beim LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator verwendet werden können. QUIK-COMBO-Therapieelektroden ....................165 Standard-Defibrillationselektroden ....................168 Interne sterilisierbare Defibrillationselektroden ................. 172 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 165: Quik-Combo-Therapieelektroden

    Lebensdauer der Elektroden. Wie in Tabelle QUIK-COMBO-Elektroden (auf Seite 166)beschrieben, sind verschiedene Typen von QUIK-COMBO-Therapieelektroden erhältlich. WICHTIG! Defibrillationselektroden mit reduzierter Energieabgabe für Säuglinge/Kinder sind nicht mit dem LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator kompatibel. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 166: Anschliessen Von Therapieelektroden

    • 8 Stunden ununterbrochene Stimulation Pädiatrische QUIK-COMBO-Elektroden durch neue Elektroden ersetzen, wenn eine der folgenden Voraussetzungen gegeben ist: • 25 Defibrillationsschocks • 24 Stunden auf der Haut des Patienten • 8 Stunden ununterbrochene Stimulation Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 167 Defibrillator-Prüfroutine sein. Durch die tägliche Kontrolle wird sichergestellt, dass das Verwendbarkeitsdatum der Therapieelektroden nicht überschritten ist und diese bei Bedarf verwendet werden können. Weitere Informationen zur täglichen Kontrolle und Überprüfung finden Sie in der Bedienerprüfliste hinten in diesem Handbuch. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 168: Standard-Defibrillationselektroden

    • Elektroden vorsichtig behandeln, damit deren Oberflächen nicht beschädigt werden. • In Aufnahmefächern am Gerät aufbewahren, damit die Elektrodenoberfläche geschützt ist. • Nach der Verwendung angetrocknetes oder nasses Gel von der Elektrodenoberfläche entfernen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 169: Reinigung Und Überprüfung Von Standard-Defibrillationselektroden

    Defibrillationselektroden sollten bei Patienten mit einem Gewicht von bis zu 10 kg oder bei Patienten verwendet werden, deren Brustbereich für die Defibrillationselektroden für Erwachsene zu klein ist. Abbildung 39 Pädiatrische Defibrillationselektroden ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 170: Anbringen Von Pädiatrischen Defibrillationselektroden

    Pädiatrische Defibrillationselektroden werden wie folgt abgenommen: 1. Die rückwärtige Lasche nach unten drücken. 2. Die pädiatrischen Defibrillationselektroden werden auf Defibrillationselektroden für Erwachsene geschoben (siehe Abbildung Abnehmen einer pädiatrischen Defibrillationselektrode). Abbildung 41 Abnehmen einer pädiatrischen Defibrillationselektrode Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 171 Anterior-posteriore Platzierung Die -Defibrillationselektrode anterior über dem linken STERNUM Präkordialbereich und die -Defibrillationselektrode posterior infrascapular hinter dem Herzen APEX anlegen (siehe Abbildung Anterior-posteriore Platzierung der Defibrillationselektroden). Abbildung 43 Anterior-posteriore Platzierung der Defibrillationselektroden ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 172: Reinigung Und Überprüfung Von Pädiatrischen Defibrillationselektroden

    Bestellung von internen Defibrillationselektroden an Ihren Physio-Control-Vertreter. In den USA den Kundendienst unter 1 800 442 1142 anrufen und Option 2 wählen. Ausführliche Informationen zur Verwendung interner Defibrillationselektroden zur Defibrillation am offenen Herzen finden Sie in der Gebrauchsanweisung, die den internen Defibrillationselektroden beiliegt. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 173: Kapitel 7 Datenverwaltung

    Dieses Kapitel enthält Informationen zur Verwaltung aktueller und archivierter Patientenakten bei Verwendung des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators. Patientenakten und -berichte ......................175 Speicherkapazität ..........................181 Verwaltung aktueller Patientenakten ....................182 Verwaltung archivierter Patientenakten .................... 183 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 175: Patientenakten Und -Berichte

    Kapitel 7 | Datenverwaltung Patientenakten und -berichte Beim Einschalten des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators wird eine neue Patientenakte angelegt und mit Datum und Uhrzeit versehen. Alle Ereignisse und damit verbundenen Kurvenaufzeichnungen werden in der Patientenakte digital als Patientenberichte gespeichert und können gedruckt, elektronisch übertragen oder auf das LIFENET...
  • Seite 176 SUMMARY-Bericht immer in einem bestimmten Format gedruckt. Die verfügbaren Formate sind in Tabelle CODE SUMMARY-Formate (auf Seite 176) angezeigt. Informationen zur CODE SUMMARY- Konfiguration sind in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind.
  • Seite 177 Kennziffer zu. Diese Kennziffer enthält das Datum und die Uhrzeit beim Einschalten des Defibrillators. Im Feld „Vorfall“ kann ein weiteres Kennzeichen aus bis zu 14 alphanumerischen Zeichen zum Verweis auf andere Dokumente, wie den Notfallbericht des Rettungsdienstes, eingegeben werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 178 Patientenakten und -berichte Ereignis‑/Vitalfunktionsprotokoll Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator hält Ereignisse und Vitalfunktionsdaten in chronologischer Reihenfolge fest. Ereignisse sind Vorgänge, die vom Bediener oder vom Gerät eingeleitet wurden. Hierzu zählen unter anderem Vorgänge in Bezug auf Überwachung, Stimulation, AED-Therapie oder Datenübertragung. Die Werte für jede aktive Vitalfunktion werden automatisch alle 5 Minuten und für jedes Ereignis in das Protokoll eingegeben.
  • Seite 179 Vitalfunktionen. *Zur Reduzierung der Länge des CODE SUMMARY-Berichts kann dieser so konfiguriert werden, dass darin keine Kurvenformdaten gespeichert werden (siehe Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind). Kurvenformereignisse verfügen über eine Kopfzeile mit den folgenden Informationen: •...
  • Seite 180: Ereignis Der Patientenkontrolle

    Patientenakten und -berichte Analyseereignis Schockereignis Ereignis der Patientenkontrolle Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 181: Speicherkapazität

    Speicherkapazität Nach dem Abschalten des Geräts oder der Entnahme der Batterien behält der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator die Daten von mindestens zwei Patienten im Speicher. Die Anzahl der im LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator speicherbaren Patientenberichte hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie der Anzahl angezeigter Kurven, der Dauer der einzelnen Einsätze des Geräts und der Art der Therapie.
  • Seite 182: Verwaltung Aktueller Patientenakten

    (nur bei EKGs FORMAT mit 12- Ableitungen): • 3-Kanäle • 4-Kanäle Einen auswählen, um den MODUS Frequenzbereich von EKG-Berichten zu ändern: • ÜBERWACHUNG • (Berichte zu EKGs DIAGNOSTISCH mit 12 Ableitungen werden immer im Diagnose-Modus gedruckt) Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 183: Verwaltung Archivierter Patientenakten

    • 25 mm/s Verwaltung archivierter Patientenakten Wenn der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ausgeschaltet wird, wird die aktuelle Patientenakte im Archiv gespeichert. Archivierte Akten können gedruckt, bearbeitet, gelöscht oder heruntergeladen werden. Informationen zum Herunterladen der CODE-STAT-Software, siehe Kapitel 8, Datenübertragung (auf Seite 187). Aus einer archivierten Patientenakte können auch einzelne Berichte übertragen werden.
  • Seite 184 • VITALFUNKTIONEN • 12-ABLEITUNGEN 5 Zur Auswahl eines anderen Formats FORMAT und dann eine der folgenden Optionen auswählen (nur für EKGs mit 12-Ableitungen): • 3-KANÄLE • 4-KANÄLE auswählen. Der archivierte Bericht DRUCKEN wird gedruckt. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 185: Bearbeiten Archivierter Patientenakten

    Felder können bearbeitet werden. 4 Auf drücken und dann ANFANGSBILDSCHIRM das Gerät ausschalten. Löschen archivierter Patientenakten Archivierte Patientenakten werden wie folgt gelöscht: Im Archiv-Modus auswählen. Das LÖSCHEN Menü „Optionen/Archive/Löschen“ wird angezeigt. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 186 Patientenliste wird angezeigt. Die zu löschende Patientenakte auswählen. Um den Löschvorgang rückgängig zu machen, sofort auswählen. RÜCKGÄNGIG Nach der Vornahme weiterer Operationen ist ein Rückgängigmachen nicht mehr möglich. drücken und ANFANGSBILDSCHIRM dann das Gerät ausschalten. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 187: Kapitel 8 Datenübertragung

    Vorbereiten des Monitors für die Übertragung ................. 190 Verwendung einer Bluetooth-Drahtlosverbindung ................191 Verwenden einer direkten Verbindung ....................197 Übertragung von Berichten ....................... 199 Überlegungen zum Zeitpunkt der Datenübertragung ............... 201 Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise ................... 202 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 189: Übertragung Von Patientenakten Und -Berichten

    • Direkte Kabelverbindung: Über ein spezielles Kabel kann eine direkte Verbindung vom LIFEPAK 15 Monitor zu einem Computer oder Gateway hergestellt werden, um Daten über diese Kabelverbindung zu übertragen. Die folgende Abbildung enthält einen Überblick über den Vorgang der Datenübertragung.
  • Seite 190: Vorbereiten Des Monitors Für Die Übertragung

    Bluetooth-LED nicht leuchtet, bevor versucht wird, Daten über eine direkte Verbindung zu übertragen. Das Gerät überträgt nicht über die direkte Verbindung, wenn eine Drahtlosverbindung verfügbar ist.) Weitere Informationen sind in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 191: Verwendung Einer Bluetooth-Drahtlosverbindung

    Verwendung einer Bluetooth-Drahtlosverbindung Die Bluetooth-Technologie ermöglicht die drahtlose Kommunikation über kurze Entfernungen hinweg, und der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator stellt diese Technologie optional zur Verfügung. Wenn die Bluetooth-Technologie installiert ist, enthält der Anfangsbildschirm ein Bluetooth-Symbol. Siehe Abbildung Bluetooth-Symbol auf dem Anfangsbildschirm (auf Seite 191).
  • Seite 192 Die verschiedenen PSC-Präfixe entsprechen den Betriebsarten des LIFEPAK 15 Monitors. In der folgenden Tabelle sind die Tabelle die Betriebsarten des LIFEPAK 15 Monitors sowie die Service- Class und das Präfix des Bluetooth-Namens aufgeführt, das im jeweiligen Modus erkannt wird. Wenn der LIFEPAK 15 Monitor sich beispielsweise im Archiv-Modus befindet und der Filter aktiviert ist, werden Geräte erkannt, deren Bluetooth-Name mit A_ oder B_ beginnt.
  • Seite 193: Bluetooth-Setup

    , und die Standardeinstellung für den DRAHTLOS . Über die Einstellung kann das Funksignal ausgeschaltet werden, SUCHFILTER DRAHTLOS wenn der LIFEPAK 15 Monitor in einer Umgebung verwendet wird, in der keine Übertragung gewünscht ist. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 194: Herstellen Einer Bluetooth-Verbindung

    Verwendung einer Bluetooth-Drahtlosverbindung Herstellen einer Bluetooth-Verbindung Der Bluetooth-Name des Zielgeräts, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, muss bekannt sein. Eine Bluetooth-Verbindung wird wie folgt hergestellt: 1. Auf dem LIFEPAK 15 Monitor über das Bluetooth-Symbol SCHNELLWAHL auswählen und das Menü Bluetooth- Setupöffnen.
  • Seite 195: Wiederherstellen Einer Bluetooth-Verbindung

    Kapitel 8 | Datenübertragung Wiederherstellen einer Bluetooth-Verbindung Der LIFEPAK 15 Monitor speichert die beiden zuletzt verbundenen Geräte, jedoch nur eines in jedem Modus: ein Gerät im Patientenversorgungsmodus (AED- oder manueller Modus) und das andere im Archiv-Modus. Wenn der LIFEPAK 15 Monitor eingeschaltet wird und die Drahtlosfunktion auf eingestellt ist, sucht der Monitor automatisch nach dem zuletzt verbundenen Gerät.
  • Seite 196: Trennen Einer Bluetooth-Verbindung

    Verwendung einer Bluetooth-Drahtlosverbindung Für den LIFEPAK 15 Monitor gelten folgende Voraussetzungen: • Es muss mindestens ein Übertragungsstandort vorhanden sein, für den der eingestellt ist. AUSGANGSANSCHLUSS BLUETOOTH DRAHTLOS • Das Gerät muss über einen Bluetooth-Kenncode verfügen, der dem Kenncode im Zielgerät entspricht, wenn das Zielgerät einen Kenncode erfordert.
  • Seite 197: Verwenden Einer Direkten Verbindung

    Kapitel 8 | Datenübertragung Verwenden einer direkten Verbindung Über ein spezielles Kabel kann eine direkte Verbindung zwischen dem LIFEPAK 15 Monitor und einem Gateway oder Computer hergestellt werden. Die nachfolgende Abbildung zeigt die Geräteverbindung, über die Berichte mit Hilfe einer direkten Kabelverbindung direkt an einen Computer übertragen werden können.
  • Seite 198: Gefahren Durch Eine Gerätefunktionsstörung

    Eine direkte Verbindung wird wie folgt hergestellt: 1. Computer oder LIFENET Gateway in der Nähe des LIFEPAK 15 Monitors aufstellen. Hinweis: Bei Lagerung eines LIFENET Gateways (Modem) in der Tragetasche darauf achten, dass es nur in der Seitentasche gelagert wird. LIFENET Gateways nicht in der Rückentasche aufbewahren.
  • Seite 199: Übertragung Von Berichten

    Übertragung wird im Meldungsbereich angezeigt. Übertragung eines archivierten Patientenberichts Wenn der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ausgeschaltet wird, wird die aktuelle Patientenakte im Archiv gespeichert. Informationen zum Zugriff auf den Archiv-Modus, siehe Datenverwaltung (auf Seite 173). Ein archivierter Patientenbericht wird wie folgt übertragen: Im Menü...
  • Seite 200 VERBINDUNG auswählen und mit der Herstellung einer Bluetooth-Verbindung fortfahren. Weitere Informationen enthält der Abschnitt Herstellen einer Bluetooth-Verbindung (auf Seite 194). auswählen. Der Patientenbericht SENDEN wird übertragen. Der Status der Übertragung wird im Meldungsbereich angezeigt. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 201: Standardbericht Für Übertragung

    Drahtlosverbindung nicht gewährleistet werden kann. Für den Fall, dass die Datenübertragung unterbrochen wird, muss ein Notfallplan vorhanden sein. Die Übertragungsfunktion des Geräts sollte regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass das Gerät und das Übertragungszubehör einsatzbereit sind. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 202: Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise

    Der letzte Verbindungsaufbau • Sicherstellen, dass zum Zielgerät erfolgte AUSGANGSANSCHLUSS möglicherweise, als der BLUETOOTH DRAHTLOS eingestellt ist. LIFEPAK 15 Monitor sich in einem anderen Modus befand. • auswählen und GERÄTE FINDEN eine neue Verbindung herstellen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 203 Der COM-Anschluss am Zielgerät • COM-Anschluss am Zielgerät ist nicht für eingehende Daten konfigurieren. konfiguriert. Der LIFEPAK 15 Monitor ist im • Download-Assistenten auf dem Download-Assistenten des Zielgerät öffnen und den Zielgeräts nicht ausgewählt. LIFEPAK 15 Monitor auswählen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc.
  • Seite 204 Die Standortnamen im LIFENET Übertragungsstandorte im System überprüfen. LIFENET-System stimmen nicht mit den Standortnamen im LIFEPAK 15 Monitor überein. Funkkommunikation zwischen • Andere Methode zur Übertragung dem Gateway und den von Patientendaten verwenden. Übertragungsstandorten funktioniert nicht. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 205 • Setup des Zielgeräts überprüfen. herstellen. • Versuchen, die Daten erneut zu übertragen. Der Ausgangsanschluss am • Sicherstellen, dass der LIFEPAK 15 Monitor ist nicht für AUSGANGSANSCHLUSS die verwendete Übertragungsstandorts für die Übertragungsmethode verwendete Übertragungsart konfiguriert. konfiguriert ist. • Versuchen, die Daten erneut zu übertragen.
  • Seite 207: Kapitel 9 Stromadapter

    Kapitel 9 Stromadapter In diesem Abschnitt werden der Wechselstromadapter und der Gleichstromadapter beschrieben. Grundlagen............................209 Verwendung des Stromadapters ...................... 212 Allgemeine Wartung .......................... 215 Garantie ............................. 217 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 209: Grundlagen

    Der Wechselstromadapter kann mit 120 oder 240 VAC betrieben werden. Der Gleichstromadapter kann mit 12 VDC betrieben werden. Eingelegte Batterien werden geladen, sobald ein Stromadapter an den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator angeschlossen ist. Zur Unterstützung der Verwaltung und Aufrechterhaltung der Batterieaufladung sollte der Stromadapter möglichst immer am Defibrillator angeschlossen bleiben.
  • Seite 210: Möglicher Energieverlust Während Der Patientenbehandlung

    Möglicher Energieverlust während der Patientenbehandlung Nicht den LIFEPAK 12-Stromadapter mit dem LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator verwenden. Nur Stromadapter verwenden, die mit dem LIFEPAK 15- Gerätesymbol gekennzeichnet sind. Möglicher Energieverlust während der Patientenbehandlung Wenn der Monitor/Defibrillator für die Verwendung in Notfallumgebungen vorgesehen ist, in denen ein Batteriebetrieb notwendig ist, müssen die eingelegten...
  • Seite 211: Mögliche Hautverletzung

    Kapitel 9 | Stromadapter Möglicher Leistungsverlust Physio-Control liegen keine Informationen zur Leistung oder Effizienz des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators vor, wenn der Stromadapter mit einem Wechselrichter verwendet wird. Der Benutzer muss die korrekte Funktionsweise des Monitors/Defibrillators bei Verwendung eines Wechselrichters selbst sicherstellen.
  • Seite 212: Verwendung Des Stromadapters

    Verwendung des Stromadapters Verwendung des Stromadapters Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Einsatz der Wechsel- und Gleichstromadapter, die mit dem LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator verwendet werden können. Wechselstromadapterbetrieb Der Wechselstromadapter wird wie folgt verwendet: 1. Das Wechselstromkabel am Stromadapter und einem geerdeten Wechselstromanschluss anschliessen.
  • Seite 213 Kapitel 9 | Stromadapter 7. Auf dem Monitor/Defibrillator auf drücken. Abbildung 51 Wechselstromadapter und LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ABBILDUNGSLEGENDE Ausgangskabel für den Stromadapter LED-Streifen Gleichstromadapterbetrieb Der Gleichstromadapter wird wie folgt verwendet: 1. Das Gleichstromkabel an den Stromadapter und eine 12-V-Gleichstromquelle anschliessen.
  • Seite 214: Ausgangsverlängerungskabel Mit Schnellverschlussstecker

    In den USA den Kundendienst unter 1 800 442 1142 anrufen und Option 2 wählen. WICHTIG! Es darf nur ein Ausgangsverlängerungskabel verwendet werden. Abbildung 52 Ausgangsverlängerungskabel mit Schnellverschlussstecker ABBILDUNGSLEGENDE Ausgangskabel für den Stromadapter Schnellverschlussstecker Ausgangsverlängerungskabel Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 215: Allgemeine Wartung

    Nur die folgenden Reinigungsmittel verwenden: • Quartäre Ammoniumverbindungen • Isopropylalkohol • Peressigsäurelösungen (Peroxid) • Natriumdichloroisocyanurat (NaDCC) • Chlorbleiche (1:10 verdünnt) Hinweis: Steckeranschlüsse vorsichtig reinigen. Sicherstellen, dass keine Reinigungsflüssigkeiten in das Gerät eindringen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 216: Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise

    Monitor/Defibrillator Verwendung mit dem angeschlossen. LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator freigegeben ist. Defekter Stromadapter oder • Ersetzen Sie Stromadapter und defekte Kabel Kabel. Monitor/Defibrillator erkennt • Wenden Sie sich an die eingelegte Batterie nicht. qualifiziertes Wartungspersonal. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 217: Garantie

    Kapitel 9 | Stromadapter Garantie Eine detaillierte Garantieerklärung können Sie bei Ihrer örtlichen Physio-Control-Vertretung anfordern oder besuchen Sie die Website www.physio-control.com. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 219: Kapitel 10 Gerätewartung

    Kapitel 10 Gerätewartung In diesem Kapitel werden Wartung und Überprüfung sowie Fehlersuche/Fehlerbehebung beim LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator und einigen Zubehörteilen durch den Benutzer beschrieben. Die jeweilige Gebrauchsanweisung zu den einzelnen Zubehörteilen enthält nähere Informationen. Allgemeine Wartung und Überprüfung ....................221 Batteriewartung ..........................231 Reinigung des Geräts ........................
  • Seite 221: Allgemeine Wartung Und Überprüfung

    Kundendienst aktiviert werden. Hinten in diesem Handbuch wird eine Bedienerprüfliste bereitgestellt. Diese Prüfliste kann kopiert und zur Kontrolle und Überprüfung des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators verwendet werden. Es werden eine tägliche Untersuchung und Überprüfung empfohlen. Überprüfungs- und Wartungsplan Die Tabelle Empfohlener Wartungsplan für das klinische Personal (auf Seite 222) enthält einen...
  • Seite 222: Selbsttests

    Vorbeugende Wartung und Überprüfung Selbsttests Bei jedem Einschalten des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators wird ein interner Selbsttest durchgeführt, bei dem die ordnungsgemäße Funktion interner elektrischer Komponenten und Schaltkreise überprüft wird. Der Defibrillator speichert die Ergebnisse aller vom Benutzer initiierten Selbsttests in einem Testprotokoll.
  • Seite 223: Automatische Tests

    Weitere Informationen zum Aktivieren der Option finden Sie in der ERGEBNISSE ÜBERTRAGEN Anleitung zu den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator, die im Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Der automatische Selbsttest wird nicht durchgeführt, wenn der Defibrillator um 03:00 Uhr bereits eingeschaltet ist oder wenn keine Stromversorgung besteht.
  • Seite 224: Überprüfung Der Defibrillationselektroden (Hart)

    Allgemeine Wartung und Überprüfung Stellt der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator während des Benutzertests ein Problem fest, leuchtet die Wartungs-LED und der gedruckte Bericht weist auf den fehlgeschlagenen Test hin. Den Defibrillator außer Betrieb nehmen und den Kundendienst verständigen. Wenn der Benutzertest unterbrochen werden muss, das Gerät aus- und wieder einschalten. In diesem Fall wird der Test eingestellt und der Defibrillator steht für den normalen Betrieb zur...
  • Seite 225: Überprüfung Der Synchronisierten Kardioversion Mit Standard-Defibrillationselektroden

    3. Den Simulator einschalten und mit Ausnahme von Asystolie oder Kammerflimmern einen beliebigen Rhythmus auswählen. 4. Ableitung auswählen. 5. Auf drücken. Sicherstellen, dass die -LED leuchtet. Die EKG-Amplitude so SYNC SYNC anpassen, dass auf jedem QRS-Komplex eine Erkennungsmarkierung angezeigt wird. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 226: Mögliche Schäden An Den Defibrillationselektroden Und Hautverbrennungen Beim Patienten

    15. Sicherstellen, dass der Defibrillator in den asynchronen Modus zurückkehrt ( -LED SYNC leuchtet nicht und Erkennungsmarkierungen werden nicht mehr angezeigt). Anmerkung: Der Defibrillator kann so eingerichtet werden, dass er nach einer Entladung im Sync-Modus verbleibt. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 227 Warnung angezeigt wird, die Defibrillationselektrodeneinheit durch eine neue ersetzen und den Test wiederholen. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, muss das Gerät außer Betrieb genommen und der Kundendienst verständigt werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 228: Überprüfung Der Überwachung Über Das Therapiekabel Und Der Synchronisierten Kardioversion

    Sync-Modus angezeigt wird. Die EKG-Amplitude so anpassen, dass auf jedem QRS- Komplex eine Erkennungsmarkierung angezeigt wird. Sicherstellen, dass die -LED SYNC bei jedem erkannten QRS-Komplex blinkt und die Herzfrequenz angezeigt wird. auswählen. 50 JOULE 10. Auf drücken. LADEN 11. Auf drücken. DRUCKEN Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 229 Die Stimulation über das Therapiekabel wird wie folgt überprüft: 1. Auf drücken. 2. Das QUIK-COMBO-Therapiekabel am Simulator anschließen. 3. Den Simulator einschalten und auswählen. BRADY 4. Das EKG-Kabel am Defibrillator und am Simulator anschliessen. 5. Ableitung auswählen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 230 14. Die Stromstärke auf 80 mA erhöhen. Sicherstellen, dass kein akustischer Alarm mehr ertönt. 15. Auf drücken. Sicherstellen, dass die -LED nicht mehr leuchtet und die LADEN STIMULATOR Herzfrequenz und die verfügbare Energie angezeigt werden. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 231: Batteriewartung

    Kapitel 10 | Gerätewartung Batteriewartung Dieser Abschnitt enthält Informationen zu den Lithium-Ionen-Batterien von Physio-Control, die speziell für die Verwendung im LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator entwickelt wurden. Lithium-Ionen- Batterien sind wartungsarm, und es ist kein geplantes Ein-/Ausschalten erforderlich, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
  • Seite 232: Möglicher Energieverlust Während Der Patientenbehandlung

    Das mobile Lithium-Ionen-Batterieladegerät ist für die Verwendung mit dem LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator vorgesehen. • REDI-CHARGE Batterieladegerät • Der Wechselstromadapter ist für die Verwendung mit dem LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator vorgesehen. • Der Gleichstromadapter ist für die Verwendung mit dem LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator vorgesehen.
  • Seite 233: Laden Der Batterien

    Laden der Batterien • Laden Sie die Batterien vor dem Gebrauch auf. Batterien können im Batterieladegerät oder im LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeladen werden (wenn dieser an eine redundante Stromquelle angeschlossen ist und ein LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator Stromadapter verwendet wird). •...
  • Seite 234: Recycling Von Batterien

    Physio-Control in Redmond, Washington, zurücksenden, außer es wurde eine entsprechende Anweisung erteilt. Batterie-Recycling außerhalb der USA Batterien entsprechend den nationalen und lokalen Vorschriften und Gesetzen dem Recycling zuführen. Setzen Sie sich bitte diesbezüglich mit der für Sie zuständigen Physio-Control Vertretung in Verbindung. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 235: Reinigung Des Geräts

    Informationen zur Reinigung der wiederverwendbaren Überwachungssensoren und Kabel sind im Abschnitt zur Überwachung enthalten. Aufbewahrung des Geräts Wenn der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator außer Betrieb genommen und für einen längeren Zeitraum aufbewahrt wird, sind die folgenden Richtlinien zu berücksichtigen: • Batterien entnehmen.
  • Seite 236: Einlegen Von Papier

    4. Eine neue Papierrolle mit der bedruckten Seite nach oben einlegen. Das Ende des Papiers muss soweit herausreichen, dass es nach Schließen der Druckertür sichtbar ist. 5. Die Druckertür schließen, und die Klinke bis zum Einrasten der Tür nach unten drücken. Abbildung 53 Einlegen von Papier Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 237: Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung

    Die Tabelle Allgemeine Hinweise, Fehlersuche/Fehlerbehebung (auf Seite 237) enthält Hinweise zur Fehlersuche/Fehlerbehebung, wenn während des Betriebs oder der Überprüfung beim LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ein Problem festgestellt wird. Kann das Problem nicht behoben werden, den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator außer Betrieb nehmen und beim Kundendienst Wartung und Reparatur anfordern.
  • Seite 238 Gerät kann Batterie bzw. • Wenden Sie sich an qualifiziertes Batterien nicht aufladen Wartungspersonal. Kapazitätsanzeige an der Vollkommen entladene • Batterie über das stationäre-oder Batterie leuchtet nicht Batterie mobile REDI-CHARGE Batterieladegerät laden. Defekte Batterie • Batterie ersetzen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 239 Position des Geräts ändern oder jedoch nicht lesbar Gerät gegen Sonnenlicht abschirmen. • EKG zur Untersuchung des Rhythmus und anderer aktiver Vitalfunktionen drucken. • drücken und ANALYSE gegebenenfalls den AED-Modus verwenden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 240 FÄLLIG Abständen angezeigt, die im • Zur Durchführung der regelmäßigen Wartungsmodus Wartung den Kundendienst vorprogrammiert werden verständigen. • Anweisungen zum Zurücksetzen bzw. Ausschalten dieser Aufforderung sind auf Anfrage vom technischen Kundendienst von Physio-Control erhältlich. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 241: Wartung Und Reparatur

    Beim Kundendienst Unterstützung oder Informationen zur Gerätekonfiguration anfordern. Muss der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgrund von Tests, Ergebnissen der Fehlersuche oder Wartungsmeldungen gewartet werden, den technischen Kundendienst verständigen. In den USA wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Physio-Control unter 1.800.442.1142.
  • Seite 242: Angaben Zum Produktrecycling

    Wirksamkeit des LIFEPAK Monitors/Defibrillators bereitstellen, wenn dieser mit Defibrillationselektroden oder anderen Zubehör- oder Verbrauchsteilen von anderen Bezugsquellen verwendet wird. Durch Defibrillationselektroden oder andere Zubehör- und Verbrauchsteile von anderen Herstellern verursachte Gerätestörungen können zu einem Verlust der Garantie führen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 243: Zubehör

    Kapitel 10 | Gerätewartung Zubehör In der folgenden Tabelle ist das für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator verfügbare Zubehör aufgeführt. Wenden Sie sich zur Bestellung an Ihren Physio-Control-Vertreter. In den USA den Kundendienst unter 1 800 442 1142 anrufen und Option 2 wählen.
  • Seite 244 Andere Zubehörteile Modem/Gateway zur Drahtlosverbindung Bettanschluss Kabel zur Verbindung des LIFEPAK Monitors mit einem Computer (serielles Kommunikationskabel) PC-basiertes Konfigurationstool Testlast EKG-Patientensimulator für 3 Ableitungen EKG-Patientensimulator für 12 Ableitungen SIGNAGEL -Elektrodengel ® EKG-Aufnahmepapier, 100 mm breit Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 245: Anhang A Technische Daten Und Leistungsdaten

    Technische Daten Und Leistungsdaten Dieser Anhang enthält die technischen Daten und Leistungsdaten für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator und die Batterien des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators. Ebenfalls enthalten sind die Werte der oberen und unteren Alarmgrenzen, die Leistungsdaten für Alarme sowie die Werksvoreinstellungen.
  • Seite 247: Technische Daten Und Leistungsdaten

    Anhang A | Technische Daten Und Leistungsdaten Technische Daten und Leistungsdaten Die Tabelle Technische Daten des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators enthält die technischen Daten für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator. Die Tabelle Batteriedaten (auf Seite 262) enthält die technischen Daten für die Batterien des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators.
  • Seite 248 Mittelabgriff wird der Fehlerstromgrenzwert der UL 60601-1 in Höhe von 300 Mikroampere eingehalten werden. Gleichstromadapter Gleichstrom-/Gleichstromadapter. Der Eingangsstrombereich liegt bei: Mindestens: 11 VDC, 15 A Nominal: 13,8 VDC, 12,5 A Höchstens: 17,6 VDC, 10 A Die Ausgangsspannung beträgt 12 VDC. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 249 Der Benutzer kann Berichte auswählen und drucken und die gespeicherten Daten über eine der unterstützten Kommunikationsmethoden übertragen. Drei Formattypen zum CODE SUMMARY™-Bericht kritischer Berichtsarten Ereignisse: kurz, mittel und lang EKG-Kabel mit 12 Ableitungen und STEMI-Meldungen Fortlaufende Kurvenform (nur Übertragung) Trenddokumentation Vitalfunktionen-Überblick Einzelbild ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 250 Gleichstrom bis etwa 5 kHz reicht. Die Amplitude dieser Signale entspricht IEC 60601-1, Absatz 8.7.3. Herzfrequenzanzeige 20-300 BPM (Digitalanzeige) Genauigkeit: ±4 % oder ±3 BPM; es gilt der jeweils größere Wert Erholungszeit nach 10 Sekunden Defibrillation Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 251 ±700 mV und einer Impulsdauer von 0,1 ms bis 2,0 ms mit oder ohne Overshoot. Schrittmacherimpuls-Overshoot ist wie folgt definiert: 2,5 % bis 25 % der Schrittmacherimpuls-Amplitude übersteigen 2 mV nicht. Siehe IEC 60601-2-27. Hinweis: Gilt nicht, wenn interne Defibrillationselektroden angeschlossen sind. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 252 -Kurvenformanzeige mit automatischer Verstärkung SpCO™ Anzeigebereich der 0 bis 40 % SpCO-Konzentration SpCO-Genauigkeit ±3 % (in Ruhestellung) (RMS)* SpMet™ SpMet- 0 bis 15,0 % Sättigungsbereich SpMet- 0,1 bis 10 % Anzeigeauflösung SpMet-Genauigkeit ±1 % (in Ruhestellung) (RMS)* Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 253 Druck zu hoch: wenn der Manschettendruck 290 mmHg überschreitet Manschettendeflation Zeit zu lange: wenn die Messzeit 120 Sekunden überschreitet Validierung Die Leistung des NIBP-Monitors wurde gemäß den Anforderungen von ISO 81060-2 klinisch validiert. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 254 Die Funktion zur automatischen periodischen Nullpunkteinstellung kompensiert Abweichungen zwischen Komponenten sowie Änderungen bei Umgebungstemperatur und Luftdruck. Dieser automatische Prozess eliminiert Varianzen, die ansonsten zu Messabweichungen führen könnten. Daher zeigt die CO -Funktion keine Abweichung. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 255 (EtCO /FiCO ), RR (CO ), NIBP, IP1, IP2, TEMP, ST INTERPRETATIVER Interpretativer Algorithmus für 12 Ableitungen: EKG-Analyseprogramm ALGORITHMUS für EKGs mit 12 Ableitungen der Universität Glasgow, einschließlich AMI- und STEMI-Meldungen ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 256 Nur Gleichstrombetrieb: Höchstladedauer bis zur Defibrillationsbereitschaft (Manueller Modus): Spannung Ladezeit 11–17,6 VDC 360 J innerhalb von 10 Sekunden Höchstdauer zwischen Analysebeginn und Defibrillationsbereitschaft (AED-Modus): Spannung Ladezeit 11–17,6 VDC 360 J innerhalb von 30 Sekunden Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 257 Meldung „DEFIB. ELEKTRODE ABLEITUNGEN LOS“, sobald der Widerstand der Patientenimpedanz 300 ±15 %Ω überschreitet oder der Wert der Patientenimpedanz größer als 440 ±15 % Ω ist. Biphasische Kurvenform Biphasisch, abgehackt, exponentiell (Biphasic Truncated Exponential, BTE) ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 258: Impulsform Und Gemessene Parameter

    Dauer Phase 2 (ms) Tilt (%) anz (Ω) Min. Max. Min. Max. Min. Max. 69,9 85,2 57,0 74,7 49,3 67,6 10,6 43,0 62,2 11,2 39,0 56,6 10,1 11,9 36,8 52,6 10,6 12,5 33,8 49,3 Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 259 ERST HLW Anfangs-HLW-Zeit Zeitintervall für Anfangs-HLW. Verfügbare Optionen sind , und Sekunden PräSchock HLW Der Benutzer kann zur Durchführung von HLW-Maßnahmen aufgefordert werden, während das Gerät geladen wird. Verfügbare Optionen: Sekunden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 260 MIL-STD-810E Methode 514.4 Propellerbetriebenes Luftfahrzeug – Kategorie 4 (Abbildung 514.4- 7 Spektrum a) Hubschrauber – Kategorie 6 (3,75 Grms) Bodenfahrzeug – Kategorie 8 (3,14 Grms) EN 1789: Wobbeln, 1 Oktave/Min, 10-150 Hz, ±0,15 mm/2 g Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 261 Eine leichte Farbveränderung der Kurzschlusslasche der Aufnahmefächer durch den Kontakt mit HCL (0,5 %-Lösung) ist zulässig. WESENTLICHE LEISTUNGSMERKMALE Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator weist die folgenden wesentlichen Leistungsmerkmale auf: • Defibrillation, synchronisierte Kardioversion und AED Shock Advisory System • EKG-Überwachung, Herzfrequenz und Alarme • SpO -Überwachung, Pulsfrequenz und Alarme...
  • Seite 262 Temperaturbereich bei kurzfristiger -20 °C bis 60 °C Aufbewahrung (<1 Woche) Temperaturbereich bei längerer 20 °C bis 25 °C Aufbewahrung (>1 Woche) Luftfeuchtigkeitsbereich für Lagerung und 5 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit, nicht Betrieb kondensierend Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 263 Temperatur ≥31 (°C) * Die Angaben sind ± gegenüber dem Vitalfunktionswert des Patienten, wenn die Alarme eingestellt sind. ** Die Standardgrenzen werden eingerichtet, wenn die Alarme gemäß der Konfiguration eingeschaltet sind. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 264 Bei einem doppelt so großen Testsignal ergab sich eine mittlere Zeit von 1,5 Sekunden. Akustische Alarme Dies ist ein eigenständiges Gerät. Alle akustischen Alarme werden vom LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ausgegeben. Die Lautstärke des Alarmtons liegt zwischen 45 und 85 dB. Eine Alarmgrenzwertüberschreitung wird durch Hinweistöne, Sprachaufforderungen und Anzeigen gemeldet.
  • Seite 265 • Niedriger Ladezustand (5–15 %) erkannt • Sehr niedriger Ladezustand (<5 %) erkannt Hinweis: In diesem Zustand folgt auf den Ton der Priorität 3 die Aufforderung BATTERIE ERSETZEN • Wartungsbedingung erkannt, welche den Normalbetrieb verhindern könnte. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 266 Rate 60 ppm Strom 0 mA Modus Demand Int. Schrittmacher Erkennung aus Überwachung Kanäle Standardeinstellung Set 1 Set 1 Kanal 1 EKG-Ableitung II Kanal 2 Keine Kanal 3 Keine Fortlaufende Daten EKG-Kanal 1 -Ton Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 267 Ereignis 16 Naloxon Ereignis 17 Transport Ereignis 18 Adenosin Ereignis 19 Vasopressin Ereignis 20 Amiodaron Ereignis 21 Dopamin Ereignis 22 Bikarb Alarme Lautstärke Alarme VF/VT Alarm Drucker Autodruck Defibrillation Stimulation Patienten kontrollieren ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 268 Ereignis Kurvenformen Vitalfunktionen- Kurven Übertragung Standorte Standort 1 / Ausgangsanschluss / Direktverbindung Standardstandort Keine Standardbericht 12-Ableitungen Drahtlos Suchfilter Datum/Uhrzeit Aktuelles Datum/Uhrzeit PST Uhrmodus Echtzeit Sommerzeit Zeitzone Keine Selbsttest Ereignisse übertragen Wartung Intervall für Wartungsaufforderung Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 269: Anhang B Bildschirmmeldungen

    Anhang B Bildschirmmeldungen Dieser Anhang beschreibt die Bildschirmmeldungen, die beim LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator während des normalen Betriebs angezeigt werden können. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 271: Zusammenfassung Der Bildschirmmeldungen

    ANALYSE DRÜCKEN als Hinweis an den Benutzer, sofort einen Schock zu verabreichen, wenn er den Stillstand beobachtet hat. BENUTZERTEST BESTANDEN Der Benutzertest wurde erfolgreich abgeschlossen. BENUTZERTEST Der Benutzertest war nicht erfolgreich. FEHLGESCHLAGEN ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 272 EKG-Elektroden oder Ableitungen sind nicht angeschlossen. EKG-ABLTG VERWENDEN Es wurde versucht, in den Sync-Modus zu wechseln, es sind jedoch keine EKG-Elektroden am Patienten angeschlossen, es wird als Ableitung angezeigt und es sind DEFIB.ELEKTRODE Standard-Defibrillationselektroden an den Defibrillator angeschlossen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 273 LADUNG AUF XXX J Wird angezeigt, wenn auf der Vorderseite des Geräts oder an den Standard-Defibrillationselektroden auf gedrückt LADEN wird. LL ABLEITUNGEN LOS Die EKG-Elektrode in LL-Position ist nicht richtig angeschlossen. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 274 PX NULLUNG FEHLGESCHLAGEN Das Gerät konnte den Druckwandler nicht auf Null zurücksetzen. PX TRANSDUCER NICHT Der IP-Wandler ist nicht an den Monitor/Defibrillator ERKANNT angeschlossen. RA ABLEITUNGEN LOS Die EKG-Elektrode in RA-Position ist nicht richtig angeschlossen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 275 überschreitet den zulässigen Bereich. SYNC-MODUS Das Gerät befindet sich zurzeit im Sync-Modus. TEMP: GENAUIGKEIT Die Temperaturgenauigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen. AUSSERHALB DER GRENZEN TEMP: SENSOR PRÜFEN Das Gerät erhält keine ausreichenden Signale vom Sensor. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 276 ZUM ABBRECHEN Der Defibrillator wird oder ist geladen und das Gerät kann SCHNELLWAHL DRÜCKEN durch Drücken der Schnellwahl abgeschaltet werden. ZURÜCKTRETEN – SCHOCK- Der Benutzer wird aufgefordert, zurückzutreten und auf TASTE DRÜCKEN! (Schock) zu drücken. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 277: Anhang C Shock Advisory System

    Anhang C Shock Advisory System In diesem Anhang werden die grundlegenden Funktionen des Shock Advisory System™-Algorithmus (SAS-Algorithmus) beschrieben. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 279: Übersicht Zum Shock Advisory System

    Kontinuierliches Patientenüberwachungssystem (CPSS) • Bewegungserkennung Das Shock Advisory System ist aktiv, wenn der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator als automatischer externer Defibrillator (AED) verwendet wird. Während der Überwachung kann CPSS aktiviert werden. Beim Drücken der Taste (Schock) führt der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator die Schocktherapie am Patienten durch.
  • Seite 280: Leistung Des Shock Advisory Systems

    Leistung des Shock Advisory Systems Die EKG-Analyse durch das Shock Advisory System (SAS) beim LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator wurde überprüft, indem EKG-Kurvenformen aus der Datenbank von Physio-Control über den Elektrodenstecker gesendet wurden. Bei jedem Test-EKG wurde die vom SAS ausgegebene...
  • Seite 281: Bedienersteuerung Der Defibrillationstherapie

    Anhang C | Shock Advisory System Tabelle 46 Leistung des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators nach Rhythmusklasse EKG-TEST RHYTHMUSK- ANZAHL LEISTUNGSZIEL ERMITTELTE LEISTUNG LASSE BEISPIELE Defibrillierbar: Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator Grobes Empfindlichkeit >90 % erfüllt die 60601-2-4-Anforderungen der Kammerflimmern IEC und die Empfehlungen der AHA...
  • Seite 282: Bewegungserkennung

    Weitere Informationen (EIN) (AUS) sind in den Setup-Optionen für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator aufgeführt, die im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Verschiedene Aktivitäten, beispielsweise HLW-Maßnahmen, Bewegungen des Rettungspersonals oder des Patienten sowie bestimmte interne Schrittmacher, können zu Bewegungen führen. Sobald die transthorakale Impedanz einen Höchstwert überschreitet, geht das Shock Advisory System von...
  • Seite 283: Anhang D Zusammenfassung Der Klinischen Spo2-Validierung

    Anhang D Zusammenfassung der klinischen SpO2- Validierung In diesem Anhang werden die Daten der klinischen Validierung für die SpO -, SpCO- und SpMet- Überwachung beschrieben. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 285: Klinische Validierungsdaten Masimo

    Die Masimo-Sensoren wurden bei Laborversuchen im Vergleich zu einem Biotek Index 2-Simulator für Pulsfrequenzgenauigkeit im Bereich von 25-240 BPM validiert. Diese Variation entspricht plus/minus eine Standardabweichung, was 68 % der Population beinhaltet. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 286: Klinische Validierungsdaten Nellcor

    Sensoren bei neonatalen Patienten wie empfohlen verwendet werden, verringert sich die angegebene Genauigkeit aufgrund der theoretischen Wirkung der Oximetermessungen auf das fetale Hämoglobin im Blut der Neugeborenen um ±1 % im Vergleich zur Anwendung bei Erwachsenen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 287: Anhang E Richtlinien Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Anhang E Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit Dieser Anhang enthält Richtlinien und die Herstellererklärung zur elektromagnetischen Verträglichkeit. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 289: Richtlinien Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Elektromagnetische Emissionen Tabelle 47 Richtlinien und Herstellererklärung zu elektromagnetischen Emissionen Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ist für den Gebrauch in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. der Benutzer des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators muss sicherstellen, dass das Gerät in einer den Spezifikationen entsprechenden Umgebung zum Einsatz kommt.
  • Seite 290: Elektromagnetische Störfestigkeit

    Elektromagnetische Störfestigkeit Tabelle 48 Richtlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ist für den Gebrauch in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. der Benutzer des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators muss sicherstellen, dass das Gerät in einer den Spezifikationen entsprechenden Umgebung zum Einsatz kommt.
  • Seite 291 Anhang E | Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit Tabelle 49 Richtlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit Der LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator ist für den Gebrauch in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Käufer bzw. der Benutzer des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators muss sicherstellen, dass das Gerät in einer den Spezifikationen entsprechenden Umgebung zum Einsatz kommt.
  • Seite 292: Schutzabstände

    LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator genutzt wird, die obigen HF-Prüfpegel überschreitet, sollte das Gerät beobachtet werden, um die ordnungsgemäße Funktion zu überprüfen. Wenn abweichende Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein (z. B. den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator neu ausrichten oder an einem anderem Standort aufstellen).
  • Seite 293: Anhang F Symbole

    Anhang F Symbole Dieser Anhang enthält Informationen zu den Symbolen, die in dieser Gebrauchsanweisung oder beim LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator, dessen Zubehör oder Verpackung oder in Schulungsmaterialien verwendet werden. ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 295: Symbole

    Anhang F | Symbole Symbole Die Symbole in der folgenden Tabelle werden in dieser Gebrauchsanweisung oder am LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator, an dessen Zubehör, auf der Verpackung oder in Schulungsmaterialien verwendet. Tabelle 51 Symbole SYMBOL BESCHREIBUNG Gerät oder Benutzeroberfläche Achtung, Produktunterlagen zu Rate ziehen.
  • Seite 296 Herstellungsdatum. Das Datum kann vor, nach oder unter der Abbildung angezeigt werden. Autorisierte EU-Vertretung Herstellerkennnummer (Teilenummer). oder Seriennummer Bestellnummer oder Nur auf Verordnung eines Arztes Rx Only Nur in den USA relevant Katalognummer. Hersteller. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 297 Entspricht den US-amerikanischen FCC-Vorschriften (Federal Communications Commission). Gerät umfasst einen HF-Sender. Patientenanschluss vom Typ BF. Lot-Nummer (Chargencode). YY (Jahr) und WW (Kalenderwoche) der YYWW Herstellung. IP44 Gehäuseschutzart gemäß IEC 60529 Warnung, Hochspannung. oder ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 298 10 Packungen in 1 Karton. 5 Kartons in 1 Kiste. Haut des Patienten rasieren. Haut des Patienten reinigen. Behandlung. Hier aufreißen. Elektrode fest auf die Haut des Patienten aufdrücken. QUIK-COMBO-Kabel anschliessen. Schutzfolie der Elektrode langsam abziehen. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 299 Zur Verwendung bei Kindern mit einem Gewicht bis 15 kg. Nicht zur Verwendung bei Kindern mit einem Gewicht unter 15 kg. Etikett von Batterie entfernen. Batterie laden. Batterie in den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator einlegen. Wiederaufladbare Batterie. Wechsel-/Gleichstromadapter. Gleichstrom/Gleichstrom-Adapter. Zur Verwendung mit dem LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator.
  • Seite 300 SYMBOL BESCHREIBUNG Versandkarton Diese Seite nach oben. Zerbrechlich. Vorsichtig behandeln. Vor Wasser schützen. Die empfohlene Umgebungstemperatur beträgt -20 bis 60 °C. Relative Luftfeuchtigkeit im Bereich von 10 bis 95 %. Dem Recycling zuführen. oder Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 301: Index

    Ausgangsanschlüsse, Konfigurieren • 190 Präambel • 177 Auswechseln, Batterien • 233 Schockbericht • 180 Automatischer Test • 223 Stimulationsbericht • 181 Kurvenformereignisse • 179 Computergesteuerte EKG-Analyse • 68 cprMAX • 247 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 302 Defibrillation und synchronisierte Berichtsformate • 66 Kardioversion • 150 Einstellen der Systolenton-Lautstärke • 52 EKG-Kabel mit 12 Ableitungen • 69 Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise • 58 EKG-Überwachung • 58 Kabel • 54 EtCO2 • 98 Kabelüberprüfung • 221 Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 303 Bezugswert Null • 103 Auswahl von Alter und Atemweg • 146 Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise • 105 Kompressions-Beatmungs-Verhältnis • 146 Spülsystem • 103 Microstream Infrarot-Spektroskopie • 94 Überwachung • 100 Wandler, Verwendung zur Messung • 100 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 304 Einstellen der Pulstonlautstärke • 77 QRS-Komplex • 148, 155, 228, 229 Einstellen, Empfindlichkeit • 77 Interner Schrittmacher • 57 Fehlersuche/Fehlerbehebung, Hinweise • 79 QUIK-COMBO-Elektroden • 165 Integrationszeit • 78 Kurvenform • 77 Verfahren • 75 Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 305 Nichtinvasive Stimulation • 154 Pädiatrisch • 161 Platzierung, Elektroden und Defibrillationselektroden • 123 Synchronisierte Kardioversion • 148 Zubehör • 243 Trenddiagramme • 117 Trends, Erkennung bei Vitalfunktionen und ST- Segmenten • 113 ©2007-2015 Physio-Control, Inc. Gebrauchsanweisung für den LIFEPAK 15 Monitor/Defibrillator...
  • Seite 307: Bedienerprüfliste Für Den Lifepak15 Monitor/Defibrillator

    Bedienerprüfliste für den LIFEPAK15 Monitor/Defibrillator Diese Prüfliste stellt eine Empfehlung zur Kontrolle und Überprüfung des LIFEPAK 15 Monitors/Defibrillators dar. Es werden eine tägliche Untersuchung und Überprüfung empfohlen. Diese Prüfliste darf kopiert werden. Geräte-Seriennummer:______________________________ Standort:_____________________________________ Datum Empfohlene Anweisung Abhilfemaßnahmen Initialen Nach Durchführung der jeweiligen Maßnahme das betreffende Kästchen abhaken √...
  • Seite 308 Datum Empfohlene Anweisung Abhilfemaßnahmen Initialen 6. Bei eingesetzten Batterien den Stromadapter wieder an das Gerät anschließen und überprüfen auf: (Wird kein Stromadapter verwendet, mit Schritt 7 fortfahren.) LED-Streifen des Stromadapters Falls nicht, Kabelanschlüsse überprüfen. leuchtet Bei fortbestehendem Problem den Kundendienst verständigen. LED für redundante Stromversorgung am Gerät leuchtet LED für Batterieladevorgang am Gerät...
  • Seite 309 Datum Empfohlene Anweisung Abhilfemaßnahmen Initialen Wenn sich die Energie durch Drücken • Nur eine Taste (Schock) drücken auf eine Taste entlädt, und loslassen. Sicherstellen, dass die Ersatzdefibrillationselektroden Energie nicht entladen wurde. beschaffen und Überprüfung • Die andere Taste (Schock) drücken wiederholen.
  • Seite 310 MONITOR/DEFIBRILLATOR Gebrauchsanweisung Weitere Informationen können Sie bei Ihrem Physio-Control-Vertreter oder unter www.physio-control.com einholen Physio-Control, Inc. 11811 Willows Road NE P.O. Box 97006 Redmond, WA 98073-9706 USA Tel.: 425.867.4000 Fax: 425.867.4121 www.physio-control.com Physio-Control, Inc., 11811 Willows Road NE, Redmond, WA 98052 Physio-Control Operations Netherlands B.V.

Inhaltsverzeichnis