Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
LUCAS
3 Thoraxkompressions-System – BEDIENUNGSANLEITUNG
®
100925-02 Rev B, gültig ab CO J3023 © 2016 Jolife AB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Physio Control LUCAS 3

  • Seite 1 THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG LUCAS 3 Thoraxkompressions-System – BEDIENUNGSANLEITUNG ® 100925-02 Rev B, gültig ab CO J3023 © 2016 Jolife AB...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für das LUCAS 3 Thoraxkompressions-System ® entschieden haben. Mit Hilfe des LUCAS 3 Gerätes erhalten ® Patienten mit Herzstillstand entsprechend den von der American Heart Association (AHA) und dem European Resuscitation Council (ERC) empfohlenen Richtlinien zu Herz- Lungen-Reanimation kontinuierlich wirksame und gleichmäßige Thoraxkompressionen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM Inhaltsverzeichnis Wichtige Benutzerinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einleitung .
  • Seite 4 Anhang A; Teile und Zubehör für LUCAS 3 . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 5: Wichtige Benutzerinformation

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 1 Wichtige Benutzerinformation Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen gelten für das LUCAS ® Thoraxkompressions-System, das auch kurz als LUCAS-Gerät bezeichnet wird. Alle Nutzer sollten vor der Verwendung des LUCAS Thoraxkompressions-Systems die komplette Bedienungsanleitung lesen. Die Bedienungsanleitung sollte für die Nutzer des LUCAS-Geräts jederzeit leicht zugänglich sein. Beachten Sie bei der Verwendung des LUCAS Thoraxkompressions-Systems immer die regional und/oder international geltenden Richtlinien für die Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW).
  • Seite 6: Einleitung

    2 Einleitung 2.1 LUCAS Thorax­ Beachten Sie bei der Verwendung des LUCAS Thoraxkompressions-Systems kompressions­System immer die regional und/oder international geltenden Richtlinien für die Herz-Lungen- Wiederbelebung. Das LUCAS Thoraxkompressions-System ist ein tragbares Gerät, welches entworfen wurde, um Probleme zu beheben, die bei der manuellen Thoraxkompression auftreten.
  • Seite 7: Bestandteile Des Geräts

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 2.6 Bestandteile des Geräts Schutzhaube 14. Bordnetzkabel 21. Oberteil Bedienfeld 15. Netzkabel 22. Druckpolster* Batterie 16. Netzteil 23. Entlüftungsöffnungen Gleichstromeingang 17. Externes Ladegerät Anwendungsteil Faltenbalg 18. Transportkoffer (entsprechend IEC 60601-1) Saugnapf* 19. Öffnung des Ladeanschlusses Patienten-Pulsgurt* 20. Transparentes oberes Fenster Entriegelungsring Stützbein 10.
  • Seite 8: Bedienfeld

    2.7 Bedienfeld Batterieanzeige: Die drei grünen LEDs zeigen den Ladestand der Batterie an: • Drei grüne LEDs: Vollständig geladen • Zwei grüne LEDs: 2/3 geladen • Eine grüne LED: 1/3 geladen • Eine gelbe blinkende LED und Alarmsignal während des Betriebs: niedriger Batteriestand, es verbleiben noch ungefähr 10 Minuten AN/AUS:...
  • Seite 9: Sicherheits Vorkehrungen

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 3 . Sicherheits- vorkehrungen 3.3 Gegenanzeigen Für ein Höchstmaß an Sicherheit sollte dieser Abschnitt immer gelesen werden, bevor Sie das Gerät verwenden, Arbeiten an selbigem Das LUCAS Thoraxkompressions-System darf ausführen oder Einstellungen vornehmen. in folgenden Fällen NICHT eingesetzt werden: •...
  • Seite 10: Symbole Auf Dem Gerät

    3.5 Symbole auf dem Gerät IP03 Symbole auf den Typen- IP40 schildern IP43 IP44 Symbole auf den Typenschildern Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Achtung – Quetschgefahr Befolgen Sie die Bedienungs- Legen Sie Ihre Hände beim Betrieb anleitung des LUCAS-Geräts nicht auf oder Alle Benutzer müssen vor unter den Saugnapf.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheits Vorkehrungen

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 3.6 Allgemeine Sicherheits­ Um Unterbrechungen möglichst zu reduzieren, sollte im Transportkoffer immer eine geladene vorkehrungen LUCAS-Ersatzbatterie mitgeführt werden. Achtung – Nur zugelassenes Zubehör verwenden Verwenden Sie für LUCAS 3.8 Betrieb Thoraxkompressions-System nur Zubehör, welches von Jolife AB zugelassen ist. Bei WARNUNG –...
  • Seite 12: Wartung

    Achtung – Nicht an Gurten anheben Achtung – begleitende Therapien Wenn das LUCAS-Gerät zusammen mit Verwenden Sie die Gurte nicht zum Anheben Medikamenten oder anderen medizinischen des Patienten. Die Gurte dienen ausschließlich dazu, das LUCAS-Gerät am Patienten zu Geräten eingesetzt wird, kann der Behandlungserfolg beeinträchtigt werden.
  • Seite 13: Vorbereitungen Vor Der Erstmaligen Verwendung

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 4 Vorbereitungen vor der erstmaligen Verwendung 4.1 Lieferumfang 4.2.1 Laden der Batterie Für das Laden der LUCAS-Batterie bestehen Das LUCAS Thoraxkompressions- System zwei Möglichkeiten: enthält folgende Komponenten: • Im Ladegerät für LUCAS-Batterien: • Ein LUCAS-Gerät (Oberteil und Rückenplatte) - Legen Sie die Batterie in das Fach •...
  • Seite 14: Vorbereitung Des Stabilisierungsgurts

    4.3 Vorbereitung des 5. Im Fach des Transportkoffers zwischen den LUCAS-Stützbeinen können Sie Stabilisierungsgurts optionales Zubehör, wie eine externe Stromversorgung, eine geladene LUCAS- Bringen Sie vor der erstmaligen Verwendung Batterie und zusätzliche Saugnäpfe des LUCAS Thoraxkompressions-Systems aufbewahren. die zum Stabilisierungsgurt gehörenden 6.
  • Seite 15: Verwendung Des Lucas-Geräts

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 5 Verwendung des LUCAS-Geräts 2. Drücken Sie am Bedienfeld eine Sekunde lang die Taste AN/AUS, damit das LUCAS- 5.1 Ankunft beim Patienten Gerät eingeschaltet und der Selbsttest durchgeführt wird. Die grüne LED neben der Taste EINSTELLEN leuchtet, sobald Wenn ein Herzstillstand bestätigt wurde, das Gerät einsatzbereit ist.
  • Seite 16: Anlegen Am Patienten

    5.3 Anlegen am Patienten 2. Indem Sie das Platzieren der Rückenplatte planen und koordinieren, können Sie die Unterbrechungen der manuellen Herz- Unterbrechen Sie die Herz-Lungen- Lungen-Wiederbelebung so gering wie Wiederbelebung so wenig wie möglich, möglich halten. während Sie das LUCAS-Gerät am Patienten anlegen.
  • Seite 17: Das Oberteil Befestigen

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 5.3.2 Das Oberteil befestigen 4. Indem Sie die Befestigung und korrekte Lage des Oberteils planen 1. Entnehmen Sie das LUCAS-Oberteil und koordinieren, können Sie die an den Griffen der Stützbeine aus dem Unterbrechungen der manuellen Herz- Transportkoffer. Lungen-Wiederbelebung so gering wie möglich halten.
  • Seite 18: Einstellen Und Verwenden

    5.4 Einstellen und Verwenden 1. Überprüfen Sie mit Ihren Fingern, dass sich die untere Seite des Saugnapfes unmittelbar über dem Ende des Der Druckpunkt sollte wie bei der manuellen Brustbeins befindet. HLW und entsprechend den Richtlinien ausgewählt werden. Wenn sich die Druckplatte im Saugnapf in der richtigen Position befindet, liegt die untere Seite des Saugnapfes unmittelbar über dem Ende des Brustbeins.
  • Seite 19 THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM c. Drücken Sie PAUSE, um die Achtung – Gel auf der Brust Startposition zu sperren. Wenn sich auf dem Brustkorb des Patienten Gel befindet (etwa von einer vorhergehenden Ultraschalluntersuchung), kann der Saugnapf während der Verwendung verrutschen. Entfernen Sie deshalb vor Aufbringen des Saugnapfes sämtliche Gelrückstände.
  • Seite 20: Anlegen Des Stabilisierungsgurts

    5.5 Anlegen des 6. Stellen Sie sicher, dass sich der Saugnapf in der richtigen Position am Brustkorb des Stabilisierungsgurts Patienten befindet. Der LUCAS-Stabilisierungsgurt sichert die Passen Sie andernfalls die Position an: richtige Position des Geräts beim Betrieb. a. Drücken Sie EINSTELLEN. Legen Sie den Gurt an, wenn das LUCAS- Gerät aktiv ist, um Unterbrechungen auf ein b.
  • Seite 21: Vorbereiten Zum Hochheben Des Patienten

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 5.6.2 Vorbereiten zum Hochheben 4. Drücken Sie AKTIV (kontinuierlich) oder AKTIV (30:2), um die Kompressionen des Patienten erneut zu starten. 1. Legen Sie fest, welche Geräte Sie bewegen und wo Sie die Transport- 5.6.4 Bewegen des Patienten vorrichtung abstellen. 2.
  • Seite 22: Ersetzen Der Strom Versorgung Im Betrieb

    5.7 Ersetzen der Strom­ 5.7.2 Anschließen an die externe Stromversorgung versorgung im Betrieb Sie können das Netz- oder Bordnetzkabel Das LUCAS-Gerät weist durch in allen Betriebsarten des LUCAS-Geräts eine gelb blinkende LED und ein anschließen. Alarmsignal auf einen niedrigen Ladestand der Batterie hin. Achtung –...
  • Seite 23: Begleitende Therapien

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 5.8 Begleitende Therapien WARNUNG – POSITIONSÄNDERUNG WÄHREND DES BETRIEBS Wenn sich die Position des Saugnapfes Achtung – begleitende Therapien während des Betriebs oder während einer Wenn das LUCAS-Gerät zusammen mit Defibrillation ändert, drücken Sie sofort Medikamenten oder anderen medizinischen EINSTELLEN und korrigieren Sie die Geräten eingesetzt wird, kann der Position.
  • Seite 24: Entfernen Des Geräts Vom Patienten

    5.9 Entfernen des Geräts 5.10 Übertragen der Daten vom Patienten nach dem Vorfall 1. Drücken Sie eine Sekunde lang AN/AUS, Das LUCAS Thoraxkompressions-System um das Gerät auszuschalten. speichert Daten für die Überprüfung nach dem Vorfall. Die Daten können lokal mit Bluetooth 2.
  • Seite 25: Pflegen Nach Der Verwendung Und Vorbereiten

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 6 Pflegen nach der Verwendung und Vorbereiten für die nächste Verwendung • Legen Sie den Nackengurt des Gehen Sie nach jeder Verwendung des LUCAS Thoraxkompressions-Systems Stabilisierungsgurts zwischen die folgendermaßen vor: Stützbeine. • Schieben Sie die Rückenplatte in das 1. Entfernen Sie den Saugnapf (siehe Abdeckungsfach des Transportkoffers.
  • Seite 26: Entfernen Und Anbringen Des Saugnapfes

    6.2 Entfernen und Anbringen 6.3 Entfernen und Anbringen des Saugnapfes der Patientengurte • Ziehen Sie den Saugnapf von der Entfernen: schwarzen Halterung ab. 1. Öffnen Sie die Patientengurte und ziehen • Entsorgen Sie den Saugnapf als Sie sie aus den Metallringen an den kontaminierten medizinischen Abfall.
  • Seite 27: Entfernen Und Anbringen Der Stabilisierungsgurte

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 6.4 Entfernen und Anbringen Achtung – Batterie im Gerät lassen Zum Betrieb des LUCAS-Geräts muss die der Stabilisierungsgurte Batterie immer im Gerät bleiben, auch wenn das Gerät über das externe Netzteil mit Strom Entfernen Sie die zum Stabilisierungsgurt versorgt wird. gehörenden Stützbeingurte, indem Sie die Achtung –...
  • Seite 28: Wartung

    7 Wartung 7.1 Routineprüfungen Führen Sie einmal pro Woche und nach jeder Verwendung des LUCAS Thoraxkompressions- Systems folgende Schritte aus: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber ist. 2. Stellen Sie sicher, dass ein neuer Saugnapf angebracht ist. 3. Stellen Sie sicher, dass die Patientengurte angebracht sind.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 8 Fehlerbehebung 8.1 Anzeigen und Alarme im normalen Betrieb Die folgende Tabelle enthält die Ursachen für Alarmsignale und/oder LED-Warnungen im normalen Betrieb. Situation Visuelle LED-Anzeige Akustische Signale Benutzer- maßnahme Das LUCAS-Gerät befindet Vollständig geladene Keins Keins sich im eingeschalteten Batterie: Modus und es verbleiben Alle 3 grünen LEDs...
  • Seite 30: Batterie Ersetzen Und Funktion „Smart Restart

    Situation Visuelle LED-Anzeige Akustische Benutzer maßnahme Signale Im Modus AKTIV Nach Drücken Keins Hierdurch wird angezeigt, (kontinuierlich) der Taste AKTIV wann neben der Thorax- kompression eine Beat- (kontinuierlich) führt das LUCAS-Gerät mung erfolgen muss. kontinuierliche Thoraxkompressionen durch. Das grüne LED-Signal blinkt 10 Mal pro Minute. Im Modus AKTIV (30:2) Die LED für AKTIV Akustisches Signal...
  • Seite 31: Alarme Bei Fehlfunktionen

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 8.3 Alarme bei Fehlfunktionen Die folgende Liste enthält alle Alarme, die beim LUCAS-Gerät auftreten können. Wenn Sie die Taste STUMM drücken, werden alle Alarme 60 Sekunden lang stumm geschaltet. Um die unten aufgeführten Alarme zurückzusetzen, muss das Gerät durch 1 Sekunde langes Drücken der Taste AN/AUS ausgeschaltet werden.
  • Seite 32: Technische Daten

    9 Technische Daten Alle technischen Daten in diesem Kapitel beziehen sich auf das LUCAS 3 Thoraxkompressions- System. 9.1 Patientenparameter Kategorie Spezifikationen Für die Behandlung geeignete Patienten: Erwachsene Patienten, die in das Gerät passen: • Brustbeinhöhe von 170 bis 303 mm • Maximale Brustkorbbreite von 449 mm Die Verwendung des LUCAS-Geräts wird nicht durch das...
  • Seite 33: Batteriedaten

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüll. Entsorgen Sie das Produkt entsprechend den lokalen Richtlinien. 9.5 Batteriedaten Kategorie Spezifikationen Größe (H × B × T) 13,0 × 8,8 × 5,7 cm Gewicht 0,6 kg Lithium-Polymer (LiPo), aufladbar Kapazität...
  • Seite 34: Akustische Signale

    9.8 Akustische SIGNALE 9.8.1 Akustische ALARMSIGNALE, Eigenschaften Bezeich- Tonsequenz Dauer Tonfrequenz Geräusch- Situationen System- Ergebnis nung +/- 5 ms +/- 10 Hz pegel verzöge- des Ton- (dBA bei 1 m) rungen signals +/- 5 dB +/-0,5 Sek. Alarm ■ ■ ■ (...) ■ ■ (...) = 200 ms = 530 Hz Selbsttest-...
  • Seite 35: Akustische Informationssignale, Eigenschaften

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM 9.8.2 Akustische INFORMATIONSSIGNALE, Eigenschaften Bezeichnung Tonsequenz Dauer Tonfrequenz Geräusch- Beschreibung Situation des Ton- +/- 5 ms +/- 10 Hz pegel signals (dBA bei 1 m) +/- 5 dB Signal beim = 375 ms = 1 kHz Ertönt, bis Selbsttest beim Einschalten = 0 ms der Selbsttest Einschalten ■...
  • Seite 36: Erklärung Zur Elektromagnetischen Umgebung

    9.9 Erklärung zur elektromagnetischen Umgebung Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Emissionen Das LUCAS-Gerät ist für die Verwendung in den im Folgenden angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Geräts muss sicherstellen, dass das Gerät in der richtigen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 37 THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM Störfestigkeits- IEC 60601 Konformitäts- Elektromagnetische Umgebung – Richtlinie test Prüfpegel stufe Tragbare und mobile Funkkommunikationsgeräte dürfen in keinem geringeren Abstand zum LUCAS- Gerät (bzw. Kabel) verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand, der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird. Empfohlener Schutzabstand d = 1,2 √P Geleitete HF...
  • Seite 38 Maximale Ausgangs- Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz leistung des Senders 150 kHz bis 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz in W d = 1,2 √P d = 1,2 √P d = 2,3 √P 0,01 0,12 0,12 0,24 0,38 0,38 0,73 Für Sender, deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der empfohlene Schutzabstand d in Metern (m) unter Verwendung der Gleichung aus der jeweiligen Spalte ermittelt werden, wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß...
  • Seite 39: Eingeschränkte Garantie

    Nutzung auftreten können. Garantiezeitraum und Garantieplan beginnen ab dem Datum der Lieferung an den Erstkäufer. 12 Monate: LUCAS 3 Thoraxkompressions-System (einschließlich LUCAS-Gerät (Oberteil und Rückenplatte), Transportkoffer, Batterie, Stabilisierungsgurt, Patientengurte). Jolife garantiert nicht, dass Jolife-Produkte fehlerfrei und ohne Unterbrechungen funktionieren.
  • Seite 40: Anhang A; Teile Und Zubehör Für Lucas

    Anhang A; Teile und Zubehör für LUCAS 3 Beschreibung LUCAS-Rückenplatte, dünn 3 x LUCAS-Saugnapf LUCAS-Transportkoffer, Hartschale LUCAS 3-Bedienungsanleitung (regionale Ausführungen) LUCAS-Batterie, Dunkelgrau LUCAS-Stabilisierungsgurt LUCAS-Patientengurte LUCAS-Netzkabel, MWB100024A, Art.-Nr.. 300 000-00 (regionale Ausführungen) LUCAS-Bordnetzkabel 12-28 VDC LUCAS-Batterieladegerät LUCAS rutschfreie dünne Rückenplatte LUCAS PCI-Rückenplatte...
  • Seite 41: Anhang B; Wartung - Routineprüfungen

    THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM Anhang B; Wartung – Routineprüfungen Erstellen Sie Kopien dieser Checkliste, um die Routineprüfungen Ihres LUCAS-Geräts nachzuverfolgen. Führen Sie einmal pro Woche und nach jeder Verwendung des LUCAS Thoraxkompressions-Systems folgende Schritte aus: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber ist. 2.
  • Seite 42 Diese Seite ist absichtlich leer LUCAS 3 Thoraxkompressions-System – BEDIENUNGSANLEITUNG ® 100925-02 Rev B, Gültig ab CO J3023 © 2016 Jolife AB...
  • Seite 43 THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM Diese Seite ist absichtlich leer LUCAS 3 Thoraxkompressions-System – BEDIENUNGSANLEITUNG ® 100925-02 Rev B, gültig ab CO J3023 © 2016 Jolife AB...
  • Seite 44 KURZANLEITUNG Bitte beachten Sie, dass dies keine vollständige Bedienungsanleitung ist. Ausführliche Gebrauchsanweisungen sowie Informationen über Verwendungszweck, Gegenanzeigen, THORAXKOMPRESSIONS-SYSTEM Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und mögliche unerwünschte Ereignisse sind in der Bedienungsanleitung für dieses Gerät enthalten. RETTUNGSHELFER 1 RETTUNGSHELFER 2 (LUCAS-Bediener) 1. LUCAS EINSCHALTEN. • AN/AUS drücken, um den Selbsttest •...

Inhaltsverzeichnis