Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gruppe 0+ (0-13 Kg): Einbau Gegen Die Fahrtrichtung Mit Hilfe Des 5-Punkte; Gruppe 1 (9-18 Kg): Einbau In Die Fahrtrichtung Mit Hilfe Des 5-Punkte-Gurtsystems, Isofix, Und Des Sicherheitsgurtes Des Fahrzeugs - BabySafe Golden Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.2 Gruppe 1 (9-18 kg): Einbau in die Fahrtrichtung mit Hilfe des 5-Punkte-
Gurtsystems, ISOFIX, und des Sicherheitsgurtes des Fahrzeugs
7.2.1 Vergewissern Sie sich, dass das 5-Punkt-Gurtsystem des Kindersitzes richtig
installiert ist.
7.2.2 Bauen Sie den Kindersitz auf den Fahrzeugsitz in die Fahrtrichtung ein.
7.2.3 Ziehen sie ISOFIX unter dem Fuß des Kindersitzes heraus.
1(9-18kg) installed in the forward
7.2.4 Halten Sie den Sitz mit beiden Händen und schieben die beiden Führungen
ition with 5 point harness+ISO-FIX-
in die Ösen. Nach ordnungsgemäßem Einrasten wird auf beiden Seiten ein Klick
elt
zu hören sein.
e sure that the child seat's 5-point
ACHTUNG! Die Führungen sind nur dann sicher verriegelt, wenn beide
installed correctly
Sicherheitstasten vollständig grün sind.
the child seat facing in the
7.2.5 Um sich zu vergewissern, dass der Sitz richtig installiert ist, schütteln Sie ihn
of travel on the vehicle seat.
vor dem Gebrauch. Überprüfen Sie nochmals die grünen Sicherheitstasten, um
out the ISO-FIX locking arm from the
sicherzustellen, dass sie vollständig grün sind.
ase.
p the child seat with both hands and
instruction
wo locking arms into the insert
til the locking arms engage with a
e on both sides. The green safety
ust now be visible on both sides.
The locking arms are only correctly
f both of the safety buttons are
y green.
e the child safety seat to make sure
attached and re-check the green
tons to make sure that both of them
etely green.
instruction
88
Um den Sitz über dem 3-Punkt-Gurtsystem des Fahrzeugs zu installieren:
7.2.6 Bauen Sie den Kindersitz auf den Fahrzeugsitz in die Fahrtrichtung ein.
7.2.7 Führen Sie den Schultergurt zwischen die Kopfstütze und die Rückenlehne des
Sitzes ein. ACHTUNG! Den Gurt nicht verdrehen!
7.2.8 Legen Sie den Beckengurt in die rote Gurtführung ein. ACHTUNG! Den Gurt
nicht verdrehen!
7.2.9 Ziehen Sie ca. 80 cm Schultergurt und Beckengurt heraus.
7.2.10 Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelung richtig in die Schnalle
des Fahrzeugsitzes (mit einem wahrnehmbaren Klick) einrastete. Nach
ordnungsgemäßem Einrasten ist ein Klick zu hören.
To ensure the child
To ensure the child
your vehicle proce
your vehicle proce
7.2.6 Place the chil
7.2.6 Place the chil
vehicle seat (in the
vehicle seat (in the
7.2.7 Place the diag
7.2.7 Place the diag
between headrest
between headrest
CAUTION!
CAUTION!
7.2.8 Place the lap
7.2.8 Place the lap
guides
guides
CAUTION!
CAUTION!
7.2.9 Bring togethe
7.2.9 Bring togethe
seat belt section an
seat belt section an
7.2.10 Ensure the b
7.2.10 Ensure the b
vehicle seat buckle
vehicle seat buckle
7.2.11 Using your k
7.2.11 Using your k
seat,tighten the ve
seat,tighten the ve
First pull on the lo
First pull on the lo
belt section near th
belt section near th
the lap belt section
the lap belt section
Follow the steps in
Follow the steps in
5-point harness.
5-point harness.
89
Do not t
Do not t
Do not t
Do not t

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis