Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gurthöhe Einstellen - BabySafe Golden Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6.9 Gurthöhe einstellen
Die richtig eingestellten Gurte gewährleisten eine optimale Positionierung des
Brustgurtes und bieten Ihrem Kind den bestmöglichen Schutz.
Die Gurte sollten so eingestellt sein, dass zwischen dem Gurt und dem Körper zwei
6.10 Adjusting the headrest in 5-point harness
Fingern passen.
installation
Um die Gurthöhe an den Körper Ihres Kindes anzupassen:
A correctly adjusted headrest ensures optimal
6.9.1 Lösen Sie den Schultergurt, um sich den Zugang zu dem Metallanker und
dem Konnektor auf der
protection for your child in the safety seat:
Rückseite zu verschaffen.
arness
The headrest must be adjusted so that the
6.9.2
Ziehen
Sie
den
ess ensures that the
Gurt aus dem Konnektor
shoulder belts are at the same level as your
is optimally
und
danach
aus
dem
child's shoulders.
Metallanker heraus (siehe
ur child the optimal
Abbildungen (1) (2)(3),(4)
(5)).
usted to that there is
6.9.3
Führen
Sie
den
between the harness
Brustgurt wieder in die
entsprechenden
Schlitze
an der Vorderseite des
he harness to fit your
Sitzes ein.
Stellen Sie
sicher, dass die beiden
der belt in order to
Gurte auf gleicher Höhe in
die Schlitze einlaufen.
connector at the
6.9.4 Legen Sie die beiden
Brustgurte
mit
den
m connector, then
Gurtzungen
und
dem
from the metal
Metallanker
zusammen
(siehe Abbildungen (3) (2)
(1) (5) (4)
e child seat,
rough the desired
e belts go through
ht.
ulder belt to the
again.Follow step
instruction
za nisko
za wysoko
82
6.10 Adjusting the headrest in 5-point harness
installation
A correctly adjusted headrest ensures optimal
protection for your child in the safety seat:
The headrest must be adjusted so that the
shoulder belts are at the same level as your
6.10 Einstellung der Kopfstütze beim 5-Punkt-Gurtsystem
Eine richtig eingestellte Kopfstütze bietet Ihrem Kind den optimalen Schutz in dem
child's shoulders.
Sitz.
Die Kopfstütze muss so eingestellt sein, dass die Schultergurte auf der gleichen
Höhe wie die Schultern des Kindes verlaufen.
CAUTION! The shoulder belts must not run behind
the back of the child or at ear height or above the
ears.
The shoulder belts are adjusted as follows:
6.10.1 Loosen the shoulder belt of the child seat as
much as possible see 6.8.2
6.10.2 Pull the headrest height adjuster and
ACHTUNG! Die Schultergurte dürfen nicht hinter dem Rücken des Kindes, auf
der Höhe seiner Ohren oder darüber, verlaufen.
headrest at same time, select the correct height of
Um die Schultergurte einzustellen:
the shoulder belts and engage it in the position
6.10.1 Lösen Sie den Schultergurte des Kindersitzes auf volle Länge (siehe 6.8.2)
6.10.2 Gleichzeitig ziehen Sie an dem Kopfstützenhöhenregler und an der
that fits for your child by releasing the adjuster.
Kopfstütze, stellen Sie die gewünschte Höhe der Schultergurte ein und fixieren Sie
die Höhe, indem Sie den Regler loslassen.
prawidłowo
instruction
za nisko
za wysoko
prawidłowo
83
CAUTION!
the back o
ears.
The should
6.10.1 Loo
much as po
6.10.2 Pull
headrest a
the should
6.11
that fits for
inst
A co
diag
pos
pro
tha
the
To a
chil
6.11
hea
hea
6.11
hea
rele
into
6.11
6.11
sea
unt
the

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis