Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Právní Ustanovení; Odpovědnost Za Výrobek - Ottobock 1M10 Adjust Gebrauchsanweisung

Prothesenfuß
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1M10 Adjust:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5.2 Volitelné příslušenství: Montáž pěnového krytu
K rozebíratelnému spojení mezi pěnovou kosmetikou a protézovým chodidlem slouží spojovací ele­
ment (např.  podložka na chodidlo, spojovací čepička, pěnová připojovací čepička).
Potřebné materiály: Odmašťovací čistič (např. izopropylalkohol 634A58), kontaktní lepidlo
>
636N9 nebo lepidlo na plasty 636W17
1) Změřte vzdálenost od středu kolene k požadovanému konci pěnového potahu a přičtěte přída­
vek na kompresi: U PE pěny přičtěte 10 mm, u měkké PUR pěny přičtěte 30 mm. U TF protéz
přičtěte dvojitou dráhu komprese pěny.
2) Zhotovte přířez pěnového polotovaru.
3) Natáhněte pěnový polotovar na protézu.
4) Nasaďte spojovací element na kosmetický kryt chodidla nebo na protézové chodidlo. Podle ty­
pu provedení se spojovací element zaaretuje v okraji nebo dosedá na adaptér chodidla.
5) Namontujte protézové chodidlo k protéze.
6) Vyznačte vnější konturu spojovacího elementu na distální plochu řezu pěnového polotovaru.
7) Odmontujte protézové chodidlo a odstraňte spojovací element.
8) Očistěte spojovací element odmašťovacím prostředkem.
9) Nalepte spojovací element podle nakreslené vnější kontury na distální plochu řezu pěnového
polotovaru.
10) Nechte lepený spoj zaschnout (cca 10 minut).
11) Namontujte protézové chodidlo a přizpůsobte kosmetický vnější tvar. Přitom mějte na zřeteli
kompresi pěny v důsledku natažení punčochy nebo povlaku SuperSkin.
6 Údržba
► Po prvních 30 dnech používání proveďte vizuální kontrolu a kontrolu funkce komponentů pro­
tézy.
► V rámci normální konzultace zkontrolujte opotřebení celé protézy.
► Provádějte roční bezpečnostní kontroly.
7 Likvidace
Produkt nesmí být likvidován společně s netříděným komunálním odpadem. Pokud nebude likvida­
ce odpadu prováděna podle předpisů v zemi uživatele, může to mít škodlivý vliv na životní prostře­
dí a zdraví. Dbejte na dodržování předpisů pro odevzdávání, sběr a třídění odpadu platných v zemi
použití.
8 Právní ustanovení
Všechny právní podmínky podléhají právu daného státu uživatele a mohou se odpovídající měrou
lišit.
8.1 Odpovědnost za výrobek
Výrobce nese odpovědnost za výrobek, pokud je používán dle postupů a pokynů uvedených v
tomto dokumentu. Za škody způsobené nerespektováním tohoto dokumentu, zejména neodbor­
ným používáním nebo provedením nedovolených změn u výrobku, nenese výrobce žádnou odpo­
vědnost.
8.2 CE shoda
Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice č. 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
Na základě klasifikačních kritérií dle Přílohy IX této směrnice byl tento produkt zařazen do Třídy I.
Proto bylo vydáno prohlášení o shodě výrobcem ve výhradní odpovědnosti dle Přílohy VII této
směrnice.
79

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis