Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ottobock 1M10 Adjust Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1M10 Adjust:
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use
    • Legal Information
    • Technical Data
    • Combinaisons Possibles
    • Utilisation Conforme
    • Conception et Fonctionnement
    • Description du Produit
    • Durée D'utilisation
    • Signification des Symboles de Mise en Garde
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Conditions D'environnement
    • Contenu de la Livraison
  • Instructions D'utilisation
    • Mise en Service du Produit
    • Mise au Rebut
    • Informations Légales
    • Caractéristiques Techniques
    • Uso Conforme
    • Condizioni Ambientali
    • Costruzione E Funzionamento
    • Descrizione del Prodotto
    • Significato Dei Simboli Utilizzati
    • Indicazioni Generali Per la Sicurezza
  • Istruzioni Per L'uso
    • Smaltimento
    • Dati Tecnici
    • Descripción del Producto
    • Posibilidades de Combinación
    • Uso Previsto
    • Condiciones Ambientales
    • Indicaciones Generales de Seguridad
    • Significado de Los Símbolos de Advertencia
    • Preparación para el Uso
  • Instrucciones de Uso
    • Datos Técnicos
    • Descrição Do Produto
    • Possibilidades de Combinação
    • Condições Ambientais
    • Significado Dos Símbolos de Advertência
    • Indicações Gerais de Segurança
    • Material Fornecido
  • Manual de Utilização
    • Manutenção
    • Constructie en Functie
    • Dados Técnicos
    • Productbeschrijving
    • Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Inhoud Van de Levering
    • Gebruiksklaar Maken
  • Gebruiksaanwijzing
    • Afvalverwerking
    • Juridische Informatie
    • Technische Gegevens
    • Ändamålsenlig Användning
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Varningssymbolernas Betydelse
    • Produktens Livslängd
  • Bruksanvisning
    • Underhåll
    • Juridisk Information
    • Tekniska Uppgifter
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Sikkerhed
    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Brugsanvisning
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Forskriftsmessig Bruk
    • Generelle Sikkerhetsanvisninger
    • Leveringsomfang
    • Klargjøring Til Bruk
  • Bruksanvisning
    • Juridiske Merknader
    • Tekniske Data
    • Tuotteen Kuvaus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Turvallisuus
    • Yleiset Turvaohjeet
  • Käyttöohje
    • Tekniset Tiedot
    • Opis Produktu
    • Okres Użytkowania
    • Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Warunki Otoczenia
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Skład Zestawu
  • Instrukcja Użytkowania
    • Konserwacja
    • Wskazówki Prawne
    • Dane Techniczne
    • Termékleírás
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • Környezeti Feltételek
  • Használati Utasítás
    • Použití K Danému Účelu
    • Okolní Podmínky
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Rozsah Dodávky
  • Návod K Použití
    • Právní Ustanovení
    • Odpovědnost Za Výrobek
    • Technické Údaje
    • Descrierea Produsului
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Durata de Utilizare
    • IndicaţII Generale de Siguranţă
    • Conţinutul Livrării
  • Instrucţiuni de Utilizare
    • Eliminare Ca Deşeu
    • Date Tehnice
    • Opis Proizvoda
    • Namjenska Uporaba
    • Uvjeti Okoline
    • Opće Sigurnosne Napomene
  • Upute Za Uporabu
    • Namen Uporabe
    • Tehnički Podatci
    • Namenska Uporaba
    • Opis Izdelka
    • Področje Uporabe
    • Splošni Varnostni Napotki
  • Navodila Za Uporabo
    • Použitie V Súlade S UrčeníM
    • Podmienky Okolia
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Používanie
    • Právne Upozornenia
    • Описание На Продукта
    • Употреба По Предназначение
    • Общи Указания За Безопасност
    • Условия На Околната Среда
  • Инструкция За Употреба
    • Изхвърляне Като Отпадък
    • Технически Данни
    • Ürün Açıklaması
    • KullanıM Amacı
    • KullanıM Süresi
    • Genel Güvenlik Uyarıları
    • Teslimat Kapsamı
    • Kullanıma Hazırlama
    • Περιγραφή Προϊόντος
    • Yasal Talimatlar
    • Teknik Veriler
    • CE-Uygunluk Açıklaması
    • Ενδεδειγμένη Χρήση
    • Περιβαλλοντικές Συνθήκες
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
  • Οδηγίες Χρήσης
    • Описание Изделия
    • Конструкция И Функции
    • Срок Эксплуатации
    • Использование По Назначению
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Объем Поставки
  • Руководство По Применению
    • Техническое Обслуживание
    • Утилизация
    • Соответствие Стандартам ЕС
    • Технические Характеристики
  • 取扱説明書
  • 使用说明书
  • 사용 설명서
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1M10 Adjust
Gebrauchsanweisung .....................................................................................................
Instructions for use .........................................................................................................
Instructions d'utilisation ..................................................................................................
Istruzioni per l'uso ..........................................................................................................
Instrucciones de uso ......................................................................................................
Manual de utilização .......................................................................................................
Gebruiksaanwijzing ........................................................................................................
Bruksanvisning ..............................................................................................................
Brugsanvisning ..............................................................................................................
Bruksanvisning ..............................................................................................................
Käyttöohje .....................................................................................................................
Instrukcja użytkowania ....................................................................................................
Használati utasítás .........................................................................................................
Návod k použití ..............................................................................................................
Instrucţiuni de utilizare ....................................................................................................
Upute za uporabu ...........................................................................................................
Navodila za uporabo .......................................................................................................
Návod na používanie .......................................................................................................
Инструкция за употреба ................................................................................................ 104
Kullanma talimatı ............................................................................................................ 110
Οδηγίες χρήσης ............................................................................................................ 115
Руководство по применению ......................................................................................... 121
取扱説明書 .................................................................................................................... 127
使用说明书 .................................................................................................................... 133
사용 설명서 ................................................................................................................... 137
4
9
15
21
26
32
38
44
49
54
60
65
71
76
82
88
93
98
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock 1M10 Adjust

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    1M10 Adjust Gebrauchsanweisung ..................... Instructions for use ......................Instructions d'utilisation ....................Istruzioni per l’uso ......................Instrucciones de uso ...................... Manual de utilização ....................... Gebruiksaanwijzing ......................Bruksanvisning ......................Brugsanvisning ......................Bruksanvisning ......................Käyttöohje ........................Instrukcja użytkowania ....................Használati utasítás ......................Návod k použití ......................
  • Seite 2 50 50 α 30 mm...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    ► 1.1 Konstruktion und Funktion Der Prothesenfuß 1M10 Adjust ist für den Einsatz in Modular-Prothesen geeignet. Der Prothesen­ fuß zeichnet sich durch eine hohe Sicherheit beim Stehen und Gehen aus. Diese wird durch ein multiaxiales Gelenk an der Belastungslinie gewährleistet. Die Fersencharakteristik kann mit einem Funktionsmodul individuell eingestellt werden.
  • Seite 5: Sicherheit

    Zulässige Umgebungsbedingungen Temperaturbereich: –10 °C bis +45 °C Feuchtigkeit: relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 90 %, nicht kondensierend Chemikalien/Flüssigkeiten: Süßwasser als Tropfwasser, gelegentlicher Kontakt mit salzhaltiger Luft (z. B. in Meeresnähe) Feststoffe: Staub Unzulässige Umgebungsbedingungen Chemikalien/Feuchtigkeit: Salzwasser, Schweiß, Urin, Säuren, Seifenlauge, Chlorwasser Feststoffe: Staub in erhöhter Konzentration (z. B. Baustelle), Sand, stark hygroskopische Partikel (z. B. Tal­ kum) Sonstige Umgebungsbedingungen UV-Licht...
  • Seite 6: Lieferumfang

    VORSICHT Unzulässige Kombination von Prothesenkomponenten Verletzungsgefahr durch Bruch oder Verformung des Produkts ► Kombinieren Sie das Produkt nur mit Prothesenkomponenten, die dafür zugelassen sind. Prüfen Sie anhand der Gebrauchsanweisungen der Prothesenkomponenten, ob sie auch ► untereinander kombiniert werden dürfen. HINWEIS Mechanische Beschädigung des Produkts Funktionsveränderung oder –verlust durch Beschädigung Arbeiten Sie sorgfältig mit dem Produkt.
  • Seite 7: Fußhülle Aufziehen/Entfernen

    Bei Bedarf können die Aufbauempfehlungen (TF-Modular-Beinprothesen: 646F219*, TT-Mo­ • dular-Beinprothesen: 646F336*) bei Ottobock angefordert werden. • Ottobock empfiehlt den Aufbau der Prothese mit Hilfe des L.A.S.A.R. Posture zu kontrollieren und bei Bedarf anzupassen. 5.1.4 Dynamische Anprobe • Den Aufbau der Prothese in der Frontalebene und der Sagittalebene anpassen (z. B. durch...
  • Seite 8: Fersencharakteristik Optimieren

    TT-Versorgungen: Bei der Lastübernahme nach dem Fersenauftritt auf eine physiologische • Kniebewegung in Sagittal- und Frontalebene achten. Eine Bewegung des Kniegelenks nach medial vermeiden. Bewegt sich das Kniegelenk in der ersten Standphasenhälfte nach medial, dann den Prothesenfuß nach medial verschieben. Geschieht die Bewegung nach medial in der zweiten Standphasenhälfte, dann die Außenrotation des Prothesenfußes reduzieren.
  • Seite 9: Entsorgung

    Please keep this document for your records. ► 1.1 Construction and Function The 1M10 Adjust prosthetic foot is suitable for use in modular prostheses. The prosthetic foot dis­ tinguishes itself with a high level of safety while standing and walking. This is ensured by a multi-...

Inhaltsverzeichnis