Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
­ 1 7H50­Coxa­Stable
Gebrauchsanweisung � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Instructions for Use �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Instructions d'utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Istruzioni per l'uso � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Instrucciones de uso �����������������������������������������������������������������������������������������������������������15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock 17H50 Coxa Stable

  • Seite 1 ­ 1 7H50­Coxa­Stable Gebrauchsanweisung � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Instructions for Use �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Instructions d‘utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Istruzioni per l’uso � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Instrucciones de uso �����������������������������������������������������������������������������������������������������������15...
  • Seite 2 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 2 | Ottobock 117550 ooa table...
  • Seite 3: Indikation Und Wirkungsweise

    Datum der letzten Aktualisierung: 2013-12-02 • Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise. 1 Verwendungszweck Die Ottobock Hüftorthese ist ausschließlich für die orthetische Versorgung des Hüftgelenkes einzusetzen. 2 Indikation und Wirkungsweise Die Orthese dient der Absicherung des OP-Ergebnisses nach Hüft-Totalendoprothese bzw.
  • Seite 4: Anlegen Der Orthese

    Das Maß, das sich hieraus errechnet, gibt den Außenumfang der Orthese an: von der Schiene bis zur Mittelachse der kontralateralen Seite. Nach diesem Maß Lumbalkammern symmetrisch einstellen. Die Markierungen auf dem Rückenteil des Hüftmoduls vereinfachen das Einstellen. 4 | Ottobock 117550 ooa table...
  • Seite 5: Verwendungshinweise

    Zwecken eingesetzt wird. Der Hersteller empfiehlt das Produkt sachgemäß zu handhaben und entsprechend der Anleitung zu pflegen. 9 CE − Konformität Ottobock erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung, daß die Hüftorthese mit den Anfor- derungen der Richtlinie 93/42/EWG übereinstimmt. 117550 ooa table...
  • Seite 6 • Please read this document carefully. • Follow the safety instructions. 1 Application The Ottobock Hip Orthosis is to be used solely for the orthotic fitting of the hip joint. 2 Indication and Effects The orthosis stabilizes the hip after total hip prosthetic replacement or correction. The orthosis provides stabilization of the hip by restricting rotation and limiting thigh movement.
  • Seite 7 Symmetrically adjust the lumbar braces according to this measurement. The markings on the back part of the hip module will facilitate adjustment. 117550 ooa table Ottobock | 1...
  • Seite 8: Care Instructions

    The manufacturer recommends that the product be used and maintained according to the instructions for use. 9 CE conformity Ottobock as manufacturer with sole responsibility declares that the Hip Orthosis conforms to the requirements of the 93/42 EEC Guidelines. 8 | Ottobock...
  • Seite 9: Champs D'application

    • Veuillez lire attentivement l‘intégralité de ce document. • Respectez les consignes de sécurité. 1 Champs d‘application L‘orthèse de hanche Ottobock est destinée exclusivement à l‘appareillage orthétique des ar- ticulations de la hanche. 2 Indications et contre-indications L‘orthèse sert à garantir les résultats opératoires d‘une endoprothèse totale de la hanche. Elle a un effet stabilisant sur les hanches car elle réduit la rotation et limite le mouvement fémoral.
  • Seite 10 3 cm . La mesure calculée d‘après cela, donne la proportion extérieure de l‘orthèse: de la ferrure jusqu‘à l‘axe du milieu du côté contra-latéral. Il faut régler symétriquement les proportions des pinces . Les marquages au dos du module de la hanche simplifie le réglage. 150 | Ottobock 117550 ooa table...
  • Seite 11: Conseils D'utilisation

    à l’usage et de l’entretenir conformément aux instructions. 9 CE Conformité Ottobock déclare, en sa qualité de fabricant et sous sa propre responsabilité, que l'orthèse de hanche Ottobock est conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE. 117550...
  • Seite 12: Campo D'impiego

    • Leggete attentamente il seguente documento. • Attenersi alle indicazioni di sicurezza. 1 Campo d‘impiego L‘ortesi d‘anca Ottobock è indicata esclusivamente nel trattamento dell‘articolazione d‘anca. 2 Indicazione e funzionamento L‘applicazione dell‘ortesi ha lo scopo di stabilizzare l‘anca in fase postoperatoria, dopo l‘aspor- tazione totale e l‘inserimento della protesi interna. L‘ortesi ha lo scopo di stabilizzare l‘anca limitando la rotazione e il movimento della coscia.
  • Seite 13 3 cm. Il valore ottenuto corrisponde alla circonferenza esterna dell‘or- tesi: dall‘asta fino all‘asse mediale del lato opposto. Fissate poi i due arresti lombari. Eventuali marcature sulla parte posteriore del modulo d‘anca semplificano la regolazione. 117550 ooa table Ottobock | 13...
  • Seite 14: Manutenzione

    Il produttore raccomanda di utilizzare correttamente il prodotto e di attenersi alle istruzioni fornite. 9 Conformità CE Quale fabbricante la Ottobock dichiara sotto la propria unica responsabilità, che l‘ortesi di anca è conforme agli obblighi della direttiva CEE 93/42. 14 | Ottobock...
  • Seite 15 • Lea atentamente este documento. • Siga las indicaciones de seguridad. 1 Campo de aplicación La órtesis de cadera de Ottobock se emplea exclusivamente para la ortetiza- ción de la articulación de cadera. 2 Indicación y efecto La órtesis es apta para procesos de revisión de cadera, artroplastías y desordenes de cadera no operables, siempre bajo prescripción médica.
  • Seite 16 3 cm más. La medida resultante, indica el contorno exterior de la órtesis: desde la pletina hasta el eje central del lado opuesta. De acuerdo con esta medida distribuir las presillas simétricamente. Las marcas en la parte posterior del módulo de cadera facilitan el ajuste. 16 | Ottobock 117550 ooa table...
  • Seite 17: Mantenimiento

    Este es un producto que previamente a su utilización debe ser siempre adaptado bajo la supervisión de un Técnico Garante. 9 Conformidad CE Ottobock declara como fabricante y en su única responsabilidad, que la órtesis de cadera sumple con los requisitos de la normativa 93/42/UE. 117550...
  • Seite 18 18 | Ottobock 117550 ooa table...
  • Seite 19 117550 ooa table Ottobock | 19...
  • Seite 20 Otto Bock 7ealth are Gmb7 Mao-Näder- traße 15 · 31115 Duderstadt/Germany T +49 5521 848-50 · F +49 5521 123350 healthcare@ottobock�de · www�ottobock�com Ottobock has a certified Quality Management ystem in accordance with I O 13485�...

Inhaltsverzeichnis