Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha TT-R125E(Y) Bedienungsanleitung Seite 51

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT
Tire inspection
1. Tire sidewall
2. Tire tread depth
3. Wear indicator
The tires must be checked before each
6
ride. If a tire tread depth reaches the
specified limit, if the tire has a nail or
glass fragments in it, or if the sidewall
is cracked, have a Yamaha dealer
replace the tire immediately.
Minimum tire tread depth (front
and rear):
1.0 mm (0.04 in)
Tire information
This motorcycle is equipped with spoke
wheels and tube tires.
The front and rear tires should be of
the same make and design, otherwise
the handling characteristics of the
vehicle may be different, which could
lead to an accident.
After extensive tests, only the tires
listed below have been approved for this
model by Yamaha Motor Co., Ltd.
Front tire:
Size:
TT-R125/ TT-R125E
70/100-17 40M
TT-R125LW/ TT-R125LWE
70/100-19 42M
Manufacturer/model:
TT-R125/ TT-R125E
CHENG SHIN/ M-7300
TT-R125LW/ TT-R125LWE
INOUE RUBBER / 1X05H
Rear tire:
Size:
TT-R125/ TT-R125E
90/100-14 49M
TT-R125LW/ TT-R125LWE
90/100-16 52M
Manufacturer/model:
TT-R125/ TT-R125E
CHENG SHIN / M-7301
TT-R125LW/ TT-R125LWE
INOUE RUBBER / 1X05H
6 - 1 5
EWA10461
Have a Yamaha dealer replace
excessively worn tires. Besides
being illegal, operating the
motorcycle with excessively
worn tires decreases riding
stability and can lead to loss of
control.
The replacement of all wheel-
and
brake-related
including the tires, should be left
to a Yamaha dealer, who has the
necessary
knowledge and experience.
It is not recommended to patch
a punctured tube. If unavoidable,
however, patch the tube very
carefully and replace it as soon
as possible with a high-quality
product.
EWA10570
parts,
professional

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tt-r125(y)Tt-r125lw(y)Tt-r125lwe(y)

Inhaltsverzeichnis