Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Schiebetürantrieb
EM PSL150
Montage- und Servicehandbuch
Originalanweisungen
1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für entrematic EM PSL150

  • Seite 1 Schiebetürantrieb EM PSL150 Montage- und Servicehandbuch Originalanweisungen 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 2 © Alle Rechte hinsichtlich dieses Materials befinden sich in alleinigem Eigentum von Entrematic Group AB. Das Kopieren, Scannen oder Ändern ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Entrematic Group AB ausdrücklich verboten. Etwaige Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Backtrack information: folder:Workspace Main, version:a304, Date:2016-03-14 time:11:30:19, state: Frozen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Notausgangs-Funktion ................................. Modelle ...................................... Zwei Hauptmodelle sind verfügbar: ............................EM PSL150 2 (zweiflügelig) ............................... EM PSL150 R (einflügelige Schiebetür, rechts öffnend) ....................EM PSL150 L (einflügelige Schiebetür, links öffnend) ....................... Identifikation der Teile ................................Platzbedarf ....................................Vor der Montage ..................................
  • Seite 4 11.2.4.2 Batterieeinheit 24 V (EEU 24) ......................11.2.4.3 I/0-Einheit (IOU) ............................11.2.5 Anschluss elektrischer Einheiten ..........................11.3 Anschluss von Impulsgeber- und Sicherheitsmodulen ....................11.4 Anschluss der Impulsgeber ................................ 11.5 Anschluss von Zubehör ................................Inbetriebnahme ..................................12.1 Einstellungen und Auswahl spezieller Betriebsfunktionen ..................... 12.2 Es gibt 3 verschiedene Lernfunktionen.
  • Seite 5: Revision

    1 Revision Revision Folgende Seiten wurden überarbeitet: Seite Revision 5.0 → 6.0 Maß der lichten Öffnungsbreite aktualisiert PSU 75 hinzugefügt. Panikbeschlagsystem und Maß für den Sensor an der Verkleidung hinzugefügt. Text über Gefahrenstellen geändert. Benötigte Werkzeuge aktualisiert. Sensorjustierung hinzugefügt. Abbildung mit dem neuen Entgleisungsschutz aktualisiert. Mit nächstem Kapitel ausgetauscht.
  • Seite 6: Anweisungen Für Sicheren Betrieb

    2 Anweisungen für sicheren Betrieb Anweisungen für sicheren Betrieb • Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch zur Verfügung gestellten Informationen kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Ausrüstung führen. • Um das Verletzungsrisiko für Personen zu vermeiden, nutzen Sie den Antrieb nur für Personentüren. •...
  • Seite 7: Wichtige Informationen

    Der EM PSL150 ist ein Antrieb für automatische Schiebetüren, der den Zugang zu Gebäuden und innerhalb von Gebäuden erleichtern soll. Der EM PSL150 ist für die Montage an Wänden oder Trägern konstruiert worden. Der Antrieb ist leicht zu montieren und eignet sich für eine Vielzahl unterschiedlicher Türausführungen, egal ob es sich um eine Neuanlage oder um einen Umbau handelt.
  • Seite 8: Störung Des Empfangs Elektronischer Geräte

    Falls erforderlich, sollte sich der Benutzer für weitere Vorschläge an den Händler oder einen erfah- renen Elektrotechniker wenden. Umweltschutzanforderungen Entrematic Group Produkte sind mit Elektronik ausgestattet und möglicherweise auch mit Batterien versehen, die umweltschädliche Materialien enthalten können. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Elektronik und Batterien entfernen, und sorgen Sie wie beim Verpackungsmaterial für eine ordnungsgemäße Entsorgung gemäß...
  • Seite 9: Technische Daten

    Für Niedrigenergie-Bewegung: 150 kg/Türblatt Lichte Öffnungsbreite: Beidseitig öffnend: EM PSL150-2: 1000 3000 mm Einflügelig: EM PSL150-R/L: 900 3.000 mm Öffnungs- und Schließge- variabel bis zu ca. 1,4 m/s (EM PSL150-2) schwindigkeit: Offenhaltezeit: 0-60 s Umgebungstemperatur: -20 ℃ bis +50 ℃ Relative Luftfeuchtigkeit Max.
  • Seite 10: Klassifizierung Nach Din 18650-1

    4 Technische Daten Klassifizierung nach DIN 18650-1 Klassifizierung nach DIN 18650-1 Ziffer 1 Ziffer 2 Ziffer 3 Ziffer 4 Ziffer 5 Ziffer 6 Ziffer 7 Ziffer 8 1,2,3 1,2,4 Typ des Antriebs, Ziffer 1. Schiebetürantrieb Lebensdauer des Antriebs, Ziffer 2. 1.000.000 Testzyklen bei 4.000 Zyklen/Tag Typ des Türblatts, Ziffer 3.
  • Seite 11: Beschreibung Von Konstruktion Und Funktion

    Maßnahmen ein. Notausgangs-Funktion Der EM PSL150 kann mit einem Notmodul kombiniert werden, welches die Tür bei Stromausfall automatisch öffnet oder schließt. Er kann auch mit einer Brandmeldeanlage oder einem Rauch- schalter verbunden werden. Der Antrieb kann zur Fluchtwegfreigabe auch mit einem Break-Out- Beschlag ausgestattet werden.
  • Seite 12: Modelle

    • EM PSL150 2; für zweiflügelige Türen, bestehend aus einem Paar Türblättern, die auseinander gleiten, um eine Türöffnung zu bilden. • EM PSL150 1; für einflügelige Türen mit einem nach rechts oder links öffnenden Türblatt. EM PSL150 2 (zweiflügelig) EM PSL150 R (einflügelige Schiebetür, rechts öffnend) EM PSL150 L (einflügelige Schiebetür, links öffnend)
  • Seite 13: Identifikation Der Teile

    7 Identifikation der Teile Identifikation der Teile 9 10 Beschreibung Beschreibung Netzanschluss Zahnriemen Netzteil (PSU 75/PSU 150) Spannrad Antriebseinheit (HDD/DD) Türanschlag Hauptsteuereinheit (MCU/MCU-ER) Verkleidung I/0-Einheit (IOU) Programmschalter (OMS) Batterie (EEU 12/EEU 24) Träger Türrollen Verriegelung Türblattbefestigung Abdeckungsverriegelung Zahnriemenhalterung (oben) Zahnriemenhalter (unten) Zahnriemenklemme 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 14: Platzbedarf

    8 Platzbedarf Platzbedarf Rahmentüren anderer Hersteller EM Slim-System COH = Durchgangshöhe DH = Türhöhe (einschl. Türblattbefestigung) FFL = Oberkante fertiger Fußboden Max. 260 Max. 111 Ausgabe vom 2016-03-14 1009203-EMDE-6.0...
  • Seite 15: Vor Der Montage

    9 Vor der Montage Vor der Montage Allgemeine Tipps / Sicherheitsvorkehrungen Unter allen Umständen muss zum Vermeiden von Verletzungen während dieser Arbeit der Bereich von Fußgängerverkehr freigehalten und die Stromzufuhr unterbrochen werden. • Nach dem Bohren müssen scharfkantige Kabeldurchlässe entgratet werden, um eine Beschädi- gung der Kabel zu vermeiden.
  • Seite 16: Montage Der Mechanischen Teile

    Prüfen Sie, ob das Befestigungsmaterial und der obere Teil des Türblattes über die notwendigen Verstärkungen verfügen und ob der Boden eben und glatt ist. Der Träger bzw. die Wand für die Befestigung des Trägers muss flach und glatt sein. Bei Unebenheiten verwenden Sie zum Ausgleichen Entrematic Group-Montageabstandshalter unter dem Träger. Befestigungsfläche Mindestanforderung...
  • Seite 17: Installationsbeispiele Als Hilfe Bei Der Montage

    10 Montage der mechanischen Teile 10.2 Installationsbeispiele als Hilfe bei der Montage Hinweis: Lesen Sie in den lokalen Baubestimmungen des Landes nach, wie groß die zulässige Mindestöffnungsbreite ist, die eingehalten werden muss. Empfohlene Montage (EM PS) Um das Scherrisiko für Finger zu reduzieren, wird das Seitenprofil als Türanschlag beim Schließen und die Dichtung zwischen Türblatt (1) und festem Seitenteil (2) verwendet.
  • Seite 18: Sensoreinstellung

    10 Montage der mechanischen Teile Die zwischen sekundärer Schließkante (4) und umgebenden feststehenden Teilen (5) gemessenen Sicherheitsabstände werden in den Abbildungen unten gezeigt. Wenn der Abstand zwischen Tür und Wand/Seitenteil 100 mm oder weniger beträgt, müssen zwischen Tür und Gegenseite bei voll geöffneter Tür mindestens 200 mm liegen. Sicherheitsdistanz für Kopf.
  • Seite 19: Verkleidung Montieren/Abnehmen, Standard-Verkleidungsverriegelung

    10 Montage der mechanischen Teile 10.3 Verkleidung montieren/abnehmen, Standard-Verkleidungsverriegelung Verkleidung öffnen Sichern und Entsichern der Abdeckung Die geöffnete Verkleidung sichern und entsichern, wie unten gezeigt. [Figure] 1: Alter Entgleisungsschutz [Figure] 2: Neuer Entgleisungsschutz 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 20: Verkleidung Schließen

    10 Montage der mechanischen Teile Verkleidung schließen Neue Arretierung der Abdeckung In den Abbildungen oben ist die alte Arretierung der Abdeckung zu sehen. Die Abbildung unten zeigt die neue Arretierung und ihre Befestigung. Ausgabe vom 2016-03-14 1009203-EMDE-6.0...
  • Seite 21: Verkleidung Montieren/Abnehmen, Optionale Verkleidungsverriegelung

    10 Montage der mechanischen Teile 10.4 Verkleidung montieren/abnehmen, optionale Verkleidungsverriegelung Verkleidung öffnen 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 22 10 Montage der mechanischen Teile Verkleidung schließen Ausgabe vom 2016-03-14 1009203-EMDE-6.0...
  • Seite 23: Montage Der Türblattbefestigung Über Dem Türblatt (Rahmentüren Anderer Hersteller)

    10 Montage der mechanischen Teile 10.5 Montage der Türblattbefestigung über dem Türblatt (Rahmentüren anderer Hersteller) Bei Entrematic Group Türen sind die Türblattbefestigungen und Türhalterungen ab Werk montiert. Weiter mit Seite 24. a Schneiden Sie, falls erforderlich, das Türblattadapterprofil (1) auf die entsprechende Türblatt- breite zu.
  • Seite 24: Montage Des Trägers

    10 Montage der mechanischen Teile 10.6 Montage des Trägers Markieren und Befestigen Die Installationshöhe vom höchsten Punkt des fertigen Bodenbelags aus bestimmen: a Die Höhe des Türblatts einschließlich Türblattbefestigung messen.. b 108 mm oder 113 mmhinzufügen, wenn Panikbeschlag PSB mit 8 mm Oberflächenschwelle / Bodenführungsschiene montiert wird.
  • Seite 25: Montage Der Türhalterungen Am Türblattadapter (Rahmentüren Anderer Hersteller)

    10 Montage der mechanischen Teile 10.7 Montage der Türhalterungen am Türblattadapter (Rahmentüren anderer Hersteller) a Die Feststellschraube für die Höheneinstellung (1) und den Exzenter für die Höheneinstellung (2) entfernen. Die Rollenhalterung (4) von der Türblatthalterung (3) entfernen. Höheneinstellung Be- festigungsschraube Exzenter für Höhenein- stellung Türhalterung...
  • Seite 26: Zweiflügelige Tür

    10 Montage der mechanischen Teile c Die Türblatthalterung (3a) im Abstand A von der Hinterkante des Türblattes (6) befestigen, siehe Abbildung unten. Zweiflügelige Tür: Die Türblatthalterung (3b) im Abstand B von der geschätzten Mittellinie zwischen den Türen befestigen. Einzeltür: Die Türblatthalterung (3b) im Abstand B von der geschätzten Mittellinie zwischen Türblatt (6) und Anschlagpfosten befestigen.
  • Seite 27: Teilekennzeichnung Tragrollenbeschlag

    10 Montage der mechanischen Teile Teilekennzeichnung Tragrollenbeschlag Höheneinstellung Befestigungsschraube Tragrolle Exzenter für Höheneinstellung Entgleisungsvorrichtung Türhalterung • linke Abbildung, in Funktion Einstellung der Tiefenrichtung • rechte Abbildung, gelöst Befestigungsschraube der Türhalterung Sekundärer Laufwagen 2-Rollen-Halterung Klammern, Einzelrolle 2-Rollen-Halterung, kurz Klammern, Laufwagenrollen 4-Rollen-Halterung 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 28: Einhängen Und Montieren Der Türblätter

    10 Montage der mechanischen Teile 10.8 Einhängen und Montieren der Türblätter a Die Feststellschraube für die Höheneinstellung (1) und den Exzenter für die Höheneinstellung (2) von den Rollenhalterungen (5) lösen und entfernen, die bereits im Träger montiert sind. Die Entgleisungsvorrichtungen müssen arretiert werden, wenn die Rollen im Träger (4) montiert werden, siehe Seite 27.
  • Seite 29 10 Montage der mechanischen Teile e Die Türhöhe so einstellen, dass der Abstand zwischen Boden und Türblatt (6) etwa 6-8 mm beträgt. Anzugsdrehmoment der Feststellschraube für die Höheneinstellung (1): 18 Nm. 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 30: Höheneinstellung

    10 Montage der mechanischen Teile 10.9 Höheneinstellung Die Höhenposition der Tür kann durch Drehen des Exzenters für die Höheneinstellung (2) um +/- 8 mm justiert werden. a Eine Markierung am Exzenter zeigt an, auf welche Höhe (in mm) die Tür eingestellt ist. Hinweis: Die Abbildung unten zeigt einen auf Null gestellten Exzenter.
  • Seite 31: Montage Der Entrematic Group-Bodenführungen (Rahmentüren Anderer Hersteller)

    10 Montage der mechanischen Teile 10.10 Montage der Entrematic Group-Bodenführungen (Rahmentüren anderer Hersteller) Die Bodenführungen können nach der Montage um ±4 mm in Tiefenrichtung eingestellt werden; verwenden Sie hierfür den exzentrischen Zapfen unter dem Plastikklotz. Hinweis: Stellen Sie vor Montage der Bodenführung sicher, dass der Plastikklotz sich in mittlerer Position befindet, damit der komplette Einstellungsbereich (±4 mm) genutzt werden kann.
  • Seite 32: Tiefeneinstellung Der Türblätter

    10 Montage der mechanischen Teile 10.11 Tiefeneinstellung der Türblätter a Der Abstand Azwischen dem oberen Teil des Türblattes und dem festen Seitenteil wird durch Lockern der beiden Schrauben eingestellt, die die Türhalterung(1) mit der Türblattbefestigung (2) verbinden. b Das Türblatt bzw. die Türblattbefestigung (2) lässt sich über die Langlöcher (1) mit einem Spielraum von ±...
  • Seite 33: Installation Von Komponenten Und Elektrische Verdrahtung

    10 Montage der mechanischen Teile 10.12 Installation von Komponenten und elektrische Verdrahtung a An der linken Seite des Antriebs beginnen. Netzanschluss und Netzteil lösen und zur Seite schieben, bis der Abstand von der linken Seite des Trägers bis zur linken Seite des Netzteils 65 mm beträgt.
  • Seite 34 10 Montage der mechanischen Teile c Die Antriebseinheit so montieren, dass die Ausgangswelle 350 mm Abstand zur linken Seite des Trägers hat. Die Schrauben (5) mit einem Drehmoment von 10 Nm anziehen. Beginnen Sie mit der rechten Schraube und stellen Sie sicher, dass die Antriebseinheit im Träger fixiert ist.
  • Seite 35: Montage Der Spannrollen-Baugruppe

    10 Montage der mechanischen Teile 10.13 Montage der Spannrollen-Baugruppe a Die Muttern (1) am Riemenspanner mit der Hand festziehen. Keine Lücke zwischen Mutter (1), Unterlegscheibe (2), Schraube (3) und Spannrahmen (4). Top view Mutter Unterlegscheibe Schraube Spannrahmen b Ausgangsstellung der Einstellschraube (6). Einstellschraube c Den Riemenspanner mit den Muttern (1) in das C-Profil (5) setzen.
  • Seite 36: Platzierung Der Zahnriemenhalterung

    10 Montage der mechanischen Teile 10.14 Platzierung der Zahnriemenhalterung Für zweiflügelige und links öffnende Einzeltüren Die obere Zahnriemenhalterung muss an der Rollenhalterung an der Vorderkante der rechten Tür angebracht werden. Die untere Zahnriemenhalterung muss an der Rollenhalterung an der Vorderkante der linken Tür angebracht werden.
  • Seite 37: Anbringen Des Zahnriemenbeschlags

    10 Montage der mechanischen Teile 10.15 Anbringen des Zahnriemenbeschlags a Der Zahnriemen (1) wird separat geliefert und ist bereits auf die richtige Länge zugeschnitten. Den Riemen (1) um die Riemenscheibe (2) der Antriebseinheit und um die Umlenkrolle (3) führen. b Bei zweiflügeligen und rechts öffnenden einflügeligen Türen werden die Riemenenden mit der Riemenklemme (4) am oberen Teil des Riemens verbunden.
  • Seite 38: Prüfen Und Einstellen Der Zahnriemenspannung

    10 Montage der mechanischen Teile 10.16 Prüfen und Einstellen der Zahnriemenspannung Sollte die Zahnriemenspannung einmal korrigiert werden müssen, gehen Sie wie folgt vor: a Befestigungsschraube (1) in der Mitte der Umlenkrolle (5) lösen, ohne sie ganz herauszudrehen. b Die Einstellschraube (2) in ihre äußerste Position drehen. c Die Halteschrauben (4) der Umlenkrolle lösen.
  • Seite 39: Zweiflügelige Antriebe

    10 Montage der mechanischen Teile 10.17 Zweiflügelige Antriebe a Die Türen in voll geschlossene Position bringen. Sicherstellen, dass die Hinterkante der Türen mit dem Seitenteil ausgerichtet ist. b Die Riemenklemme (4) zentriert über der unteren Zahnriemenhalterung (5) einrasten lassen. c Die zentrierte Riemenklemme (4) einrasten lassen. d Die Türblätter auf korrekte Zentrierung in komplett geschlossener und geöffneter Position kontrollieren.
  • Seite 40: Einstellung Des Türanschlags

    10 Montage der mechanischen Teile 10.18 Einstellung des Türanschlags a Schieben Sie die Türblätter von Hand in die gewünschte Öffnungsposition. b Bei Türsystemen von Fremdanbietern kann das Türblatt voll geöffnet bleiben. Bei einseitig öffnenden Türen kann die Schergefahr für Finger reduziert werden, indem ein Zargenseitenteil als Türanschlag bei geschlossener Position verwendet wird.
  • Seite 41: Die Kabel Verlegen Und Die Kabelhalterungen Aus Kunststoff Anbringen, Siehe Abbildungen Unten

    10 Montage der mechanischen Teile 10.19 Die Kabel verlegen und die Kabelhalterungen aus Kunststoff anbringen, siehe Abbildungen unten. Kabelhalter 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 42: Riemenspanner Anbringen

    10 Montage der mechanischen Teile 10.20 Riemenspanner anbringen Die Riemenspannfeder zwischen dem achten und neunten Riemenzahn auf beiden Seiten der un- teren Zahnriemenhalterung anbringen. Wenn zwei Riemenspannfedern benötigt werden, die zweite Riemenspannfeder in gleicher Weise unter der oberen Zahnriemenhalterung einsetzen. Hinweis: Bei Bedarf werden die Antriebe mit Riemenspannfedern geliefert.
  • Seite 43: Befestigung Des Produktetiketts

    10 Montage der mechanischen Teile 10.21 Befestigung des Produktetiketts Bringen Sie das lokale Produktetikett nach korrekter Montage und Einstellung im unteren Teil der Antriebsverkleidung auf der rechten Seite an. XXXXXXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXX Service XXX XXX XXX ID No. Year 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 44: Elektroanschlüsse

    11 Elektroanschlüsse Elektroanschlüsse Hinweis: Während jeglicher Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen müssen Netzstromzufuhr und das elektrische Notmodul von der Steuerung getrennt werden.. • Verlegen Sie den elektrischen Schalter so, dass er in der Nähe des Antriebs einfach zugänglich ist. Wird bei der Installation ein Netzstecker verwendet, muss eine Steckdose in der Nähe des Antriebs einfach zugänglich sein.
  • Seite 45: Elektrische Module

    11 Elektroanschlüsse Der Netzanschluss (5) muss bis zum Abschluss der Verkabelung isoliert bleiben. Anschließend mit dem Netz- teil (6) verbinden. Verbindungskabel Netzteil 11.2 Elektrische Module 11.2.1 Netzteil(PSU 75/PSU 150) Es sind zwei verschiedene Netzteile mit 75 W oder 150 W erhältlich. PSU 75 PSU 150 11.2.2...
  • Seite 46: Hauptsteuereinheit (Mcu/Mcu-Er)

    11 Elektroanschlüsse 11.2.3 Hauptsteuereinheit (MCU/MCU-ER) Die Hauptsteuereinheit besitzt Anschlüsse für Stromversorgung, Antriebseinheit, Programmwahl- schalter, Impulsgeber, elektromechanische Verriegelung und Batterien. Zur Funktionsauswahl, für Einstellungen und zur Fehlerbeseitigung dient eine Monteurschnittstelle mit einem zweistelligen Display und vier Tasten. Siehe Seite 54 für Details. Die Hauptsteuerung ist in zwei verschiedenen Versionen erhältlich.
  • Seite 47: I/0-Einheit (Iou)

    11 Elektroanschlüsse I/0-Einheit (IOU) Für Zusatzfunktionen wie • Schließ- oder Raubüberfall-Impuls • Schwesternimpuls • OPEN / CLOSE Impuls • Notöffnungsimpuls (Feuerwehröffnung) • bistabile Verriegelung • Stangenverriegelung • Anschluss eines optionalen Programmwahlschalters • Impuls von Brandmeldeanlage • Nachhaltigkeitsfunktion aus • Relaisausgang für externe Fehler- oder Statusanzeige, maximal 15 W, 42 V AC / 30 V DC (SELV), nur ohmsche Last •...
  • Seite 48: Anschluss Elektrischer Einheiten

    11 Elektroanschlüsse 11.2.5 Anschluss elektrischer Einheiten Ausgabe vom 2016-03-14 1009203-EMDE-6.0...
  • Seite 49 Battery wake up Sustainable drive mode OFF Emergency open Open/Close impulse/Interlock OFF 11 Elektroanschlüsse Nurse impulse/LDE down Close impulse/LDE up MCU/MCU-ER Lock delay LD belt lock only Schloßverzögerung nur beim Zahnriemenschloß LD Lock Verriegelung (+) Lock (+) Verriegelung (+) 24 V DC (+) 24 V DC Inner impulse Innenimpuls...
  • Seite 50: Anschluss Von Impulsgeber- Und Sicherheitsmodulen

    11 Elektroanschlüsse 11.3 Anschluss von Impulsgeber- und Sicherheitsmodulen Montage und Einstellungen siehe Sensorhandbücher. Schutzeinrichtung gemäß EN 12978. * EMSC32-M * EMSC53-M EMSA11 EMSA51 *EMSC31-E *EMSC53-E EMSA12 *EMSC31-M 0 1 C 1 2 3 4 5 NO NC A I G F B E C H A F G J C E B H A I G F B E C H A F G J C E B H...
  • Seite 51: Anschluss Der Impulsgeber

    11 Elektroanschlüsse 11.4 Anschluss der Impulsgeber * SBK-111 * EMSP56-M * EMSP32-M EMSP31 NPN/R (NO) NPN/N (NC) Blaue Blaue Manschette Man- schette Rote Rote Man- Man- schette schette A B C A A B C A B C D C I G B I G F B E C H 8 8 14 / 11...
  • Seite 52: Anschluss Von Zubehör

    11 Elektroanschlüsse 11.5 Anschluss von Zubehör Ver- Ver- Sekundärer innerer Impuls Über- Brandmelderim- riegel- riegel- Notöffnung wachung puls Wiederholte Schließung im Brandfall Neue Ver- sion (Not- EMSC31-E EMSC53-E fallöffnung im Brandfall) Alte Version [nicht ver- Ausgangsstrom riegelnder Schalter] Relaisaus- gang E J A B C F N G I A F J B A G C D E F J H M...
  • Seite 53: Inbetriebnahme

    12 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Start und Einstellung müssen bei installiertem Antrieb in der unten stehenden Reihenfolge ausge- führt werden. a Stecken Sie den Netzstecker in die Steuereinheit. b Ehe Sie Anschlüsse an den Klemmen vornehmen, die Lerntaste zwei Sekunden gedrückt halten. Die Lerntaste loslassen, sobald auf dem Display ein „L“...
  • Seite 54: Einstellungen Und Auswahl Spezieller Betriebsfunktionen

    12 Inbetriebnahme 12.1 Einstellungen und Auswahl spezieller Betriebsfunktionen Die Hauptsteuereinheit verfügt über ein zweistelliges Display zur Anzeige von Buchstaben bzw. Ziffern. Rechts vom Display befinden sich vier Tasten. Das Display kann vier verschiedene Modi anzeigen: a Parametermodus: Im Parametermodus zeigt das Display Parameter von 00 bis C6 an. Ein Para- meter kontrolliert unterschiedliche Funktionsaspekte der Steuerung.
  • Seite 55 12 Inbetriebnahme Die Finger könnten von der Zahnriemenhalterung erfasst werden. Stellen Sie die Tür mit Programmwahlschalter (OMS) auf OPEN bevor Sie Einstellungen an der Steuerung vornehmen! Aktiver Fehler E1 = blinkender Buchstabe E, gefolgt von einer Ziffer, zeigt einen aktiven Fehler (1-9) an. Die Ziffer bezeichnet den Haupttyp des Fehlers.
  • Seite 56: Es Gibt 3 Verschiedene Lernfunktionen

    12 Inbetriebnahme 12.2 Es gibt 3 verschiedene Lernfunktionen. 1 Drücken Sie die Lern/Exit-Taste länger als eine und kürzer als zwei Sekunden, dann wird jedes angeschlossene Elektronikmodul erkannt. 2 Die Lernen/Exit-Taste länger als zwei Sekunden gedrückt halten. Auf dem Display blinkt ein „L“.
  • Seite 57: Display Testen Und Parameter Konfigurieren

    12 Inbetriebnahme 12.3 Display testen und Parameter konfigurieren a Wenn das Display „on“ zeigt, die Auswahltaste drücken. Die beiden Displayfenster zeigen ein rotierendes Testmuster. b Vergewissern Sie sich, dass alle sieben Segmente in den beiden Anzeigefenstern während des Tests aufleuchten. Ist dies nicht der Fall, besteht wegen des defekten Displays die Gefahr von Ablesefehlern.
  • Seite 58: Statusanzeige Auf Dem Display

    12 Inbetriebnahme Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- chen chen chen chen chen 12.4 Statusanzeige auf dem Display Die Statusanzeige durch Parametereinstellung 5E = 01 auswählen. Das Display zeigt die verschiedenen aktiven Impulse an. Die Statusanzeige beginnt mit St für Status. Es folgen eine oder mehrere Ziffern.
  • Seite 59: Konfigurationsparameter (Sortiert Nach Funktion)

    12 Inbetriebnahme 12.5 Konfigurationsparameter (sortiert nach Funktion) Hinweis: Auf einige der unten genannten Parameter ist in Abhängigkeit von den installierten Op- tionen der Zugriff nicht möglich. Weitere Erklärungen zu den Parametern unten siehe Seite 64. FUNKTION-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU 5B Funktion "Raubüberfall".
  • Seite 60 12 Inbetriebnahme FAHR-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU-ER Motorkonfiguration Fluchtweg 1-Motor (01) / 2-Motor (02) 01-02 MCU 15 Automatikprogramm. Sanft (01) bis max. Leistung (05) 01-05 MCU 49 max. Öffnungskraft 02-19 N x10 MCU 50 max. Schließkraft 02-19 N x10 MCU 64 Netzteiltyp.
  • Seite 61 12 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Param. Beschreibung Bereich OMS B0 Programmschalter Variant, OMS-1. 01-04 3 Tasten bei EXIT (01) / 3 Tasten bei AUTO (02) / 4 Tasten (03) / 5 Tasten (04) OMS B1 Programmschalter OMS-1 Tastensperre. Aus (00) / Zwei Sek. gedrückt 00-02 halten (01) / Viermal drücken(02) OMS B2...
  • Seite 62 12 Inbetriebnahme Parameter der ELEKTROMECHANISCHEN VERRIEGELUNG Param. Beschreibung Bereich MCU 05 Schlosskonfiguration (Hauptsteuerung). Keine Verriegelung (00) / LDP 00-05 (01) / LD (02) / LDP Niedrigenergie (03) / LD Niedrigenergie (04) / Wird nicht verwendet (05) MCU 06 Schlossfreigabe/-entlastung. OFF (00) / ON (01) 00-01 MCU 42 Verriegelung bleibt bei Stopp aktiv.
  • Seite 63 12 Inbetriebnahme GESCHWINDIGKEIT-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU 00 hohe Öffnungsgeschwindigkeit 10-70 cm/sec MCU 01 Low Speed 05-70 cm/sec MCU 02 hohe Schließgeschwindigkeit 10-70 cm/sec POSITION-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU 5C Apothekenöffnung 1 Position 00-99 cm. MCU 5D Apothekenöffnung 2 Position 00-99 cm.
  • Seite 64: Beschreibung Der Parameter

    12 Inbetriebnahme 12.6 Beschreibung der Parameter Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung hohe Öffnungsgeschwindigkeit Legt die maximale Öffnungsgeschwindigkeit fest. Einheit cm/s. Low Speed Der Langsamlauf passt sich für optimalen Betrieb an, wenn dieser Parameter auf Maximum gesetzt wird. Je nach Vorschrif- ten oder Anforderungen der jeweiligen Installation können die Werte für niedrige Geschwindigkeit sowie Langsamlauf für Öffnen bzw.
  • Seite 65 12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Presenceimpulsüberwachung EN 16005 oder DIN 18650 verlangen, dass in Fluchtwegen die Überwachung des Anwesenheitsimpulses aktiviert ist, falls die Tür sich schneller bewegt, als bei Einstellung gemäß PRA-0004. Keine Überwachung des Anwesen- Wird auf "00" gesetzt, wenn keine Überwachung der Anwe- heitsimpulses senheitsimpuls-Sensoren erforderlich ist oder keine Anwe- senheitssensoren installiert sind.
  • Seite 66 12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Haltekraft Einstellung der Kraft, mit der die Tür in geschlossener Position gehalten wird (ND Motor max. 30 N, HD und DD Motor max. 60 N). Einheit N. Automatiksprogramm 01-05 Leistungseinstellung. Legt fest, wie schnell oder langsam die Tür beschleunigt oder abbremst.
  • Seite 67 12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Schleusensperrzeit Der Parameter kontrolliert die Zeit, in der die Schleusenfunk- tion gültig ist. Nur aktiv, wenn Parameter „Schleusenfunktion“ 6A = 01. Die Arbeitsweise der Schleusenfunktion ist auf Seite 83 be- schrieben. Wird die Zeit auf 00 gesetzt, ist die Schleusenfunktion immer aktiv.
  • Seite 68 12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Sensortyp Die Art der Überwachung für die kombinierten Sensoren wählen. Wählen Sie zwischen einadriger (00) oder zweiadri- ger (01) Überwachung. Einadrige Überwachung Einadrig überwachte Kombisensoren besitzen nur einen Te- steingang für die Überwachung von Anwesenheits- und Im- pulsfeld.
  • Seite 69: Batterietyp

    12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Battery Wake-up Der Parameter bestimmt die Reaktion der Tür auf einen Schlüsselimpuls oder Batterieeinschaltung im Betriebsmodus OFF ohne Netzstromversorgung. Der Parameter „Emergency Action In OFF Mode“ (37) muss ebenfalls auf Aus (00) gesetzt werden.
  • Seite 70 12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung C-Switch Aktivierungsstrecke Der C-Schalter ist ein offener Kollektor-Ausgang. Der Wert dieses Parameters entscheidet, wie weit sich ein Türblatt aus der geschlossenen Position wegbewegen kann, ehe der Status des C-Schalters wechselt. Einheit dm. max.
  • Seite 71 12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Strecke Langsamlauf beim Öffnen Kriechgeschwindigkeitsstrecke beim Öffnen. Einheit cm. langsame Schließgeschwindigkeit Kriechgeschwindigkeitsstrecke beim Schließen. Einheit cm. Position Offen: Öffnungsbreite eines Türblatts. Der Parameter muss automa- tisch durch einen Lernzyklus eingestellt werden. Einheit dm. Funktion "Raubüberfall"...
  • Seite 72: Stoppimpulsüberwachung

    12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Teilgeschlossene Position Teilgeschlossene Position (Automatische Lüftung) lässt sich durch Auswahl von „Teilöffnungsfunktion“ (62) Geschlossen (01) erreichen. Für ein Türblatt der Tür kann eine Lüftungspo- sition festgelegt werden, die zwischen 0 und 30 cm von der geschlossenen Position entfernt liegt.
  • Seite 73 12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Schleusenfunktion Zwischenverbindungskabel oder Input/Output-Einheit erfor- derlich. Antriebe untereinander verbunden MCU-1 MCU-2 Maximale Kabellänge 500 m. Bei Längen über 30 m ein STP/FTP- (straight-through shielded twisted pair) Kabel ver- wenden, siehe Seite 83 Schleusenfunktion. Synchronisierungsfunktion Verbindungskabel erforderlich.
  • Seite 74 12 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung MCU-OMS Gruppe 01-10 Dieser Parameter bildet Gruppen aus MCUs und OMS. Einhei- ten mit dem gleichen Wert gehören der gleichen Gruppe an. Einheiten der gleichen Gruppe kommunizieren miteinander. Parameter für die Motorsteuerung Parametername Wert Beschreibung...
  • Seite 75 12 Inbetriebnahme Parameter I/O-Platine Parametername Wert Beschreibung Funktionsauswahl IOU-TB:3 Keine Funktion Schwestern-Funktion In den Betriebsmodi EXIT, AUTO und TEILÖFFNUNG führt die Tür eine Teilöffnung aus. LDE entriegelt Stangenverriegelung. Eingang für die Entriegelung der LDE. Schleusenfunktion aus Bei der Konfiguration für Schleusenbetrieb auch den Parame- ter 6A = 01 einstellen Funktionsauswahl IOU-TB:4 Keine Funktion...
  • Seite 76: Apotheken-Funktion

    12 Inbetriebnahme Parameter I/O-Platine Parametername Wert Beschreibung NOT-AUF-Impuls-Konfiguration Konfiguriert den Taster für die Notfallöffnung im Brandfall. Normalerweise geöffnet Normalerweise geschlossen Programmschalterfunktion Schalter / Zeitschaltuhr / Relais / alter Programmwahlschalter (fünfadrig). Schlosskonfiguration LDB = stromlos offen und bistabil, LDE = Stangenverriegelung. Keine Verriegelung Keine Verriegelung Bistabile Verriegelung...
  • Seite 77 12 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung Programmschalter Variant, OMS-1 Europa = 5 Tasten (04). 3 Tasten bei EXIT 3 Tasten mit AUTO 4 Tasten 5 Tasten Programwahlschalter Tastensperre, Viermal drücken = OMS-1 Die vom Antrieb automatisch konfigurierten Parameter werden nach Änderung durch die MMI gesperrt. Diese Para- meter werden bei einem neuen Lernzyklus nicht geändert.
  • Seite 78 12 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung Den Terminal-Modus des Programm- 00-02 schalters OMS-1 wählen Die Tasten am Programmschalter OMS sind deaktiviert OMS-1 passt sich dem Systembe- triebsmodus an OMS-1 legt den Betriebsmodus fest Service-LED blinkt orange. Self-Service-Anzeige am Programmschalter. Programmschalter Variant, OMS-2 Europa = 5 Tasten (04).
  • Seite 79 12 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung Den Anzeigemodus des Programm- 00-01 Im lokalen Modus zeigt der Programmschalter OMS die schalters OMS-2 festlegen. letzte am OMS vorgenommene Einstellung an. Im Modus Betriebssystem zeigt der OMS die Betriebseinstel- lung des Antriebs. Die Anzeige erfolgt mit einem Blinken alle 5 Sekunden.
  • Seite 80: Schilder

    Europäischen Union vorgeschrieben ist. Produktetikett: Obligatorisch Panikbeschlagsystem: Verbindlich bei Zulassung für Fluchtwege. Entrematic Group Türaufkleber: Vorschrift gemäß Entrematic Group Kennzeichnungsanwei- sungen, europäischen Richtlinien und vergleichbarer nationaler Gesetzgebung außerhalb der Europäischen Union, um das Vorhandensein von Glas kenntlich zu machen.
  • Seite 81: Zubehör

    14 Zubehör Zubehör 14.1 Antriebe untereinander verbunden 14.1.1 Verbindungskabel Das Verbindungskabel dient dazu, mehrere Antriebe im Schleusenbetrieb oder zur Synchronisierung mit einem oder mehreren Programmwahlschaltern (OMS) zu kontrollieren. Die Kommunikation der Antriebe miteinander wird durch Anschluss eines Verbindungskabels zwischen den Antrieben ermöglicht. Kabelanschluss: Pin 1 zu Pin 1 ..
  • Seite 82: Hardwarekonfiguration Für Eine Verbindung

    14 Zubehör MCU-1 MCU-2 14.1.2 Hardwarekonfiguration für eine Verbindung Beim Anschluss von mehr als zwei Einheiten (MCU bzw. Programmwahlschalter (OMS)) am externen Bus müssen nur die beiden Abschlusseinheiten abgeschlossen werden. Hierzu muss der Jumper JMP aus der/den mittlere(n) MCU(s) entfernt werden. Mit dem Entfernen des Jumpers wird der Abschluss aufgehoben.
  • Seite 83: Interlock

    14 Zubehör 14.2 Interlock Wenn Antriebe im Schleusenbetrieb arbeiten, kann sich immer nur eine Tür öffnen. Ehe sich die andere Tür öffnen kann, muss sich die offene Tür erst wieder schließen. Beispiel: Anfangs sind beide Türen geschlossen. Wenn Tür 1 einen Impuls erhält, öffnet sie sich. Erhält Tür 2 ebenfalls einen Impuls, während Tür 1 noch nicht geschlossen ist, bleibt Tür 2 geschlossen.
  • Seite 84: Synchronisation

    14 Zubehör OMS-2 kontrolliert MCU-2. a Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 82 auf Seite 14.1.3. MCU-1 MCU-2 6A = 01 Schleusenfunktion 6A = 01 Schleusenfunktion Diese Funktion bei Bedarf einstellen: 6F = 02 Gruppe für MCU-2. OMS-2 und MCU-2 sind jetzt zu einer Gruppe zusammengefasst.
  • Seite 85: Programmschalter (Oms)

    14 Zubehör 14.4 Programmschalter (OMS) 14.4.1 Typen Für den Programmwahlschalter Basic gibt es eine Reihe von Alternativen. • Eine flache Version, BxH 40x80 mm. • Zwei quadratische Versionen, BxH 80x80 oder 55x55 mm. • PS-6, ein 2-adriger analoger Programmwahlschalter ist mit der MCU verbunden. Die Programmwahlschalter (OMS) können bündig in Profilen oder Verteilerdosen montiert werden.
  • Seite 86: Konfiguration Der Programmschalter

    14 Zubehör 14.4.2 Konfiguration der Programmschalter Es können ein oder zwei Programmwahlschalter verwendet werden. Beim Anschluss eines Pro- grammschalters an einer MCU erhält dieser Programmschalter (OMS-1) die Parameter B0 - B6 in der Haupt-MCU zugewiesen. Soll ein zweiter Programmschalter (OMS-2) angeschlossen werden, muss der Jumper getrennt werden, siehe Abbildung.
  • Seite 87: Programmschalter (Oms) Funktionalität

    14 Zubehör 14.4.3 Programmschalter (OMS) Funktionalität Überprüfen Sie vor Konfiguration des Programmwahlschalters (OMS), wie die miteinander verbun- denen Einheiten installiert werden müssen. Siehe Abschnitt 14.1.1 auf Seite 81. Die Programmierung aller Funktionen erfolgt über die Schnittstelle an der Haupt-MCU-1. Man unterscheidet drei verschiedene Hauptkonfigurationsarten für MCUs und OMS. Es gibt jedoch zahlreiche Wahlmöglichkeiten und mögliche Kombinationen, von denen einige unten aufgeführt sind.
  • Seite 88 14 Zubehör Einzelsteuerung mit I/O-Einheit-Übersteuerung Eine MCU mit I/O-Einheit und einem Programmschalter-OMS. Der Programmschalter-OMS kontrolliert die MCU, wenn sich die I/O- Einheit im AUTO-Modus befindet. AUTO not AUTO Wenn sich die I/O-Einheit nicht im AUTO-Modus befindet, kontrolliert die I/O-Einheit die MCU und der OMS zeigt den aktuellen Betriebs- modus an.
  • Seite 89 14 Zubehör CM-No. Done Date 12-586 SEJOB Bedienung des Programmschalters (OMS) Die verschiedenen Betriebsmodi werden durch Drücken auf die Tasten mit dem Symbol Pfeil auf- wärts oder Pfeil abwärts ausgewählt. Beim Drücken einer Taste ertönt ein Ton. Die aktuelle Auswahl wird durch eine blaue LED links vom Funktionssymbol angezeigt.
  • Seite 90 14 Zubehör Done CM-No. Date Die Programmwahlschalter sind mit fünf Tasten (plus RESET) erhältlich. 12-586 SEJOB Mit fünf Tasten sind die Betriebsmodi DAUEROFFEN, TEILÖFFNUNG, AUTOMATIK, EXIT und AUS auswählbar. Symbol Text Funktion OFFEN Die Tür ist permanent offen. Die Tür kann von Hand bewegt werden, z.
  • Seite 91: Elektromechanische Verriegelung

    14 Zubehör 14.5 Verriegelung Elektromechanische Verriegelung Beim Antrieb gibt es vier verschiedene Arten von Verriegelung. Spannungslos offen (LDP, Fail Safe), Spannungslos geschlossen (LD, Fail Secure) oder bistabile Verriegelung (LDB) und Stangenverrie- gelung (LDE). Hinweis: Die Stangenverriegelung darf gegenwärtig nicht in Fluchtwegen montiert werden. 14.5.1 Installation der älteren Verriegelungen (LD, LDP, LDB) a Schieben Sie die Tür/Türen in die geschlossene Position.
  • Seite 92: Installation Der Neuen Verriegelungen (Ld, Ldp, Ldb)

    14 Zubehör 14.5.2 Installation der neuen Verriegelungen (LD, LDP, LDB) x 1 (einflügelig) x 1 (einflügelig) x 2 (zweiflügelig) x 2 (zweiflügelig) Verriegelung Federklinke Schraube a Montieren Sie die Federklinken (4) am Rollenhalter (6) und befestigen Sie diese mit einer Kraft von 3 Nm.
  • Seite 93 14 Zubehör b Positionieren Sie die Verriegelung (2) auf dem Laufbahnprofil (1) im Träger an der Hauptschließ- kante der Tür/Türen. Kunststofflaufbahnpro- Verriegelung c Schieben Sie die Tür/Türen in die geschlossene Position. Die äußeren Schrauben (3) an der Verriegelung leicht anziehen. Verriegelung Äußere Schraube Federklinke...
  • Seite 94: Anschluss Von Ld, Ldp, Ldb

    14 Zubehör Die Unterlegscheiben für die Justage (8) wird bei einflügligen Türen verwendet, wo die Verrie- gelung als Türanschlag dient. Eine oder zwei Unterlegscheiben zur Einstellung der Lücke in der Verriegelung platzieren. Unterlegscheibe für die Justage 14.5.3 Anschluss von LD, LDP, LDB Die große Spule an LD, LDP, LDB wird verbunden mit;...
  • Seite 95: Montage Der Stangenverriegelung (Lde) (Die Stangenverriegelung Darf Gegenwärtig Nicht In Fluchtwegen Montiert Werden.)

    14 Zubehör 14.5.4 Montage der Stangenverriegelung (LDE) (Die Stangenverriegelung darf gegenwärtig nicht in Fluchtwegen montiert werden.) a Schließen Sie die Türen. b Montieren Sie die Verriegelung im C-Profil so, dass der Verriegelungsstift (3) mittig über der Stange (4) im Türblatt steht. c Lösen Sie die Schrauben (1).
  • Seite 96: Verkleidung

    14 Zubehör 14.6 Verkleidung Standardmäßig aus natur eloxiertem Aluminium. Lackiert in RAL-Farben oder farbig eloxiert erhält- lich. 14.7 Bewegungssensoren Anwesenheits- und Bewegungsmelder; siehe separate Handbücher oder Montagezeichnungen auf den Seiten 50, 51 und 52. 14.8 Manuelle Entriegelung, MOLD Zum manuellen Entriegeln der elektrischen Verriegelung (LD), spannungslos geschlossen (ausfall- sicher).
  • Seite 97: Endausschalter-Kit, Lsk

    14 Zubehör 14.9 Endausschalter-Kit, LSK Zur Anzeige der Tür- und Verriegelungsposition. Alte Version des LSK. Montagewinkel Mikroschalter Schraube Unterlegscheibe Schraube Betätigungswinkel LDI/LSK Mikroschalter-Kit anbringen, siehe Abbildung unten. Neue Version des LSK. Weitere Informationen siehe Montagezeichnung 1013640. 1009203-EMDE-6.0 Ausgabe vom 2016-03-14...
  • Seite 98 14 Zubehör Impulsgeber Halterung Mikroschalter Schraube Den Mikroschalter für die Verriegelungsanzeige (LIS) (11) oben an der Verriegelung (12) einrasten lassen. Verriegelungsanzeigeschal- ter (LIS) Verriegelung Ausgabe vom 2016-03-14 1009203-EMDE-6.0...
  • Seite 99: Anzeige Für Verriegelte Tür, Ldi

    14 Zubehör 14.10 Anzeige für verriegelte Tür, LDI Zur Anzeige des verriegelten Schlosses und der geschlossenen Tür für den Anschluss an ein Alarmsystem. Alte Version von LDI. Magnethalterung a Die Bodenplatte (1) an den Winkel (2) schrauben. b Den Magnet (3) in der Bodenplatte (1) platzieren. c Abdeckung (4) einrasten lassen.
  • Seite 100: Elektrisches Notmodul Mit Batterien

    14 Zubehör Neue Version des LDI. Siehe separate Montagezeichnung 1013640. Halterung Schraube Magnetschalter Magnet Impulsgeber 14.11 Elektrisches Notmodul mit Batterien Dieses Modul wird benötigt, wenn bei einem Stromausfall die Tür über eine wieder aufladbare Batterie geschlossen oder geöffnet werden und in dieser Position verharren soll. Behördlicherseits kann gefordert werden, dass die Notmodule in regelmäßigen Zeitabständen überwacht werden.
  • Seite 101: Panikbeschlag Psb

    14 Zubehör 14.14 Panikbeschlag PSB Ermöglicht in einer Notsituation das Aufstoßen der Tür/Seitenteile nach außen. Siehe Seite 11 und separate Montagezeichnung 1003658. 14.15 Notbatterie-UPS Unterbrechungsfreie Stromversorgung, die bei Stromausfall kurzzeitig den Weiterbetrieb der Türanlage sichert. 24 V-Batterie erforderlich. 14.16 Externe Fehleranzeige Möglich, wenn eine Lampe oder ein Summer angeschlossen ist.
  • Seite 102: Feueralarm-Anschluss

    14 Zubehör 14.21 Feueralarm-Anschluss Zur Notöffnung der Tür oder zum Schließen im Brandfall bei bestehender Netzstromversorgung. 14.22 Schwestern-Funktion Meist in Kombination als Schwestern/Bett-Funktion verwendet. Die Schwestern-Funktion öffnet die Tür bis in Teilöffnungsposition, die Bett-Funktion (mit innerem und/oder äußerem Impuls ver- bunden) öffnet die Tür vollständig.
  • Seite 103: Fehlersuche

    15 Fehlersuche Fehlersuche Vor Beginn der Fehlersuche kontrollieren, dass die Einstellung des Programmwahlschalters (OMS) korrekt ist. Beginnen Sie die Fehlersuche mit einer Prüfung der mechanischen und elektrischen Teile in der unten aufgeführten Reihenfolge. Die elektromechanischen Teile sind im Träger befestigt. Zum Austausch dieser Komponenten ist die gesamte Einheit zu lösen und zu ersetzen.
  • Seite 104 15 Fehlersuche b Von der bestehenden Netzstromversorgung trennen. Entriegeln Sie alle mechanischen Schlösser. Ziehen Sie von Hand am Türblatt, und überzeugen Sie sich davon, dass die Tür sich mühelos über die komplette Laufbahn/Bodenführung bewegen lässt. Wenn das Türblatt hängen bleibt oder sich schwer bewegen lässt, könnte die Ursache Fremdkörper in der Bodenführung sein.
  • Seite 105 15 Fehlersuche Hauptfehler: E1 Sensorfehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Die Steuereinheit erhält keine Testantwort vom Überprüfen Sie, ob der Überwachungsausgang an- Impulsgeber. geschlossen ist und die Anschlüsse in Ordnung sind. Fehler Innerer Impuls Tauschen Sie den überwachten inneren Impulsge- ber aus.
  • Seite 106 15 Fehlersuche Hauptfehler: E3 Elektronikeinheit Fehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Falscher Wert bei Messung der Umgebungstempe- Führen Sie einen RESET durch, und tauschen Sie die ratur. Hauptsteuereinheit aus, falls das Problem bestehen Fehler Umgebungstem- bleibt. peratur Bremsstromresistor kann nicht aktiviert werden. Führen Sie einen RESET durch, und tauschen Sie die Hauptsteuereinheit aus, falls das Problem bestehen Brems-Chopper Fehler...
  • Seite 107 15 Fehlersuche Hauptfehler: E4 Fehler bei Motor/Encoder Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Der Encoder, das Encoderkabel oder das Motorkabel Überprüfen Sie, ob das Encoder-Kabel und das Mo- ist beschädigt. torkabel angeschlossen sind. Codiererfehler Falscher Motortyp gewählt. Überprüfen Sie die Konfiguration des Motors. Das Motor- oder Encoder-Kabel ist beschädigt.
  • Seite 108: Nach Der Gegenmaßnahme Oder Dem Austausch Muss Der Antrieb Wie Folgt Geprüft Werden

    15 Fehlersuche Hauptfehler: E8 Nicht kritischer Fehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Die Hauptsteuereinheit kann weder Fehlerinforma- Führen Sie einen RESET durch. Besteht das Problem tionen noch Ereignisdaten in den EEPROM-Speicher weiter, tauschen Sie die Steuereinheit aus, wenn EEPROM, nicht kritischer schreiben.
  • Seite 109: Service/Wartung

    Service/Wartung Gemäß den nationalen Bestimmungen und der Produktdokumentation müssen regelmäßige In- spektionen durch einen von Entrematic Group geschulten und qualifizierten Techniker vorgenom- men werden. Die Anzahl der Wartungen muss mindestens den nationalen Anforderungen und den Herstellerangaben aus der Produktdokumentation entsprechen. Dies gilt besonders für Installationen in Verbindung mit Brandschutztüren oder Türen mit einer Notöffnungsfunktion.
  • Seite 110: Wartung

    16 Service/Wartung 16.1 Wartung a Säubern Sie den Antrieb von Staub und Schmutz. Die Laufschiene sollte mit Spiritus gereinigt werden. Wenn nötig tauschen Sie die Laufschiene aus. b Die Teile des Türantriebs müssen nicht geschmiert werden. c Der Zahnriemen muss trocken und sauber gehalten werden. Kontrollieren Sie die Zahnriemen- spannung.
  • Seite 112 Entrematic Group AB, Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden Tel: +46 10 47 48 300 • Fax: +46 418 201 15 www.entrematic.com • info.em@entrematic.com...

Inhaltsverzeichnis