Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Общие Сведения; Предупреждающие Знаки - Stiga PARK POWER Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PARK POWER:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Этот символ соответствует предуп-
реждению "ОСТОРОЖНО!" Во из-
бежание травм и повреждения
оборудования необходимо строго соб-
людать правила техники безопаснос-
ти.
Прежде чем включить двигатель,
обязательно изучите данное руко-
водство по эксплуатации и инструк-
цию по технике безопасности.
1.1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
Указанные ниже знаки нанесены на машину.
Эти знаки напоминают о том, что при эксплуа-
тации и техническом обслуживании необходи-
мо быть осторожным и внимательным.
Ниже пояснено, что означают знаки:
Осторожно!
До начала эксплуатации внимательно
изучите руководство по эксплуатации и
инструкцию по технике безопасности.
Осторожно!
Внимательно следите за тем, чтобы под
работающей машиной не оказались
посторонние предметы. На участке вы-
полнения работы не должно быть пос-
торонних лиц.
Осторожно!
Обязательно используйте средства за-
щиты слуха.
Осторожно!
Данная машина не предназначена для
передвижения по дорогам общего
пользования.
Осторожно!
Запрещается движение машины, осна-
щенной навесными орудиями данного
производителя, в любом направлении
по склонам с уклоном свыше 10о.
Осторожно!
Возможны серьезные травмы. Руки и
ноги следует держать на безопасном
расстоянии от рулевого шарнирного
сочленения.
Осторожно!
Возможны ожоги. Не прикасайтесь к
глушителю или катализатору.
1.2 ССЫЛКИ
1.2.1 Рисунки
Рисунки в настоящих инструкциях по эксплуа-
тации нумеруются как 1, 2, 3 и т. д.
Компоненты, показанные на рисунках, нумеру-
ются как А, В, С и т. д.
Ссылка на компонент С на рис. 2 записывается
как "2:C".
РУССКИЙ
1.2.2 Заголовки
Заголовки в настоящих инструкциях по эксплу-
атации нумеруются в соответствии со следую-
щим примером:
"1.3.1 Общая проверка безопасности" - подза-
головок к "1.3 "Проверки безопасности" и
включается в этот параграф.
При ссылках на заголовки обычно указывается
только номер заголовка, например "См. п.
1.3.1".
2.1 ПРИВОД
Машина имеет полный привод. Мощность от
двигателя на ведущие колёса передаётся пос-
редством гидравлики. Масляный насос, имею-
щий привод от двигателя, нагнетает масло в
редукторы переднего и заднего мостов.
Передний и задний мосты соединяются после-
довательно, что означает, что передние и за-
дние колёса вращаются с одной и той же
скоростью.
Для облегчения поворотов оба моста снабжены
дифференциалами.
Привод монтируемого спереди навесного обо-
рудования осуществляется посредством ремён-
ной передачи.
2.2 РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Машина является сочленённой. Это означает,
что шасси разделено на переднюю и заднюю
секции, которые могут поворачиваться относи-
тельно друг друга.
Управляемость сочленённой машины такова,
что она может поворачивать вокруг деревьев и
других препятствий с исключительно малым
радиусом поворота.
2.3 СИСТЕМА ЗАЩИТЫ
Машина снабжена электрической системой за-
щиты. Система защиты прекращает определен-
ные действия, которые могут представлять
опасность в случае неправильной эксплуата-
ции.
Например, двигатель может быть запущен,
только если педаль сцепления-тормоза нахо-
дится в нажатом положении.
Каждый раз перед эксплуатацией ма-
шины обязательно надопроверить
работу системы защиты.
2.4 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
2.4.1 Механический подъёмник навес-
ного оборудования (3:С)
Для перевода из рабочего в транспортное поло-
жение:
1. Полностью утопите педаль.
2. Медленно отпустите педаль.
2 ОПИСАНИЕ
RU
121

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis