Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga Park Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Park:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA OBS£UGI
»HC"P"K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿"EÀfl
NÁVOD K POU®ITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA UPORABO
S T I G A P A R K
S T I G A V I L L A
SV .... 5
FI ..... 9
DA ..13
NO .17
DE...21
EN...26
FR....30
NL...34
IT.....38
ES ....42
PT ...47
PL ....51
RU...55
CS ...60
HU ..64
SL ....68
8211-7000-71
85 Co mb i
95 Co mb i
10 5 Comb i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga Park

  • Seite 1 S T I G A P A R K S T I G A V I L L A 85 Co mb i 95 Co mb i 10 5 Comb i BRUKSANVISNING SV ..5 KÄYTTÖOHJEET FI ..9 BRUGSANVISNING DA ..13 BRUKSANVISNING NO .17...
  • Seite 2 125 Combi Pro Park 2WD Park 4WD, Villa, Ready Park 4WD Park 2WD...
  • Seite 3 Villa / Ready 16” 17”...
  • Seite 4 45 Nm 90°...
  • Seite 5 Klippaggregatet är avsett att användas på Stigas egendomsskada kan bli följden om inte frontmowers enligt tabellen nedan. instruktionerna följs noga. Före start skall denna bruksanvisning Klippaggregat Villa/Ready Park samt maskinens säkerhetsföreskrifter läsas noga. 85 Combi 1.1 Symboler 95 Combi Följande symboler finns på maskinen för att påminna om den försiktighet och uppmärksamhet...
  • Seite 6 2. Kontrollera att aggregatfästena är monterade på Park 0,6/9 0,4/6 maskinen enligt nedan. Villa 0,4/6 1,2/17 Park 4WD, Villa och Ready: • Bricka (3:D). Endast maskiner upp t.o.m. Ready 0,4/6 1,2/17 2006. • Aggregatfäste (3:C). 3.3 Grundinställning • Bricka (3:B).
  • Seite 7 15 demonteras. 8. Häkta av remmen enligt nedan. Ställ aggregatet i tvättläge eller serviceläge (se 5.2/ Park 4WD: 5.3) för att demontera/montera pluggen. Fatta remsträckarens spak med vänster hand. Drag i spaken och häkta av med höger hand. Se fig.
  • Seite 8 5.5.2 Byte av knivar 6 RESERVDELAR Använd skyddshandskar vid byte av kniv/knivblad för att undvika STIGA original reservdelar och tillbehör är skärskador. konstruerade speciellt för STIGA maskiner. Kontrollera att knivarna alltid är skarpa. Då blir Observera att "icke original" reservdelar och tillbehör inte har kontrollerats eller godkänts av...
  • Seite 9 1 YLEISTÄ 2 KUVAUS Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS- 2.1 Yleistä TA. Ohjeita on noudatettava tarkasti Leikkuulaite on tarkoitettu seuraavassa taulukossa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen lueteltuihin Stiga-ajoleikkureihin. välttämiseksi. Tutustu huolellisesti ennen koneen Leikkuulaite Villa/Ready Park käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä ko- neen turvaohjeisiin.
  • Seite 10 1. Aseta leikkuulaite paikalleen koneen eteen. 2. Varmista, että laitekiinnikkeet on asennettu ko- Edessä Takana neeseen alla kuvatulla tavalla. Park 0,6/9 0,4/6 Park 4WD, Villa ja Ready: • Aluslevy (3:D). Vain koneet vuosimalliin Villa 0,4/6 1,2/17 2006 saakka. • Laitekiinnike (3:C). Ready...
  • Seite 11 (6:I). teen taakse, pitää kuvassa 15 näkyvä tulppa 7. Vapauta hihna seuraavasti. irrottaa. Park 4WD: Tulpan irrottamiseksi ja asentamiseksi leikkuulaite Tartu vasemmalla kädellä hihnan kiristimen vi- on asetettava pesu- tai huoltoasentoon (katso 5.2/ puun. Vedä vivusta ja irrota kiristin hihnasta oi- 5.3).
  • Seite 12 STIGA-alkuperäisvaraosat ja -tarvikkeet on suun- niteltu erityisesti STIGA-koneita varten. Huomaa, Tarkista, että terät ovat terävät. Näin var- että STIGA ei ole tarkastanut eikä hyväksynyt ei- mistat parhaan leikkuutuloksen. Terät pitää vaihtaa alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita. kerran vuodessa.
  • Seite 13 Læs denne brugsanvisning og sikker- Klippeaggregat Villa/Ready Park hedsforskrifterne omhyggeligt igen- nem, før maskinen startes. 85 Combi 1.1 Symboler 95 Combi Maskinen er forsynet med følgende symboler for...
  • Seite 14 1. Placér aggregatet på dets plads foran maskinen. 2. Kontrollér, at aggregatbeslagene er monteret på maskinen som angivet nedenfor. Park 0,6/9 0,4/6 Park 4WD, Villa og Ready: • Underlagsskive (3:D). Kun maskiner op til Villa 0,4/6 1,2/17 og med 2006.
  • Seite 15 (6:I). proppen på fig. 15. demonteres. 7. Afmonter remmen som beskrevet nedenfor. Sæt aggregatet i renskylningsposition eller ser- Park 4WD: viceposition (se 5.2/5.3) for at demontere/montere Tag fat om remstrammerens håndtag med ven- proppen. stre hånd. Træk i håndtaget, og afmonter med højre hånd.
  • Seite 16 Kontrollér altid kniven/knivbladet efter en kollisi- on. Hvis knivsystemet er blevet beskadiget, skal 6 RESERVEDELE defekte dele udskiftes. STIGA originale reservedele og tilbehør er frem- Anvend altid originale reservedele. stillet specielt til STIGA-maskiner. Bemærk, at Ikke-originale reservedele kan medføre ikke-originale reservedele og tilbehør ikke er kon- risiko for tilskadekomst, selvom delene trolleret og godkendt af STIGA.
  • Seite 17 Før start må denne bruksanvisningen Klippeaggregat Villa/Ready Park og maskinens sikkerhetsforskrifter le- ses nøye. 85 Combi 1.1 Symboler 95 Combi Følgende symboler finnes på maskinen for å minne...
  • Seite 18 1. Plasser aggregatet på plassen sin foran maski- nen. Foran 2. Kontroller at aggregatfestene er montert på Park 0,6/9 0,4/6 maskinen som nedenfor. Park 4WD, Villa og Ready Villa 0,4/6 1,2/17 • Skive (3:D). Kun maskiner opp t.o.m. 2006. • Aggregatfeste (3:C). Ready 0,4/6 1,2/17 •...
  • Seite 19 Sett aggregatet i vaskestilling eller servicestilling 7. Hekt av remmen som nedenfor. (se 5.2/5.3) for å demontere/montere pluggen. Park 4WD: Ta tak i spaken til remstrekkeren med venstre hånd. Dra i spaken og hekt av med høyre hånd. Se fig. 7.
  • Seite 20 5.5.2 Bytte av kniver 6 RESERVEDELER Bruk arbeidshansker under bytte av kniv/knivblad, slik at du unngår kutt- STIGA originale reservedeler og tilbehør er kon- skader. struert spesielt for STIGA-maskiner. Merk at re- Kontroller at knivene alltid er skarpe. Da blir klip- servedeler og tilbehør som ikke er originale ikke er...
  • Seite 21 1 ALLGEMEINES 2 BESCHREIBUNG Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- 2.1 Allgemeines NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- Das Mähwerk ist für die Verwendung mit STIGA- sungen kann schwerwiegende Aufsitzmähern gemäß der folgenden Tabelle vor- Personen- und bzw. oder Sachschäden gesehen. nach sich ziehen.
  • Seite 22: Montage

    Gerät. Justieren Sie den Reifendruck gemäß der folgen- 2. Kontrollieren Sie, ob die Mähwerkhalterungen den Tabelle. wie folgt am gerät montiert sind. Park 4WD, Villa und Ready: Gerät Druck (Bar) • Scheibe (3:D). Nur Geräte bis 2006. Vorn Hinten •...
  • Seite 23: Wartung

    Lösen der Schrauben (6:I). Ziehen Sie immer die Feststellbremse 7. Nehmen Sie den Riemen wie folgt ab. an, um ein Wegrollen des Geräts auszu- Park 4WD: schließen. Greifen Sie den Hebel des Riemenspanners mit Stoppen Sie den Motor. der linken Hand. Ziehen Sie am Hebel und neh- men Sie den Riemen mit der rechten Hand ab.
  • Seite 24 Messersystems sind defekte Teile STIGA-Originalersatzteile und -Zubehör sind spe- auszutauschen. ziell für STIGA-Geräte konstruiert. Alle anderen Ersatz- und Zubehörteile wurden nicht von STIGA Verwenden Sie ausschließlich Origina- kontrolliert und zugelassen. lersatzteile. Die Verwendung anderer Ersatzteile ist mit Risiken verbunden, Der Einsatz solcher Ersatz- und Zube- auch wenn die Teile zum Gerät passen.
  • Seite 25 DEUTSCH 7 MUSTERSCHUTZ Dieses Produkt oder Teile von ihm unterliegen fol- gendem Musterschutz: Schweden: 66 166 Deutschland: 499 11 740.9 Frankreich: 577 251-253, 577 439-443 USA: 435 564 GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige An- kündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen.
  • Seite 26 2 DESCRIPTION This symbol indicates WARNING. Seri- 2.1 General ous personal injury and/or damage to The cutting deck is intended for use on Stiga’s property may result if the instructions front mowers according to the table below. are not followed carefully.
  • Seite 27: Using The Machine

    Front Rear 2. Check that the deck mounts are installed on the Park 0,6/9 0,4/6 machine as follows. Park 4WD, Villa and Ready: Villa 0,4/6 1,2/17 • Washer (3:D). Only machines up to and in- cluding 2006. Ready 0,4/6 1,2/17 •...
  • Seite 28: Maintenance

    6. Remove the belt cover (6:H) by loosening the screws 6:I. 7. Unhook the belt as follows. 5 MAINTENANCE Park 4WD: Grip the belt tensioner’s lever with your left hand. Pull the lever and unhook with your right 5.1 Preparation hand.
  • Seite 29: Spare Parts

    6 SPARE PARTS Always check the blades after a collision. If the blade system has been damaged, defective parts STIGA genuine spare parts and accessories are de- should be replaced. signed specifically for STIGA machines. Please note that ‘non-genuine’ spare parts and accessories Always use genuine spare parts.
  • Seite 30 Risque de blessure ou de dégât matériel Le plateau de coupe est conçu pour les tondeuses en cas de non-respect des instructions. Stiga à plateau monté à l’avant (voir tableau ci- dessous). Lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la...
  • Seite 31 Arrière 2. Vérifier que les supports du plateau sont instal- Park 0,6/9 0,4/6 lés sur la machine comme suit : Park 4WD, Villa et Ready: Villa 0,4/6 1,2/17 • Rondelle (3:D). Uniquement pour les machi- nes jusqu’en 2006 compris. Ready...
  • Seite 32: Entretien

    6. Retirer le carter de courroie (6:H) en retirant les vis 6:I. 5 ENTRETIEN 7. Décrocher la courroie comme suit. Park 4WD: 5.1 Préparation Saisir de la main gauche le levier de tension de Les interventions d’entretien et de maintenance la courroie.
  • Seite 33: Pièces De Rechange

    STIGA sont spécifiquement conçus pour les ma- éviter les déséquilibres. chines STIGA. Les pièces de rechange et accessoi- Attention ! res d’autres marques n’ont été ni testés ni Lors du remontage, veiller aux points suivants: approuvés par STIGA.
  • Seite 34 Dit symbool geeft een WAARSCHU- 2.1 Algemeen WING weer. Als de instructies niet Het maaidek is bedoeld voor gebruik op frontmaai- nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit ers van Stiga volgens onderstaande tabel. leiden tot ernstige persoonlijke verwon- dingen en/of schade. Maaidek Villa/Ready...
  • Seite 35: Machine Gebruiken

    1. Plaats het maaidek vóór de machine. 2. Controleer of de maaidekophangingen als volgt Machine Druk (bar/psi) op de machine zijn gemonteerd. Voor Achter Park 4WD, Villa en Ready: • Ring (3:D). Alleen machines t/m 2006. Park 0,6/9 0,4/6 • Maaidekophanging (3:C). • Ring (3:B).
  • Seite 36 5.1 Voorbereiding 7. Maak de riem als volgt los. Service en onderhoud moet altijd worden uitge- Park 4WD: voerd aan een stilstaande machine met een uitge- Neem de hendel van riemspanner in uw linker- schakelde motor. hand. Trek aan de hendel en haak de riem met uw rechterhand los.
  • Seite 37: Reserveonderdelen

    De messen zijn vervangbaar. Bij het vervangen machine aantasten. STIGA is niet ver- moeten beide messen op hetzelfde messenblad antwoordelijk voor schade of verwon- worden vervangen om onbalans te voorkomen.
  • Seite 38 ZA In caso di inosservanza delle istru- Il piatto di taglio è destinato a essere utilizzato con zioni fornite, è possibile che ne derivino i tosaerba Stiga indicati nella tabella seguente. gravi lesioni a persone e/o danni a cose. Leggere attentamente queste istruzioni...
  • Seite 39: Utilizzo Della Macchina

    2. Controllare che i supporti del piatto siano in- riore stallati sulla macchina nel modo seguente. Park 0,6/9 0,4/6 Park 4WD, Villa e Ready: • Rondella (3:D) Solo le macchine fino al Villa 0,4/6 1,2/17 2006 compreso. • Supporto del piatto (3:C)
  • Seite 40: Manutenzione

    Tutti i controlli e gli interventi di manutenzione de- 7. Sganciare la cinghia come segue: vono essere effettuati a macchina ferma e motore Park 4WD: spento. Afferrare la leva del tendicinghia con la mano Applicare sempre il freno di staziona- sinistra.
  • Seite 41 6 RICAMBI ginali. I ricambi non originali, anche quelli installabili sulla macchina, posso- I ricambi e gli accessori originali STIGA sono stati no provocare lesioni. sviluppati appositamente per le macchine STIGA. Le lame possono essere sostituite. In caso di sosti-...
  • Seite 42 Lea atentamente estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad de Placa de corte Villa/Ready Park la máquina. 85 Combi 1.1 Símbolos Hemos incluido los siguientes símbolos en la má- 95 Combi quina para recordarle que debe manejarla con el 105 Combi debido cuidado y atención.
  • Seite 43: Montaje

    Ajuste la presión de los neumáticos con arreglo a 2. Compruebe que la máquina tenga instalados los la tabla siguiente: soportes de placa adecuados: Park 4WD, Villa y Ready: Máquina Presión (bar/psi) • Arandela (3:D). Sólo modelos hasta el año...
  • Seite 44: Mantenimiento

    7. Desenganche la correa con arreglo al procedi- Evite que la máquina se mueva ponien- miento siguiente: do el freno de mano. Park 4WD: Sujete la palanca del dispositivo tensor con la Pare el motor. mano izquierda. Tire de la palanca y desengan- che la correa con la mano derecha.
  • Seite 45: Piezas De Repuesto

    STIGA han sido específicamente diseñados para Las cuchillas se pueden cambiar por otras nuevas. las máquinas STIGA. Tenga en cuenta que los ac- Para evitar que se produzcan desequilibrios, hay cesorios y las piezas de repuesto que no son origi- que cambiar siempre las dos cuchillas de la barra.
  • Seite 46 ESPAÑOL 7 DEPÓSITO DE DISEÑOS Y MODELOS El producto o partes del mismo están cubiertos por los depósitos de diseños y modelos siguientes: Suecia: 66 166 Alemania: 499 11 740.9 Francia: 577 251-253, 577 439-443 EE.UU.: 435 564 GGP se reserva el derecho de realizar modifica- ciones en el producto sin previo aviso.
  • Seite 47: Noções Gerais

    A plataforma de corte destina-se a ser utilizada em em pessoas e propriedade se as instru- máquinas de cortar relvas frontais da Stiga de acor- ções não forem seguidas cuidadosamen- do com a tabela abaixo.
  • Seite 48: Utilizar A Máquina

    Park 0,6/9 0,4/6 talados na máquina conforme indicado em se- guida. Villa 0,4/6 1,2/17 Park 4WD, Villa e Ready: • Anilha (3:D). Apenas máquinas até 2006, in- Ready 0,4/6 1,2/17 clusive. • Apoio da plataforma (3:C). 3.3 Regulação básica • Anilha (3:B).
  • Seite 49 6:I. 7. Solte a correia da seguinte maneira: 5.1 Preparação Park 4WD: Todas as revisões e todos os trabalhos de manuten- Agarre a alavanca do tensor da correia com a ção deverão ser realizados com a máquina parada sua mão esquerda.
  • Seite 50: Peças Sobressalentes

    STIGA são concebidos especificamente para as quina. máquinas STIGA. Note que os acessórios e as pe- As lâminas são substituíveis. Ao fazer a substitui- ças sobressalentes "não-genuinos" não foram veri- ção, têm que se substituir ambas as lâminas da ficados ou aprovados pela STIGA: mesma barra de lâminas para evitar o desequilí-...
  • Seite 51: Informacje Ogólne

    2.1 Informacje ogólne Niedokładne stosowanie się do Zgodnie z poniższą tabelą, agregat tnący jest instrukcji może prowadzić do przeznaczony do użytku z kosiarkami firmy Stiga, poważnych obrażeń ciała i/lub w których akcesoria montuje się z przodu. uszkodzenia mienia. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą...
  • Seite 52 2. Sprawdź w podany poniżej sposób, czy Przód Tył znajdują się na niej mocowania agregatu. Park 0,6/9 0,4/6 Park 4WD, Villa i Ready: • Podkładka (3:D). Tylko maszyny do roku Villa 0,4/6 1,2/17 2006 włącznie. • Mocowanie agregatu (3:C). Ready...
  • Seite 53 5 KONSERWACJA 6. Zdejmij osłonę paska (6:H), luzując śrubę (6:I). 7. Odczep pasek w podany poniżej sposób. 5.1 Przygotowanie Park 4WD: Chwyć dźwignię napinacza paska lewą ręką. Wszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne Pociągnij dźwignię i odsuń prawą ręką. Patrz należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z rys.
  • Seite 54: Części Zamienne

    Po kolizji noża zawsze sprawdzaj, czy nie uległ serwisowym firmy Stiga w celu naprawy. uszkodzeniu. Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe części należy wymienić. Zawsze używaj oryginalnych części 6 CZĘŚCI ZAMIENNE...
  • Seite 55 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2 ОПИСАНИЕ Этот символ соответствует 2.1 Общая информация предупреждению "ОСТОРОЖНО!" Режущая приставка предназначена для Во избежание травм персонала и установки на передних косилках Stiga согласно повреждения оборудования таблице, приведенной ниже. необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Режущая Villa/Ready Park Вы...
  • Seite 56: Эксплуатация Машины

    Отрегулируйте давление в шинах в 2. Проверьте, чтобы монтажные механизмы соответствии с приведенной ниже таблицей. приставки были установлены на машине следующим образом. Машина Давление (бар/ф/ Park 4WD, Villa и Ready: кв.д) • Шайба (3:D). Только для машин до 2006 Передне Заднее года включительно. е...
  • Seite 57: Техническое Обслуживание

    РУССКИЙ 4.2.1 Основное положение 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ Когда режущий блок находится в основном ОБСЛУЖИВАНИЕ положении, достигается наилучший эффект мульчирования и разбрасывания срезанной травы. Основное положение режущего блока 5.1 Подготовка рекомендуется для стрижки обычной травы. Все виды техобслуживания и ремонта должны производиться на неподвижной машине с 4.2.2 Наибольший...
  • Seite 58 6:I. время смены ножа (ножей) надевайте 7. Отсоедините ремень, как указано ниже. защитные перчатки. Park 4WD: Возьмите рычаг натяжителя ремня в левую Проверяйте, чтобы ножи всегда были острыми. руку. Потяните за рычаг и снимите ремень Благодаря этому улучшается качество резания.
  • Seite 59: Запасные Части

    в официальную мастерскую компании Stiga. 6 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Запасные части и принадлежности, выпускаемые компанией STIGA, предназначены специально для газонокосилок STIGA. Следует помнить о том, что запасные части и принадлежности, выпускаемые другими изготовителями, не прошли испытания и не аттестованы компанией STIGA. Использование таких запасных...
  • Seite 60 1 OBECNĚ 2 POPIS Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 2.1 Obecně Nedodržení pokynů může vést k Sekací plošina je určena k použití na strojích Stiga vážnému zranění osob nebo k s předním agregátem. poškození majetku. Musíte si pozorně přečíst tento návod k Sekací...
  • Seite 61: Použití Stroje

    1. Umístěte plošinu před stroj. 2. Zkontrolujte, zda jsou na svém místě tyto Přední Zadní montážní body. Park 0,6/9 0,4/6 Park 4WD, Villa a Ready: • Podložka (3:D). Pouze modely z roku 2006 Villa 0,4/6 1,2/17 a starší. • Držák plošiny (3:C). Ready...
  • Seite 62 6. Povolte šroub (6:I) a odstraňte ochranný kryt plošinu do čistící nebo servisní polohy (viz 5.2/ 5.3). řemene (6:H). 7. Podle následujícího postupu sejměte řemen. Park 4WD: 5 ÚDRŽBA Levou rukou uchopte páku napínáku řemene. Zatáhněte za páku a pravou rukou sejměte 5.1 Příprava řemen.
  • Seite 63: Náhradní Díly

    STIGA jsou speciálně určeny pro Vždy používejte originální náhradní stroje STIGA. Vezměte, prosím, na vědomí, že díly. Jiné než originální náhradní díly „neoriginální“ náhradní díly a příslušenství nebyly mohou způsobit zranění, i když se ke zkontrolovány nebo schváleny společností...
  • Seite 64 1 ÁLTALÁNOS 2 LEÍRÁS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 2.1 Általános tartják be pontosan az utasításokat, A vágószerkezet az alábbi táblázat szerint a Stiga súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni fűnyírók elejére szerelhető fel. kár keletkezhet. Figyelmesen olvassa el a gép Használati Vágószerkezet...
  • Seite 65: A Gép Használata

    Az abroncsok nyomását az alábbi táblázat szerint 2. Ellenőrizze, hogy a vágószerkezet tartóelemeit állítsa be: a következők szerint szereljék fel a gépre. Park 4WD, Villa és Ready: Gép Nyomás (bar/psi) • Alátét (3.D) Csak a 2006-os gépeknél. Elöl Hátul...
  • Seite 66 5 KARBANTARTÁS ékszíj védőborítását (6:H). 7. Az ékszíjat az alábbiak szerint akassza le: 5.1 Előkészületek Park 4WD: Minden szervizelést és karbantartást álló gépen, Bal kézzel ragadja meg az ékszíjfeszítő kart. kikapcsolt motor mellett kell elvégezni. Húzza meg a kart és akassza ki a jobb kezével.
  • Seite 67 Ha kések megsérülnek, a hibás elemeket ki kell cserélni. 6 PÓTALKATRÉSZEK Mindig eredeti gyári alkatrészeket A STIGA eredeti, gyári alkatrészeit és tartozékait használjon. A nem eredeti gyári kifejezetten a STIGA gépekhez alakították ki. alkatrészek használata sérülés veszélyét Figyelem! A nem eredeti alkatrészeket és...
  • Seite 68 S tem znakom je označeno 2.1 Splošno OPOZORILO. Navodila upoštevajte Kosilnica je namenjena uporabi na /strojih za dosledno, sicer lahko pride do resnih košenje Stiga po naslednji tabeli. poškodb oseb ali opreme. Pred zagonom stroja obvezno preberite Kosilnica Villa/Ready Park ta navodila za uporabo in priložena...
  • Seite 69: Uporaba Stroja

    1. Namestite kosilnico pred stroj. Spredaj Zadaj 2. Preverite, ali so na stroju nameščeni pritrdilni nastavki za kosilnico: Park 0,6/9 0,4/6 Park 4WD, Villa in Ready: Villa 0,4/6 1,2/17 • podložka (3:D) (samo stroji do vključno letnika 2006), Ready 0,4/6 1,2/17 •...
  • Seite 70 6. Odstranite ščitnik jermena (6:H) tako, da zrahljate vijak 6:I. 5 VZDRŽEVANJE 7. Snemite jermen na naslednji način: Park 4WD: 5.1 Priprave Z levo roko primite ročico napenjalnika jermena. Potegnite ročico in snemite jermen z Vsa servisna in vsa vzdrževalna dela morate desno roko.
  • Seite 71: Nadomestni Deli

    Rezila zamenjajte Originalni nadomestni deli in pripomočki STIGA enkrat letno. so narejeni posebej za stroje STIGA. Opozarjamo vas, da STIGA ni preverila ali odobrila Po trčenju vedno preverite rezila. Če je bil rezilni "neoriginalnih" nadomestnih delov in sistem poškodovan, je treba poškodovane dele...
  • Seite 72 w w w. s t i g a . c o m GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 T RANÅ S...

Diese Anleitung auch für:

Villa

Inhaltsverzeichnis