Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Общие Сведения; Правила Безопасности - Stiga EW 330 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EW 330:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
RU
ВНИМАНИЕ!: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Сохраните его для будущего использования.
ОГЛАВЛЕНИЕ
1.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ .......................................................... 1

2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ............................................. 1

3. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ ...................................... 3
4. МОНТАЖ ............................................................................. 3
5. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ ................................................ 4
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ .......................................... 4
7.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ................................. 5
8. ХРАНЕНИЕ .......................................................................... 5
9.
11. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК ............................................. 6
1.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1
КАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО
В тексте этого руководства отдельные параграфы, со-
держащие особенно важную информацию о технике без-
опасности или принципах работы устройства, выделены
следующим образом:
ПРИМЕЧАНИЕ ИЛИ ВАЖНО
другую ранее упомянутую информацию во избежание поломки
машины или нанесения ущерба
Символ
обозначает опасность. Несоблюдение
данного предупреждения может привести в получению и
нанесению травм и/или нанесению ущерба.
Пункты, обрамленные серой пунктирной рамкой,
содержат описание опциональных характеристик,
не присущих всем моделям, представленным
в данном руководстве. Проверьте, есть ли
данная характеристика в вашей модели.
Все обозначения «передний», «задний», «правый» и «левый»
указываются относительно рабочего положения оператора.
1.2
ОБОЗНАЧЕНИЯ
1.2.1
Рисунки
Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерова-
ны 1, 2, 3 и так далее.
Компоненты, показанные на рисунках, обозначены буквами
A, B, C и так далее.
Ссылка на компонент C на рисунке 2 осуществляется при по-
мощи фразы: "См. рис. 2.C" или просто "(Рис. 2.C)".
Изображения на рисунках являются приблизительными. Ре-
альные детали могут отличаться от изображенных.
1.2.2
Названия глав
Данное руководство подразделяется на главы и пункты.
Пункт под названием "2.1 Обучение" является подпунктом
главы "2.
Правила безопасности". Ссылки на главы и пункты обо-
значаются сокращением гл. или пункт и соответствующим
номером. Пример: "гл. 2" или "пар. 2.1"
2.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
2.1
ОБУЧЕНИЕ
Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим
использованием машины. Научитесь быстро останавли-
вать двигатель. Несоблюдение мер предосторожности и
рекомендаций может привести к пожарам и/или серьез-
ным травмам.
• Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной
детям или лицам, недостаточно хорошо знакомым с пра-
вилами обращения с ней. Местное законодательство мо-
жет устанавливать минимальный возраст пользователя.
содержит уточнения или
• Никогда не используйте машину, если пользователь
устал, плохо себя чувствует или находится под воздей-
ствием лекарств, наркотиков, алкоголя или веществ,
снижающих скорость рефлексов и уровень внимания.
• Не перевозите на машине детей или других пассажиров.
• Помните, что оператор или пользователь несет ответ-
ственность за несчастные случаи или ущерб, нанесенный
другим лицам или их имуществу. Пользователь несет
ответственность за оценку потенциальных рисков на
участке, на котором он работает, кроме того, он должен
принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить
свою безопасность и безопасность окружающих, в осо-
бенности на склонах, неровных, скользких или неустой-
чивых поверхностях.
• Если вы намерены передать или одолжить машину
другим лицам, удостоверьтесь, что они ознакомились с
указаниями по эксплуатации, изложенными в настоящем
руководстве.
2.2
ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
• Наденьте подходящую одежду, прочную рабочую обувь на
нескользящей подошве и длинные брюки. Не запускайте
машину босиком или в открытых сандалиях. Наденьте
наушники для защиты органов слуха.
• Использование защиты органов слуха может снизить спо-
собность слышать предупреждения (крики или аварийные
сигналы). Будьте особо внимательны к тому, что происходит
вокруг рабочей зоны.
• Во всех ситуациях, где присутствует риск для рук, наде-
вайте защитные перчатки.
• Не надевайте шарфы, халаты, колье, браслеты, развеваю-
щуюся одежду, а также одежду со шнурками и галстуки, а
также любые висячие или широкие аксессуары, которые
могут застрять в машине или в предметах и материалах,
находящихся на рабочем месте.
• Должным образом соберите длинные волосы.
Рабочий участок / Машина
• Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все,
что может быть выброшено машиной, либо повредить
режущее приспособление/вращающиеся органы (камни,
ветки, проволоку, кости и т.д.).
2.3
ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Рабочий участок
• Не используйте машину во взрывоопасной среде, побли-
зости от горючих жидкостей, газа или пыли. Электрообо-
рудование генерирует искры, которые могут привести к
возгоранию пыли или паров.
• Работайте только при дневном свете или при хорошем ис-
кусственном освещении, в условиях хорошей видимости.
• На рабочем участке не должно быть взрослых людей,
детей и животных. Необходимо, чтобы другой взрослый
человек смотрел за детьми.
• Избегайте работы на мокрой траве, под дождем или если
близится гроза, особенно если возможны молнии.
• Не подвергайте машину воздействию дождя или влажно-
сти. Вода, проникающая внутрь оборудования, повышает
риск электрического удара.
• Обращайте особое внимание на неровности почвы (коч-
ки, канавы), на уклон, на скрытые опасности и наличие
возможных препятствий, которые могут ограничить
видимость.
• Соблюдайте осторожность, работая рядом с обрывами,
канавами и берегами водоемов. Машина может опроки-
нуться, если одно из колес переедет через их край или
если край обвалится.
• На наклонных газонах работайте в поперечном направ-
лении и ни в коем случае не вверх/вниз, будьте особенно
внимательны при изменении направления и всегда имей-
те собственную точку опоры, а также следите, чтобы
RU - 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ew 370

Inhaltsverzeichnis