1m (Max.)/
1m (max.)/
1m (max)
2
21mm
BATTERY
MRX-M110
21mm
2
GND
1m (Max.)/
1m (max.)/
1m (max)
VORSICHT
Stromversorgungskabel
Wenn die Stromversorgungs- und Erdungskabel über 1 m lang
sind oder wenn Sie mehr als einen Verstärker anschließen, sollten
Sie einen Verteilerblock verwenden. Im Folgenden finden Sie
Empfehlungen für die Drahtstärke bei den Verbindungen zwischen
Verteilerblock und Batterie bzw. Erde (hängt von erforderlicher
Kabellänge ab):
2
2
MRX-M110 .............. 33 mm
oder 53 mm
2
2
MRX-M55 ................ 21 mm
oder 33 mm
Bringen Sie unbedingt eine Inline-Sicherung mit passendem Wert
in der Nähe des Pluspols der Batterie am Stromversorgungskabel
an.
Vorsicht bei Drahtanschlüssen
Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Anschluss
zu vereinfachen, wenn Sie Kabel von Drittanbietern verwenden
(Stromversorgungskabel). Beziehen Sie sich für das richtige
Verfahren auf die unten stehende Beschreibung. Wenden Sie sich an
Ihren Händler, wenn Sie Zweifel bezüglich des Anschlusses haben.
1. Prüfen Sie das Leitungsquerschnitt.
HINWEISE:
•
Erforderliche Kabelgröße (Batteriekabel, Erdungskabel):
MRX-M110 .......................... 21mm
2
MRX-M55 ............................ 8mm
2
•
Wenn Ihnen die Drahtlehre unbekannt ist, fragen Sie bitte
Ihren Händler.
Deutsch
33mm
2
oder 53mm
2
/
33mm
2
o 53mm
2
/
2
2
33mm
eller 53mm
Zur Autobatterie/
Alla batteria
dell'automobile/
Till bilbatteri
Verteilerblock/
Blocco di distribuzione/
Kopplingsstativ
ATTENZIONE
Informazioni sui cavi dell'alimentazione
Se la lunghezza del cavo di alimentazione e del cavo di massa
supera 1 m, oppure se si collega più di un amplificatore, occorre
utilizzare un blocco di distribuzione. Di seguito vengono illustrati
i requisiti per il calibro dei cavi per il collegamento del blocco di
distribuzione alla batteria e alla messa a terra (a seconda della
lunghezza dei cavi necessaria):
MRX-M110 .............. 33 mm
MRX-M55 ................ 21 mm
Assicuratevi di installare un fusibile in linea classificato
correttamente sul cavo di alimentazione accanto al polo positivo
della batteria.
7 – 10 mm
Sechskantschraube/
Vite esagonale/
Sexkantskruv
Kabel/Filo/Kabel
Precauzioni sui collegamenti dei fili
Quando si utilizzano cavi metallici forniti da terzi (cavi
dell'alimentazione), utilizzare le viti in dotazione per agevolare il
collegamento.
Fate riferimento alla descrizione sotto per la procedura corretta.
Se avete dubbi riguardo questo collegamento, consultate il vostro
rivenditore.
1. Controllate le dimensioni del filo.
NOTE:
•
Misura richiesta per il cavo (filo della batteria, filo di massa):
MRX-M110 .......................... 21mm
MRX-M55 ............................ 8mm
•
Se non conoscete la misura del cavo, rivolgetevi al vostro
rivenditore.
Italiano
BATTERY
MRX-M55
GND
2
2
o 53 mm
2
2
o 33 mm
Anschlussterminal des Verstärkers/
Estremità del filo del prodotto/
Sidan där kablarna ansluts
Abb. 5/Fig. 5/Bild 5
Kabelterminal/Terminale del filo/Kabelanslutning
Abb. 6/Fig. 6/Bild 6
2
2
1m (Max.)/
2
21mm
oder 33mm
1m (max.)/
21mm
2
o 33mm
1m (max)
21mm
2
eller 33mm
8mm
2
8mm
2
Verteilerblock/
Blocco di distribuzione/
1m (Max.)/
Kopplingsstativ
1m (max.)/
1m (max)
Abb. 4/Fig. 4/Bild 4
FÖRSIKTIGT!
Om strömkablar
Om ström- och jordkablarnas längd överstiger 1 m, eller om
fler än en förstärkare ansluts, måste strömfördelare användas.
Nedan anges rekommenderade kabeltjocklekar för anslutning
av strömfördelare till batteri och jord (beroende av nödvändig
kabellängd):
2
2
MRX-M110 .............. 33 mm
eller 53 mm
2
2
MRX-M55 ................ 21 mm
eller 33 mm
Se till att installera en korrekt klassad säkring på strömkabeln nära
batteriets positiva pol.
Viktigt om kabelanslutningar
Vid bruk av kablar från tredje part (strömförsörjningskabel) ska
medföljande skruvar användas för att förenkla anslutningen.
Rätt installation beskrivs nedan.
Rådfråga din återförsäljare om du är tveksam.
1. Kontrollera kabeldimensionen.
OBSERVERA:
•
Rekommenderad kabelarea (batterikabel, jordkabel):
MRX-M110 .......................... 21mm
2
MRX-M55 ............................ 8mm
2
•
Fråga återförsäljaren om du inte vet kabel dimensionen.
Svenska
2
/
2
/
2
Zur Autobatterie/
Alla batteria
dell'automobile/
Till bilbatteri
9