Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, damit Sie die hervorragende
Leistung und die zahlreichen Funktionen dieses Produktes voll nutzen können. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme gut auf.
LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI
Leggere questo manuale per poter sfruttare al massimo le eccezionali prestazioni e funzioni di
questo apparecchio e conservare il manuale per riferimenti futuri.
BRUKSANVISNING
Läs igenom den här bruksanvisningen fört att få så stor glädge som möjligt av utrustningens
utmärkta prestanda och egenskaper, och bevara sedan bruksanvisningen för framtida bruk.
INHALT
WARNUNG ................................................................................ 2
VORSICHT ................................................................................. 3
EINBAU ..................................................................................... 4
ANBRINGEN DER ANSCHLUSSABDECKUNGEN ............................ 5
ANSCHLÜSSE ............................................................................ 6
ANSCHLUSS CHECKLISTE ......................................................... 11
SCHALTEREINSTELLUNG .......................................................... 12
SYSTEMDIAGRAMME .............................................................. 13
TECHNISCHE DATEN ................................................................ 16
WARTUNG UND PFLEGE .......................................................... 17
ZUBEHÖR
Blechschraube (M4 × 20) ..................................................... 4
Anschlussabdeckung ....................................................1 SATZ
Schraube (M3 × 10) ............................................................. 4
Anschluss-Lautsprechereingang ........................................... 1
Sechskantschlüssel ............................................................... 1
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd.
No.17, jiushuidong road,Qingdao, China
MRX-M110
MRX-M55
MONO POWER AMPLIFIER
Deutsch
AVVERTIMENTO ........................................................................ 2
ATTENZIONE ............................................................................. 3
INSTALLAZIONE ........................................................................ 4
INSERIMENTO DEI COPRIMORSETTI ........................................... 5
COLLEGAMENTI ........................................................................ 6
ELENCO DEI COLLEGAMENTI .................................................... 11
REGOLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI ....................................... 12
DIAGRAMMI DEI SISTEMI ........................................................ 13
SPECIFICAZIONI ...................................................................... 16
SERVIZIO ................................................................................ 17
Vite autofilettante (M4 × 20) ............................................... 4
Coprimorsetto ................................................................1 SET
Vite (M3 × 10) ...................................................................... 4
Connettore dell'immissione dell'altoparlante ....................... 1
Chiave esagonale .................................................................. 1
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Italiano
INDICE
ACCESSORI
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
Cedex, France
Phone 01-48638989
INNEHÅLL
VARNING! ................................................................................. 2
FÖRSIKTIGT! ............................................................................. 3
INSTALLATION .......................................................................... 4
ANSLUTA TERMINALSKYDD ....................................................... 5
ANSLUTNINGAR ........................................................................ 6
KONTROLLISTA FÖR ANSLUTNING ........................................... 11
OMKOPPLARPOSITIONER ........................................................ 12
SYSTEMSCHEMAN .................................................................. 13
SPECIFIKATIONER.................................................................... 16
UNDERHÅLL ........................................................................... 17
TILLBEHÖR
Låsskruv (M4 × 20) .............................................................. 4
Terminalskydd ..............................................................1 SATS
Skruv (M3 × 10) ................................................................... 4
Kontakt för högtalarinsignal................................................. 1
Sexkantsnyckel ..................................................................... 1
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Svenska
Printed in China (Y)
68-23120Z18-A
M3514486010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine MRX-M110

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Sechskantschlüssel ............... 1 • Chiave esagonale ..............1 • Sexkantsnyckel ..............1 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku, Victoria 3803, Australia...
  • Seite 2: Warnung

    Läs igenom BRUKSANVISNINGEN noga för att bekanta dig med de sich mit den Steuerungen und Funktionen des Gerätes vertraut di familiarizzare con tutti i controlli e le funzioni. ALPINE è certa che olika reglagen och deras funktioner. Vi på ALPINE hoppas att din zu machen.
  • Seite 3: Vorsicht

    Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato apparaten till återförsäljaren för reparation. einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine- Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine. Kundendienst. VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN...
  • Seite 4: Einbau

    3. Trapanate i fori delle viti. med fyra låsskruvar. 4. Positionieren Sie den MRX-M110/MRX-M55 über den 4. Tenete il MRX-M110/MRX-M55 appoggiato ai fori delle viti e Schraubenlöchern und sichern Sie das Gerät mit vier fissatelo con quattro viti autofilettanti. Blechschrauben.
  • Seite 5: Anbringen Der Anschlussabdeckungen

    Deutsch Italiano Svenska ANBRINGEN DER INSERIMENTO DEI ANSLUTA ANSCHLUSSABDECKUNGEN COPRIMORSETTI TERMINALSKYDD Bringen Sie die Anschlussabdeckungen (mitgeliefert) an, nachdem I coprimorsetti (in dotazione) devono essere applicati dopo aver Anslut terminalskydden (medföljer) efter anslutningar Sie die Anschlüsse hergestellt und sich vom ordnungsgemäßen eseguito tutti i collegamenti e verificato che l’apparecchio funzioni och bekräftelse på...
  • Seite 6: Anschlüsse

    Olika typer av störätare finns installieren, schließen Sie ihn so weit wie möglich von diesem possibile dall’unità. Il vostro distributore Alpine è fornito di vari tillgängliga hos din Alpine-återförsäljare. Kontakta återförsäljare Gerät entfernt an. Ihr Alpine-Händler führt verschiedene silenziatori.
  • Seite 7 Mindestanforderung an die Drahtstärke. minimi per il calibro dei cavi. MRX-M110 ......100 A-säkring, 21mm MRX-M110 ......Sicherung mit 100 Ampere, 21mm MRX-M110 ......Fusibile da 100 amp, 21mm MRX-M55 ......60 A-säkring, 8mm MRX-M55 ......Sicherung mit 60 Ampere, 8mm MRX-M55 ......Fusibile da 60 amp, 8mm e Ferneinschaltkabel (separat erhältlich)
  • Seite 8 Lautsprecherausgänge des Hauptgerätes anklemmen. An questi cavi devono essere collegati ai cavi di uscita högtalarutgångarna på huvud-apparaten. MRX-M110/MRX- den MRX-M110/MRX-M55 können sowohl Hauptgeräte mit dell’altoparlante dell’unità principale. L’ MRX-M110/MRX-M55 M55 tål normal och hög effekt från huvudapparater med hoher Leistung, als auch mit Standardleistung angeschlossen accetta l’...
  • Seite 9 Verteilerblock und Batterie bzw. Erde (hängt von erforderlicher distribuzione alla batteria e alla messa a terra (a seconda della kabellängd): Kabellänge ab): lunghezza dei cavi necessaria): MRX-M110 ....33 mm eller 53 mm MRX-M110 ....33 mm oder 53 mm MRX-M110 ....33 mm o 53 mm MRX-M55 ....
  • Seite 10 Deutsch Italiano Svenska 2. Entfernen Sie 7 – 10 mm der Isolation von den Enden der Kabel. 2. Rimuovete l’isolamento dalle estremità del filo di circa 7 – 10 2. Skala av isoleringen cirka 7 – 10 mm från kabeländarna. (Bild (Abb.
  • Seite 11: Anschluss Checkliste

    Mit diesem Schalter wird der MRX-M110/MRX-M55 dann di 3A menzionato qui sopra. Questo interruttore verrà poi omkopplare används sedan för att slå på (och av) MRX-M110/ ein- und ausgeschaltet. Aus diesem Grund sollte der Schalter usato per accendere (e spegnere) il MRX-M110/MRX-M55. Di MRX-M55.
  • Seite 12: Schaltereinstellung

    Controllo di regolazione del guadagno di ingresso t Signalförstärkningskontroll Stellen Sie die Eingangs-Leistungsverstärkung des Impostate il rapporto d’ e ntrata del MRX-M110/MRX-M55 nella Ställ signalförstärkningen på MRX-M110/MRX-M55 i MRX-M110/MRX-M55 auf die Mindest-Position. Erhöhen posizione minima. Utilizzando un CD dinamico come fonte, minimiläget.
  • Seite 13: Systemdiagramme

    SYSTEMDIAGRAMME/DIAGRAMMI DEI SISTEMI/SYSTEMSCHEMAN • TYPISCHE SYSTEMANSCHLÜSSE/SISTEMI TIPICI DI COLLEGAMENTO/TYPISKA SYSTEMANSLUTNINGAR <Beispiel: MRX-M110/es. MRX-M110/ex. MRX-M110> (Rechte Seite/ (Linke Seite/ Lato destro/ Lato sinistro/ Höger sida) Vänster sida) Abb. 9/Fig. 9/Bild 9 [Deutsch] [Italiano] [Svenska] y Y-Adapter (separat erhältlich) y Adattatore-Y (venduto separatamente) y Y-Adapter (säljs separat)
  • Seite 14 • System mit mehreren Mono-Verstärkern/Sistema di amplificatore mono multiplo/System med flera monoförstärkare <Beispiel: MRX-M110/es. MRX-M110/ex. MRX-M110> (Rechte Seite/Lato destro/Höger sida) (Linke Seite/ Lato sinistro/ Vänster sida) (Linke Seite/ (Rechte Seite/ Lato sinistro/ Lato destro/ Vänster sida) Höger sida) Abb. 10/Fig. 10/Bild 10 Wichtige Tipps zur Brückung eines Verstärkers/Consigli importanti sulla formazione del ponte di un amplificatore/Viktigt tips om förbikoppling av en förstärkare...
  • Seite 15 Deutsch Italiano Svenska [Deutsch] [Italiano] [Svenska] y Y-Adapter (separat erhältlich) y Adattatore-Y (venduto separatamente) y Y-Adapter (säljs separat) z RCA-Anschlusskabel (separat erhältlich) z Cavo di prolunga RCA (venduto separatamente) z RCA-förlängningskabel (säljs separat) 1 Hauptgerät, usw. 1 Unità principale, ecc. 1 Huvudenhet, etc.
  • Seite 16: Technische Daten

    Deutsch Italiano Svenska TECHNISCHE DATEN SPECIFICAZIONI SPECIFIKATIONER MRX-M110 MRX-M55 MRX-M110 MRX-M55 MRX-M110 MRX-M55 Ref.: 4Ω, 14,4V 650W 350W Ref.: 4Ω, 14,4V 650W 350W Ref.: 4Ω, 14,4V 650W 350W bei <1% THD+N RMS x 1 RMS x 1 a <1% THD+N...
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    Deutsch Italiano Svenska WARTUNG UND PFLEGE SERVIZIO UNDERHÅLL ♦ Nur für Europa ♦ Per i clienti europei ♦ För kunder i Europa Sollten bei Ihnen Fragen bezüglich unserer Garantiezusage Nel caso in cui sorgessero dei dubbi sulla garanzia, rivolgetevi al Kontakta din återförsäljare om du har frågor som rör garantin.

Diese Anleitung auch für:

Mrx-m55

Inhaltsverzeichnis