Herunterladen Diese Seite drucken

Swiss Military Hanowa ISA SWISS 9516 Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

2nd time zone / 2. Zeitzone / Second fuseau horaire / Zona 2º horario /
Preselect/change the 2nd time zone / Einstellen der 2. Zeitzone / Présélectionner/changer le second fuseau horaire
Push B to confirm hour of the 2nd time zone. Minute display is now flashing.
Bestätigen Sie mit B. Die Minutenanzeige blinkt.
Appuyez sur B pour confirmer l'heure du second fuseau horaire. À présent,
l'affichage des minutes clignote.
17:40
Pulse B para confirmar la hora de la zona 2º horario. La pantalla de minutos
parpadea ahora.
Premere B per confermare l'ora. L'indicatore dei minuti lampeggia.
Push A to set the minutes of the 2nd time zone. (30- minute time shifts only)
Drücken Sie A um die Minuten der 2. Zeitzone einzustellen. (nur 30-Minuten-Schritte)
Appuyez sur A pour régler les minutes du second fuseau horaire. (intervalles de 30
minutes seulement)
17:10
Pulse A para ajustar los minutos de la zona 2º horario. (solo franjas de
30 minutos)
Premere A per impostare i minuti del 2° fuso orario. (Solo scatti da 30 minuti)
2° fuso orario
Preseleccionar/cambiar la zona 2º horario / Impostazione del 2° fuso orario
Push B to confirm 2nd time zone minutes and leave the setting mode.
Drücken Sie B um die Minuten zu bestätigen und um den Einstellmodus zu verlassen.
Appuyez sur B pour confirmer les minutes du second fuseau horaire et quittez le mode réglage.
17:10'13
Pulse B para confirmar los minutos de la zona 2º horario y salir del modo de ajuste.
Premere B per confermare i minuti e uscire dalla modalità di impostazione.
To go out of setting mode immediately, push the crown C, else wait for 5 seconds.
Advice: If 2nd time zone is not needed, you may set it at local time.
Wenn Sie den Einstellmodus sofort verlassen möchten, drücken Sie die Krone C ansonsten warten Sie 5 Sekunden.
Tipp: Falls Sie keine 2. Zeitzone einrichten möchten, stellen Sie diese als Lokalzeit ein.
Pour sortir immédiatement du mode réglage, poussez la couronne C ou attendez 5 secondes.
Astuce : Si vous n'avez pas besoin du second fuseau horaire, vous pouvez le mettre à l'heure locale.
Para salir inmediatamente del modo de ajuste, pulse la corona C y espere 5 segundos.
Consejo: Si no se necesita la zona 2º horario, puede ajustarlo a la hora local.
Per uscire rapidamente dalla modalità di impostazione, premere la corona C, altrimenti attendere 5 secondi.
Consiglio: Se non serve il 2° fuso orario, impostatelo in quanto ora locale.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Isa swiss 3030