Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
TFRX7.03.01
Rudergerät
RX7
Art.-Nr. TF-RX7-3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus TF-RX7-3

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung TFRX7.03.01 Rudergerät Art.-Nr. TF-RX7-3...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Marke, die Sportlerherzen höher schlagen lässt. Taurus® bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten, zum Beispiel Crosstrainer, Ergometer, Laufbän- der oder Rudergeräte an. Taurus® Geräte sind ideal für jeden, der zu Hause trainieren möchte, individuell und maßgeschneidert auf die eigenen Ziele. Weitere Informatio- nen finden Sie unter www.sport-tiedje.com oder www.taurus-fitness.de.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 Technische Daten 1.2 Persönliche Sicherheit 1.3 Elektrische Sicherheit 1.4 Aufstellort MONTAGEHINWEISE, WARTUNG UND PFLEGE 2.1 Allgemeine Hinweise 2.2 Störungen und Fehlerdiagnose 2.3 Wartungs- und Inspektionskalender MONTAGE 3.1 Packungsinhalt 3.2 Montageanleitung 3.3 Einstellungen / Einrichten des Rudergerätes BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 Konsolenanzeige 4.2 Tastenfunktion...
  • Seite 5 4.5.6 Infrarot Reichweite und Richtung 4.5.7 Winkel des Infrarot Senders 4.5.8 Code der Fernbedienung 4.5.9 Fehlersuchanleitung TRAININGSANLEITUNG 5.1 Herzfrequenzmessung 5.2 Hinweise für korrektes Rudern 5.3 10 Tipps für effektives Rudertraining 5.4 Aufbau einer Trainingseinheit 5.5 Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur 5.6 Trainingstagebuch GARANTIE-INFORMATIONEN ENTSORGUNG...
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten LED - Anzeige von Ruderschläge, Schläge pro Minute Trainingszeit in min Strecke in m Zeit/500 m: Durchschnitt / Aktuell Kalorienverbrauch in kcal Herzfrequenz (bei Verwendung eines Brustgurtes) Watt Widerstandsstufe Widerstandssystem: Kombiniertes Luft-/Magnetbremssystem Widerstandslevel: Watt: 10 - 995 Watt Benutzerspeicher: Trainingsprogramme insgesamt: Pacerprogramm:...
  • Seite 7: Persönliche Sicherheit

    Persönliche Sicherheit Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie mit Ihrem Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroffen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Herz- leiden oder Bluthochdruck haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholersterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Elektrische Sicherheit Das Gerät benötigt einen Netzanschluss mit 220 - 230V und 50 Hertz Netzspannung. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzkabel direkt an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Die Nutzung von Mehrfachsteckdosen o. Ä. ist zu vermeiden. Verlängerungskabel müssen den VDE-Richtlinien entsprechen. Wi- ckeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
  • Seite 9: Montagehinweise, Wartung Und Pflege

    Es dürfen keine Gegenstände jedweder Art in die Öffnungen des Gerätes gesteckt werden. Die Aufstellfläche des Gerätes sollte eben und fest sein, etwaige Unebenheiten im Boden sollten ausgeglichen werden. Eine Bodenschutzmatte hilft, hochwertige Bodenbeläge (Parkett, Laminat, Kork, Teppiche etc.) vor Druckstellen und Schweiß zu schützen und gleicht leichte Une- benheiten aus.
  • Seite 10 Lassen Sie kein Werkzeug und kein Verpackungsmaterial wie Folien herumliegen, da für Kinder Erstickungsgefahr besteht. Nehmen Sie den Aufbau auf einer Unterlegmatte oder dem Verpackungskarton vor, um Beschädigungen am Gerät und dem Boden (Kratzer) zu vermeiden. Vor Montagebeginn sind alle Einzelteile nebeneinander auf den Boden zu legen. Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig durch und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge.
  • Seite 11: Störungen Und Fehlerdiagnose

    Störungen und Fehlerdiagnose PROBLEM Kein Empfang der Herzfrequenz LÖSUNG 1) Der Brustgurt kann keine Herzfrequenz messen, wenn Ihre Haut zu trocken ist. Um die Übertragung zu verbessern, feuchten Sie die Kontakte des Brustgurtes an. Für längeres Training empfehlen wir das Auftragen von Brustgurt-Kontaktgel. 2) Vergewissern Sie sich, dass Sie einen kompatiblen Brustgurt mit einer 5kHz Frequenz tragen.
  • Seite 12: Wartungs- Und Inspektionskalender

    Wartungs- und Inspektionskalender Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich 2x Jährlich Jährlich Display Konsole Schmierung der beweglichen Teile Kunststoffabdeckung Schrauben & Kabelverbin- dungen Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren Zugriemen Der Zugriemen ist aus hochwertigem Nylongewebe gefertigt und extrem belastbar. Es ist nahezu unmöglich, den Zugriemen zu zerreißen.
  • Seite 13: Montage

    MONTAGE Packungsinhalt Bitte überprüfen Sie zunächst, ob die Lieferung vollständig ist. Die Lieferung besteht aus den unten abgebildeten Teilen sowie einem Netzkabel mit Netzstecker. Sollte ei- nes der abgebildeten Teile fehlen, wenden Sie sich an den Vertragspartner.
  • Seite 14: Montageanleitung

    Montageanleitung Sehen Sie sich vor dem Aufbau alle dargestellten Montageschritte genau an und füh- ren Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. Schritt 1: Bevor Sie das RX7 Rudergerät auspacken, stellen Sie sicher, dass Sie eine 2 x 2,5 m große Arbeitsfläche zur Verfügung haben.
  • Seite 15 Schritt 4: (1) Drehen Sie den Hauptrahmen (2) im Karton auf den Kopf, siehe Abbildung unten. (2) Entfernen Sie die vier vorinstallierten Schrauben (367) vom Hauptrahmen (2). (3) Verbinden Sie das AC-Adapterkabel (712) mit dem AC-Kabel (720). (4) Montieren Sie den vorderen Standfuß (5) mit den vier Schrauben (319) wieder am Hauptrahmen.
  • Seite 16 Schritt 6: (1) Entfernen Sie die sechs vorinstallierten Schrauben (319) von der Gelenkhalterung der Laufschiene (3). (2) Montieren Sie die Laufschiene (1) mit den Schrauben (319) am Gelenk (3). Ziehen Sie die Schrauben fest an. Schritt 7: (1) Entfernen Sie die vier vorinstallierten Schrauben (319). (2) Montieren Sie den Sitz (119) mit den vier Schrauben (319).
  • Seite 17 Schritt 8: (1) Entfernen Sie die vier vorinstallierten Schrauben (304) vom Rollenschlitten (CAR- RIAGE). (2) Montieren Sie die zwei Verkleidungen (117) mit den vier Schrauben (304). Ziehen Sie die Schrauben fest an. C A R R IA G E Schritt 9: (1) Verbinden Sie den AC Adapter (715) mit der Steckdose.
  • Seite 18: Einstellungen / Einrichten Des Rudergerätes

    Einstellungen / Einrichten des Rudergerätes Aufklappen Wichtig: Räumen Sie eine Fläche von 1 x 2,5 Metern frei, bevor Sie mit dem Einrichten des Rudergerätes beginnen. Stellen Sie sicher, dass der Boden fest und eben ist. Achtung: Damit Sie sich beim Zusammen- oder Auseinanderklappen nicht klemmen, achten Sie darauf, dass Ihre Hände und Finger nicht zu nah an den Scharnieren sind.
  • Seite 19: Handgriffhalterung

    Zuklappen Das Zusammenklappen des Rudergeräts entspricht im Großen und Ganzen dem Auf- klappen in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie auch hier darauf, dass Sie sich nicht die Finger klemmen. FOLD HANDLE TRANSPORTATION WHEELS LOCKING BAR 1) Greifen Sie den Griff (FOLD HANDLE) mit der rechten Hand und lösen Sie mit der linken Hand den Klappmechanismus, indem Sie den Sicherungsstift herunter drücken.
  • Seite 20 Einstellung der Fersenstütze und der Schlaufen Es gibt mehrere Einstellungen für die Fersenstütze. Bevor Sie mit dem Training begin- nen, stellen Sie die Fersenstütze korrekt ein. HEEL HEEL REST REST HOLDER HOLDER HEEL HEEL REST REST 1) Ziehen Sie Lasche so weit nach oben, dass Ihre Ferse gestützt ist und die Fußschlaufe über der breitesten Stelle Ihres Fußes liegt.
  • Seite 21: Einstellung Der Konsole

    Einstellung der Konsole Die Konsole und der Konsolenmast können auf fast jede Höhe und jeden Winkel ein- gestellt werden. Hinweis: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie während des Trainings vermeiden, dass der Zugriemen die Konsole berührt. COMPUTER COMPUTER COMPUTER DRIVE STRAP 1) Halten Sie die Konsole mit beiden Händen fest wie in der Abbildung oben. 2) Schwenken Sie die Konsole auf die gewünschte Höhe und stellen Sie den gewünsch- ten Winkel ein.
  • Seite 22: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Konsolenanzeige SÄULENDIA- Hier werden Programmprofile und Textnachrichten angezeigt. GRAMM 8 Reihen hoch = 16 Widerstandsstufen 16 Spalten lang = 16 Zeitintervalle LAUFTEXT Textnachrichten unterstützen Sie und führen Sie durch jedes Programm. Geschätzte Wattzahl pro Schlag, kalibriert nach EN 957. WATTS Watt ist die Einheit für die Leistung (Energieumsatz pro Zeit), ein Watt entspricht einem Umsatz von einem Joule pro Sekunde.
  • Seite 23 Ihre Herzfrequenz wird in Schlägen pro Minute angezeigt. Ein kompatibler Brustgurt mit 5 kHz ist separat erhältlich. PULSE Hinweis: “---„ bedeutet, dass der Trainingscomputer kein Herzfrequenzsignal empfängt. TIME Anzeige der Trainingszeit in Minuten und Sekunden. BATTERIEANZEIGE Voll, halb oder leer METERS Zurückgelegte Strecke wird nur in Metern angezeigt.
  • Seite 24: Tastenfunktion

    Tastenfunktion Durch Drücken dieser Taste gelangen Sie ins Hauptmenü. MENU Hinweis: Diese Taste funktioniert nur im Menü-Modus und Pausenmodus, nicht im Trainingsmodus. 1. Entfernungsmesser Drücken und halten Sie die Recovery Taste, nach einigen Sekunden wird Ihnen RECOVERY die insgesamt auf dem rudergerät zurückgelegte Strecke angezeigt. 2.
  • Seite 25: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Auto Hochfahren Die Konsole fährt automatisch hoch, sobald das Rudergerät in Bewegung ist oder eine Taste gedrückt wird. Auto Pause Die Konsole pausiert automatisch, wenn der Benutzer aufhört zu rudern. Auto Standby Die Konsole geht automatisch in den Standby, wenn das Gerät 2 Minuten lang nicht benutzt wird.
  • Seite 26: Pacer Programm - Paceboot Programm

    4.4.1 Pacer Programm - PACEBOOT PROGRAMM Das Pacer Programm gibt Ihnen die Möglichkeit, neben einem Paceboot zu rudern, das ein Tempo für das Training vorgibt. Es gibt zwei Möglichkeiten, das Tempo zu pro- grammieren: Geben Sie eine Zeit/500 m ein oder geben Sie die Zeit und die Strecke vor.
  • Seite 27: Race Programm

    7. Ready = Rudern beginnen Wenn Sie das Ende des Auswahlprozesses erreicht haben, blinkt „READY“ auf der Kon- sole und Sie können mit dem Rudern beginnen. Hinweis: Während des Trainings können Sie mit den SELECT Tasten die Widerstands- stufe anpassen. 4.4.2 Race Programm Das Rennprogramm ermöglicht Ihnen gegen die Durchschnittszeit/500m (AVERAGE...
  • Seite 28: Intervall Strecke & Intervall Zeit Programme

    7. Ready = Rudern beginnen Wenn Sie das Ende des Auswahlprozesses erreicht haben, blinkt „READY“ auf der Kon- sole und Sie können mit dem Rudern beginnen. Hinweis: Während des Trainings können Sie mit den SELECT Tasten die Widerstands- stufe anpassen. 4.4.3 Intervall Strecke &...
  • Seite 29: 60% 75% 90% Herzfrequenzgesteuerte Programme

    5a. Intervall-Streckenprogramm Wählen Sie mit den SELECT Tasten die Intervallstrecke in Metern (METERS) aus und drücken ENTER zur Bestätigung. 5b. Intervall-Zeitprogramm Wählen Sie mit den SELECT Tasten die Intervalldauer (INT TIME) aus und drücken EN- TER zur Bestätigung. 6. Ruhezeit Wählen Sie mit den SELECT Tasten die Ruhezeit (REST TIME) aus und drücken ENTER zur Bestätigung.
  • Seite 30 Diese drei Herzfrequenzprogramme arbeiten in Verbindung mit dem ausgewählten Benutzer und den zugehörigen Benutzerdaten. Daher ist es wichtig, dass Sie den richtigen Benutzer ausgewählt und korrekte Benutzerdaten eingegeben haben, bevor Sie mit einem dieser Programme trainieren. Hinweis: Sie können während des Trainings weder die %HF noch die Widerstandsstufe anpassen.
  • Seite 31: Zhf ~ Zielherzfrequenzprogramm

    6. Ready = Rudern beginnen Wenn Sie das Ende des Auswahlprozesses erreicht haben, blinkt „READY“ auf der Kon- sole und Sie können mit dem Rudern beginnen. Hinweis: Während des Trainings können Sie mit den SELECT Tasten die Widerstandsstufe anpassen. 4.4.5 ZHF ~ Zielherzfrequenzprogramm Das Zielherzfrequenzprogramm ist dazu da, Ihre Herzfrequenz auf der voreingestellten Stufe zu halten.
  • Seite 32: Watt Programm

    4. THR Control Value Mit den SELECT Tasten können Sie die gewünschte Zielherzfrequenz auswählen. Drü- cken Sie ENTER zur Bestätigung. Hinweis: Drücken Sie die START Taste, um sofort mit dem Training zu beginnen. 5. Zielwerte Zielwerte sind optional. Um alle Zielwerte (TARGET VALUES) zu überspringen, drü- cken und halten Sie die ENTER Taste.
  • Seite 33 3. Watteinstellung Wählen Sie mit den SELECT Tasten die Wattzahl (CONTROL) aus. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung. Hinweis: Drücken Sie die START Taste, um sofort mit dem Training zu beginnen. 4. Zielwerte Zielwerte sind optional. Um alle Zielwerte (TARGET VALUES) zu überspringen, drü- cken und halten Sie die ENTER Taste.
  • Seite 34: Trainingsprogramme

    4.4.7 Trainingsprogramme Die Konsole passt automatisch die Widerstandsstufe (LEVEL) entsprechend dem aus- gewählten Trainingsprogramm an. Sie können aus 16 verschiedenen Trainingsprogrammen auswählen: FARTLEK Fartlek ist Schwedisch für Fahrtspiel und ist eine Trainingsform, die in den 1930er Jah- ren entwickelt wurde. Dabei wird das Lauftempo während des Trainings mehrmals gesteigert und verringert.
  • Seite 35 3. Programmauswahl Wählen Sie mit den SELECT Tasten ein Trainingsprogramm aus. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung. 4. Programmanpassung Passen Sie mit den SELECT Tasten, den Widerstand des gesamten Profils an. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung. Hinweis: Drücken Sie die START Taste, um sofort mit dem Training zu beginnen. 5.
  • Seite 36: Leistungstest

    4.4.8 Leistungstest Fitness Test Ein fünfminütiger Fitness Test, der Ihre Fitness basierend auf Ihrer Erholungsherzfre- quenz bewertet. Sie müssen während des Tests einen Brustgurt zur Herzfrequenzer- mittlung tragen. Rudern Sie so schnell sie können, um Ihre maximale Herzfrequenz zu erreichen. Anschließend misst die Konsole Ihre Erholungsherzfrequenz für eine Minute.
  • Seite 37 Recovery Programm Das Recovery Programm wird aktiviert durch Drücken der Recovery Taste. Das Recovery Programm ist ein exzellenter Indikator für Ihre kardiovaskuläre Fitness. Es ist besonders sinnvoll, wenn Sie Ihre Verbesserung überprüfen möchten. Das Recovery Programm bewertet Ihre Fitness, indem es misst, wie schnell sich Ihre Herzfrequenz nach einem Training innerhalb von einer Minute erholt.
  • Seite 38: Benutzereinstellungen

    4.4.9 Benutzereinstellungen Erstellen Sie einen neuen Benutzer und geben Sie die Benutzerdaten ein. Die Konsole kann Benutzerdaten für vier verschiedene Benutzer speichern. Diese ge- speicherten Informationen werden in Verbindung mit den % Herzfrequenzprogram- men genutzt sowie zur Berechnung des Kalorienverbrauchs. Des Weiteren werden Sie zur Ermittlung des BMI, BMR und TDEE verwendet.
  • Seite 39: Benutzerprogramme

    2. Benutzer auswählen Wählen Sie mit den SELECT Tasten „New User“ (Neuer Benutzer) oder einen der vier existierenden Benutzer aus. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung. 3. Name Wählen Sie mit den SELECT Tasten einen Buchstaben oder eine Zahl aus und drücken ENTER zur Bestätigung.
  • Seite 40: Benutzer Löschen

    Während des Trainings passt die Konsole automatisch die Widerstandsstufe entsprechend des gespeicherten Profils an. Sie können die Widerstandsstufe aber auch selbst während des Trainings noch anpassen. 1. Benutzerprofil Wählen Sie mit den SELECT Tasten „USER PRO“ (Benutzerprofil) aus. Drücken Sie ENTER zur Bestätigung.
  • Seite 41: Weitere Einstellungen

    4.4.10 Weitere Einstellungen Anzeige Trainingsende Am Ende des Trainings wird folgendes auf der Konsole angezeigt. END: Alle Gesamttrainingswerte. AVERAGE: Ihre durchschnittlichen Trainingswerte. BMI: Der Body Mass Index ist ein guter Weg, um zu ermitteln, ob Übergewicht ein Gesundheitsrisiko darstellt. Zahl Klassifizierung Risiko Unter 18...
  • Seite 42: Auswahl Der Einheiten Metrisch Oder Imperial

    Zielwerte - Time - Meters - Strokes - Calories Zielwerte für Zeit (Time), Strecke (Meters), Schläge (Strokes) und Kalorien (Calories) sind optional. Wenn Sie keinen dieser Zielwerte auswählen, zählt die Konsole aufsteigend von Null. Wenn Sie einen oder mehrere dieser Zielwerte einstellen, zählt die Konsole von dem eingestellten Wert absteigend bis Null.
  • Seite 43: Standardeinstellungen

    Alarme Maximum Alarme sind optional. Bei Alarmen ertönt beim Erreichen eines von Ihnen gesetzten Wertes ein Alarmton. Das kann beim Training sehr nützlich sein, wir empfehlen, allerdings nur einen oder zwei auf einmal zu benutzen. Wenn ein Alarm ausgelöst wird, ertönt ein Signalton und es erscheint eine visuelle Anzeige auf dem Display, um anzuzeigen welcher der maximale vier Alarme ausgelöst wurde: Puls, Schläge pro Minute (SPM), Zeit/500m oder Watt.
  • Seite 44 Benutzerdaten GESCHLECHT weiblich (weiblich oder männlich) ALTER 35 (10 – 99 in 1-Jahr Schritten) GRÖßE METRISCH weiblich 163cm oder männlich 178cm (90 – 240cm in 1-cm Schritten) GEWICHT METRISCH weiblich 60kg oder männlich 86kg (30 – 200kg in 1-kg Schritten) GRÖßE ENGLISCH weiblich 64 Zoll / 5‘4“...
  • Seite 45: Bedienung Infrarot Fernbedienung

    Bedienung Infratorot Fernbedienung 4.5.1 Einleitung Jeder kennt die Bedienung eines Fernsehers. Die Fernbedienung dieses Rudergerätes nutzt die gleiche Technologie. Sie können viele Einstellungen des Rudergerätes an der fernbedienung vornehmen. So können Sie die Einstellungen auch während des Trainings ändern. Diese INFRAROT FERNBEDIENUNG ist ein kabelloses Datenübertra- gungssystem mit kurzer Reichweite, das eine klare Sichtlinie benötigt, d.h.
  • Seite 46: Auflistung Der Teile

    4.5.3 Auflistung der Teile Die Fernbedienung besteht aus 2 Teilen. 1) INFRAROT SENDER (die Quelle) 2) INFRAROT EMPFÄNGER Der Infrarot Sender ist am Handgriff befestigt. Der Infrarot Empfänger ist im Computer eingebaut. 4.4.4 Hauptfunktionen Infrarot Sender Der Infrarot Sender hat 4 Tasten = MENU Taste - ENTER Taste – SELECT Taste (DOWN - UP).
  • Seite 47: Batterie Austauschen

    4.5.5 Batterie austauschen SCHRITT 1 Batteriehalter-Verriegelung drücken und halten, dann Batteriehalter herausziehen. SCHRITT 2 a) Alte Batterie entfernen und entsprechend entsorgen. b) Batterie gegen vorzugsweise Lithium CR2025 Knopfzelle tauschen. c) Achten Sie auf die Polarität, wenn Sie die neue Batterie einlegen SCHRITT 3 a) Vorsichtig den Batteriehalter wieder einstecken (in korrekter Position), bis sich die Verriegelung des Batteriehalters einrastet.
  • Seite 48: Infrarot Reichweite Und Richtung

    4.5.6 Infrarot Reichweite und Richtung Die Fernbedienung sollte gerade auf den Trainingscomputer ausgerichtet sein.
  • Seite 49: Winkel Des Infrarot Senders

    4.5.7 WINKEL DES INFRAROT SENDERS DES HANDGRIFFS 4.5.8 Code der Fernbedienung Der Code der Fernbedienung (oder kurz RMC Code) ermöglicht Ihnen, den Code der Infrarot-Fernbedienung neu zu programmieren. Es gibt zwei Gründe, um den RMC Code neu zu programmieren: 1) Es sind mehrere Rudergeräte mit Fernbedienung in der Nähe und die Infrarotstrah- len überlagern sich.
  • Seite 50 1b) Halten Sie die RESET Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zum Hauptmenü zu gelangen. SCHRITT 2 2a) Im Hauptmenü drücken Sie die S ELECT Tasten und wählen “RMC CODE” Programm. Dann drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 2b) Nun zeigt der Computer Ihren aktuellen IR CODE an.
  • Seite 51: Fehlersuchanleitung

    4.5.9 Fehlersuchanleitung PROBLEM: Das IR System funktioniert nur mit Unterbrechungen. LÖSUNG 1) Reinigen Sie den IR Empfänger am Computer mit ein wenig Fensterreiniger. 2) Reinigen Sie den IR Sender am Handgriff mit ein wenig Fensterreiniger. 3) Batterie austauschen. Siehe Punkt „Batterie austauschen“. 4) Programmieren Sie den IR/RMC CODE neu.
  • Seite 52: Trainingsanleitung

    TRAININGSANLEITUNG Herzfrequenzmessung Telemetrische Herzfrequenzmessung Ihr Rudergerät ist serienmäßig mit einem Herzfrequenzempfänger ausgestattet. Die Verwendung eines Brustgurtes ermöglicht Ihnen eine drahtlose Herzfrequenzmes- sung. Diese EKG-genaue Art der Messung nimmt die Herzfrequenz mittels eines Sen- de-Brustgurtes direkt von der Haut ab. Der Brustgurt sendet dann die Impulse an den im Cockpit eingebauten Empfänger.
  • Seite 53 Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die Ausdauer und Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauerstoff durch das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine mittlere Intensität (ca. 75% der max. Herzfrequenz) bei mittlerer Trainingsdauer not- wendig.
  • Seite 54: Hinweise Für Korrektes Rudern

    Hinweise für korrektes Rudern Körper bewegt sich Richtung Handgriff Falsch Am Ende der Bewegung wird der Körper nach vorne Richtung Handgriff gezogen anstatt den Handgriff an den Körper heran zu ziehen. Richtig Am Ende der Bewegung lehnt der Benutzer sich leicht zurück, hält die Beine unten, den Oberkör- per gerade und zieht den Handgriff zum Körper.
  • Seite 55 Knie durchstrecken Falsch Am Ende der Bewegung streckt der Benutzer das Bein und die Knie vollständig durch. Richtig Halten Sie auch am Ende der Bewegung die Knie immer leicht gebeugt anstatt sie vollständig durchzustrecken. Zu weit nach vorne lehnen Falsch Der Körper wird zu weit nach vorne gebeugt.
  • Seite 56: Rudern Mit Gebeugten Armen

    Rudern mit gebeugten Armen Falsch Der Benutzer beginnt die Bewegung mit den Ar- men anstatt zuerst mit den Beinen zu drücken. Richtig Der Benutzer beginnt, indem er die Beine durch- drückt, den Rücken anspannt und die Arme ge- streckt lässt. Gebeugte Handgelenke Falsch Der Benutzer beugt während der Bewegung die...
  • Seite 57: Tipps Für Effektives Rudertraining

    10 Tipps für effektives Rudertraining 1. Ziele setzen Was möchten Sie mit Ihrem Training erreichen? Gewichtsregulierung, verbesserte Ausdauer, Krankheitsrisiken vorbeugen, mehr Beweglichkeit, Herz-Kreislauf-Training, etc. Um Ihr langfristiges Trainingsziel zu erreichen, setzen Sie sich individuelle Teilzie- le, z.B. Wochen- oder Monatsziele. 2.
  • Seite 58: Aufbau Einer Trainingseinheit

    9. Trainingstagebuch Führen Sie Buch über Ihre Trainingseinheiten. Nennen Sie Datum, Ruhepuls, Belas- tungspuls, Erholungspuls, Widerstandsstufe, Zeit, Entfernung, Energieverbrauch und Fitnesslevel. 10. Belohnen Sie sich Gönnen Sie sich und Ihrem Körper nach dem Training oder nach dem Erreichen eines Teilzieles etwas Gutes. Gehen Sie in die Sauna oder in ein Badeparadies. Mixen Sie sich einen Eiweiß-Shake oder genießen Sie einen leckeren Salat.
  • Seite 59 25 Min. Langsames Tempo, 35 Min. Tempo variieren, ohne Widerstand Widerstand gering halten 25 Min. Langsames Tempo, 35 Min. Tempo variieren, ohne Widerstand Widerstand gering halten In der vierten Woche den Widerstand etwas In der vierten Woche Vorwärts- und erhöhen. Rückwärtsbewegung kombinieren WOCHE 5 + 6 Anfänger...
  • Seite 60: Dehnübungen Für Bein- & Brustmuskulatur

    Dehnübungen für Bein- & Brustmuskulatur Trapezmuskel Splenius capitis Sternocleidomastoideus Trapezmuskel Deltamuskel Großer Brustmuskel Deltamuskel Elevator scapolae Großer Rundmuskel Trizeps Rautenmuskel Dentatus anterior Arm-Speichenmuskel Bizeps Großer Rückenmuskel Gerader Abdomen- Obliquus externus muskel Anconaeus Fingerstrecker Scheidermuskel Ileopsoas Großer Besäßmuskel Langer Fingerstrecker Quadrizeps Adduktor Schenkelbizeps Gastrocnemius...
  • Seite 61: Übung: Dehnung Der Brustmuskulatur (Großer Brustmuskel)

    3. Übung: Dehnung der Wadenmuskulatur (Gastrocnemius) • Füße parallel und nach vorn stellen, die Fersen berühren den Boden • Aus einem Ausfallschritt stützen Sie sich auf einem Stuhl ab • Verlagern Sie Ihr Körpergewicht auf das vordere Bein, drücken Sie die Ferse des hinteren Beins in Richtung Boden und halten Sie den Kontakt •...
  • Seite 62: Trainingstagebuch

    Trainingstagebuch Datum Zeit (Min.) Trainingsgewicht Kalorienverbrauch Körpergewicht Strecke Widerstandsstufe Ø Herzfrequenz Ich fühle mich ...
  • Seite 63: Garantie-Informationen

    GARANTIE INFORMATIONEN Trainingsgeräte von Taurus® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
  • Seite 64: Garantiebedingungen

    Die Benutzungszeiten werden wie folgt deklariert: • Heimgebrauch: ausschließlich private Nutzung nur im Privathaushalt bis zu 3 Std. täglich • Semiprofessionelle Nutzung: bis zu 6 Std. täglich (z.B. Reha, Hotels, Vereine, Firmenfitness) • Professionelle Nutzung: mehr als 6 Std. täglich (z.B. Fitnessstudio) Garantie-Service Während der Garantiezeit werden Geräte, die aufgrund von Material- oder Fabrika- tionsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert oder ersetzt.
  • Seite 65: Entsorgung

    Falls Sie Probleme haben, die Seriennummer an Ihrem Trainingsgerät zu finden, ste- hen Ihnen unsere Service-Mitarbeiter mit weiteren Auskünften bereit. Service außerhalb der Garantie Auch in Fällen eines Mangels an Ihrem Trainingsgerät nach Ablauf der Garantie oder in Fällen, welche nicht in der Gewährleistung eingeschlossen sind, wie z.B. normale Abnutzung stehen wir Ihnen gerne für ein individuelles Angebot zur Verfügung.
  • Seite 66: Zubehörbestellung

    ZUBEHÖRBESTELLUNG Sport-Tiedje Bodenmatte Gr. XXXL ArtNr. ST-FM-XXXL Polar Sender-Brustgurt T34 uncodiert ArtNr. T34 Brustgurt-Kontaktgel 250ml ArtNr. BK-250...
  • Seite 67: Ersatzteilbestellung

    9:00 - 18:00 10:00 - 17:00 Seriennummer und Modellbezeichnung Machen Sie die Seriennummer vor dem Aufbau Ihres Gerätes auf dem weißen Aufkleber ausfindig und tragen Sie sie in das entsprechende Feld ein. Seriennummer: Marke / Kategorie: Modellbezeichnung: Taurus Rudergerät RX7-3...
  • Seite 68: Teileliste

    Teileliste Anz. Bezeichnung Anz. Bezeichnung Aluminum Beam Standard Cap Main Frame Aluminum Beam End Cap Pivot Bracket Carriage Cover Stabilizer - Front Seat Carriage Roller Stabilizer - Rear Seat Rear Bracket Plug Ali Handle Bar Foam Grip Seat Carriage Carriage Stopper Seat Carriage Shaft Cover Vent Roller Adjustment Bolt...
  • Seite 69 Anz. Bezeichnung Anz. Bezeichnung Nut-M6 Washer-M8xø18x2t Nut-3/8"-26Unf Washer-M10xø17x2.3t Nut-3/16" Screw-M3x10mm Nut-M6 Screw-M4x12mm Nut-M8 Screw-M4x20mm Nut-3/8"-26Unf Screw-M2x10mm Nut-M8 Long Dom Nut Screw-M4x10mm Nut-1/2"-26Unf 532A Screw-M4x15mm Bolt-M5x12mm Retaining Ring 314A Bolt-M4x6mm Tension Cable Bolt-M8x16mm Motor 334D Bolt-M8x40mm Motor Sensor Cable 335C Bolt-M8x60mm Computer Cable 342B Bolt-M8x30mm...
  • Seite 70: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung...
  • Seite 71: Haftungsausschluss

    HAFTUNGSAUSSCHLUSS ©2011 TAURUS® ist eine eingetragene Marke der Firma Sport-Tiedje GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Verwendung dieser Marke ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sport-Tiedje ist untersagt. Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 72 Rudergerät...

Inhaltsverzeichnis