Seite 1
Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni RDV-1080 DVD-Audio/Video-Player Lettore DVD DVD AUDIO/VIDEO PLAYER RDV-1080 TITLE CHAP . LPCM B.S.P. STANDBY VCDVD V.OFF PROGRESSIVE REPEAT REMAIN AUDIO GROUP TRACK STEP MPEG BONUS DIGITAL DIRECT 44.1kHz/ 88.2kHz/ 175.4kHz/ RANDOM RROGRAM ALL 1A-B EACH INDEX...
Seite 2
RDV-1080 Deutsch RDV-1080 Surround Sound Receiver SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE GEFAHR: Bei geöffnetem Gerät setzen Sie sich sichtbarer und unsichtbarer Laserstrahlung aus. Öffnen Sie daher auf keinen Fall den Gehäusedeckel. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch.
Seite 3
Italiano Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere. Mantenere libere le prese per la ventilazione. Non ponete l’apparecchiatura ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE. su un letto, divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il ventilazione.
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT trademarks of Dolby Laboratories. FRONT REAR DVD PLAYER CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND Confindential unpublished works. MODEL NO. RDV-1080 (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING POWER CONSUMPTION: 20W Copyrights 1992 - 1998 Dolby LEFT CENTER INTERFERENCE THAT MAY CAUSE Laboratories.
Seite 6
RDV-1080 2: Fernbedienung RR-DV93 3: TV-Codes Comando a distanza RR-DV93 Codici TV PHILIPS/CCE/MAGNAVOX MITSUBISHI PANSONIC RR-DV93 SHARP SONY OPN/ PROG SCAN POWER POWER TOSHIBA ZENITH TV/VIDEO PHILCO/HITACHI CANCEL PANASONIC RESUME SAMSUNG RETURN SANYO/SEARS TOSHIBA MUTE PAGE GRADIENTE SANYO ANGLE SUBTTLE...
Seite 7
4: Anschlüsse Collegamenti FRONT REAR DVD PLAYER MODEL NO. RDV-1080 POWER CONSUMPTION: 20W LEFT CENTER ANALOG RDV-1080 RIGHT WOOFER EXT REM OPTICAL COAXIAL COMPOSITE COMPOSITE S-VIDEO DIGITAL NTSC COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL COAXIAL FRONT REAR CENTER WOOFER COMPOSITE S-VIDEO COMPONENT VIDEO...
Seite 8
RDV-1080 5: Ländercode-Liste für die Kindersicherung • Codici del paese per il blocco bambini Andorra Andorra Cameroon Kamerun Guatemala Guatemala United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate China China Guam Guam Afghanistan Afghanistan Colombia Kolumbien Guinea Bissau Guinea-Bissau Antigua and Barbuda...
Seite 9
Libya Lybien Pitcairn Pitcairn Tuvalu Tuvalu Morocco Marokko Puerto Rico Puerto Rico Taiwan Taiwan Monaco Monaco Portugal Portugal Tanzania Tansania Moldova Moldau Palau Palau Ukraine Ukraine Madagascar Madagaskar Paraguay Paraguay Uganda Uganda Marshall Is. Marshall-Inseln Qatar Katar US Outlying Is. Kleinere entlegene Inseln der U.S.
Seite 10
RDV-1080 6: Tabelle der Sprachen und ihrer Abkürzungen Codici di linguaggio Afar Afar Hebrew Hebräisch Sangho Sangho Abkhazian Abchasisch Yiddish Jiddisch Serbo-Croatian Serbokroatisch Afrikaans Afrikaans Javanese Javanisch Singhalese Singhalesisch Ameharic Amharisch Georgian Georgisch Slovak Slowakisch Arabic Arabisch Kazakh Kasachisch Slovenian...
DISPLAY OFF-Taste ........16 Zeitsprungfunktion .......... 23 Audio-LED-Anzeigen ......17 Wiedergabe einer Bonusgruppe auf einer DVD-Audio-Disc ......... 23 Die Firma Rotel ........12 Disc-Lade OPN/CLS-Taste ........17 Auswahl von Standbildern Zu dieser Anleitung ......12 auf einer DVD-Audio-Disc Wiedergabe einer Disc Audio-Features ..........
16, 20 oder 24 Bit. Audio- und Video-CDs Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau sind auf 2 Kanäle und eine Samplingrate Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer durch. Neben grundsätzlichen Installations- und von 44,1 kHz bei 16 Bit begrenzt.
Verarbeitungsschaltkreis. Inhalt von CD-EXTRA-, CD-G- und CD-TEXT-Discs Bonusgruppe , die nur nach Eingabe eines Im Frontdisplay erscheint eine entsprechende wiedergeben. Wird eine Disc in den RDV-1080 Zahlencodes gespielt werden kann. Anzeige. eingelegt, erscheint ein Anfangsbildschirm auf dem Fernsehschirm, der den Disc-Typ angibt.
TV/DVD-Schalter 5. Läßt sich der Fernseher nicht ein- und ausschalten, versuchen Sie es mit einem Die RR-DV93 kann sowohl für den RDV-1080 anderen, für die TV-Marke gültigen Code. und als auch für Ihr Fernsehgerät genutzt werden. Setzen Sie den TV/DVD-Schalter zur Aktivierung...
SPK.SETTING, die es Ihnen ermöglicht, die IN/OUT-Anschlüsse (optional). GRUNDEINSTELLUNGEN/LAUTSPRECHER zu verändern und damit allgemeine Einstellungen Der RDV-1080 bietet drei Arten von Ausgangs- vorzunehmen. Drücken Sie die ON SCREEN- anschlüssen: Taste, wenn eine DVD-Video-Disc eingelegt ist, Analoge Anschlüsse: Über 5.1 Kanäle...
Die LED über dem Standby-Schalter beginnt sein. Der RDV-1080 wandelt das Signal kann von einem Prozessor genutzt werden, zu leuchten, wenn der RDV-1080 mit einer automatisch entsprechend der mit dem der über einen eigenen D/A-Wandler und stromführenden Steckdose verbunden wird.
OPN/CLS-Taste Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die Taste so oft, bis Sie die RESUME-Taste In der Mitte des RDV-1080 befindet sich eine gewünschte Szene oder die gewünschte motorbetriebene Disc-Lade, die zum Einlegen Ist die Wiedergabe gestoppt worden, so kann Position gefunden haben.
Video-CDs/SVCDs im Bei der Wiedergabe einer Video-Disc kann Rücklauf nicht verfügbar. der RDV-1080 einen Bildabschnitt um bis zu 1024mal vergrößern oder auf bis zu 1/8 der Originalgröße verkleinern. Die Zoomfunktion steht für die normale Bildwiedergabe oder für...
Deutsch Für Zoom + und Zoom – nutzen Sie die • Drücken Sie erneut die ANGLE-Taste oder Vom normalen Bildschirm: ZOOM-Tasten auf der Fernbedienung. Mit die CURSOR-Tasten , um den nächsten • Drücken Sie die AUDIO-Taste auf der jedem Drücken der ZOOM +-Taste wird die verfügbaren Kamerablickwinkel einzustellen.
Bei der Wiedergabe von Video-Discs bietet der eine der CURSOR-Tasten . Mit jedem Vom normalen Bildschirm: RDV-1080, vergleichbar mit einem Fernsehgerät, Drücken wählen Sie die nächste Option an Einstellmöglichkeiten für das Bild. • Drücken Sie die SUBTITLE-Taste auf der (siehe Bildschirmanzeige).
• Drücken Sie die RETURN-Taste auf der • Nutzen Sie die CURSOR-Tasten Fernbedienung, wenn erneut das Menü Der RDV-1080 bietet eine Reihe von um eine bestimmte Szene auszuwählen. angezeigt werden soll. Möglichkeiten, um auf der Disc bestimmte Bereiche auszuwählen. Das einfachste Verfahren •...
Auf DVD-Video, DVD-Audio und Audio-CDs DIGEST-Taste steht dieses Feature im Stoppmodus oder Auffinden einer Szene über die während der Wiedergabe zur Verfügung Bei eingelegter Video-Disc kann der RDV-1080 Bildschirmanzeige (Ausnahme: wenn bereits ein Menübildschirm die Anfangsszenen jedes Titels oder Kapitels ON SCREEN-Taste auf dem Fernsehschirm angezeigt wird).
Titels (für DVD-Video), der gerade gespielten • Ist der Zahlencode richtig eingegeben worden, Funktion funktioniert bei der PBC-Wiedergabe Gruppe (für DVD-Audio) bzw. der Disc (für beginnt der RDV-1080 automatisch mit der von Video-CDs/SVCDs nicht. Audio-CD/Video-CD/SVCD) vergangene Zeit Wiedergabe der Bonusgruppe. Ist das falsche über die ZEITSPRUNG-Funktion spezifizieren.
RDV-1080 DVD-Audio/Video-Player Zufallsgesteuerte Wiedergabe Zu Beginn eines Bereiches mit B.S.P.-Bildern (RANDOM) erscheint das Wort PAGE auf dem Fernsehschirm. Möchten Sie diese Bilder aufrufen, gehen Sie Die zufallsgesteuerte Wiedergabe steht für DVD- folgendermaßen vor: Audio-Discs, Audio-CDs und Video-CDs/SVCDs Beim normalen Bildschirm: zur Verfügung.
Deutsch Wiedergabe des Bereichs anzeige auf, wählen das Feld PROGRAM • Mit jedem Drücken der ENTER-Taste wird die von Punkt A bis Punkt B (PROGRAMM) und drücken ENTER. Bei nächste Einstellung für die Wiederholungs- A-B-WIEDERHOLUNG einer Video-CD/SVCD müssen Sie zuerst funktion, wie direkt über dem Feld REPEAT STOP drücken.
Ändern der Zeitanzeige Speaker Setting (Lautsp.): Die Zeitanzeigen im Frontdisplay und in der Bildschirmanzeige können verschiedene Der RDV-1080 verfügt über eine Reihe von Informationen zu DVD-Audio-Discs, Audio-CDs Grundeinstellmöglichkeiten, die vom Benutzer und Video-CDs/SVCDs zur Verfügung stellen. geändert werden können. Dazu gehören die So kann die für eine bestimmte Auswahl oder...
Format 4:3, so kann sich die Bildqualität mitteilen. Bei einem Fernseher im Vollbild-Format (Film- oder Videoquelle) anhand der am verändern, da der RDV-1080 das Bild so muß dem RDV-1080 zusätzlich mitgeteilt Anfang der Disc codierten Information. Dies berechnet, daß es den gesamten Bildschirm füllt.
Videoquellenmaterial gespeichert ist. Der Nutzen Sie die CURSOR-Tasten , um DOWN MIX-Modus RDV-1080 erfaßt die Quelle für jede Szene auf das Feld DIGITAL AUDIO OUTPUT und paßt sich entsprechend an. (DIGITALER AUDIO-AUSGANG) zu setzen. Der RDV-1080 kann an den analogen Audioausgängen voll decodierte 5.1-Kanal-...
OFF (AUS): Die Bildschirmschoner-Funktion (AUTOM. BEREITSCHAFT) COMPRESSION (KOMPRIMIERUNG) zu ist ausgeschaltet. bewegen. Der RDV-1080 verfügt über ein AUTO STANDBY- : Führt MODE 1 (MODUS 1) zu einer HINWEIS • Drücken Sie die CURSOR-Tasten , um Feature (AUTOM. BEREITSCHAFT), durch das gewissen Instabilität bei Ihrem Fernsehgerät,...
Ist für die Frontlautsprecher die 2 CHANNEL (2-KANAL): Wählen Sie Einstellung SMALL gewählt worden, so wird diese Einstellung, wenn Sie den RDV-1080 • Aktivieren Sie das Feld SPK.SETTING automatisch die Option S.WOOFER (S.- an ein 2-Kanal-Stereosystem oder an ein (LAUTSP.).
Grad der Abspielbeschränkung R.SP: Surroundlautsprecher (Einstellmöglich- LEVEL 8 (EINSTELLSTUFE 8): geringster keiten: 0 mS, –5 mS, –10 mS und –15 mS) Der RDV-1080 verfügt über eine Kindersicherung, Grad der Abspielbeschränkung die Kinder davon abhält, für ihre Altersstufe S.WOOFER: Keine Einstellmöglichkeit ungeeignete DVD-Video-Discs zu sehen.
Fernsehers in die Position TV und für den Betrieb dem Feld PASSWORD (PASSWORT). ob Sie die Kindersicherung zeitweilig umgehen des RDV-1080 in die Position DVD gesetzt • Geben Sie über die ZIFFERNTASTEN (0 – 9) und die Disc spielen wollen: werden.
110 - 240 V, 50/60 Hz und Ausstattung vorbehalten. Leistungsaufnahme: Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene 20 W (im Betriebszustand) Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan. 1,5 W (im Standby-Modus) DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Gewicht: Digital Theater Systems.
Seite 56
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...