FR
ATTENTION:
NIE NALE˚Y OTWIERAå
N'OUVREZ JAMAIS LE
DRZWICZEK PO
HUBLOT DE LA
ZAKO¡CZENIU
MACHINE PENDANT UN
PROGRAMU SUSZENIA,
CYCLE DE SÉCHAGE.
ALE NALE˚Y ZACZEKAå
PATIENTEZ JUSQU'À LA
DO ZAKO¡CZENIE
PHASE DE
PROGRAMU
REFROIDISSEMENT
CH¸ODZENIA,
PRÉVUE POUR LE
PRZEWIDZIANEGO DLA
CYCLE.
DANEGO CYKLU
Moãliwe jest suszenie
Il est possible de sècher
wyäåcznie bielizny, która
uniquement le linge qui a
wczeéniej zostaäa
déjà été essoré.
odwirowana.
Za pomocå tej pralko -
Avec la machine à
suszarki moãliwe jest
laver/séchante, deux types
wybranie dwóch typów
de sèchage peuvent être
suszenia:
accomplis:
1 Suszenie materiaäów z
1 Sèchage de tissus en
baweäny, rëcznikowych,
coton, éponge, lin, chanvre,
lnianych, dzianiny itp...
etc...
Uwaga
Note d'information
Podczas suszenia b´ben
Pendant la phase de
przyspiesza do du˝ej
séchage, le tambour
pr´dkosci obrotowej
effectue des rotations à
w celu zrównowa˝enia
grande vitesse pour brasser
wsadu i zoptymalizowania
le linge et ainsi optimiser le
cycle.
cyklu.
2 Suszenie materiaäów
2 Sèchage de tissus
mieszanych (syntetycznych/
mélangés
baweänianych),
(synthétiques/coton), tissus
syntetycznych.
synthétiques.
80
PL
.
DE
BITTE VERMEIDEN SIE ES,
ATTENZIONE:
DIE TÜR ZU ÖFFNEN,
EVITARE SEMPRE DI
WENN DAS
APRIRE L'OBLÒ UNA
TROCKENPROGRAMM
VOLTA INIZIATO IL
BEREITS BEGONNEN HAT
CICLO DI
UND WARTEN SIE STETS
ASCIUGATURA MA
AB, BIS DIE LETZTE
ATTENDERE FINO ALLA
ABKÜHLPHASE BEENDET
FASE DI
WORDEN IST, BEVOR SIE
RAFFREDDAMENTO
DIE TÜR ÖFFNEN
.
PREVISTA DAL CICLO
Es kann nur bereits
E' possibile asciugare solo
geschleuderte Wäsche
biancheria già centrifugata.
getrocknet werden.
Zwei Trockenarten sind
Con la lavasciuga si
möglich:
possono effettuare due tipi
di asciugatura:
1 Trocknen von Textilien aus
1 Asciugatura tessuti di
Baumwolle, Frottee, Leinen,
cotone, spugna, lino,
Hanf etc.
canapa, ecc...
Hinweis
Nota
Während der Trocknung
Durante la fase di
reversiert die Trommel bei
asciugatura il cestello
hoher Geschwindigkeit, um
esegue rotazioni ad alta
die Waschladung
velocità per bilanciare il
gleichmäßig zu verteilen und
carico ed ottimizzare il ciclo.
somit die Trocknung zu
optimieren.
2 Trocknen von
2 Asciugatura di tessuti misti
Mischgeweben
(sintetici/cotone), tessuti
(Synthetik/Baumwolle) und
sintetici.
synthetischen Stoffen.
IT
EN
IMPORTANT
NEVER OPEN THE DOOR
AFTER THE DRYING
CYCLE HAS BEGUN -
WAIT UNTIL THE COOL
DOWN PERIOD
PROVIDED FOR BY THE
CYCLE.
Only dry pre-spun laundry
The washer/dryer can
perform two types of drying:
1 Cotton, terry towelling,
linen, hemp fabrics, etc...
Advisory note
During drying phase the
drum will accelerate to a
higher speed to
distribute the load and to
optimize the drying
performance
2 Mixed fabrics
(synthetics/cotton), synthetic
fabrics.
81