FR
PROGRAMME LAINE
PROGRAM WE¸NA
Ce programme spécial,
Dzi´ki specjalnemu cyklowi
certifié par WOOLMARK,
WOOLMARK tkaniny z
permet de laver en
czystej we∏ny sà prane
profondeur les fibres
dog∏´bnie
délicates sans les
a jednoczeÊnie w∏ókna
endommager.
we∏niane sà dobrze
Ce cycle alterne les
chronione.
périodes d'activités et de
pauses avec une
W cyklu tym nast´pujà po
température de 40°C et
sobie na przemian cykle
conclu par 3 rinçages et un
prania i cykle pauzy, przy
courte phase d'essorage.
temperaturze maksymalnej
40oC. Cykl koƒczà 3
p∏ukania i delikatne
odwirowanie.
PRANIE R¢CZNE 30°
LAVAGE A LA MAIN
Pralka ma równie˝ cykl prania
Cette machine à laver est
delikatnego , zwanego
également équipée d'un
–pranie r´czne
programme de Lavage à la
Jest to kompletny cykl prania
main.
dla bielizny przeznaczonej
Ce programme vous permet
wy∏àcznie do prania
d'effectuer un cycle de
r´cznego.
lavage complet pour les
Program ma temperatur´
vêtements qui exigent
maksymalnie do 30°C i
d'être lavés à la main.
zakoƒczony jest 3 p∏ukaniami i
Le programme a une
delikatnym wirowaniem.
température de 30°C et se
termine par 3 rinçages et un
essorage rapide.
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAM SPECJALNY
"RINÇAGE"
„P¸UKANIA"
Ce programme effectue
Program ten wykonuje 3
trois rinçages et un essorage
p∏ukania bielizny z
intermédiaire (qui peut être
poÊrednimi odwirowaniami
réduit ou supprimé en
(które mo˝na zredukowaç
agissant sur la touche
lub anulowaç specjalnym
appropriée). Il peut être
przyciskiem).
utilisé pour rincer tous types
Mo˝na w ten sposób p∏ukaç
de tissus, par exemple après
wszelkie typy tkanin , tak˝e
un lavage à la main.
odzie˝ wypranà uprzednio
r´cznie.
Ce programme peut être en
Program ten mo˝e te˝ byç
outre utilisé comme cycle
u˝ywany do ODPLAMIANIA.
de BLANCHISSAGE (voir le
(patrz tabela programów.)
tableau des programmes).
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAM SPECJALNY
"ESSORAGE ENERGIQUE"
„SZYBKIE WIROWANIE"
Ce programme effectue un
Program ten wykonuje
essorage à la vitesse
wirowanie o maksymalnej
maximale (qui peut être
pr´dkoÊci. (Obroty mogà
réduit en agissant sur la
byç redukowane
touche appropriée).
specjalnym przyciskiem).
UNIQUEMENT VIDANGE
TYLKO WYPUSZCZENIE WODY
Ce programme vous permet
Program ten przeznaczony
d'effectuer la vidange de
jest tylko do wypuszczenia
l'eau.
wody.
62
PL
DE
WOLLPROGRAMM
PROGRAMMA LANA
Mit diesem speziellen
Grazie ad uno specifico
WOOLMARK-zertifizierten
ciclo, certificato WOOLMARK,
Waschprogramm kann Ihre
i capi vengono puliti in
Wollwäsche nicht nur
profondità con il massimo
porentief gereinigt werden,
rispetto per la loro integrità.
sondern wird gleichzeitig
Il ciclo alterna momenti di
besonders geschont.
lavoro a momenti di pausa
Der Waschzyklus arbeitet bei
con una temperatura
einer Höchsttemperatur von
40°C, wobei sich Arbeitsphasen
massima di 40°C e si
mit Waschpausen abwechseln.
conclude con 3 risciacqui ed
Das Programm endet mit 3
una centrifuga delicata.
Spülgängen und einem
Il programma è
sanften Schonschleudergang.
raccomandato da BBB e
TITAN WOOL.
SPEZIALPROGRAMM
PROGRAMMA SPECIALE
"LAVAGGIO A MANO"
"HANDWÄSCHE"
Das Gerät verfügt auch über
La macchina presenta
ein besonders sanftes
anche un ciclo di lavaggio
Waschprogramm, das
delicato chiamato Lavaggio
Handwäsche-Programm. Es
a mano.
handelt sich um einen
Il programma consente un
kompletten Waschzyklus für
ciclo di lavaggio completo
Wäschestücke, die nur mit der
per i capi da lavare
Hand gewaschen werden
esclusivamente a mano.
können. Das Programm
Il programma raggiunge una
erreicht eine
temperatura massima di 30°C
Höchsttemperatur von 30°C
e termina con 3 risciacqui e
und endet mit 3 Spülgängen
una centrifuga delicata.
und einem
Schonschleudergang.
PROGRAMMA SPECIALE
SPEZIALPROGRAMM "SPÜLEN"
"RISCIACQUI"
Questo programma effettua
Das Programm Spülen führt
3 risciacqui della biancheria
drei Spülgänge aus mit
con centrifuga intermedia
letztem Schleudergang, der
(eventualmente riducibile o
evtl. reduziert oder ganz
ausgeschlossen werden kann
annullabile tramite l'apposito
tasto).
(drücken Sie die
E' utilizzabile per risciacquare
entsprechende Taste).
Geeignet zum Spülen
qualsiasi tipo di tessuto, ad
jedweder Gewebeart, z.B.
esempio dopo un lavaggio
effettuato a mano.
nach dem Waschen per
Hand.
Questo programma può
Dieses Programm kann auch
essere inoltre utilizzato come
als BLEICHPROGRAMM
ciclo di CANDEGGIO (vedi
benutzt werden
tabella programmi).
(s.Programmtabelle).
PROGRAMMA SPECIALE
SPEZIALPROGRAMM
"CENTRIFUGA FORTE"
"INTENSIVSCHLEUDERN"
Dieses Spezialprogramm führt
Questo programma effettua
una centrifuga alla massima
einen Intensivschleudergang
(die Schleuderdrehzahl kann
velocità (eventualmente
evtl. durch Drücken der
riducibile tramite l'apposito
entsprechenden Taste
tasto).
reduziert werden).
ABPUMPEN
SOLO SCARICO
Das Programm pumpt das
Questo programma effettua
Wasser nur ab.
lo scarico dell'acqua.
IT
EN
WOOLMARK PROGRAMME
The special cycle, certified by
WOOLMARK, enables to
thoroughly wash garments
without damaging them.
The cycle comprises of
alternate periods of activity
and pauses with a maximum
temperature of 40°C and
concludes with 3 rinses and a
short spin.
SPECIAL "HAND WASH"
This washing machine also
has a gentle Hand Wash
programme cycle. This
programme allows a
complete washing cycle for
garments specified as "Hand
Wash only" on the fabric care
label. The programme has a
temperature of 30°C and
concludes with 3 rinses and a
slow spin.
SPECIAL "RINSE" PROGRAMME
This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin (which can
be reduced or excluded by
using the correct button). It
can be used for rinsing any
type of fabric, eg. use after
hand-washing.
This program can be also
used as cycle of Bleaching
(see table of washing cycle
programmes).
SPECIAL "FAST SPIN"
PROGRAMME
Programme "FAST SPIN"
carries out a maximum spin
(which can be reduced by
using the correct button).
DRAIN ONLY
This programme drains out
the water.
63