Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha EF1000iS Bedienungsanleitung Seite 78

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2 Fuel in tank .... • Fuel tank
cap
ON
"OPEN" (turn it 1 turn coun-
terclockwise).
knob to "ON".
OFF
2 Clogged fuel line .... Clean
705-072
fuel line.
2 Clogged
Clean carburetor.
2. Engine oil system
Insufficient
2 Oil level is low .... Add en-
gine oil.
700-006
3. Electrical systems
A
B
2 Engine
"ON".
å For Europe
∫ Except for Europe
Poor spark
2 Spark plug dirty with carbon
763-223e
or wet .... Remove carbon or
wipe spark plug dry.
2 Faulty ignition system ....
Consult dealer.
4. Compression
Insufficient
2 Worn out piston and cylin-
der .... Consult dealer.
760-009
E
2 Présence de carburant dans le
air
vent
knob
to
réservoir ....•
molette de purge d'air du bou-
chon du réservoir à carburant
• Fuel cock
sur « OPEN » (tournez-la de 1
tour dans le sens antihoraire).
rant sur « ON ».
carburetor
....
2 Conduit d'alimentation obstrué
- Nettoyez le conduit d'alimen-
tation.
2 Carburateur obstrué - Nettoyez
le carburateur.
2. Circuit d'huile moteur
Insuffisant
2 Faible niveau d'huile - Faites
l'appoint d'huile.
3. Circuit électrique
2 Contacteur du moteur (Rouge)
switch
(Red)
to
sur « ON » (MARCHE).
å
Pour l'Europe
Excepté pour l'Europe
Faible étincelle.
2 Bougie encrassée de calamine
ou mouillée - Eliminez la cala-
mine ou séchez la bougie.
2 Circuit d'allumage défectueux
- Consultez votre concession-
naire.
4. Compression
Insuffisante
2 Piston et cylindre usés -
Consultez votre concessionnai-
re.
– 69 –
F
2 Combustible en el depósito ....
• Tirador del suspiro de aire del
Tournez
la
tapón del depósito de combusti-
ble en "ABIERTO" (gírelo 1 vuelta
en sentido antihorario).
• Botón del grifo de combustible
• Robinet à carbu-
en "ABIERTO".
2 Tubo de combustible obstruido
.... Limpie el tubo de combustible.
2 Carburador obstruido .... Limpie
el carburador.
2. Sistema de aceite de motor
Insuficiente
2 Nivel de aceite bajo ... Añada
aceite de motor.
3. Sistema eléctrico
2 Interruptor del motor (Rojo) en
"ACTIVADO".
å Para Europa
∫ Excepto para Europa
Chispa débil
2 Bujía sucia con carbonilla o moja-
da .... Elimine la carbonilla o
seque la bujía.
2 Sistema de encendido defectuoso
.... Consulte al concesionario.
4. Compresión
Insuficiente
2 Pistón y cilindro desgastados ....
Consulte al concesionario.
ES
D
2 Kraftstoff im Tank ....• Kraftstof-
ftankdeckel-Entlüftungskanal-
knopf auf „OPEN" (ÖFFNEN)
drehen (1 Drehung gegen den
Uhrzeigersinn).
• Kraftstof-
fhahn-Knopf auf „EIN".
2 Verstopfte
Kraftstoffleitung
....
Leitung reinigen.
2 Vergaser verstopft .... Vergaser
reinigen.
2. Motoröl
Unzureichend
2 Niedriger Ölstand .... Motorenöl
auffüllen.
3. Elektrische Anlage
2 Motorschalter (Rot) auf „EIN".
å Für Europa
∫ Ausgenommen für Europa
Schwacher Zündfunke
2 Zündkerze
durch
Kohlerückstände
verschmutzt
oder feucht .... Kohle entfernen
oder Zündkerze trockenreiben.
2 Zündanlage nicht in Ordnung ....
Yamaha-Stromerzeuger-Händler
aufsuchen.
4. Unzureichende Kompression
2 Kolben und Zylinder ausgeschla-
gen .... Yamaha-Stromerzeuger-
Händler aufsuchen.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis