Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sikkerhetsforanstaltninger; Avgass Er Giftig; Drivstoff Er Meget Brennbart Og Giftig; Πληροφοριεσ Που Αφορουν Την Ασφαλεια - Yamaha EF1000iS Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

N
AR00071
AN00071
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ
SIKKERHETSFORANSTA-
ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ
LTNINGER
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
AN00072
AR00072

AVGASS ER GIFTIG

ΤΑ
9 Kjør aldri motoren i et innestengt
ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ
område, ellers kan den forårsake
∆ΗΛΗΤΗΡΙΩ∆Η
tap av bevissthet eller også død
9 Ποτε µην λειτουργειτε τον
innen kort tid. Kjør motoren på et
godt ventilert sted.
AN01018
AR01018
DRIVSTOFF ER MEGET
ΤΟ ΚΑΥΣΙΜΟ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ
BRENNBART OG GIFTIG
ΕΥΦΛΕΚΤΟ
∆ΗΛΗΤΗΡΙΩ∆ΕΣ
9 Slå alltid av motoren før du fyller
9 Π ντα
bensin.
9 Foreta aldri etterfylling mens du
9 Ποτε µην γεµιζετε µε καυσιµο
røyker eller i nærheten av åpen
9 Προσεχετε να µην πιτσιλατε
ild.
9 Pass på ikke å søle noe drivstoff
på motoren eller støydemperen
når du etterfyller.
9 Hvis du kommer i skade for å
9 Αν τυχον καταπιειτε καυσιµο
svelge drivstoff, innånde bensin-
damp eller få det i øynene, så ta
straks kontakt med lege. Søler du
drivstoff på huden eller klærne,
så vask straks med såpe og vann
og skift klær.
9 Når du bruker eller transporterer
maskinen, så pass på at den står
rett. Hvis den vippes, kan det
9 Οταν
lekke drivstoff fra forgasseren
eller drivstofftanken.
Sørg dessuten for at bensintank-
lokkets lufteknapp er trukket til
ved transport av generatoren.
GR
AD00071
VEILIGHEIDS-
INFORMATIE
AD00072

UITLAATGASSEN ZIJN GIFTIG

ΚΑΥΣΑΕΡΙΑ
ΤΗΣ
9 Laat de motor nooit draaien
ΕΙΝΑΙ
in
want dit kan in korte tijd tot
levensgevaarlijke
κινητηρα σε κλειστο χωρο
leiden. Laat de motor draai-
αλλιω
ειναι
δυνατο
να
en in een goed geventileer-
προκληθει
απωλεια
de ruimte.
συνειδησεω (λιποθυµια) η και
θανατο
σε συντοµο χρονο.
Λειτουργειτε τον κινητηρα σε
καλα αερισµενο χωρο.
AD01018
BENZINE
ΚΑΙ
VLAMBAAR EN GIFTIG
9 Zet de motor steeds uit voor
να
σβ νετε
τον
het tanken.
κινητ ρα
ταν
προσθ τετε
κα σιµο.
9 Vul de tank nooit bij terwijl
το ρεζερβουαρ ενω καπνιζετε.
u rookt of in de buurt van
open vuur.
9 Let erop dat u geen benzine
το καυσιµο στον κινητηρα η
την εξατµιση οταν γεµιζετε το
morst op motor of geluid-
ρεζερβουαρ.
demper.
9 Als u benzine in de mond
η
αναπνευσετε
ατµου
krijgt, of benzinedamp in-
καυσιµου
η
εισχωρησει
ademt, of spatten in de
καυσιµο στα µατια σα , δειτε
ogen krijgt, raadpleeg dan
τον γιατρο σα
αµεσω . Αν
onmiddellijk een dokter. Als
τυχον
καυσιµο
βρεξει
το
u benzine morst op uw huid
δερµα σα η τα ρουχα σα ,
of kleding, spoel die dan on-
πρεπει να πλυνετε αµεσω το
middellijk af met zeep en
δερµα µε σαπουνι και νερο
water.
και να αλλαξετε τα ρουχα σα .
9 Houd de generator steeds
χρησιµοποιειτε
η
recht overeind bji vervoer of
µεταφερετε
το
µηχανηµα,
tijdens bedrijf. Anders kan
βεβαιωθειτε οτι ειναι παντα
benzine overlopen uit car-
ορθιο. Αν βρεθει σε κλιση
burator of benzinetank.
ειναι δυνατο να διαρρευσει
Zorg ook dat de tankdopont-
καυσιµο απο το καρµυρατερ η
luchtingsknop
το ρεζερβουαρ.
draaid voor het vervoer van
Επ ση ,
ταν µεταφ ρετε τη
de generator.
γενν τρια, να βεβαι νεστε
τι το κουµπ παροχ
α ρα
στην τ πα καυσ µου ε ναι
σφιγµ νο.
NL
AH00071
INFORMAZIONI
RIGUARDANTI LA
SICUREZZA
AH00072
I GAS DI SCARICO SONO
TOSSICI
een
gesloten
ruimte,
9
Non mettere mai in funzione
il motore all'interno di ambi-
situaties
enti chiusi in quanto i gas di
scarico possono provocare
perdita di conoscenza e
risultare letali nell'arco di
pochissimi minuti. Azionare
il motore soltanto in ambi-
enti ben ventilati.
AH01018
IL
CARBURANTE
MENTE
IS
UITERST
ONT-
INFIAMMABILE E TOSSICO
9
Spegnere sempre il motore
quando si provvede al ri-
fornimento di carburante.
9
Durante
evitare di fumare e tenersi a
debita distanza da fiamme o
scintille.
9
Avere cura di non versare
carburante sul motore o
sulla marmitta durante il ri-
fornimento.
9
Qualora il carburante sia in-
gerito, inalato o venga a con-
tatto con gli occhi, rivolgersi
immediatamente
medico. Se il carburante
viene
mente sulla pelle o sugli in-
dumenti, lavare immediata-
mente la parte interessata
con acqua e sapone, e cam-
biarsi d'abito.
9
Assicurarsi che la macchina
si trovi sempre in posizione
verticale sia durante il fun-
zionamento che durante il
trasporto. In caso d'incli-
nazione, si possono avere
delle fuoriuscite di carbu-
is
vastge-
rante dal carburatore o dal
serbatoio.
Inoltre, quando si trasporta
il generatore, assicurarsi che
la manopola di sfiato del
tappo del serbatoio del car-
– 8 –
burante sia chiusa.
I
AC00071
安全事项
AC00072
本机的排气具有毒性
9 切勿在封闭的地方使用本发电
机。本发电机的排气可于短时
间内导致人昏迷及死亡。请在
一个通风良好的地方使用本机。
E'
ALTA-
AC01018
本机的燃油可燃性极高并具有毒
9 注意在加油时,务须将发电机
关闭。
il
rifornimento,
9 切勿在加油时抽烟或在火焰的
附近进行加油。
9 注意在加油时切勿使燃油溢出
及洒漏在发动机及消音器上。
9 若不注意吞喝燃油、吸入燃油
废气、 或使其进入您的眼睛:务
ad
un
请立即求医救治。
若有燃油洒在皮肤及衣物之上,
versato
accidental-
务请立即更衣并用肥皂清洗。
9 在操作或移动时,请保持本发
电机直立。 发电机倾斜, 燃油会
有由气化器及油箱中泄漏而出
的危险。
同时, 在运输发电机时, 确保燃
油箱盖排气孔钮已经拧紧。

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis