Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bruk Av Maskinen; Starte Motoren; Λειτουργια; Λειτουργια Του Κινητηρα - Yamaha EF1000iS Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

N
AN01109
AR01109

BRUK AV MASKINEN

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
lL
nN
9 Motoren
9 9 Η µηχαν
leveres
uten
motorolje.
Fyll på olje, ellers vil den ikke
starte.
9 Ikke vipp generatoren når du
9 9 Μην
skal fylle på motorolje. Det kan
føre til overfylling og skade på
motoren.
1 Øvre nivå
1 Σωστ στ θµη
AN01105
AR01105

STARTE MOTOREN

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
MERK:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
9 Det elektriske apparatet må ikke
9 Μην
tilkoples før motoren er startet.
9 Sett vekselstrømsbryteren (si-
kringsfri bryter) på "3" (AV). (For
9 Τοποθετ στε τον διακ πτη
Canada)
9 Still bryteren for økonomikontroll
:
(Svart) på "
", "3" (AV).
9 Στρ ψτε
1 3 "AV"
å Vekselstrømsbryter (For Canada)
1 3 "ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ"
:
1 "
", "3" (AV)
å ∆ιακ πτη ρε µατο (Για την
∫ Bryter for økonomikontroll (Svart) (For
Καναδ )
Europa)
ç Bryter for økonomikontroll (Svart) (Med
1 "
unntak av Europa)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ)
∫ ∆ιακ πτη οικονοµ α (Μα ρο)
(Για την Ευρ πη)
ç ∆ιακ πτη οικονοµ α (Μα ρο)
(Εκτ
1. Hold bensintanklokket slik at det
ikke kan bevege seg og drei lufte-
1. Εν
knappen 1 omdreining mot urvi-
serne for å åpne bensintankluftin-
gen.
1 Lufteknapp
1 Κουµπ παροχ
GR
AD01109

BEDIENING

<>
9 De generator wordt gele-
στ λνεται απ
το
εργοστ σιο χωρ
λ δι στον
verd zonder motorolie. Om
κινητ ρα τη . Συµπληρ στε
de motor te kunnen starten,
µε
λ διδι τι
δεν
πα ρνει
moet u eerst het oliecarter
µπροστ ο κινητ ρα .
vullen.
9 Houd de generator recht
δ νετε
κλ ση
στη
γενν τρια
ταν
προσθ τετε
wanneer u motorolie bij-
λ δι.
Αυτ
µπορε
να
vult. Anders zou u te veel
προκαλ σει υπερχε λιση και
olie kunnen bijvullen en de
ζηµι στον κινητ ρα.
motor beschadigen.
1 Bovenmarkering
AD01105

DE MOTOR STARTEN

N.B.:
9 Sluit geen elektrisch appa-
συνδ σετε
καν ναν
ηλεκτρικ
µηχανισµ
πριν
raat aan op de generator
θ σετε σε λειτουργ α τον
vóór u de motor gestart
κινητ ρα.
hebt.
9 Zet de wisselstroomschake-
ρε µατο
στη
θ ση
"3"
laar (N.F.B.) in de "3"
(ΕΚΤΟΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ).
(UIT)-stand. (Voor Canada)
9 Zet de vrijloop-spaarschake-
(Για την Καναδ )
το
διακ πτη
laar (Zwart) in de "
οικονοµ α (Μα ρο) στη θ ση
(UIT)-stand.
:
"
",
"3"
(ΕΚΤΟΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ).
1 3 "UIT"
å Wisselstroomschakelaar (Voor
Canada)
:
1 "
", "3" (UIT)
∫ Vrijloop-spaarschakelaar (Zwart)
:
(Voor Europa)
", "3" (ΕΚΤΟΣ
ç Vrijloop-spaarschakelaar (Zwart)
(Behalve voor Europa)
απ την Ευρ πη)
1. Terwijl u de tankdop onbe-
κρατ τε
την
τ πα
weeglijk houdt, verdraait u
καυσ µου
τσι
στε να µην
de ontluchtingsknop 1 draai
κινε ται, στρ ψτε το κουµπ
linksom om de tankdopont-
παροχ
α ρα κατ 1 στροφ
luchting op gang te bren-
αριστερ
για να ανο ξει η
gen.
παροχ
α ρα
στο
δοχε ο
1 Ontluchtingsknop
καυσ µου.
α ρα
NL
AH01109

FUNZIONAMENTO

iI
9
Tutti i generatori vengono
consegnati senza olio mo-
tore, e' necessario pertanto
riempire il relativo serba-
toio, in caso contrario non
sara' possibile avviare il
generatore.
9
Non inclinare il generatore
quando si aggiunge olio
motore. Si rischia di ver-
sarne in eccesso e danneg-
giare il motore.
1
Livello massimo
AH01105

COME AVVIARE IL MOTORE

NOTA:
9
Non collegare alcun ap-
parecchio elettrico prima di
avere avviato il motore.
9
Mettere l'interruttore C.A.
(N.F.B.) in posizione "
(OFF). (Per il Canada)
9
Posizionare su "
:
", "3"
(OFF)
l'interruttore
risparmio per marcia al mini-
mo (Nero).
1 3
"OFF"
å
Interruttore C.A. (Per il Canada)
:
1
"
", "
3
" (OFF)
Interruttore di risparmio per mar-
cia al minimo (Nero) (Per
l'Europa)
ç
Interruttore di risparmio per mar-
cia al minimo (Nero) (Tranne per
l'Europa)
1. Tenendo ben fermo il tappo
del serbatoio del carbu-
rante, in modo che non si
muova, ruotare di 1 giro in
senso antiorario la manopo-
la di sfiato per aprire lo sfia-
to del serbatoio del carbu-
rante.
1
Manopola di sfiato
– 32 –
I
AC01109
操作
告诫:
9 本发电机出厂运送时没有注入机
油。 购买本发电机后, 请自行注
入机油。否则其将无法启动。
9 在加注机油时不要倾斜发电机。
这样可能造成过度加注并损坏发
动机。
1 上层
AC01105
发动机的启动
注意:
9 在起动发动机前切勿连接任何
用电设备。
9 打开交流电开关(交流电开关)
设定为"3" (OFF)。 (适用于
3
"
加拿大)
9 将省油运转开关(黑色)置于
:
", "
3
"
:
"
","3" (OFF)位置。
di
3 "OFF" (关)
1
å 交流电开关(适用于加拿大)
1 ":","3" (OFF)
∫ 省油运转开关(黑色) (适用于欧
洲)
ç 省油运转开关(黑色) (欧洲除外)
1. 抓住燃油箱盖使其无法移动,
逆时针旋转排气孔钮 1 圈以开
启排气孔。
1 排气孔钮

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis